El Microflex®Advance™ de matriz de mesa es un micrófono premium para aplicaciones de sobremesa ideal para entornos AV en salas de conferencias, salas de junta directiva, salas de reuniones y espacios de usos múltiples. La tecnología revolucionaria de Shure del grupo de procesadores de señales digitales (DSP) incluye cobertura dirigible™, con patrones de captación polar que se pueden seleccionar en 4 canales independientes para capturar el audio de los participantes. El innovador patrón polar toroide ofrece cobertura de 360°, mientras rechaza el sonido que proviene directamente de arriba del micrófono. Controle el micrófono con el software Designer de Shure o una aplicación web basada en navegador. El micrófono se integra fácilmente con los controladores de audio digital Dante™ y los controladores predeterminados de terceros, incluidos Crestron y AMX, para ofrecer una experiencia de alta calidad en conferencias en entornos AV, la cual atrae por igual a los integradores, los consultores y los participantes de las reuniones.
① Control, alimentación y audio Dante
Un solo cable de red entrega 4 canales de audio discretos para cada micrófono en la red Dante, que pueden enrutarse a cualquiera de los dispositivos compatibles con Dante.
② Audio analógico (micrófono a red)
Un equipo analógico, como un sistema de micrófono inalámbrico o un micrófono cuello de ganso en un podio, se conecta a la red de audio Dante™ a través de una interfaz de red Shure (modelo ANI4IN) para un sistema de conferencias completamente en red.
③ Audio de extremo lejano (red a altavoces)
Los altavoces y amplificadores compatibles con Dante™ se conectan directamente a un conmutador de red. Los altavoces analógicos y los amplificadores se conectan a través de una interfaz de red Shure (modelo ANI4OUT), que convierte los canales de audio Dante™ en señales analógicas, que se entregan a través de 4 salidas discretas XLR discretas o con conector tipo bloque.
④ Control de dispositivos y audio Dante
Una computadora donde se ejecuta el controlador Dante proporciona control sobre lo siguiente:
Control:
Una computadora conectada a la red controla el micrófono con el software Designer de Shure, y usted puede controlar remotamente la cobertura, el silenciamiento, el comportamiento de los LED, la ganancia y la configuración de la red.
Audio:
Dirija el audio con el controlador Dante™ o el software Designer de Shure. La tarjeta de sonido virtual Dante™ permite monitorear y grabar audio directamente en la computadora.
Los sistemas de conferencia en red Shure constan de micrófonos e interfaces de red Microflex Advance que funcionan íntegramente sobre una red Dante. El hardware adicional, que incluye conmutadores de red, ordenadores, altavoces y procesadores de audio se describe en el índice de componentes hardware.
Los componentes Shure se muestran en este diagrama:
Micrófonos Microflex Advance
El MXA910 y el MXA310 están equipados con salidas Dante y se conectan directamente a un conmutador de red.
Interfaces de red de audio
Las interfaces se utilizan para conectar a la red dispositivos analógicos como altavoces y micrófonos analógicos.
ANI4IN: Convierte 4 señales analógicas (disponible en modelos separados XLR y con conector tipo bloque) en señales de audio digital Dante.
ANI4OUT: Convierte 4 canales de audio Dante de la red en señales analógicas.
Este diagrama muestra la trayectoria completa de la señal a través de un sistema de conferencia en red. Las señales del extremo próximo y del extremo lejano se intercambian a través de un procesador de audio conectado a un sistema telefónico, o a través de un ordenador conectado a Internet. Los micrófonos analógicos se conectan a la red a través de la ANI4IN de Shure, mientras que los altavoces se conectan a través de la ANI4OUT de Shure.
Este diagrama muestra los componentes Microflex Advance en contexto, con dos salas comunicándose a través de codificadores de video.
Los ajustes del audio y del hardware se gestionan a través de un ordenador conectado a la misma red.
Cada componente Microflex Advance tiene una aplicación web que ofrece herramientas de mezcla y configuración para optimizar la calidad del sonido.
Los dispositivos analógicos conectados a la red a través de una interfaz de red Shure (ANI4IN/ANI4OUT) aprovechan las ventajas del control remoto adicional: los niveles de volumen, la ecualización y el enrutamiento de señales se gestionan a través de la aplicación web. Por ejemplo, ajustar el volumen de los altavoces o silenciar un micrófono alámbrico, que se haría normalmente desde el hardware, ahora puede controlarse remotamente sobre la red.
Puede administrar el enrutamiento de la señal con el controlador Dante o el software Designer de Shure.
Estos casos de uso le ayudarán a entender cómo encajan los dispositivos Shure en las salas de conferencias, salas de reunión y espacios multiusos.
Cada diagrama incluye:
Todos los dispositivos Shure que se incluyen en estos casos de uso requieren alimentación por Ethernet (PoE, clase 0). Consulte la sección Dante y de red para información adicional respecto a requisitos de cable y conmutador de red.
① Micrófono tipo array a MXWANI Shure
Conecte la salida del micrófono al puerto 1 en la MXWANI con un cable de red. El puerto 1 proporciona la alimentación por Ethernet (PoE) necesaria.
② Ordenador a MWXANI Shure
Conecte un ordenador a la ANI en el puerto 2 o 3 con un cable de red para proporcionar el control del micrófono de matriz y de otros componentes conectados en la red.
③ Salidas analógicas de la Shure ANI al procesador de audio
Paso 1: Enrute señales con el software del controlador Dante
Enrute los canales del micrófono (transmisor Dante) a los canales MXWANI (receptor Dante). Esto establece los canales discretos para entregar a través de las salidas analógicas.
Paso 2: Conecte las salidas MXWANI a las entradas del dispositivo de proceso
Las salidas del conector tipo bloque en la MXWANI envían señales de audio balanceadas a las entradas en el dispositivo de proceso, el cual proporciona proceso digital de señal (como la cancelación del eco acústico).
④ Conexión al extremo lejano
Conecte el procesador de audio a un servidor VOIP o a línea telefónica para enviar y recibir audio entre el extremo próximo y el extremo lejano.
⑤ Audio del extremo lejano al amplificador
Enrute el audio del extremo lejano a través de la salida del procesador de audio a un amplificador.
⑥ Señal de audio amplificada a altavoces
Conecte los altavoces al amplificador para escuchar el audio del extremo lejano.
① Micrófono tipo Array a conmutador de red
Conecte la salida del micrófono con un cable de red a cualquier puerto en el conmutador que suministre alimentación por Ethernet (PoE).
