Généralités

Description générale

Le microphone multi-capsules de table Microflex®Advance™ est un microphone de bureau en réseau haut de gamme destiné aux environnements de conférence audio-vidéo, notamment aux salles de réunion, aux petites salles et aux espaces à usages multiples. La technologie révolutionnaire de la suite DSP Shure comporte une couverture directionnelle™ avec des modèles de directivité sélectionnables sur 4 canaux indépendants pour capter la voix de l’orateur. Le nouveau modèle de directivité toroïde innovant offre une couverture à 360° mais ignore les sons produits directement au-dessus du microphone. Contrôler le microphone à l’aide du logiciel Designer de Shure ou d’une application Web sur navigateur. Le microphone s’intègre facilement aux contrôleurs audio numériques en réseau Dante™ et aux contrôleurs préréglés tiers, y compris de Crestron et AMX, pour offrir une expérience de conférence audio-vidéo d’excellente qualité faisant appel à la fois aux assembleurs, aux consultants et aux participants à l’événement.

Caractéristiques

Couverture configurable

  • La couverture directionnelle permet une captation précise via 4 lobes indépendants maximum
  • La suite DSP Shure permet un mélange et une égalisation des canaux automatiques et rapides.
  • Le modèle de directivité toroïde innovant offre une couverture à 360° mais ignore les sons produits directement au-dessus du microphone afin de réduire le bruit dû aux systèmes de climatisation ou aux vidéoprojecteurs.

Logiciel de contrôle

  • Le logiciel Designer de Shure permet de contrôler intégralement le microphone et la courbe
  • Designer permet également de concevoir des couvertures avec des appareils en ligne ou hors ligne et d’acheminer l’audio entre les appareils Shure
  • Si Designer n’est pas disponible, utiliser l’application Web sur navigateur pour contrôler le microphone

Connectivité du réseau

  • Quatre canaux audio discret et un canal de mélange automatique supplémentaire sont disponibles sur un seul câble réseau.
  • L’audio numérique Dante™ coexiste sans risque sur le même réseau que les données IT et de commande ou peut être configuré de façon à utiliser un réseau dédié.
  • Chaînes de commande disponibles pour les contrôleurs préréglés tiers, y compris de Crestron et AMX

Conception professionnelle

  • Les lignes industrielles basses épurées se fondent parfaitement dans les salles de conférence et autres espaces de rencontre contemporains
  • L’anneau LED multicolore réglable peut être parfaitement assorti à l’environnement, affiche les paramètres de coupure du son et confirme les réglages de couverture
  • Disponible en finition blanc, noir ou aluminium

Présentation du système

① Audio Dante, alimentation et contrôle

Un câble réseau unique fournit 4 canaux audio discrets depuis chaque microphone sur le réseau Dante où ils peuvent être acheminés vers n’importe quel appareil compatible Dante.

② Audio analogique (microphone vers réseau)

L’équipement analogique, tel qu’un système de microphones sans fil ou un microphone à col de cygne sur un podium, se connecte au réseau audio Dante™ via l’interface réseau Shure (modèle ANI4IN) pour un système de conférence entièrement mis en réseau.

③ Audio à l’autre extrémité (réseau vers haut-parleurs)

Les haut-parleurs et amplificateurs prenant en charge Dante™ se connecte directement à un commutateur réseau. Les haut-parleurs et amplificateurs analogiques se connectent via l’interface réseau de Shure (modèle ANI4OUT), qui convertit les canaux audio Dante™ en signaux analogiques transmis par 4 sorties XLR ou connecteurs bloc discrètes.

④ Contrôle de l’appareil et audio Dante

Un ordinateur utilisant Dante Controller et Designer de Shure permet de contrôler les éléments suivants :

Contrôle :

Un ordinateur connecté au réseau contrôle le microphone via le logiciel Designer de Shure. Il permet de contrôler à distance la couverture, la coupure du son, le comportement des LED, le gain et les paramètres.

Audio :

Acheminer l’audio via Dante™ Controller ou le logiciel Designer de Shure. Dante™ Virtual Soundcard permet la surveillance audio et l’enregistrement directement sur l’ordinateur.

Planification du système et équipements requis

Réglage du réseau audio

Les systèmes de conférence mis en réseau de Shure comprennent les microphones Microflex Advance et les interfaces réseau qui fonctionnent entièrement sur un réseau Dante. D’autres équipements, notamment des commutateurs réseau, ordinateurs, haut-parleurs et processeurs audio, sont décrits dans l’index des composants matériels.

Composants Shure montrés dans ce diagramme :

Microphones Microflex Advance

Les microphones MXA910 et MXA310 sont équipés des sorties Dante et se connectent directement à un commutateur réseau.

Interfaces réseau audio

Les interfaces servent à connecter au réseau les appareils analogiques, notamment des haut-parleurs et des microphones analogiques.

ANI4IN : convertit 4 signaux analogiques (modèles XLR et à connecteurs bloc disponibles séparément) en signaux audio numériques Dante.

ANI4OUT : convertit 4 canaux audio Dante du réseau en signaux analogiques discrets.

Ce diagramme illustre le chemin complet des signaux à travers un système de conférence mis en réseau. Les signaux provenant de l’extrémité proche et de l’extrémité distante sont échangés via un processeur audio connecté à un système téléphonique ou via un ordinateur connecté à Internet. Les microphones analogiques se connectent au réseau via l’interface ANI4IN de Shure tandis que les haut-parleurs se connectent via l’interface ANI4OUT de Shure.

Ce diagramme montre les composants Microflex Advance en contexte, avec deux salles communiquant via des codecs vidéo.

Matériel de contrôle et audio sur réseau

Les réglages audio et de matériel se font au moyen d’un ordinateur connecté au même réseau.

Matériel Shure et audio

Chaque composant Microflex Advance dispose d’une application Web fournissant des outils de mixage et de configuration pour optimiser la qualité du son.

Contrôle étendu pour les appareils analogiques

Les appareils analogiques connectés au réseau via une interface réseau Shure (ANI4IN/ANI4OUT) bénéficient également du contrôle à distance : les niveaux de volume, l’égalisation et le routage des signaux sont gérés via l’application Web. Les réglages normalement disponibles depuis un équipement, comme régler le volume de haut-parleurs ou couper le son d’un microphone câblé, peuvent se faire à distance sur le réseau.

Acheminement du son Dante

L’acheminement du signal audio peut être géré via Dante Controller ou le logiciel Designer de Shure.

