Base da tavolo senza fili MX890

La base da tavolo Shure MX890 per microfoni a collo d'oca MX405, MX410 e MX415 consente l'installazione senza fili per sale riunioni aziendali e altre applicazioni che richiedano configurazioni flessibili; i microfoni a collo d'oca tipo miniatura MX415, inoltre, sono perfetti per l'uso in sale riunioni e altri luoghi in cui il fattore estetico è importante. Funziona entro la banda 518–937 MHz ed è compatibile con i sistemi senza fili Shure SLX.

Microfono senza fili a effetto di contorno MX690

Il microfono Shure MX690 consente l'installazione senza fili per sale riunioni aziendali e altre applicazioni che richiedano configurazioni flessibili. Funziona entro la banda 518–937 MHz ed è compatibile con i sistemi senza fili Shure SLX.

Caratteristiche

  • Profilo compatto ed elegante
  • Trasmettitore controllato da microprocessore, ad agilità di frequenza
  • Connessione infrarossi (IR) al ricevitore SLX per sincronizzazione automatica della frequenza
  • Display di gruppo/canale di frequenza programmabile
  • Funzione di silenziamento programmabile
  • Funziona con due pile AA
  • Compatibile con tutti i sistemi Shure SLX senza fili
  • Può essere impiegato con i minimicrofoni a collo d'oca Shure MX405, MX410 e MX415
  • Tecnologia Commshield® contro le interferenze a radiofrequenza

Collocazione

MX890 Posizionamento del microfono

Posizionate la base MX890 entro 25 cm dal bordo del tavolo. Puntate il microfono verso l'oratore, lontano da altoparlanti e sorgenti di rumore. Utilizzate un microfono per ogni oratore. L'angolo di ricezione con una capsula cardioide è pari a 130° a –3 dB. L'angolo di ricezione con una capsula supercardioide è pari a 115° a –3 dB.

Nota: per ridurre al minimo le interferenze a radiofrequenza, mantenete i trasmettitori ad almeno 0,3 m di distanza l'uno dall'altro. In caso di interferenze, aumentate la distanza tra i trasmettitori o cambiate canale.

MX690 Posizionamento del microfono

Collocate il microfono MX690 entro 1,5 m dall'oratore. Puntate il microfono verso gli oratori, lontano da altoparlanti e sorgenti di rumore. Utilizzate un microfono ogni due oratori. L'angolo di ricezione con una capsula cardioide è pari a 130° a –3 dB.

Nota: per ridurre al minimo le interferenze a radiofrequenza, mantenete i trasmettitori ad almeno 0,3 m di distanza l'uno dall'altro.

Ricevitore

Assicuratevi che il ricevitore si trovi sulla linea ottica del trasmettitore. Non collocatelo dietro una barriera metallica o una superficie riflettente.

Per ulteriori informazioni, consultate la SLX Wireless System User Guide (Guida all'uso del sistema senza fili SLX) oppure visitate il sito www.shure.com.

Accensione/spegnimento

  1. Con sportello delle pile aperto, tenete premuto il pulsante ON/OFF per circa 2 secondi. Quando il display LCD si illumina, rilasciate il pulsante.
  2. Per spegnere il trasmettitore, tenete premuto il pulsante ON/OFF per circa 2 secondi. Quando il display LCD si spegne, rilasciate il pulsante. Anche i LED ubicati sulla parte esterna del microfono si spengono.

Nota: per accendere il trasmettitore senza aprire lo scomparto delle pile, tenete premuto per circa 2 secondi il pulsante in plastica ON/OFF presente sullo sportello stesso, quindi rilasciatelo.

MX890 Collegamento del collo d'oca

  1. Allineate il piedino sulla flangia del microfono alla scanalatura sulla base da tavolo.
  2. Inserite il collo d'oca nella base da tavolo e bloccatelo in posizione ruotando il relativo manicotto in senso orario.

Filtro passa alto

Il filtro passa alto attenua le frequenze inferiori a 150 Hz di 6 dB per ottava.