② Ordenador a conmutador de red
Conecte un ordenador al conmutador de red para proporcionar el control del micrófono y de otros componentes conectados en la red.
③ Conmutador de red a procesador de audio Dante
Conecte el procesador de audio Dante al conmutador de red para proporcionar:
④ Conexión al extremo lejano
Conecte la salida del procesador de audio a un servidor VOIP o a la línea telefónica para entregar audio entre el extremo cercano y el extremo lejano.
⑤ Audio del extremo lejano a amplificador
Enrute el audio del extremo lejano a través de la salida del procesador de audio a un amplificador.
⑥ Señal de audio amplificada a altavoces
Conecte los altavoces al amplificador para entregar el audio del extremo lejano.
En esta disposición se utilizan dos micrófonos MXA310 para un total de 8 canales de audio Dante. Utilizando dos interfaces de red, los canales Dante se convierten en señales analógicas para la cancelación del eco acústico.
① Micrófono a conmutador de red
Conecte la salida del micrófono tipo array con un cable de red a cualquier puerto en el conmutador que suministre alimentación por Ethernet (PoE).
② Ordenador a conmutador de red
Conecte un ordenador al conmutador de red para proporcionar control del micrófono y de otros componentes conectados en la red a través del panel de control del software.
③ ANI4OUT (conversión de señal digital a analógica)
Desde el conmutador de red: Utilice cables de red para conectar cada ANI4OUT al conmutador de red. Una sola ANI4OUT recibe 4 canales de audio Dante y los convierte en 4 señales analógicas, que se entregan a través de salidas XLR o con conector tipo bloque Utilizando dos de ellas, todos los 8 canales de los micrófonos pueden conectarse a las entradas analógicas en un dispositivo de proceso de audio.
A un dispositivo de proceso: Enrute las salidas de la ANI4OUT a las entradas del dispositivo de proceso para proporcionar proceso digital de señal (cancelación del eco acústico).
④ Conexión al extremo lejano
Conecte la salida del procesador de audio a un servidor VOIP o a la línea telefónica para entregar audio entre el extremo cercano y el extremo lejano.
⑤ Audio del extremo lejano a amplificador
Enrute el audio del extremo lejano a través de la salida del procesador de audio a un amplificador.
⑥ Señal de audio amplificada a altavoces
Conecte los altavoces al amplificador para entregar el audio del extremo lejano
① Micrófono a conmutador de red
Conecte la salida del micrófono con un cable de red a cualquier puerto en el conmutador que suministre alimentación por Ethernet (PoE).
② Ordenador a conmutador de red
Conecte una computadora al conmutador de red para proporcionar control del micrófono y de otros componentes conectados en la red a través del panel de control del software. La computadora ejecuta la tarjeta de sonido virtual Dante, el controlador Dante y el software para conferencia web.
③ Conmutador de red a ANI4OUT
Utilice cables de red para conectar cada ANI4OUT al conmutador de red. Cada interfaz recibe 4 canales de audio Dante y los convierte en 4 señales analógicas, que se entregan a través de salidas XLR o con conector de bloque.
④ Audio del extremo lejano al amplificador
Encamine el audio del extremo lejano al amplificador.
⑤ Señal de audio amplificada a altavoces
Conecte los altavoces al amplificador para entregar el audio del extremo lejano.
① Micrófono a conmutador de red
Conecte la salida del micrófono con un cable de red a cualquier puerto en el conmutador que suministre alimentación por Ethernet (PoE).
② Ordenador a conmutador de red
Conecte un ordenador al conmutador de red para proporcionar control del micrófono y de otros componentes conectados en la red a través del panel de control del software.
③ ANI4OUT (conversión de señal digital a analógica)
Cada ANI4OUT recibe 4 canales de audio Dante y los convierte en 4 señales analógicas, que se entregan a través de salidas XLR o con conector tipo bloque.
Entrada: Conecte la ANI4OUT a un conmutador de red con un cable de red
Salida: Conecte la salida analógica a la entrada de audio en el codificador de video
④ Conexión del codificador de video a extremo lejano
Conecte el codificador a la red adecuada para conectar con el extremo lejano.
⑤ Audio del extremo lejano a amplificador
Enrute el audio del extremo lejano a través de la salida de audio del codificador de video a un amplificador.
⑥ Señal de audio amplificada a altavoces
Conecte los altavoces al amplificador para entregar el audio del extremo lejano.
① Salida de cable
Guíe el cable por debajo de las lengüetas y a través del encaminado de salida lateral.
② Salida de cable por parte inferior
Guíe el cable por debajo de las lengüetas y a través de la salida de la parte inferior para las instalaciones de sobremesa permanentes.
Nota: Use el accesorio de conexión del cable cuando encamine el cable por la parte exterior.
③ Puerto de red
Jack RJ-45 para conexión en red.
④ LED de estado de la red (verde)
Apagado = sin enlace de red
Encendido = enlace de red establecido
Destellando = enlace de red activo
⑤ LED de velocidad de red (ámbar)
Apagado = 10/100 Mbps
Encendido = 1 Gbps
⑥ Botón Reinicio
Use un sujetapapeles o alguna herramienta similar para presionar el botón de reinicio.
⑦ Botones de silencio
Cuatro botones sensibles al tacto controlan el estado de silencio de cada canal.
⑧ Anillo luminoso de LED
Indica el estado de silencio, con colores y estados de comportamiento configurables.
Puede ajustar la configuración del anillo de luz LED utilizando el software Designer de Shure o la aplicación web del dispositivo.
En Designer, diríjase a
.En la aplicación web, vaya a
.Estado del micrófono | Respuesta del LED/color |
---|---|
Activo | Verde (continuo) |
Silencio | Rojo (continuo) |
Identificación de equipo | Verde (destella) Identificación de dispositivo: Anillo de luz entero Identificación de canal: Segmento de anillo de luz |
Actualización de firmware en curso | Verde (todo el anillo se enciende, se apaga, se repite) |
Restablecimiento |
Reinicio de red: Rojo (gira alrededor del anillo) Reinicio de fábrica: Azul (gira alrededor del anillo) |
Error | Rojo (dividida, destello alterno) |
Encendido del dispositivo | Azul (gira alrededor del anillo) |
El conector cubre la salida del cable en las instalaciones permanentes en las cuales el cable se encamina a través de la mesa.
Nota: Si es necesario, retire las lengüetas de retención para instalar un cable más grueso. Vuelva a colocarlas después de instalar el cable.
Opcional: use el agujero de la tuerca de mariposa para insertar un amarre de cables para mantenerlos en un lugar.