Situations d’utilisation du système

Les situations d’utilisation suivantes expliquent l’intégration des appareils Shure dans les salles de conférence, les petites salles et les espaces à usages multiples.

Chaque diagramme comprend :

  • un flux de signal et des connexions
  • Appareils requis

la configuration requise pour l’alimentation via Power over Ethernet (PoE) et le matériel

Tous les appareils Shure inclus dans ces situations d’utilisation nécessitent l’alimentation via Ethernet (PoE, catégorie 0). Consulter la section Dante et mise en réseau pour en savoir plus sur les câbles et commutateur réseau requis.

Conférence téléphonique avec l’interface réseau audio MXW de Shure

① Microphone multi-capsules vers MXWANI de Shure

Connecter la sortie du microphone au port 1 du MXWANI avec un câble de réseau. Le Port 1 permet l’alimentation via Ethernet (PoE).

② Ordinateur vers MXWANI de Shure

Connecter un ordinateur à l’ANI sur le port 2 ou 3 avec un câble de réseau afin de contrôler le microphone multi-capsules et d’autres composants mis en réseau.

③ Sorties analogies ANI de Shure vers processeur audio

Étape 1 : Acheminer les signaux avec le logiciel Dante Controller

Acheminer les canaux du microphone (émetteur Dante) aux canaux MXWANI (récepteur Dante). Cela établit les canaux discrets pour émettre via des sorties analogiques.

Étape 2 : Connecter les sorties MXWANI aux entrées d’appareil de traitement

Les sorties à connecteurs bloc sur le MXWANI envoient des signaux audio symétriques aux entrées sur l’appareil permettant le traitement des signaux numériques (notamment l’annulation de l’écho acoustique).

④ Connexion à l’extrémité distante

Raccorder le processeur audio à un serveur VoIP ou à une ligne téléphonique pour envoyer et recevoir l’audio entre l’extrémité proche et l’extrémité distante.

⑤ Audio de l’extrémité distante vers l’amplificateur

Acheminer le son de l’extrémité distante de la sortie du processeur audio à un amplificateur.

⑥ Signal audio amplifié vers des haut-parleurs

Raccorder les haut-parleurs à l’amplificateur pour entendre le son depuis l’extrémité distante.

Conférence téléphonique avec un processeur audio compatible Dante

① Microphone multi-capsules vers commutateur réseau

Connectez la sortie du microphone à un port du commutateur fournissant l’alimentation via Ethernet (PoE) à l’aide d’un câble de réseau.

② Ordinateur vers commutateur réseau

Connectez un ordinateur au commutateur réseau afin de contrôler le microphone et d’autres composants mis en réseau.

③ Commutateur réseau vers processeur audio Dante

Raccordez le processeur audio Dante au commutateur réseau pour :

  • traiter les signaux numériques (annulation de l’écho acoustique)
  • convertir le numérique en analogique et transmettre le son Dante à travers une sortie analogique (VoIP ou ligne téléphonique)
  • convertir l’analogique en numérique et transmettre le son analogique de l’extrémité distante sur le réseau Dante.

④ Connexion à l’extrémité distante

Connectez la sortie du processeur audio à un serveur VoIP ou à une ligne téléphonique pour fournir l’audio entre l’extrémité proche et l’extrémité distante.

⑤ Audio de l’extrémité distante vers l’amplificateur

Acheminez le son de l’extrémité distante de la sortie du processeur audio à un amplificateur.

⑥ Signal audio amplifié vers des haut-parleurs

Raccordez les haut-parleurs à l’amplificateur pour fournir le son depuis l’extrémité distante.

Conférence téléphonique avec des contrôleurs d’interface et un processeur audio

Dans ce scénario, deux microphones MXA310 sont utilisés pour un total de 8 canaux audio Dante. Avec deux interfaces réseau, les canaux Dante sont convertis en signaux analogiques pour éliminer l’écho acoustique.

① Microphone vers commutateur réseau

Connectez la sortie du microphone multi-capsules à un port du commutateur fournissant l’alimentation via Ethernet (PoE) à l’aide d’un câble de réseau.

② Ordinateur vers commutateur réseau

Connectez un ordinateur au commutateur réseau afin de contrôler le microphone et d’autres composants mis en réseau via le panneau de configuration du logiciel.

③ ANI4OUT (conversion numérique-analogique)

Depuis le commutateur réseau : Utilisez des câbles de réseau pour connecter chaque ANI4OUT au commutateur réseau. Un seul système ANI4OUT reçoit 4 canaux audio Dante et les convertit en 4 signaux analogiques fournis via les sorties XLR ou à connecteurs bloc. Avec deux de ces systèmes, les 8 canaux des microphones peuvent être connectés aux entrées analogiques d’un appareil de traitement audio.

Vers un appareil de traitement audio : Acheminez les sorties ANI4OUT vers les entrées de l’appareil de traitement audio pour permettre de traiter les signaux numériques (annulation de l’écho acoustique).

④ Connexion à l’extrémité distante

Connectez la sortie du processeur audio à un serveur VoIP ou à une ligne téléphonique pour fournir l’audio entre l’extrémité proche et l’extrémité distante.

⑤ Audio de l’extrémité distante vers l’amplificateur

Acheminez le son de l’extrémité distante de la sortie du processeur audio à un amplificateur.

⑥ Signal audio amplifié vers des haut-parleurs

Raccordez les haut-parleurs à l’amplificateur pour fournir le son depuis l’extrémité distante.

Logiciel de conférence web avec Dante Virtual Soundcard

① Microphone vers commutateur réseau

Connecter la sortie du microphone à un port du commutateur fournissant l’alimentation via Ethernet (PoE) à l’aide d’un câble de réseau.

② Ordinateur vers commutateur réseau

Connecter un ordinateur au commutateur réseau afin de contrôler le microphone et d’autres composants mis en réseau via le panneau de configuration du logiciel. L’ordinateur exécute également Dante Virtual Soundcard, Dante Controller et le logiciel de conférence web.

  • Dante Virtual Soundcard/Controller : activer Dante Virtual Soundcard et utiliser le logiciel Controller pour acheminer le signal du microphone vers l’ordinateur.
  • Logiciel de conférence web : attribue les paramètres de l’entrée audio et de l’appareil de sortie aux canaux correspondants à l’émetteur et au récepteur Dante.

