Descripción general

Los micrófonos Shure Microflex® serie MX200 son micrófonos de condensador de electreto en miniatura diseñados para la captación de coros y grupos musicales. Típicamente se suspenden por encima de las cabezas de los ejecutores. Su alta sensibilidad y amplia gama de frecuencias los hacen útiles para situaciones de grabación o de refuerzo de sonido. Un cuello de cisne de 101 mm (4 pulg) permite orientarlos fácilmente hacia la fuente sonora.

  • Rango dinámico y respuesta de frecuencias amplios para una reproducción sonora fiel
  • Cápsulas intercambiables que permiten elegir el patrón polar óptimo para cada aplicación
  • Acabado en blanco o en negro que se combina discretamente con el entorno
  • Filtrado de RF

Variedades de modelos

Los micrófonos Microflex MX202 se ofrecen en negro o blanco, y con preamplificador en línea o preamplificador con placa de montaje.

El patrón polar de captación de la cápsula incluida se designa por el sufijo que tiene en su número de modelo:

/C Cardioide

/S Supercardioide

/MS Minicañón

/N No incluye cápsula

Cápsulas intercambiables

Los micrófonos Microflex emplean cápsulas intercambiables que le permiten elegir el patrón polar óptimo para cada instalación.

Patrones polares de cápsula

Paravientos de espuma de colocación a presión

  • Engánchelo en la ranura que está debajo de la cápsula.
  • Para quitarlo, utilice un destornillador o la uña del dedo para abrir la separación.
  • Proporciona 30 dB de protección contra chasquidos.

Ganancia del preamplificador

De ser necesario, la ganancia del preamplificador puede reducirse por 12 dB. Comuníquese con un centro de servicio autorizado de Shure para más información.

Filtro de RFI

Importante: Es necesario utilizar los micrófonos junto con el preamplificador RK100PK o RK202PK de montaje en placa para optimizar la inmunidad a interferencias de RF.

Colocación del micrófono

El micrófono queda más estable cuando el cuello de ganso tiene forma de S suave. Utilice la presilla de colgado incluida y un hilo grueso o hilo de pescar de monofilamento para suspender el micrófono en el punto deseado.

  • Para la captación de un coro, cuelgue el micrófono de 0,6 a 0,9 m (2 a 3 pies) delante de la primera hilera del coro, y también de 0,6 a 0,9 m (2 a 3 pies) encima de las cabezas de los cantantes de la última hilera. Oriente el micrófono hacia la última hilera.
  • Para captar grupos que se moverán o que variarán de tamaño, utilice un soporte tipo jirafa y el adaptador de pedestal incluido.
  • Si cuatro o más micrófonos estarán activos simultáneamente, se recomienda usar una consola mezcladora automática tal como la SCM810 o la SCM410 de Shure. Configure la consola mezcladora automática de manera que todos los micrófonos suspendidos se activen simultáneamente.

Instalación permanente

Instalación del preamplificador en línea

Utilice las dos abrazaderas de montaje incluidas para fijar el preamplificador a una pared o al cielorraso.

Instalación en cielorraso

  1. Perfore un agujero de 1/2 pulg en el panel del cielorraso. PRECAUCION: Para evitar dañar el panel, utilice una broca tipo sinfín de 1/2 pulg y taladre muy lentamente.
  2. Desenchufe el conector miniatura de 4 clavijas del preamplificador y pase el cable por el agujero.
  3. Coloque el ojal de caucho, con la punta hacia abajo, sobre el cable y ubíquelo de manera que sostenga el micrófono en la altura correcta.
  4. Encaje el ojal de caucho firmemente en el agujero. Para un panel de 5/8 pulg, use la arandela suministrada.
  5. Vuelva a conectar el preamplificador.

Instalación del preamplificador de montaje en placa

El preamplificador de montaje en placa puede montarse en una caja eléctrica con conductos para llevar los cables a través de cielos rasos y paredes.