Este dispositivo necesita PoE para funcionar. Es compatible con fuentes de PoE de Clase 0 y de Clase 2.
La alimentación por Ethernet se proporciona de una de las siguientes maneras:
Cada micrófono tiene 4 canales que pueden orientarse según la disposición de los asientos. Cada canal presenta patrones polares independientes y ajustes adicionales de canales a los que puede accederse a través de la aplicación web del dispositivo o el software Designer de Shure.
El software Designer brinda una mayor flexibilidad de posicionamiento en comparación con los micrófonos tradicionales para conferencias:
Cada canal puede captar uno o varios oradores. En las salas con disposiciones flexibles de su mobiliario, los micrófonos pueden moverse para cubrir diversas disposiciones de asientos siempre y cuando estén todos conectados a una misma red.
Nota: Los ajustes se guardan en cada micrófono y se retienen cuando se los enchufa en un puerto diferente de la red. Las configuraciones prefijadas pueden recuperarse y aplicarse por medio del software Designer, la aplicación web o un sistema de control externo.
Gracias a sus cuatro canales independientes y patrones polares, la cobertura puede personalizarse a fin de que corresponda a la forma de la mesa, su tamaño y la disposición de los asientos. La función de mezcla automática ayuda a reducir los ruidos espurios (tales como los de la mecanografía o el movimiento de papeles) para que no interfieran con la comprensión de la voz en el extremo lejano.
El patrón de toroide rechaza el sonido que proviene directamente de arriba del micrófono para reducir el ruido producido por proyectores de vídeo u otras fuentes sonoras no deseadas. Es la forma más sencilla de asegurar una cobertura igual de todos los participantes, y a la vez conservar los beneficios del rechazo que ofrece el patrón polar direccional. Cuando se usa este patrón, la señal de audio se envía a través de un solo canal. Por lo tanto, cuando se desea emplear la función de mezcla automática, configure el micrófono de manera que se empleen varios patrones direccionales en lugar del patrón de toroide.
El ruido producido por un proyector montado en el techo se rechaza, mientras que se capta a todos los oradores.
Para una mesa provista de un solo micrófono con más de 4 participantes, el patrón de toroide asegura que todas las voces se escuchen de modo equilibrado.
Cuando se tienen mesas grandes, una serie de micrófonos capta a todos los oradores. Coloque los micrófonos en el centro de la mesa para una captación equilibrada y para orientarlos con precisión. Para obtener la mejor calidad y claridad de audio, utilice una cantidad suficiente de micrófonos para que cada participante tenga su propio canal.
Una mesa con 10 personas se cubre con 4 micrófonos, con un canal independiente para cada persona.
En el caso de una mesa grande con 2 micrófonos, colóquelos de forma que se cubran zonas de tamaños iguales. Utilice el ajuste Toroide o el Omnidireccional para cubrir toda la mesa.
Puede controlar este dispositivo con el software Designer de Shure. Designer permite a los integradores y a los planificadores de sistemas diseñar la cobertura de audio para las instalaciones con los micrófonos MXA y otros componentes en red de Shure.
Con Designer, usted puede hacer lo siguiente:
Para acceder a su dispositivo en Designer:
Obtenga más información y descárguela en www.shure.com/designer.
El programa Web Server Discovery de Shure encuentra los dispositivos Shure en la red que tengan una GUI basada en Web. Siga estos pasos para instalar el software y acceder a la aplicación Web:
① Instale la aplicación Discovery de Shure
Descargue e instale la aplicación Discovery de Shure en www.shure.com. Esto instala automáticamente la herramienta Device Discovery Bonjour requerida en el ordenador.
② Conéctese a la red
Asegúrese de que el ordenador y el hardware estén en la misma red.
③ Inicie la aplicación Discovery
El programa presenta todos los dispositivos Shure que tienen una GUI.
④ Identifique el hardware
Haga doble clic en un dispositivo para abrir su interfaz gráfica de usuario (GUI) en un navegador de Internet.
⑤ Marque la aplicación Web del dispositivo (recomendado)
Agregue un marcador al nombre DNS del dispositivo para acceder a la GUI sin el programa Discovery de Shure.
La aplicación Web es compatible con todos los navegadores que admiten HTML5. Para obtener el mejor rendimiento, se recomienda inhabilitar la aceleración del hardware y los plug-ins que no se estén utilizando.
Si no se ha instalado la aplicación Discovery, la aplicación Web se puede acceder escribiendo el nombre DNS en el navegador de Internet. El nombre DNS se deriva del modelo de la unidad, en combinación con los últimos tres bytes (seis dígitos) de la dirección MAC, y terminando en .local.
Ejemplo de formato: Si la dirección MAC de una unidad es 00:0E:DD:AA:BB:CC, el enlace se escribe de la siguiente manera:
MXA310: http://MXA310-aabbcc.local
Before setting up devices, check for firmware updates using Designer to take advantage of new features and improvements. You can also install firmware using Shure Update Utility for most products.
To update:
Cuando actualice el firmware, actualice el hardware con el firmware de la misma versión para asegurar un funcionamiento consistente.
El firmware de todos los dispositivos tiene el formato de PRINCIPAL.MENOR.PARCHE (ejemplo: 1.2.14). Como mínimo, todos los dispositivos en la red deben tener los mismos números de versión PRINCIPAL y MENOR del firmware (por ejemplo, 1.2.x).