③ Commutateur réseau vers ANI4OUT

Utiliser des câbles de réseau pour connecter chaque ANI4OUT au commutateur réseau. Chaque interface reçoit 4 canaux audio Dante et les convertit en 4 signaux analogiques fournis via les sorties XLR ou à connecteurs bloc.

④ Audio de l’extrémité distante vers l’amplificateur

Acheminer le son de l’extrémité distante vers un amplificateur.

⑤ Signal audio amplifié vers des haut-parleurs

Raccorder les haut-parleurs à l’amplificateur pour fournir le son depuis l’extrémité distante.

Conférence vidéo

① Microphone vers commutateur réseau

Connectez la sortie du microphone à un port du commutateur fournissant l’alimentation via Ethernet (PoE) à l’aide d’un câble de réseau.

② Ordinateur vers commutateur réseau

Connectez un ordinateur au commutateur réseau afin de contrôler le microphone et d’autres composants mis en réseau via le panneau de configuration du logiciel.

③ ANI4OUT (conversion numérique-analogique)

Chaque interface ANI4OUT reçoit 4 canaux audio Dante et les convertit en 4 signaux analogiques fournis via les sorties XLR ou à connecteurs bloc.

Entrée : Raccordez l’interface ANI4OUT à un commutateur réseau avec un câble réseau.

Sortie : Raccordez la sortie analogique à l’entrée audio sur le codec vidéo.

④ Connexion du codec vidéo à l’extrémité distante

Raccordez le codec au réseau approprié pour le connecter à l’extrémité distante.

⑤ Audio de l’extrémité distante vers l’amplificateur

Acheminez le son de l’extrémité distante de la sortie du codec vidéo à un amplificateur.

⑥ Signal audio amplifié vers des haut-parleurs

Raccordez les haut-parleurs à l’amplificateur pour fournir le son depuis l’extrémité distante.

Matériel et installation

Matériel

① Sortie de câble

Guider le câble sous les languettes et dans le dispositif de routage pour le faire sortir sur le côté.

② Sortie de câble par le dessous

Guider le câble sous les languettes et dans le trou sur le dessous pour les installations de bureau permanentes.

Remarque : utiliser l’accessoire cache de câble lorsque celui-ci est acheminé par le dessous.

③ Port réseau

Prise RJ-45 pour connexion au réseau.

④ LED d’état du réseau (verte)

Éteinte = pas de liaison au réseau

Allumée = liaison au réseau établie

Clignotante = liaison au réseau active

⑤ LED de vitesse du réseau (jaune)

Éteinte = 10/100 Mb/s

Allumée = 1 Gb/s

⑥ Bouton reset

Utiliser un trombone ou un outil similaire pour appuyer sur le bouton de réinitialisation.

⑦ Boutons de coupure du son

Quatre boutons tactiles contrôlent la coupure du son de chaque canal.

⑧ Anneau lumineux LED

Indique l’état de coupure du son grâce à des couleurs et des comportements sélectionnables.

Anneau lumineux LED

Les paramètres de l’anneau lumineux LED peuvent être ajustés à partir du logiciel Designer de Shure ou de l’application Web de l’appareil.

Dans Designer, aller à Settings > Lights.

Dans l’application Web, aller à Configuration > Light Ring.

Paramètres par défaut

État du microphone Comportement/couleur de LED
Actif Verte (en continu)
Coupure du son Rouge (en continu)
Identification du matériel Verte (clignotante)

Identification d’un appareil : anneau lumineux complet

Identification d’un canal : segment de l’anneau lumineux

Mise à jour du firmware en cours Verte (l’anneau s’allume progressivement, s’éteint, répète la séquence)
Réinitialisation

Réinitialisation du réseau : rouge (tourne autour de l’anneau)

Réinitialisation usine : bleu (tourne autour de l’anneau)

Erreur Rouge (clignotement fractionné, alterné)
Mise sous tension de l’appareil Bleue (tourne autour de l’anneau)

Installation du cache de sortie du câble

Sur les installations permanentes sur lesquelles le câble est acheminé par le bas à travers une table, le cache recouvre l’extrémité du câble.

  1. Retirer la vis de maintien de la languette de maintien du câble la plus proche de la sortie du câble
  2. Retirer la languette de maintien du câble
  3. Insérer le cache
  4. Remettre la vis pour fixer le cache

Installation de bureau permanente

  1. Retirer les 3 vis situées au centre de la partie inférieure du microphone

  2. Brancher un câble réseau au microphone et l’acheminer par la sortie centrale. Une fois le câble fixé, le guider dans le tube.

    Remarque : si nécessaire, retirer les languettes restantes pour installer un câble plus épais. Les remettre en place une fois le câble installé.

  3. Aligner le tube dans le renfoncement au centre du microphone. Installer les 3 vis de fixation du tube (retirées à l’étape 1).

  4. Faire glisser l’une des rondelles en caoutchouc à la base du tube.

  5. Percer un trou de 2,5 cm (1 po) dans la table.

  6. Guider le câble par le trou de la table. Ensuite, faire passer le tube dans le trou de la table et appuyer doucement sur le microphone.

  7. Fixer la rondelle en caoutchouc restante ainsi que l’écrou à oreilles en passant sous la table. Serrer ensuite l’écrou à oreilles pour fixer le microphone à la table.

    En option : insérer une attache de câble dans le trou de l’écrou à oreilles pour maintenir les câbles.

Alimentation sur Ethernet (Power over Ethernet, PoE)

Cet appareil nécessite une PoE pour fonctionner. Il est compatible avec les sources de PoE de Classe 0 et de Classe 2.

L’alimentation via Ethernet est fournie de l’une des manières suivantes :

  • Un commutateur réseau fournissant une PoE
  • Un injecteur de PoE

Placement du microphone

Chaque microphone possède 4 canaux qui peuvent être orientés de manière indépendante en fonction de la disposition des sièges. Chaque canal dispose de modèles de directivité indépendants et de paramètres de canaux supplémentaires. Ces paramètres peuvent être contrôlés à partir du logiciel Designer de Shure ou de l’application Web de l’appareil.

Le logiciel Designer fournit une flexibilité de positionnement accrue par rapport aux microphones de conférence traditionnels :

  • Les zones de captation configurables peuvent être retournées et modifiées selon le nombre d’orateurs.
  • La connectivité réseau, l’identification des appareils et différents préréglages permettent de déplacer, d’ajouter ou de retirer aisément des microphones.
  • Les canaux indépendants et le mélange automatique rendent l’acheminement du signal Dante simple et flexible.
  • Des préréglages personnalisés peuvent être enregistrés afin de permettre le rappel immédiat de différentes configurations de salle.