Pila

Installazione

  1. Aprite lo scomparto delle pile, come illustrato.
  2. Inserite due pile AA da 1,5 V assicurandovi che i terminali +/– siano orientati correttamente.

Nota: la durata massima delle pile alcaline è di 8 ore. Le pile ricaricabili al carbonio-zinco o zinco-cloruro offrono una durata inferiore.

Indicatore di carica

L'indicatore di carica sul display a cristalli liquidi mostra la restante durata delle pile.

Indicatore di pile scariche

Rosso fisso: pile scariche, da sostituire immediatamente.

Rosso lampeggiante: pile esaurite, il trasmettitore non può essere acceso fino a quando non si sostituiscono le pile.

Pulsante di silenziamento

Il pulsante di silenziamento può essere configurato per l'azione momentanea o a due posizioni.

Attivazione/disattivazione (configurazione di fabbrica)

Il pulsante PUSHconsente di passare il microfono dallo stato attivo allo stato silenziato.

Nota: all'accensione il microfono è sempre impostato sullo stato attivo.

Momentaneo

Sono possibili due tipi di funzionamento momentaneo.

Silenziamento mediante pressione: il microfono è silenziato solo mentre si tiene premuto il pulsante.

Attivazione mediante pressione: il microfono è attivo solo mentre si tiene premuto il pulsante.

Passaggio da azione momentanea ad azione a due posizioni.

Tenete premuto il pulsante PUSH e premete il pulsante SELECT (provate il microfono per verificare l'avvenuta modifica).

Passaggio da attivazione mediante pressione a silenziamento mediante pressione

  1. Impostate il pulsante per l'azione momentanea.
  2. Tenete premuto il pulsante SELECT e premete il pulsante PUSH

Indicatore di silenziamento

MX890

La base da tavolo illumina il LED del microfono a collo d'oca per indicare se il microfono è attivo o silenziato. Fate riferimento alla seguente tabella.

Indicatore di stato MX890

Stato del microfono Indicatore MX405 / MX410 Anello luminoso MX405R / MX410R
Attivo Verde Rosso
Silenziato Rosso/verde lampeggiante* Spento/lampeggiante*

*Per selezionare alternativamente disattivazione e lampeggio, premete contemporaneamente PUSH e ON/OFF.

MX690

Il LED bicolore sulla sommità del microfono indica se il microfono è attivo o silenziato.

È anche possibile impostare il LED affinché lampeggi in caso di silenziamento.

Indicatore di stato MX890

Modalità di illuminazione Indicatore di stato
Fisso (configurazione di fabbrica) Attivo = verde
Silenziato = rosso
Lampeggiante Attivo = verde
Silenziato = verde lampeggiante

Bloccaggio delle impostazioni

Premete contemporaneamente ON/OFF e SELECT per bloccare o sbloccare le impostazioni del trasmettitore. Una volta bloccate, le impostazioni in vigore non possono essere cambiate manualmente.

Nota: il bloccaggio delle impostazioni del trasmettitore non disabilita la sincronizzazione della frequenza a infrarossi, né il filtro passa alto.

Modalità logica

Per utilizzare l'apparecchio con un ricevitore a comando logico, occorre effettuare una sincronizzazione automatica. Durante la sincronizzazione, sul display a cristalli liquidi lampeggia la dicitura "log". Una volta impostata la modalità logica, all'accensione il display visualizza la dicitura "log" lampeggiante.

Sincronizzazione automatica della frequenza

  1. Spegnete tutti i trasmettitori.
  2. Iniziando dal primo trasmettitore, aprite il coperchio dello scomparto delle pile e accendete il trasmettitore.
  3. Iniziando dal primo trasmettitore, aprite il coperchio dello scomparto delle pile e accendete il trasmettitore.
  4. Puntate il sensore IR in direzione della porta IR del primo ricevitore. Il trasmettitore non deve trovarsi a più di 15 cm di distanza dal ricevitore. Tenere premuto il pulsante SYNC del ricevitore per inviare i dati di gruppo e canale al trasmettitore. Una volta completata la programmazione, il LED rosso del trasmettitore cessa di lampeggiare.
  5. Spegnete il primo trasmettitore e ripetete la sincronizzazione per ogni altra coppia di trasmettitore e ricevitore.