La interfaz del usuario del micrófono de superficie proporciona un control flexible completo del micrófono para obtener resultados excepcionales en prácticamente cualquier sala. Se puede acceder rápidamente a las opciones de control siguientes a través de un navegador Web desde un ordenador de sobremesa o un dispositivo móvil:
El micrófono cuenta con configuraciones múltiples para adaptarse a cualquier sala de juntas, sobre la base de las variables siguientes:
Patrón de captación | Característica direccional | Cuándo usarlo |
---|---|---|
![]() Omnidireccional |
Capta el sonido procedente de todas las direcciones con sensibilidad uniforme | Los participantes probablemente se moverán de un lado a otro, o cuando hay fuentes sonoras adicionales ubicadas lejos del micrófono. El patrón omnidireccional funciona mejor en un entorno silencioso y controlado. Nota: Los canales omnidireccionales no se envían al canal automix. |
![]() Toroidal |
Capta el sonido alrededor de los bordes del micrófono, pero rechaza los sonidos que provienen directamente de arriba del micrófono. | Las salas tienen un nivel alto de ruido ambiental, o si el ruido proveniente de arriba es un problema (por ejemplo, un proyector de vídeo). |
![]() Bidireccional |
Capta el sonido proveniente de dos lados opuestos del micrófono, en un patrón semejante a un 8 | Dos oradores se encuentran uno frente al otro, en lados opuestos de una mesa. El patrón bidireccional ofrece un mejor rechazo de las fuentes fuera del eje principal que la configuración de dos oradores, pero no permite ajustar la ganancia para cada participante de modo independiente. |
![]() Uno, dos, tres o cuatro participantes |
Cada zona de captación cuenta con controles independientes de su patrón polar. Seleccione cada patrón polar según el número de oradores que haya en cada zona de captación y según el tamaño o forma de la mesa. Los patrones disponibles incluyen:
|
Se desean niveles máximos de rechazo de ruidos y de separación de canales, y cuando la disposición de los asientos no cambiará. Esta configuración es óptima para el uso de automix. |
Todos los patrones de captación (salvo el omnidireccional y el toroidal) pueden orientarse directamente a oradores individuales para proporcionar la señal más clara posible con un mínimo de ruido del entorno de la sala. En el menú Configuración, oriente los lóbulos de captación seleccionando y arrastrando el canal. El ángulo también puede ajustarse en incrementos de 15° desde el menú de propiedades del canal, ubicado en el lado derecho del espacio de trabajo.
Para agregar o eliminar un canal, vaya a Configuración.
Al eliminar un canal también borra cualquier ajuste de ganancia o EQ aplicado a ese canal.
Utilice los ajustes predeterminados para guardar y recuperar rápidamente un grupo de parámetros. Se pueden guardar hasta 10 ajustes predeterminados en cada dispositivo para corresponder a varias disposiciones de los asientos. Un ajuste predeterminado guarda todos los ajustes, excepto el Nombre del dispositivo, los ajustes de IP y las contraseñas. Importar y exportar los ajustes predeterminados en nuevas instalaciones ahorra tiempo y mejora el flujo de trabajo. Cuando se selecciona una configuración predeterminada, el nombre se muestra por encima del menú de configuraciones predeterminadas. Si se realizan cambios, aparece un asterisco junto al nombre.
Nota: Utilice el ajuste predeterminado para revertir a la configuración de fábrica (excluye el Nombre del dispositivo, la configuración IP y las contraseñas).
Abra el menú de ajustes predeterminados para revelar las opciones predeterminadas:
guardar como predeterminado: | Guarda los ajustes predeterminados al dispositivo |
cargar ajustes predeterminados: | Abre una configuración del dispositivo |
importar de archivo: | Descarga un archivo predeterminado de una computadora en el dispositivo. Los archivos se deben seleccionar por medio del navegador o arrastrándolos a la ventana de importación. |
exportar a archivo: | Guarda un archivo predeterminado del dispositivo en una computadora |
Utilice una plantilla como un punto de inicio al configurar la cobertura. Las plantillas ajustan solamente la cobertura y no afectan los niveles de ganancia u otros ajustes.
Los nivel de ganancia de entrada en los micrófonos Microflex ®Advance se deben configurar para cada parámetro preestablecido de cobertura guardado para asegurar la estructura de ganancia optimizada para todas las posibles disposiciones de los asientos. Siempre ajuste los niveles antes de hacer cualquier cambio en la configuración de la mezcla automática para asegurar el mejor desempeño.
Cada uno de los 4 canales del micrófono cuenta con un control de ganancia independiente. Esta función es útil cuando los participantes de la junta se encuentran sentados a distancias desiguales del micrófono.
Cuando el micrófono se encuentra centrado en una mesa rectangular, utilice la ganancia de los canales para equilibrar los niveles y para compensar alguna desigualdad de distancias.
Existen 2 controles de nivel de ganancia que sirven para diferentes propósitos:
Ganancia del canal (antes del bloqueo)
Para ajustarlos, vaya a Canales. Estos controles de nivel afectan la ganancia del canal antes de llegar a la mezcladora automática y por lo tanto, pueden afectar la decisión de activación de compuerta de la mezcladora automática. Aumentar la ganancia aquí hará que un lóbulo sea más sensible a las fuentes de sonido y es más probable que lo haga. Disminuir la ganancia aquí hace al lóbulo menos sensible y es menos probable que lo haga. Si solo está usando salidas directas para cada canal sin la mezcladora automática, únicamente necesita utilizar los controles de ganancia.
Ganancia de la mezcladora automática (después del bloqueo)
Para ajustarla, vaya a
. Estos controles de ganancia ajustan una ganancia del canal después de que el lóbulo se haya activado. Ajustar aquí la ganancia no afectará la decisión de activación de compuerta de la mezcladora automática. Utilice estos controles de ganancia solamente para ajustar la ganancia de un orador después de que esté satisfecho con el comportamiento de la compuerta de la mezcladora automática.Nota: Los medidores de nivel en
se muestran solamente en la ganancia del canal previa a la compuerta, pero los controles de ganancia ajustarán la ganancia del canal después de la compuerta.Añada canales a un Grupo de silenciamiento o Grupo de controles de nivel para enlazar los controles correspondientes. Por ejemplo, si los canales 1, 2 y 3 se añaden a un Grupo de silenciamiento, si se silencia uno de esos canales individuales, se silencian todos los canales del grupo.
Si está utilizando el software Designer de Shure para configurar su sistema, consulte la sección de ayuda de Designer para obtener más información sobre este tema.
Identifica un canal en el micrófono por medio de hacer que el LED correspondiente destelle. Esto verifica rápidamente que los ajustes de nivel o de ecualizador se están efectuando en el canal deseado.
Para identificar el micrófono por medio de hacer destellar su anillo luminoso, oprima el botón Identificar en la sección de opciones del dispositivo.
Las propiedades del anillo luminoso pueden configurarse según las convenciones y estética de la sala o de la empresa.
Brillo | Ajusta la intensidad del anillo luminoso de LED |
Estilo de luces |
Los segmentos muestran canales individuales. El anillo es un LED continuo |
Mostrar compuertas de Automix | Indica que un canal está apagado (la señal de audio ha disminuido por debajo del umbral de la compuerta). Cuando está habilitado, el estilo de luces automáticamente cambia al modo de segmentos. Apagado: El anillo luminoso LED se apaga cuando la compuerta apaga a un canal. Seguir color de silencio: El anillo luminoso LED cambia al color de silencio asignado cuando la compuerta apaga al canal. |
Respuesta en no silencio | La actividad del LED cuando el micrófono está activado. |
Color en no silencio | El color del LED cuando el micrófono está activado. |
Respuesta en silencio | La actividad del LED cuando el micrófono está silenciado. |
Color en silencio | El color del LED cuando el micrófono está silenciado. |
Aumente al máximo la calidad sonora mediante el ajuste de la respuesta en frecuencia, con el ecualizador paramétrico.