Scénarios de disposition des sièges

Chaque canal peut capter un ou plusieurs orateurs. Dans des salles où la disposition du mobilier est flexible, les microphones peuvent être déplacés de façon à couvrir différentes dispositions des sièges, tant qu’ils sont connectés au même réseau.

Remarque : les paramètres sont enregistrés sur chaque microphone et sont conservés lorsque celui-ci est branché sur un port réseau différent. Les préréglages peuvent être rappelés et déployés via l’application Web ou un système de commande tiers.

Applications de microphone unique (canaux multiples)

Avec quatre canaux indépendants et des modèles de directivité, la couverture peut être personnalisée pour correspondre à la forme et aux dimensions de la table, ainsi qu’à la disposition des sièges. La fonction de mélange automatique aide à réduire les interférences de bruits étrangers (tels que la frappe sur un clavier ou la manipulation de papiers) avec l’intelligibilité du discours à l’extrémité distante.

Applications de directivité toroïde

La directivité toroïde rejette le son provenant directement du dessus du microphone, afin de réduire le bruit d’un vidéoprojecteur ou d’autres sources de parasites indésirables. C’est le moyen le plus simple d’assurer une couverture identique de tous les orateurs, tout en gardant les avantages du rejet fourni par une courbe de directivité directionnelle. Lorsque cette directivité est utilisée, l’audio est envoyé sur un seul canal. Donc, lorsqu’on désire un mélange automatique, il est nécessaire de configurer le microphone de façon à utiliser des courbes directionnelles multiples plutôt qu’une directivité toroïde.

Le bruit d’un projecteur monté au plafond est rejeté, tandis que tous les orateurs sont couverts.

Pour une table avec un seul microphone et plus de 4 orateurs, la directivité toroïde assure que toutes les voix sont entendues de manière identique.

Couverture avec plusieurs microphones

Pour les grandes tables, une série de microphones capte tous les orateurs. Placer les microphones au centre de la table pour une captation équilibrée et une orientation précise. Pour obtenir la meilleure qualité audio et la meilleure clarté, utiliser suffisamment de microphones pour que chaque orateur dispose de son propre canal.

Une table de 10 personnes est couverte par 4 microphones avec un canal indépendant pour chaque personne.

Pour une grande table avec 2 microphones, placer ces derniers de façon à couvrir des zones de dimensions identiques. Utiliser le paramètre Toroïde ou Omnidirectionnel pour couvrir l’intégralité de la table.

Installation, gestion et sécurité du logiciel

Contrôle des appareils avec le logiciel Designer de Shure

Cet appareil peut être contrôlé à l’aide du logiciel Designer de Shure. Designer permet aux assembleurs et aux planificateurs de système de concevoir une couverture audio pour des installations comportant des microphones MXA et d’autres composants Shure en réseau.

Designer permet d’effectuer les actions suivantes :

  • Concevoir une couverture audio, en ligne ou hors ligne
  • Contrôler les paramètres et la couverture des appareils Shure
  • Acheminer l’audio entre les différents appareils Shure
  • Transmettre les paramètres à plusieurs appareils simultanément
  • Créer des modèles et les réutiliser sur différents sites ou pour différents projets
  • Importer des plans d’étage

Pour accéder à l’appareil dans Designer :

  1. Télécharger Designer et l’installer sur un ordinateur connecté au même réseau que l’appareil.
  2. Ouvrir Designer et vérifier la connexion au réseau dans les Paramètres.
  3. Cliquer sur Appareils en ligne. Une liste des appareils en ligne s’affiche.
  4. Pour identifier les appareil, cliquer sur une icône afin de faire clignoter les lampes de l’appareil correspondant. Sélectionner l’appareil dans la liste et cliquer sur Configurer pour ouvrir la fenêtre de configuration de l’appareil.

Pour en savoir plus et télécharger de la documentation, visiter www.shure.com/designer.

Accès à l’application web

L’application Web Server Discovery de Shure trouve tous les appareils Shure du réseau qui comportent une interface Web. Procéder comme suit pour installer le logiciel et accéder à l’application web :

① Installation de l’application Shure Discovery

Télécharger l’application Shure Discovery sur www.shure.com et l’installer. Ceci installe automatiquement l’outil de détection d’appareils Bonjour requis sur l’ordinateur.

② Connexion du réseau

S’assurer que l’ordinateur et le matériel sont sur le même réseau.

③ Lancement de l’application Discovery

L’application affiche tous les appareils Shure qui comportent une interface graphique.

④ Identification du matériel

Double-cliquer sur un appareil pour ouvrir son interface graphique dans un navigateur Web.

⑤ Marquage de l’application web de l’appareil (recommandé)

Mettre en signet le nom DNS de l’appareil pour accéder à l’interface graphique sans l’application Discovery de Shure.

Compatibilité du navigateur pour l’application web

L’application web est compatible avec tous les navigateurs prenant en charge HTML5. Pour des performances optimales, il est conseillé de désactiver l’option d’accélération matérielle et les plug-ins qui ne sont pas utilisés.

Accès à l’application web sans l’application Discovery

Si l’application Discovery n’est pas installée, l’application web est accessible en saisissant le nom DNS dans un navigateur Internet. Le nom DNS est dérivé du modèle de l’unité, associé aux trois derniers octets (six chiffres) de l’adresse MAC, et se terminant par .local.

Exemple de format : Si l’adresse MAC d’une unité est 00:0E:DD:AA:BB:CC, alors le lien est le suivant :

MXA310 : http://MXA310-aabbcc.local

Mises à jour du firmware

Les firmwares sont des logiciels intégrés à chaque appareil pour en contrôler les fonctionnalités. Régulièrement, de nouvelles versions de firmware sont développées pour incorporer des fonctions supplémentaires et apporter des améliorations. Pour tirer parti des améliorations en matière de conception, il est possible de télécharger et d’installer les nouvelles versions de firmware à l’aide de Shure Update Utility. Le logiciel peut être téléchargé à l’adresse http://www.shure.com.

Important : lorsque des composants sont connectés via l’interface réseau audio MXW de Shure, leur firmware doit être mis à jour sur chaque appareil avant la mise à jour du firmware de l’interface réseau audio MXW. Tenter de mettre à jour tous les appareils en même temps entraînera la réinitialisation de l’interface après la mise à jour de son firmware et la connexion avec tous les autres appareils du réseau sera perdue.