Sincronizzazione manuale della frequenza

  1. Tenete premuto il pulsante SELECT sul trasmettitore fino a quando non appare il numero del gruppo desiderato.
  2. Premete nuovamente il pulsante SELECT e rilasciatelo quando appare il numero del canale desiderato.

Suggerimenti per ottenere prestazioni ottimali

  • Mantenete una linea ottica diretta tra le antenne del trasmettitore e del ricevitore.
  • Non collocate il trasmettitore su superfici metalliche.
  • Evitate di collocare computer portatili o altri oggetti d'intralcio davanti al microfono in uso.
  • Utilizzate l'apparecchio solo con ricevitori senza fili Shure SLX4L.

Risoluzione dei problemi

In caso di problemi con il sistema senza fili SLX, eseguite quanto elencato di seguito.

  • Accertatevi che il trasmettitore e il ricevitore siano accesi.
  • Sostituite la pila se il relativo LED è illuminato in rosso.
  • Verificate che le impostazioni di gruppo/canale siano identiche per ogni coppia trasmettitore-ricevitore.
  • Verificate che la linea ottica tra trasmettitore e ricevitore non sia ostruita.
  • Se necessario, riposizionate il ricevitore o diminuite la distanza tra trasmettitore e ricevitore.
  • Rimediate a eventuali sorgenti di interferenza a radiofrequenza, quali computer o apparati parafulmine.
  • Rimuovete eventuali oggetti metallici presenti entro 0,3 m dal trasmettitore.

Nota: per le procedure complete di soluzione dei problemi, consultate la SLX Wireless System User Guide (Guida all'uso del sistema senza fili SLX).

Specifiche tecniche

Portata di esercizio

Linea ottica

30 m (100 piedi)

Nota: la portata effettiva dipende dall'attenuazione e dalle riflessioni del segnale a radiofrequenza e dall'interferenza che esso subisce.

Stabilità di frequenza

±10 ppm

Modulazione

FM, 45 kHz di deviazione massima

Alimentazione

2 LR6 Pile AA, 1,5 V, alcalina

Consumi

@3 V

Retroilluminazione del display attivata 220 mA, ±30 mA
Retroilluminazione del display disattivata 175 mA, ±30 mA

Consumi (X4, X7)

@3 V

Retroilluminazione del display attivata 245 mA, ±30 mA
Retroilluminazione del display disattivata 200 mA, ±30 mA

Durata delle pile

>8 ore (alcalina)

Intervallo della temperatura di funzionamento

-18°C (0°F) - +57°C (135°F)

Nota: le caratteristiche della pila possono limitare questo campo.

Dimensioni

43 mm x 87 mm x 148 mm (A x L x P)

Peso

MX690 MX890
Netto 319 g (11,2 once) 312 g (11 once)
Lordo 516 g (18,2 once) 530 g (18,7 once)

Selezione della frequenza

Shure offre sistemi radiomicrofonici in una gamma di bande conformi alle diverse norme governative proprie di nazioni e/o regioni geografiche specifiche. Tali norme servono a limitare le interferenze del segnale a radiofrequenza tra i vari dispositivi radiomicrofonici e ad impedire le interferenze con i canali locali di comunicazione pubblica, quali televisione e trasmissioni di emergenza.

Il nome e la banda di frequenza del sistema sono indicati su ricevitore e trasmettitore. Esempio: "H4 518-578 MHz".

Per informazioni sulle bande disponibili nella vostra regione, consultate il rivenditore o contattate la Shure. Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito Web di Shure (www.shure.com).