Usos comunes del ecualizador:
Para apagar todos los filtros del EQ, seleccione Desactivar todos los ecualizadores.
Si está utilizando el software Designer de Shure para configurar su sistema, consulte la sección de ayuda de Designer para obtener más información sobre este tema.
Ajuste los parámetros del filtro mediante la manipulación de los iconos de la gráfica de respuesta en frecuencias, o introduciendo valores numéricos. Deshabilite un filtro en la casilla que aparece junto al mismo.
Tipo de filtro
Solo es posible ajustar el tipo de los filtros de la primera y de la última banda.
Paramétrico: Atenúa o refuerza la señal en una gama de frecuencias ajustable
Corte de bajos: Atenúa progresivamente las frecuencias en la señal de audio por debajo de la frecuencia seleccionada
Limitador de bajos: Atenúa o refuerza las frecuencias en la señal de audio por debajo de la frecuencia seleccionada
Corte de altos: Atenúa progresivamente las frecuencias en la señal de audio por encima de la frecuencia seleccionada
Limitador de altos: Atenúa o refuerza las frecuencias en la señal de audio por encima de la frecuencia seleccionada
Frecuencia
Selecciona la frecuencia central del filtro de corte/realce
Ganancia
Ajusta el nivel de un filtro específico (± 30 dB)
Q
Ajusta la gama de las frecuencias afectadas por el filtro. Conforme se aumenta este valor, el ancho de banda se hace más estrecho.
Ancho
Ajusta la gama de las frecuencias afectadas por el filtro. El valor se representa en octavas.
Nota: los parámetros Q y ancho afectan la curva de ecualización de la misma manera. La única diferencia es la forma en que se representan los valores.
Estas funciones facilitan el uso de los ajustes efectivos del ecualizador de una instalación anterior o simplemente aceleran el tiempo de configuración.
Utilice para aplicar rápidamente el mismo ajuste PEQ a varios canales.
Utilice para guardar y cargar los ajustes PEQ de un archivo en una computadora. Esto es útil para crear una biblioteca de archivos de configuración reutilizables en las computadoras que se usan para la instalación del sistema.
Exportar
Elija un canal para guardar el ajuste PEQ, y seleccione Exportar a archivo.
Importar
Elija un canal para cargar el ajuste PEQ, y seleccione Importación de archivo.
Utilice el Ecualizador de mezcla automática para efectuar cambios a nivel de sistema, tales como un refuerzo de sonidos agudos para mejorar la claridad de la voz. Utilice el Ecualizador de canal para realizar ajustes a un canal específico. Por ejemplo, para reducir la captación de ruidos no deseados en un solo canal.
La acústica de las salas de conferencia varía según el tamaño, la forma y los materiales de construcción de la sala. Utilice las pautas dadas en la tabla siguiente.
Uso del EQ | Ajustes recomendados |
---|---|
Refuerce los sonidos agudos para una mejor claridad de la inteligibilidad vocal | Añada un filtro alto limitador para reforzar las frecuencias superiores a 1 kHz en 3 a 6 dB |
Reducción de ruidos de sistemas de climatización | Añada un filtro de corte de graves para atenuar las frecuencias inferiores a 200 Hz |
Reducción de ecos y sibilancia | Identifique la gama de frecuencias específicas que “excitan” la sala:
|
Reducción de sonidos huecos y resonantes de la sala | Identifique la gama de frecuencias específicas que “excitan” la sala:
|
El botón reinicio está ubicado dentro de un pequeño agujero en la mitad inferior del micrófono. Use un clip o alguna herramienta pequeña para presionar el botón.
Hay 2 funciones de restablecimiento:
Restablecimiento de red (oprima el botón durante 4 a 8 segundos)
Restablecimiento de todos los ajustes de control de Shure y de los ajustes IP de la red de audio a los valores predeterminados de fábrica.
Restablecimiento completo a ajustes de fábrica (oprima el botón más de 8 segundos)
Restablecimiento de todos los ajustes de las redes y de la aplicación web a los valores predeterminados de fábrica.
Para revertir simplemente los ajustes sin un restablecimiento completo del hardware, utilice una de las siguientes opciones:
Reiniciar dispositivo ( ): Desactiva-activa el dispositivo como si estuviera desconectado de la red; todos los ajustes se mantienen cuando se reinicia el dispositivo.
Ajustes predeterminados (Nombre del dispositivo, los ajustes de IP y las contraseñas).
): Vuelve a restablecer los ajustes de audio a la configuración de fábrica (excluyendoSi está utilizando el software Designer de Shure para configurar su sistema, consulte la sección de ayuda de Designer para obtener más información sobre este tema.
El filtro de atenuación de bajos atenúa las frecuencias bajas para reducir los ruidos no deseados de fuentes tales como vibraciones de la mesa, sistemas de climatización y otros ruidos del entorno.
Para habilitarlo, abra la aplicación de Web y seleccione el botón de filtro de atenuación de bajos en la sección de opciones del dispositivo.
El micrófono tiene 4 botones de silenciamiento sensibles al tacto alrededor del borde del micrófono. Al presionar cualquier botón se silencia todo el dispositivo. puede silenciar canales individualmente utilizando el software Designer de Shure o la aplicación web. Si el Anillo luminoso está configurado para mostrar los Segmentos, los silenciamientos de canal individuales son visibles en el dispositivo. Si está configurado en Anillo, el Anillo luminoso solo muestra el estado de silenciamiento del dispositivo.
Para ajustar las propiedades de los botones en Designer, vaya a
.Para ajustar las propiedades del botón en la aplicación web, vaya a
.Función de control de silenciamiento
Modo de control de silenciamiento
Estado predeterminado de interruptor
Determina si el micrófono está silenciado o activo cuando se enciende
AES67 es una norma de audio en red que permite la comunicación entre los componentes de hardware que utilizan diferentes tecnologías de audio IP. Este dispositivo Shure admite la AES67 para una mayor compatibilidad en sistemas en red para sonido en vivo, instalaciones integradas y aplicaciones de difusión.