Procéder comme suit pour mettre à jour le firmware :

ATTENTION ! S’assurer que l’appareil possède une connexion au réseau stable pendant la mise à jour. Ne pas mettre l’appareil hors tension tant que la mise à jour n’est pas terminée.

  1. Connecter l’appareil et l’ordinateur au même réseau (réglés sur le même sous-réseau).
  2. Télécharger et installer l’application Shure Update Utility.
  3. Ouvrir l’application.
  4. Cliquer sur le bouton Check For Updates... pour voir les nouvelles versions du firmware disponibles pour le téléchargement.
  5. Sélectionner le firmware souhaité et appuyer sur Downloadpour le télécharger dans la Bibliothèque de firmware.
  6. Dans l’onglet Update Devices sélectionner le nouveau firmware et appuyer sur Send Updates... pour lancer la mise à jour du firmware, qui remplacera le firmware existant sur l’appareil.

Remarque : après la mise à jour, il peut être nécessaire de vider le cache du navigateur pour afficher les mises à jour dans l’application web de l’appareil.

Exigences en matière de version du firmware

Tous les appareils comprennent un réseau avec plusieurs protocoles de communication exécutés ensemble pour un fonctionnement optimal. La bonne pratique recommandée est de faire fonctionner tous les appareils sous la même version du firmware. Pour visualiser la version de firmware de chaque appareil sur le réseau, ouvrir l’interface utilisateur du composant et regarder sous Settings > About.

Le format de la version du firmware pour les appareils Shure est MAJEUR.MINEUR.RÉVISION. (Ex : 1.6.2 où 1 est le niveau Majeur du firmware, 6 est le niveau Mineur du firmware et 2 est le niveau de Révision du firmware.) Au minimum, les appareils qui sont utilisés sur le même sous-réseau doivent avoir des numéros de version MAJEUR et MINEUR identiques.

  • Les appareils dont les numéros de version MAJEURS diffèrent ne sont pas compatibles.
  • Les différences dans le niveau de RÉVISION du firmware peuvent entraîner des incohérences indésirables.

Configuration du microphone

Présentation du logiciel de contrôle

L’interface utilisateur du microphone à périphérique permet un contrôle précis et flexible du microphone pour des résultats exceptionnels dans presque tout type de salle. Les options de contrôle suivantes sont accessibles rapidement depuis le navigateur d’un appareil mobile ou d’un PC :

  • Niveaux des canaux, surveillance et coupure de son
  • Sélection de courbe de directivité
  • Ciblage de la zone de captage
  • Paramètres réseau et de sécurité
  • Paramètres de mélange automatique
  • Paramètres de luminosité
  • Configuration du commutateur de contrôle externe

Configuration du microphone

Le microphone offre de multiples configurations adaptables à tout espace de réunion, en fonction des variables suivantes :

  • Dimensions et forme de la table
  • Nombre de participants à la réunion
  • Disposition des sièges des participants

Sélection des modèles de captation

  1. Sélectionner Configuration > Couverture.
  2. Sélectionner un canal pour afficher les Propriétés de canal.
  3. Utiliser le menu déroulant Courbe de directivité pour faire une sélection.
Modèle de captation Caractéristique directionnelle Utiliser quand

Omnidirectionnel

Captation de sons avec une sensibilité identique dans toutes les directions Les participants risquent de se déplacer ou des sources sonores supplémentaires sont situées à distance du microphone. Le modèle omnidirectionnel est à privilégier dans un environnement calme et contrôlé. Remarque : les canaux omnidirectionnels ne sont pas envoyés au canal de mélange automatique.

Toroïde

Captation du son sur les bords du microphone et rejet des sons provenant directement à la verticale du microphone. Les salles présentent un niveau de bruit ambiant plus élevé ou le bruit au-dessus du microphone pose problème (vidéoprojecteur, par exemple).

Bidirectionnel

Captation du son des deux côtés opposés du microphone, selon un modèle en forme de huit Deux locuteurs se font face, assis de chaque côté de la table. Le modèle bidirectionnel fournit un meilleur rejet hors axe que la configuration à deux locuteurs, mais ne permet pas un ajustement indépendant du gain pour chaque locuteur.

Un, deux, trois ou quatre locuteurs

Chaque zone de captation dispose d’un contrôle indépendant de la courbe de directivité. Sélectionner chaque paramètre de courbe de directivité en fonction du nombre de locuteurs dans chaque zone de captation et des dimensions ou de la forme de la table. Les modèles disponibles incluent :
  • Cardioïde
  • Supercardioïde
  • Toroïde
  • Omnidirectionnel
  • Bidirectionnel
  • Hypercardioïde
Un rejet de bruit maximum et une séparation des canaux sont souhaités et la modification de la configuration des sièges est peu probable. Cette configuration est optimale pour une utilisation avec le mélange automatique.

Orientation des zones de captation

Tous les modèles de captation (à l’exception de l’omnidirectionnel et du toroïde) peuvent être directement orientés vers un locuteur, afin d’obtenir le signal le plus clair possible, avec un minimum de son d’ambiance. Dans le menu Configuration, orienter les lobes de captation en sélectionnant et en faisant glisser le canal. L’angle peut également être ajusté par incréments de 15° à partir du menu Propriétés de canal, sur la droite de la zone de travail.

Ajout ou suppression d’un canal

Pour ajouter ou supprimer un canal, aller à Configuration.

  • Sélectionner Ajouter un canal pour ajouter un nouveau canal.
  • Sélectionner Retirer le canal ou appuyer sur la touche Supprimer du clavier pour supprimer un canal.

La suppression d’un canal supprime également tous les paramètres de gain ou d’égalisateur appliqués à ce canal.

Préréglages personnalisés

Utiliser les préréglages pour enregistrer et rappeler rapidement des paramètres. Jusqu’à 10 préréglages peuvent être stockés sur chaque appareil, afin de répondre à différentes dispositions des sièges. Un préréglage enregistre tous les paramètres d’appareil, à l’exception de Nom de l’appareil, des paramètres IP et des mots de passe. L’importation et l’exportation des préréglages sur de nouvelles installations font gagner du temps et améliorent le déroulement des opérations. Lorsqu’un prérélage est sélectionné, son nom s’affiche au-dessus du menu de préréglage. En cas de modification, un astérisque s’affiche à côté du nom.