  1. Retire la caja del preamplificador sacando los dos tornillos Phillips.
  2. Quite la placa desprendible del agujero que está en el centro de la placa de cubierta (si la tiene).
  3. Corte el cable al largo deseado, dejando un excedente de 76 a 101 mm (3 a 4 pulg) para mantenimiento.
  4. Coloque el alivio de esfuerzos alrededor del cable e insértelo en el agujero de la placa.
  5. Conecte los conductores del cable al bloque de bornes (B = negro, R = rojo, S = blindaje).
  6. Utilice cable para micrófonos de calidad profesional, de dos conductores con blindaje, y pase el cable de salida desde el exterior del preamplificador a través del agujero con el buje negro.
  7. Conecte el cable al bloque de bornes de salida (clavija 2 = +, clavija 3 = –, blindaje = S).
  8. Vuelva a instalar la caja del preamplificador.

Especificaciones

Tipo

Condensador de electreto

Respuesta de frecuencia

5017000 Hz

Patrón polar

MX202B/C Cardioide
MX202B/S Supercardioide
MX202B/MS Minicañón

Impedancia de salida

180 Ω

Configuración de salida

Activa equilibrada

Sensibilidad

a 1 kHz, voltaje con circuito abierto

Cardioide −35 dBV/Pa (18 mV)
Supercardioide −34 dBV/Pa (21 mV)
Minicañón -33 dBV/Pa (22 mV)

1 Pa=94 dB SPL

Nivel de presión acústica (SPL) máx.

1 kHz con 1% THD, Carga de 1 kΩ

Cardioide 124 dB
Supercardioide 123 dB
Minicañón 121 dB

Ruido autógeno

Ponderación A

Cardioide 28 dB SPL
Supercardioide 27 dB SPL
Minicañón 26 dB SPL

Relación de señal a ruido

Con respecto a 94 dB SPL a 1 kHz

Cardioide 66 dB
Supercardioide 68 dB
Minicañón 68 dB

Rango dinámico

Carga de 1 kΩ, a 1 kHz

96 dB

Rechazo en modo común

10 Hz a 100 kHz

45 dB, mínimo

Nivel de limitación

a 1% THD

−6 dBV (0,5 V)

Polaridad

XLR de 3 clavijas Una presión positiva en el diafragma del micrófono produce un voltaje positivo en la clavija 2 con respecto a la clavija 3 del conector XLR de salida

Condiciones ambientales

Temperatura de funcionamiento –1857°C (0135°F)
Temperatura de almacenamiento –2974°C (–20165°F)
Humedad relativa 095%

Requisitos de alimentación

Alimentación phantom

1152  VCC, 2,0 mA

Nota: Cualquier material de plástico puede tornarse amarillento como resultado del humo de cigarrillos, los rayos ultravioleta y otras acciones de tipo químico. Una vez que el plástico se torna amarillento, típicamente no hay método de limpieza que restaure su blancura.

Accesorios suministrados

Paravientos de espuma negros enganchables para MX183, MX184, MX185, BETA98 y WH30 (contiene cuatro) RK183WS
Paravientos blanco de encaje a presión 95B2064
Juego de preamplificador de montaje en placa, blanco (MX202BP y MX202WP) RK202PK
Adaptador para pedestal (MX202B y MX202W) 65B1752

Repuestos

Amortiguador de esfuerzos (MX202BP y MX202WP) 80A479
Pinza (MX202B y MX202WP) 80A476
Presilla para colgar 80B489

Diagrama de alambrado

Certificaciones

Este producto cumple los requisitos esenciales de las directrices europeas pertinentes y califica para llevar el distintivo CE.

La declaración de homologación de CE se puede obtener en: www.shure.com/europe/compliance

Representante europeo autorizado:

Shure Europe GmbH

Casa matriz en Europa, Medio Oriente y África

Departamento: Aprobación para región de EMEA

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Alemania

Teléfono: +49-7262-92 49 0

Fax: +49-7262-92 49 11 4

Email: info@shure.de