Frequency Range

Band Frequency Range ( MHz )
G4 470 to 494
G5 494 to 518
H5 518 to 542
H19 542 to 572
H62 518 to 530
J3 572 to 596
L4 638 to 662
P4 702 to 726
Q4 740 to 752
R13 794 to 806
R5 800 to 820
JB 806 to 810
S6 838 to 865
X4 925 to 932
X7 925 to 937.5

Nota: le bande di frequenza potrebbero non essere disponibili per la vendita o autorizzate all'uso in tutti i paesi o regioni.

Omologazioni

Omologazione a norma FCC Parte 74.

Omologazione della ISED in Canada a norma RSS-102 ed RSS-210.

FCC: DD4MX690G4, DD4MX690G5, DD4MX690H5, DD4MX690H19, DD4MX690J3, DD4MX890G4, DD4MX890G5, DD4MX890H5, DD4MX890H19, DD4MX890J3. IC: 616A-MX690H5, 616A-MX690H19, 616A-MX690J3, 616A-MX890H5, 616A-MX890H19, 616A-MX890J3.

Conformità ai requisiti essenziali specificati nelle seguenti Direttive dell'Unione Europea:

  • direttiva WEEE 2012/19/UE, come modificata dalla 2008/34/CE
  • direttiva RoHS UE 2015/863

    Nota: per lo smaltimento di pile e apparecchiature elettroniche, seguite il programma di riciclo dell’area di appartenenza

Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali specificati nelle direttive pertinenti dell’Unione europea ed è contrassegnabile con la marcatura CE.

Nota de CE: Con la presente, Shure Incorporated dichiara che questo prodotto con marchio CE è risultato conforme ai requisiti dell’Unione europea. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è reperibile sul seguente sito: https://www.shure.com/en-EU/support/declarations-of-conformity.

Rappresentante europeo autorizzato:

Shure Europe GmbH

Ufficio: Conformità globale

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Germania

N. di telefono: +49-7262-92 49 0

Fax: +49-7262-92 49 11 4

Email: EMEAsupport@shure.de

Informazioni importanti sul prodotto

INFORMAZIONI SULLA CONCESSIONE DI LICENZA

Concessione della licenza all'uso: per usare questo apparecchio, in determinate aree può essere necessaria una licenza ministeriale. Per i possibili requisiti, rivolgetevi alle autorità competenti. Eventuali modifiche di qualsiasi tipo non espressamente autorizzate dalla Shure Incorporated possono annullare il permesso di utilizzo di questo apparecchio. Chi usa l'apparecchio radiomicrofonico Shure ha la responsabilità di procurarsi la licenza adatta al suo impiego; la concessione di tale licenza dipende dalla classificazione dell'operatore, dall'applicazione e dalla frequenza selezionata. La Shure suggerisce vivamente di rivolgersi alle autorità competenti per le telecomunicazioni riguardo alla concessione della licenza adeguata, e prima di scegliere e ordinare frequenze.

Avvertenza relativa al wireless per il Canada

Il dispositivo funziona su base di non interferenza e senza diritto a protezione. Nel caso in cui l’utente cerchi di ottenere protezione da altri servizi radio che funzionano nella stessa banda TV, è necessario disporre di una licenza radio. Per maggiori dettagli, consultate il documento Circolare delle procedure per il cliente (Client Procedures Circular) CPC-2-1-28 del ministero per l’innovazione, la scienza e lo sviluppo economico canadese alla sezione Concessione volontaria della licenza per apparecchi radio a bassa potenza nelle bande TV esonerati dal pagamento di imposte.

I trasmettitori devono essere installati in modo da consentire una distanza minima pari a 20 cm dalle persone.

Avvertenza relativa al wireless per l'Australia

Questo dispositivo funziona in base ad una licenza di categoria ACMA e deve essere conforme a tutte le disposizioni di questa licenza, incluse le frequenze di funzionamento. Prima del 31 dicembre 2014, questo dispositivo risulterà a norma se utilizzato nella banda di frequenza 520-820 MHz. AVVERTENZA: dopo il 31 dicembre 2014, per essere a norma, questo dispositivo non deve essere utilizzato nella banda 694-820 MHz.