Remarque : Utiliser les préréglages par défaut pour revenir à la configuration d’usine (sauf Nom de l’appareil, Réglages IP et Mots de passe).

Ouvrir le menu Presets pour afficher les préréglages possibles :

Enregistrer comme préréglage : enregistre les paramètres sur l’appareil
Charger le préréglage : ouvre une configuration de l’appareil
Importer depuis un fichier : télécharge un fichier de préréglages d’un ordinateur sur l’appareil. Les fichiers peuvent être sélectionnés depuis le navigateur ou glissés dans la fenêtre d’importation.
Exporter dans un fichier : enregistre un fichier de préréglages de l’appareil sur un ordinateur

Modèles

Utiliser un modèle en guise de point de départ lors de la configuration de la couverture. Les modèles ajustent uniquement la couverture et n’affectent pas les niveaux de gain ou les autres paramètres.

  1. Sélectionner le modèle le plus proche possible de la disposition des sièges.
  2. Sélectionner OK.
  3. Sélectionner Ajouter un canal ou Supprimer un canal pour ajuster la couverture.

Ajustement des niveaux

Les niveaux de gain d’entrée des microphones Microflex ®Advance doivent être réglés pour chaque préréglage de couverture enregistré afin de garantir une structure du gain optimisée pour toutes les configurations de sièges possibles. Pour garantir les meilleures performances, toujours régler les niveaux avant de modifier les paramètres de mélange automatique.

Chacun des 4 canaux de microphone dispose d’une commande de gain indépendante. Cette fonction est utile lorsque les participants à une réunion sont assis à des distances variables du microphone.

Lorsque le microphone est centré sur une table rectangulaire, utiliser le gain de canal pour équilibrer les niveaux et compenser les distances inégales.

  1. Tester les niveaux pour chaque zone de couverture avec un volume de parole typique. Régler les affaiblisseurs de façon à ce que le niveau de crête des vumètres apparaisse à environ -20 dBFS.
  2. Régler les paramètres de l’égaliseur pour optimiser l’intelligibilité du discours et réduire le bruit (tel que le ronflement en basse fréquence dû aux systèmes de climatisation).
  3. Si les paramètres de l’égaliseur entraînent une augmentation ou une réduction importante des niveaux, effectuer tous les réglages de niveau nécessaires conformément à l’étape 1.

Quand utiliser les affaiblisseurs de gain de canal et de mélangeur automatique

Il existe 2 affaiblisseurs de gain qui remplissent des fonctions différentes :

Gain de canal (avant activation)

Pour ajuster, aller à Canaux. Ces affaiblisseurs affectent le gain d’un canal avant qu’il n’atteigne le mélangeur automatique et déterminent par conséquent la décision de blocage ou d’activation du mélangeur automatique. L’amplification du gain à ce niveau sensibilise davantage le lobe aux sources sonores et augmente ses chances de s’activer. La réduction du gain, en revanche, rend le lobe moins sensible et moins susceptible de s’activer. Cet affaiblisseur de gain convient parfaitement si les sorties directes de chaque canal sont utilisées seules sans le mélangeur automatique.

Gain de mélangeur automatique (après activation)

Pour ajuster, aller à Configuration > Mélange automatique . Ces affaiblisseurs de gain règlent le gain du canal après l’activation du lobe. L’ajustement du gain ici n’affecte pas la décision de blocage ou d’activation du mélangeur automatique. Utiliser ces affaiblisseurs pour ajuster le gain d’un locuteur uniquement une fois satisfait des décisions de blocage et d’activation du mélangeur automatique.

Remarque : Les compteurs de niveau dans Configuration > Mélange automatique affichent uniquement le gain en amont du lobe, mais les affaiblisseurs ajustent le gain du canal en aval du lobe.

Groupes Affaiblisseur et Coupure du son

Ajouter des canaux à un Groupe coupure du son ou Groupe affaiblisseur pour lier ensemble les commandes correspondantes. Par exemple, si les canaux 1, 2, et 3 sont ajoutés à un Groupe coupure du son, couper le son de l’un de ces canaux individuels coupera également le son de tous les canaux du même groupe.

Lors de la configuration du système avec le logiciel Designer de Shure, consulter la section d’aide de Designer pour en savoir plus sur ce sujet.

Identification des canaux

Identifier un canal sur le microphone en faisant clignoter la LED correspondante. Cela permet de vérifier rapidement que le niveau ou les ajustements de l’égaliseur sont bien réalisés sur le canal souhaité.

  1. Sélectionner Configuration > Couverture.
  2. Sélectionner un canal.
  3. Utiliser le bouton Identifier canal pour faire clignoter les LED du microphone.

Identification d’appareil

Pour identifier le microphone en faisant clignoter l’anneau lumineux, sélectionner le bouton Identifier dans la section des options de l’appareil.

Anneau lumineux LED

Les propriétés de l’anneau lumineux sont configurables de façon à correspondre aux conventions et à l’esthétique de comportement de la salle ou de l’entreprise.

Luminosité Ajuste le niveau d’intensité de l’anneau lumineux LED
Style d’éclairage

Les segments sont divisés afin d’indiquer individuellement chaque canal.

L’anneau est une LED continue

Afficher le blocage de mélange automatique Indique qu’un canal est fermé (le signal audio est tombé en dessous du seuil de blocage). Lorsqu’il est activé, le style d’éclairage passe automatiquement en mode Segment.

Off : Les LED de l’anneau lumineux s’éteignent lorsqu’un canal est bloqué

Couleur suite à coupure du son :l’anneau lumineux LED passe à la couleur de coupure du son qui lui est attribuée lorsqu’un canal est bloqué

Comportement de rétablissement du son Les LED s’allument lorsque le microphone est actif
Couleur de rétablissement du son Couleur des LED lorsque le microphone est actif
Comportement de coupure du son Les LED s’allument lorsque le son du microphone est coupé
Couleur de coupure du son Couleur des LED lorsque le son du microphone est coupé

Égaliseur paramétrique (PEQ)

Optimiser la qualité audio en ajustant la réponse en fréquence sur l’égaliseur paramétrique.

Applications courantes de l’égaliseur :

  • Améliorer l’intelligibilité du discours
  • Réduire le bruit des systèmes de climatisation ou des vidéoprojecteurs
  • Réduire les irrégularités de la salle
  • Ajuster la réponse en fréquence pour les systèmes de sonorisation

Pour désactiver tous les filtres de l’égaliseur, sélectionner Contourner tous les égaliseurs.