La siguiente información es crítica cuando se transmiten o reciben señales AES67:
El dispositivo Shure es compatible con: | El dispositivo 2 es compatible con: | Compatibilidad de AES67 |
---|---|---|
Dante y AES67 | Dante y AES67 | No. Debe utilizar Dante. |
Dante y AES67 | AES67 sin Dante. Cualquier otro protocolo de red de audio es aceptable. | Sí |
Los flujos independientes de Dante y AES67 pueden funcionar simultáneamente. El número total de flujos lo determina el límite máximo de flujo del dispositivo.
Toda la configuración de AES67 se administra en el software Dante Controller. Para más información, consulte la guía del usuario de Dante Controller.
Dispositivos de terceros: cuando el hardware es compatible con SAP, los flujos se identifican en el software de enrutamiento que usa el dispositivo. De lo contrario, para recibir un flujo de AES67, se requiere la dirección de IP y el ID de sesión de AES67.
Dispositivos Shure: el dispositivo de transmisión debe ser compatible con SAP. En el controlador Dante, se puede enrutar un dispositivo de transmisión (aparece como una dirección IP) como cualquier otro dispositivo de Dante.
El audio se cifra según la Norma de Cifrado Avanzado (AES-256), de conformidad con la publicación FIPS-197 del Instituto de Normas y Tecnología (NIST) del gobierno de los Estados Unidos. Los dispositivos Shure compatibles con el cifrado requieren una frase de contraseña para establecer una conexión. Los dispositivos de otros fabricantes no son compatibles con el cifrado.
Para activar el cifrado:
Importante: Para que el cifrado funcione:
Si está utilizando el software Designer de Shure para configurar su sistema, consulte la sección de ayuda de Designer para obtener más información sobre este tema.
La sincronización de silencio asegura que todos los dispositivos conectados en un sistema de conferencias silencien o desactiven el silencio al mismo tiempo y en el punto correcto de la trayectoria de la señal. El estado de silenciamiento se sincroniza en los dispositivos con señales lógicas o conexiones USB.
Para utilizar la sincronización de silencio, habilite la lógica en los dispositivos conectados con la aplicación web o el software Shure Designer. Muchos dispositivos Shure tienen la lógica activada de manera automática.
Si usa el flujo de trabajo de Optimizar de Designer, Designer configura los ajustes de sincronización de silencio necesarios por usted.
Dispositivos lógicos Shure:
Utilice esta configuración para silenciar el P300 al presionar el botón de silenciamiento en el MXA310. En la cadena de señales de P300, el silenciamiento se produce después del DSP para que el AEC permanezca convergente.
Este canal mezcla automáticamente las señales de audio de todos los canales para entregar una sola salida conveniente. El canal con automix deberá encaminarse en el controlador Dante hacia la salida deseada.
Nota: Automix se inhabilita cuando se utiliza el patrón polar de toroide. Por otro lado, el patrón de toroide no puede seleccionarse cuando se ha habilitado automix.
Para habilitar automix y modificar sus ajustes:
Para modificar los ajustes de la vista de canales:
Dejar último micrófono activo | Mantiene activo el canal del micrófono más recientemente utilizado. El propósito de esta función es conservar un sonido natural de la sala en la señal de manera que los participantes ubicados en el extremo lejano sepan que la señal de audio no se ha interrumpido. |
Sensibilidad de compuerta | Cambia el umbral del nivel al cual se abre la compuerta |
Atenuación de desactivación | Fija el nivel de reducción de la señal en un canal que no está activo |
Tiempo de espera | Fija el tiempo durante el cual el canal permanece abierto luego que el nivel del mismo haya descendido por debajo del umbral de la compuerta |
Número máximo de canales abiertos | Fija el número máximo de canales simultáneamente activos |
Prioridad | Cuando se selecciona, la compuerta del canal correspondiente se activa sin importar el número máximo de canales abiertos. |
Medidor ganancia de la mezcla automática | Al activarlos, los medidores de ganancia cambian para mostrar la compuerta de la mezcla automática en tiempo real. Los canales que abren la compuerta mostrarán más ganancias que los canales que están cerrados (atenuados) en la mezcla. |
El modo Clásico emula el mezclador automático Shure SCM820 (en su configuración predeterminada). Es muy conocido por su acción rápida, por su suave puerteo de canal y por niveles consistentes de sonido ambiental percibido. En este modo se fija el nivel de atenuación en –12 dB por canal, independientemente de la cantidad de canales abiertos.
En el modo suave, los ajustes del nivel de atenuación de cada canal se escalan, dependiendo de la cantidad de canales abiertos. La estructura de ganancia escalada ayuda a reducir el ruido cuando existe un alto recuento de canales. Cuando se usan menos canales, el nivel de atenuación más bajo proporciona una compuerta transparente.
Número de canales habilitados | Nivel de atenuación (dB) |
2 | –3,0 |
3 | –4,8 |
4 | –6 |
El modo personalizado ofrece control sobre todos los parámetros de mezcla automática. Este modo es útil cuando hay que ajustar uno de los ajustes previos conforme a una situación particular. Si los parámetros se cambian en el modo suave o clásico, el modo personalizado se activa automáticamente.
El modo manual suma todos los canales activos y envía la señal sumada a través de una sola salida Dante. Esto brinda la opción de enrutar la señal para refuerzo o para grabación, sin activar la mezcla automática. Los parámetros de los controles de nivel en la vista de monitor estándar se aplican a la salida sumada.
Este dispositivo recibe comandos lógicos a través de la red. Muchos parámetros controlados por Designer pueden controlarse con un sistema de control de un tercero, si se emplea la cadena de comando adecuada.
Usos comunes:
Se puede encontrar una lista completa de cadenas de comandos en:
El audio digital Dantetm se transmite sobre Ethernet normal y funciona usando protocolos Internet estándar. Dante ofrece latencia baja, sincronización estricta de reloj y calidad de servicio (QoS) alta para producir una transmisión de audio confiable a una variedad de dispositivos Dante. El audio Dante puede coexistir en la misma red que los datos de control y TI sin problemas, o puede configurarse para usar una red dedicada.
Los conmutadores y cables determinan el rendimiento de su red de audio. Utilice conmutadores y cables de alta calidad para que su red de audio sea más fiable.
Los conmutadores de red deberían tener lo siguiente:
Los cables Ethernet deben ser:
Este dispositivo es compatible con el software Dante Domain Manager (DDM). DDM es un software de gestión de red con autenticación de usuario, seguridad basada en roles y funciones de auditoría para redes Dante y productos habilitados para Dante.
Consideraciones sobre los dispositivos Shure controlados por DDM:
Para obtener más información, consulte la documentación de Dante Domain Manager.