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

  1. LEGGETE le istruzioni.
  2. CONSERVATE le istruzioni.
  3. OSSERVATE tutte le avvertenze.
  4. SEGUITE tutte le istruzioni.
  5. NON usate questo apparecchio vicino all’acqua.
  6. PULITE l’apparecchio SOLO con un panno asciutto.
  7. NON ostruite alcuna apertura per l’aria di raffreddamento. Consentite distanze sufficienti per un’adeguata ventilazione e installate l’apparecchio seguendo le istruzioni del costruttore.
  8. NON installate l’apparecchio accanto a fonti di calore, quali fiamme libere, radiatori, aperture per l’efflusso di aria calda, forni o altri apparecchi (amplificatori inclusi) che generano calore. Non esponete il prodotto a fonti di calore non controllate.
  9. NON modificare la spina di alimentazione o di messa a terra. Una spina polarizzata è dotata di due lame, una più ampia dell’altra. Una spina con spinotto è dotata di due lame e di un terzo polo di messa a terra. La lama più ampia ed il terzo polo hanno lo scopo di tutelare la vostra incolumità. Se la spina in dotazione non si adatta alla presa di corrente, rivolgetevi ad un elettricista per far eseguire le modifiche necessarie.
  10. EVITATE di calpestare il cavo di alimentazione o di comprimerlo, specie in corrispondenza di spine, prese di corrente e punto di uscita dall’apparecchio.
  11. USATE ESCLUSIVAMENTE i dispositivi di collegamento e gli accessori specificati dal costruttore.
  12. USATE l’apparecchio solo con carrelli, sostegni, treppiedi, staffe o tavoli specificati dal costruttore o venduti insieme all’apparecchio stesso. Se usate un carrello, fate attenzione durante gli spostamenti per evitare infortuni causati da un eventuale ribaltamento del carrello stesso.

    A cart with a receiver on top tipping over onto a person. There is a circle around the image with a line through it.

  13. Durante temporali o se non userete l’apparecchio per un lungo periodo, SCOLLEGATELO dalla presa di corrente.
  14. Per qualsiasi intervento, RIVOLGETEVI a personale di assistenza qualificato. È necessario intervenire sull’apparecchio ogniqualvolta è stato danneggiato, in qualsiasi modo; ad esempio la spina o il cavo di alimentazione sono danneggiati, si è versato liquido sull’apparecchio o sono caduti oggetti su di esso, l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o all’umidità, non funziona normalmente o è caduto.
  15. NON esponete l’apparecchio a sgocciolamenti o spruzzi. NON appoggiate sull’apparecchio oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi da fiori.
  16. La spina ELETTRICA o l'eventuale adattatore devono restare prontamente utilizzabile.
  17. Il aereo dell’apparecchio non supera i 70 dB (A).
  18. L’apparecchio appartenente alla CLASSE I deve essere collegato ad una presa elettrica dotata di messa a terra di protezione.
  19. Per ridurre il rischio di incendio o folgorazione, non esponete questo apparecchio alla pioggia o all’umidità.
  20. Non tentate di modificare il prodotto. Tale operazione può causare infortuni e/o il guasto del prodotto stesso.
  21. Utilizzate questo prodotto entro la gamma di temperatura operativa specificata.
Questo simbolo indica la presenza di alta tensione all’interno dell’apparecchio, che comporta il rischio di folgorazione.
Questo simbolo indica la presenza di istruzioni importanti per l’uso e la manutenzione nella documentazione in dotazione all’apparecchio.

AVVERTENZA: le tensioni presenti in questo apparecchio possono essere letali. L’apparecchio non contiene componenti interni su cui l’utilizzatore possa intervenire. Per qualsiasi intervento, rivolgetevi a personale di assistenza qualificato. Le omologazioni di sicurezza non sono valide quando la tensione di alimentazione viene cambiata rispetto al valore di fabbrica.