Lors de la configuration du système avec le logiciel Designer de Shure, consulter la section d’aide de Designer pour en savoir plus sur ce sujet.

Définition des paramètres de filtre

Ajuster les paramètres de filtre en manipulant les icônes du graphique de réponse en fréquence ou en saisissant des valeurs numériques. Désactiver un filtre à l’aide de la case à cocher adjacente au filtre.

Type de filtre

Seules la première et la dernière bandes ont des types de filtres sélectionnables.

Paramétrique : atténue ou amplifie le signal dans une plage de fréquence personnalisable

Passe-bas : atténue le signal audio en dessous de la fréquence sélectionnée

Dégradé bas : atténue ou amplifie le signal audio en dessous de la fréquence sélectionnée

Passe-haut : atténue le signal audio au-dessus de la fréquence sélectionnée

Dégradé haut : atténue ou amplifie le signal audio au-dessus de la fréquence sélectionnée

Fréquence

Sélectionner la fréquence centrale du filtre à amplifier/atténuer

Gain

Ajuste le niveau pour un filtre spécifique (+/-30 dB)

Q

Ajuste la plage de fréquences affectées par le filtre. Lorsque cette valeur augmente, la bande passante diminue.

Largeur

Ajuste la plage de fréquences affectées par le filtre. La valeur est représentée en octaves.

Remarque : les paramètres Q et Largeur affectent la courbe d’égalisation de la même façon. Ils diffèrent uniquement dans la façon dont les valeurs sont représentées.

Réglages du canal Copier, Coller, Importer et Exporter l’égaliseur

Ces fonctions permettent d’utiliser facilement les réglages de l’égaliseur d’une installation précédente ou simplement d’accélérer le temps de configuration.

Copie et collage

Permet d’appliquer rapidement le même réglage PEQ à plusieurs canaux.

  1. Sélectionner le canal dans le menu déroulant de l’écran PEQ.
  2. Sélectionner Copier.
  3. Dans le menu déroulant, sélectionner le canal auquel appliquer le réglage PEQ puis sélectionner Coller.

Importation et exportation

Permet d’enregistrer et de charger des réglages PEQ dans/à partir d’un fichier sur un ordinateur. Cela permet de créer une bibliothèque de fichiers de configuration sur les ordinateurs servant à installer le système.

Exporter

Sélectionner un canal à partir duquel enregistrer le réglage PEQ puis sélectionner Exporter dans un fichier.

Importer

Sélectionner un canal sur lequel charger le réglage PEQ puis sélectionner Importer depuis un fichier.

Quand utiliser les égaliseurs de canaux et de mélange automatique

Appliquer l’égaliseur de mélange automatique pour effectuer des modifications à l’échelle du système, comme l’amplification d’aigus afin d’améliorer la clarté du discours. Utiliser l’égaliseur de canal pour faire des ajustements sur un canal spécifique. Par exemple, pour réduire les parasites indésirables captés par un seul canal.

Applications de l’égaliseur

L’acoustique des salles de conférence varie en fonction de l’espace, de la forme et des matériaux de construction. Utiliser les consignes du tableau suivant.

Application de l’égaliseur Paramètres suggérés
Amplification des aigus pour améliorer l’intelligibilité du discours Ajouter un filtre de dégradé pour amplifier les fréquences supérieures à 1 kHz de 3–6 dB
Réduction du bruit de climatisation Ajouter un filtre passe-haut pour atténuer les fréquences en dessous de 200 Hz
Réduction des échos flottants et des sifflements Identifier la plage de fréquences spécifique qui s’applique à la salle :
  1. Définir une valeur Q étroite.
  2. Augmenter le gain entre +10 et +15 dB, puis faire des essais avec des fréquences entre 1 kHz et 6 kHz afin de cerner avec précision la plage d’échos flottants et de sifflements.
  3. Réduire le gain à la fréquence identifiée (commencer entre -3 et -6 dB) afin de minimiser les parasites indésirables de la salle.
Réduction du son creux et de la résonance de la salle Identifier la plage de fréquences spécifique qui s’applique à la salle :
  1. Définir une valeur Q étroite.
  2. Augmenter le gain entre +10 et +15 dB, puis faire des essais avec des fréquences entre 300 Hz et 900 Hz afin de cerner avec précision la fréquence de résonance.
  3. Réduire le gain à la fréquence identifiée (commencer entre -3 et -6 dB) afin de minimiser les parasites indésirables de la salle.

Réinitialisation

Le bouton de réinitialisation se trouve dans un petit trou dans la moitié inférieure du microphone. Appuyer dessus à l’aide d’un trombone ou d’un petit outil similaire.

Il existe 2 fonctions de réinitialisation :

Réinitialisation du réseau (appuyer sur le bouton pendant 4 à 8 secondes)

Rétablit les valeurs d’usine par défaut pour tous les paramètres IP de réseau audio et de contrôle Shure.

Réinitialisation usine totale (appuyer sur le bouton pendant plus de 8 secondes)

Rétablit les valeurs d’usine par défaut pour tous les paramètres relatifs à l’application Web.

Options de réinitialisation du logiciel

Pour réinitialiser simplement les réglages sans passer par une réinitialisation matérielle totale, utiliser l’une des options suivantes :

Redémarrer l’appareil (Settings > Factory Reset) : redémarre l’appareil comme s’il avait été débranché du réseau. Tous les paramètres sont conservés en cas de redémarrage de l’appareil.

Paramètres par défaut (Presets > Load Preset > Default Settings) : rétablit la configuration d’usine pour les paramètres audio (sauf le Nom de l’appareil, les paramètres IP et les mots de passe).

Lors de la configuration du système avec le logiciel Designer de Shure, consulter la section d’aide de Designer pour en savoir plus sur ce sujet.

Filtre passe-haut

Le filtre passe-haut atténue les fréquences basses pour réduire les parasites indésirables de sources telles que des vibrations de table, des systèmes de climatisation et autres bruits ambiants.

Pour l’activer, ouvrir l’application web et sélectionner le bouton de filtre passe-haut dans la section des options de l’appareil.

Boutons de coupure du son

Le microphone dispose de 4 boutons tactiles de coupure du son répartis sur son pourtour. Appuyer sur l’un de ces boutons coupe le son de tout l’appareil. Dans le logiciel Designer de Shure ou dans l’application Web, le son de chaque canal peut être coupé individuellement. Si l’Anneau lumineux est configuré pour afficher les Segments, la coupure du son de chaque canal est visible sur l’appareil. S’il est configuré sur Anneau, l’Anneau lumineux n’affiche que l’état de coupure du son de l’appareil.