Los ajustes de QoS asignan prioridad a ciertos paquetes de datos en la red, asegurando una entrega fiable de audio en redes grandes con mucho tráfico. Esta función se encuentra disponible en la mayoría de los conmutadores de redes. Aunque no son obligatorios, se recomienda asignar ajustes de QoS.
Nota: Coordine las modificaciones con su administrador de red para evitar las interrupciones de servicio.
Para asignar valores de QoS, abra la interfaz del conmutador y utilice la tabla siguiente para asignar valores asociados a la fila de Dante.
Prioridad | Uso | Rótulo DSCP | Hexadecimal | Decimal | Binario |
---|---|---|---|---|---|
Alta (4) | Eventos con sincronización crítica de PTP | CS7 | 0x38 | 56 | 111000 |
Mediana (3) | Audio, PTP | EF | 0x2E | 46 | 101110 |
Baja (2) | (reservado) | CS1 | 0x08 | 8 | 001000 |
Ninguna (1) | Tráfico de otro tipo | BestEffort | 0x00 | 0 | 000000 |
Nota: La gestión del conmutador puede variar según el fabricante y el tipo de conmutador. Consulte la guía del fabricante del producto para detalles específicos en cuanto a la configuración.
Para más información sobre los requisitos de Dante y conexión en red, visite www.audinate.com.
PTP (Protocolo de Hora Precisa): Se usa para sincronizar los relojes de la red
DSCP (Punto de Código de Servicios Diferenciados): Método estándar de identificación de datos empleados en el esquema de prioridades de capa 3 de QoS
Para cada dispositivo hay un límite de 2 flujos de transmisión y 2 flujos de recepción. Un flujo sencillo consiste en una transmisión de monodifusión o de multidifusión y admite hasta 4 canales de audio.
Cuando conecte dispositivos Shure a una red, utilice las siguientes mejores prácticas:
Los dispositivos MicroflexAdvance transportan dos tipos de datos en la red: Control Shure y audio de red.
Control Shure
El control Shure transmite datos para el funcionamiento del programa de control, actualizaciones del firmware y sistemas de control de otras marcas (AMX, Crestron).
Audio de red
Esta red transmite el audio digital Dante y los datos de control para el controlador Dante. El audio de red requiere una conexión Ethernet gigabit cableada para funcionar.
Configurar IP
Establece el modo IP de la interfaz de red seleccionada:
Parámetros IP
Muestra y permite modificar la dirección IP, máscara de subred y puerta de enlace para cada interfaz de red.
Dirección MAC
La identificación única de la interfaz de red.
La configuración de la IP se maneja a través del software Shure Designer. Por defecto, están en modo Automático (DHCP). El modo DHCP permite que los dispositivos acepten parámetros de IP de un servidor DHCP, o revierte automáticamente a los parámetros de enlace local cuando no se dispone de DHCP. Las direcciones IP también pueden configurarse manualmente.
Para configurar las propiedades de IP, efectúe los pasos siguientes:
Para asignar manualmente direcciones IP, siga estos pasos:
Latencia es el tiempo que tarda una señal para viajar por el sistema hasta las salidas de un dispositivo. Para tomar en cuenta las variaciones en tiempo de latencia entre dispositivos y canales, Dante tiene una selección predeterminada de ajustes de latencia. Cuando se selecciona el mismo ajuste, se asegura que todos los dispositivos Dante en la red están sincronizados.
Estos valores de latencia se deben usar como punto de inicio. Para determinar la latencia exacta que se utilizará para su configuración, implemente la configuración, envíe audio Dante entre sus dispositivos y mida la latencia real en su sistema utilizando el software Dante Controller de Audinate. Luego redondee hasta la configuración de latencia más cercana disponible, y utilice esa.
Use el software Dante Controller de Audinate para cambiar los ajustes de latencia.
Ajuste de latencia | Número máximo de conmutadores |
---|---|
0,25 ms | 3 |
0,5 ms (por defecto) | 5 |
1 ms | 10 |
2 ms | 10+ |
Al usar la aplicación Web por Wi-Fi, es importante configurar correctamente el router inalámbrico para conseguir el mejor rendimiento. El sistema emplea varios protocolos basados en estándares que dependen de la multidifusión. El Wi-Fi trata los paquetes de difusión y multidifusión de manera diferente que los paquetes generales por razones de compatibilidad hacia atrás. En algunos casos, el router Wi-Fi limitará la velocidad de transmisión de paquetes multidifusión a un valor que es demasiado lento para que la aplicación Web funcione correctamente.
Los routers Wi-Fi generalmente son compatibles con las normas 802.11b, 802.11a/g, y/o 802.11n. Por defecto, muchos routers Wi-Fi se configuran para permitir que los dispositivos 802.11b más antiguos funcionen en la red. En esta configuración, estos routers limitarán automáticamente las velocidades de datos multidifusión (a veces llamada «velocidad básica» o «velocidad de gestión») a 1-2 Mbps.
Nota: Una conexión Wi-Fi solo se puede usar para el programa de control. El audio de red no se puede transmitir por Wi-Fi.
Sugerencia: Para configuraciones de micrófono inalámbrico más grandes, se recomienda aumentar la velocidad de multidifusión para proporcionar un ancho de banda adecuado.
Importante: Para un mejor funcionamiento, use un router Wi-Fi que no limite la velocidad multidifusión a 1-2 Mbps.
Shure recomienda las siguientes marcas de routers Wi-Fi:
El puente de paquete permite que un controlador externo obtenga información del IP de la interfaz de control de un dispositivo de Shure. Para obtener acceso al puente del paquete, un controlador externo debe enviar un paquete de consulta a través de unicast UDP* al puerto 2203 en la interfaz Dante del dispositivo Shure.
Nota: la carga máxima aceptada es 140 bytes. Se permite cualquier contenido.
Bytes | Contenido |
---|---|
0 a 3 | Dirección IP, como entero sin signo de 32 bits en orden de red |
4 a 7 | Máscara de subred, como entero sin signo de 32 bits en orden de red |
8 a 13 | Dirección MAC, como matriz de 6 bytes |
Nota: el dispositivo Shure debe responder en menos de un segundo en una red típica. Si no hay respuesta, intente enviar la consulta de nuevo después de verificar la dirección IP de destino y el número de puerto.
*UDP: Protocolo de datagramas del usuario
Puerto | TCP/UDP | Protocolo | Descripción | Configuración de fábrica |
---|---|---|---|---|
21 | tcp | FTP | Requerido para actualizaciones del firmware (en caso contrario cerrado) | Cerrado |
22 | tcp | SSH | Asegurar la interfaz de cubierta | Cerrado |
23 | tcp | Telnet | No se admite | Cerrado |
68 | udp | DHCP | Protocolo de configuración dinámica de sistema principal | Abrir |
80* | tcp | HTTP | Requerido para iniciar el servidor de Web incorporado | Abrir |
443 | tcp | HTTPS | No se admite | Cerrado |
161 | tcp | SNMP | No se admite | Cerrado |
162 | tcp | SNMP | No se admite | Cerrado |
2202 | tcp | ASCII | Requerido para cadenas de control de terceros | Abrir |
5353 | udp | mDNS† | Requerido para descubrimiento de dispositivos | Abrir |
5568 | udp | SDT† | Requerido para la comunicación entre dispositivos | Abrir |
8023 | tcp | Telnet | Interfaz de consola de depuración | Cerrado |
8180 | tcp | HTML | Requerido para la aplicación Web | Abrir |
8427 | udp | Multcast SLP† | Requerido para la comunicación entre dispositivos | Abrir |
64000 | tcp | Telnet | Requerido para actualización del firmware de Shure | Abrir |
Puerto | TCP/UDP | Protocolo | Descripción |
---|---|---|---|
162 | udp | SNMP | Usado por Dante |
[319 - 320]* | udp | PTP† | Tiempo Dante |
2203 | udp | Personalizado | Requerido para el puente de paquete |
4321, 14336 - 14600 | udp | Dante | Audio Dante |
[4440, 4444, 4455]* | udp | Dante | Encaminamiento de audio Dante |
5353 | udp | mDNS† | Usado por Dante |
[8700 - 8706, 8800]* | udp | Dante | Control y monitoreo Dante |
8751 | udp | Dante | Dante Controller |
16000 - 65536 | udp | Dante | Usado por Dante |
*Estos puertos deben estar abiertos en la computadora o sistema de control para acceder al dispositivo a través de un servidor de seguridad.
†Estos protocolos requieren multidifusión. Asegúrese de que la multifusión se haya configurado correctamente en su red.
Problema | Solución |
---|---|
Desfases de software en el navegador de Google Chrome | El problema está relacionado con el navegador. Apague la opción de aceleración de hardware en Chrome. |
La calidad de sonido es amortiguada o hueca |
|
El micrófono no se muestra en el descubrimiento del dispositivo |
|
No hay sonido presente o está silencioso/distorsionado |
|
Sin luz | Verifique si está activado el Modo sin luces o si algún parámetro del Anillo luminoso está apagado. |
La mezcla automática está desactivada o le falta un canal |
|
El micrófono no se enciende |
|
El equipo está previsto para usarse en aplicaciones de audio profesional.
Nota: Este dispositivo no está diseñado para conectarse directamente a una red pública de internet.
Cumplimiento de normas EMC en entornos E2: Comercial e industrial liviano. Las pruebas se basan en el uso de los tipos de cables suministrados y recomendados. El uso de tipos de cable distintos de los blindados (con malla) puede degradar el rendimiento EMC.
Los cambios o modificaciones que no tengan la aprobación expresa de Shure Incorporated podrían anular su autoridad para usar este equipo.
Etiqueta de cumplimiento con ICES-003 de Industry Canada: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Autorizado bajo la provisión de verificación de las normas de la FCC Parte 15B.
Se recomienda respetar las normas de reciclado de la región relativas a desechos electrónicos, empaquetado y baterías.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
La declaración de homologación de CE se puede obtener en: www.shure.com/europe/compliance
Representante europeo autorizado:
Shure Europe GmbH
Casa matriz en Europa, Medio Oriente y África
Departamento: Aprobación para región de EMEA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Alemania
Teléfono: +49-7262-92 49 0
Fax: +49-7262-92 49 11 4
Email: info@shure.de
Este producto cumple los requisitos esenciales de las directrices europeas pertinentes y califica para llevar el distintivo CE.
La declaración de homologación de CE puede obtenerse de Shure Incorporated o de cualquiera de sus representantes europeos. Para información de contacto, por favor visite www.shure.com
Enchufe de salida de cable (negro) | 65A29429 |
Enchufe de salida de cable (blanco) | 65B29429 |
Enchufe de salida de cable (plateado) | 65C29429 |
Tuerca de mariposa para montaje del tubo | 65A27351 |
Montaje el tubo | 31A2165 |
Anillo de caucho para aislamiento | 66A405 |
Ataduras de nilón para cables (4) | 80A583 |
Kit de bandeja de montaje empotrado (aluminio) | A310AL-FM |
Kit de bandeja de montaje empotrado (negro) | A310B-FM |
Todos los canales son ajustables independientemente
Cardioide, Hipercardioide, Supercardioide, Toroide, Omnidireccional, Bidireccional
RJ45
Alimentación por Ethernet (PoE), Clase 0
4W, máximo
362 g (0,8 lb)
Al x an x pr
3,6 x 13,4 x 13,4 cm (1,4 x 5,3 x 5,3 pulg)
basado en navegador HTML5
−6,7°C (20°F) a 40°C (104°F)
−29°C (-20°F) a 74°C (165°F)
100 a 20,000 Hz
Cantidad de canales | 5 canales totalmente (4 independientes canales de transmisión, 1 Automático mezcla canal de transmisión) |
Frecuencia de muestreo | 48 kHz |
Profundidad de bits | 24 |
a 1 kHz, , -15 dB Ajuste de ganancia
-21 dBFS/Pa
1 kHz con 1% THD, -15 dB Ajuste de ganancia
115,2 dB SPL
Con respecto a 94 dB SPL a 1 kHz, -15 dB Ajuste de ganancia
Cardioide | 75 dB |
Toroide | 67 dB |
No incluye la latencia de Dante
<1 ms
-15 dB Ajuste de ganancia
Cardioide | 19,2 dB SPL-A |
Toroide | 26,8 dB SPL-A |
-15 dB Ajuste de ganancia
Cardioide | 96 dB |
Toroide | 90 dB SPL |
Por canal | Ecualizador. (Paramétrico de 4 bandas) , Silenciamiento, Ganancia (140 dB alcance) |
Sistema | Automático mezcla, Filtro de atenuación de bajos (-12 dB/octava @150 Hz) |
Cat5e o superior (se recomienda cable blindado)
La respuesta de frecuencia se mide desde una distancia de 61 cm (2 pies).
Hipercardioide
Supercardioide
Toroide
Omnidireccional
Cardioide
Bidireccional
¿No encontró lo que buscaba? Póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente para obtener ayuda.