Pour configurer les propriétés du bouton dans Designer, aller à Settings > Logic control.

Pour configurer les propriétés des boutons dans l’application Web, aller à Configuration > Button Control.

Fonction de commande de coupure

  • Local : coupe/rétablit le son du microphone.
  • Sortie logique : transmet une chaîne de commande à un système de commande pour couper le son plus loin sur le chemin du signal.
  • Désactivé : le bouton est inactif

Mode de commande de coupure

  • Activer/désactiver : appuyer sur le bouton pour basculer entre les états coupure du son et actif.
  • Appuyer pour parler : appuyer sur le bouton sans le relâcher pour activer le micro quand on parle.
  • Appuyer pour couper : appuyer sur le bouton sans le relâcher pour couper le son du micro.

État de basculement par défaut

Détermine si le micro est coupé ou actif quand il est mis sous tension.

AES67

AES67 est une norme relative à la sonorisation en réseau qui permet la communication entre des composants qui utilisent des technologies audio IP différentes. Le présent appareil Shure prend en charge la norme AES67 pour améliorer la compatibilité avec les systèmes de sonorisation en direct mis en réseau, les installations intégrées et les applications de diffusion.

Les informations suivantes sont essentielles lors de l’émission ou de la transmission de signaux AES67 :

  • Mettre à jour le logiciel Dante Controller avec la dernière version disponible pour que l’onglet de configuration AES67 s’affiche.
  • Pour activer ou désactiver le cryptage, AES67 doit être désactivé dans Dante Controller.
  • AES67 ne peut pas fonctionner si les appareils de transmission et de réception prennent tous deux en charge Dante.
    L’appareil Shure prend en charge : L’appareil 2 prend en charge : Compatibilité AES67
    Dante et AES67 Dante et AES67 Non. Doit utiliser Dante.
    Dante et AES67 AES67 sans Dante. Tout autre protocole de mise en réseau audio est acceptable. Oui

Il est possible d’utiliser simultanément des flux Dante et AES67 séparés. Le nombre total de flux est déterminé par le nombre de flux maximal pris en charge par l’appareil.

Envoi d’un signal audio à partir d’un appareil Shure

L’ensemble de la configuration AES67 se fait dans le logiciel Dante Controller. Pour plus d’informations, consulter le guide d’utilisation de Dante Controller.

  1. Ouvrir l’appareil de transmission Shure dans Dante Controller.
  2. Activer AES67.
  3. Redémarrer l’appareil Shure.
  4. Créer des flux AES67 en suivant les instructions du guide d’utilisation de Dante Controller.

Réception d’un signal audio à partir d’un appareil utilisant un protocole Network Audio différent

Appareils tiers : si l’appareil prend en charge SAP, les flux sont identifiés dans le logiciel d’acheminement qu’il utilise. Sinon, le code et l’adresse IP de la session AES67 sont requis pour recevoir un flux AES67.

Appareils Shure : l’appareil de transmission doit prendre en charge SAP. Dans Dante Controller, un appareil de transmission (affiché sous la forme d’une adresse IP) peut être acheminé comme n’importe quel autre appareil Dante.

Cryptage

L’audio est crypté conformément à la norme Advanced Encryption Standard (AES-256), telle que spécifiée dans la publication FIPS-197 du National Institute of Standards and Technology (NIST) du gouvernement américain. Les appareils Shure qui prennent en charge le cryptage nécessitent une phrase secrète pour établir une connexion. Le cryptage n’est pas pris en charge avec des appareils tiers.

Pour activer le cryptage :

  1. Ouvrir le menu Paramètres et sélectionner l’onglet Général.
  2. Sélectionner Enable Encryption.
  3. Saisir une phrase secrète. Tous les appareils doivent utiliser la même phrase secrète pour établir une connexion cryptée.

Important : pour que le cryptage fonctionne :

  • Tous les appareils Shure sur le réseau doivent utiliser une connexion cryptée.
  • Désactiver l’AES67 dans Dante Controller. L’AES67 et l’AES-256 ne peuvent pas être utilisés simultanément.

Lors de la configuration du système avec le logiciel Designer de Shure, consulter la section d’aide de Designer pour en savoir plus sur ce sujet.

Synchronisation de la coupure du son

La synchronisation de la coupure du son fait en sorte que le son de tous les appareils connectés d’un système de conférence soit coupé ou rétabli en même temps et à l’endroit correct du chemin du signal. Le statut de coupure du son est synchronisé dans les appareils au moyen de signaux logiques ou des connexions USB.

Pour utiliser la synchronisation de la coupure du son, activer la logique sur les appareils connectés à l’aide de l’application Web ou du logiciel Designer de Shure. Sur de nombreux appareils Shure, la logique est activée automatiquement.

Appareils logiques Shure :

  • P300 (coupe également le son des codecs logiciels pris en charge connectés par USB)
  • ANIUSB-MATRIX (coupe également le son des codecs logiciels pris en charge connectés par USB)
  • MXA910
  • MXA310
  • ANI22-BLOCK
  • ANI4IN-BLOCK
  • Microphones MX à logique activée, connectés à ANI22-BLOCK ou ANI4IN-BLOCK
    • MX392
    • MX395-LED
    • MX396
    • MX405/410/415

Configuration de la synchronisation de la coupure du son sur le micro MXA310 et le mélangeur P300

Utiliser cette configuration pour couper le son du mélangeur P300 en appuyant sur le bouton de coupure du son du micro MXA310. Dans la chaîne de signal du P300, la coupure du son est appliquée après le DSP de façon à maintenir la convergence de l’AEC.

  1. Ouvrir le mélangeur P300 dans Designer et aller à Entrées.
  2. Sur une bande de canal, sélectionner Activation logique. Cela active la logique sur tous les canaux.
  3. Ouvrir le MXA310 dans Designer et aller à Settings > Logic control.
  4. Régler la Fonction de commande de coupure sur Sortie logique.
  5. Aller à Témoins. Régler le style sur Anneau.

Canal de mélange automatique

Ce canal mélange automatiquement l’audio de tous les canaux, afin de délivrer une sortie unique et pratique. Le canal de mélange automatique doit être acheminé dans Dante Controller vers la sortie désirée.

Remarque : Le mélange automatique est désactivé lorsque la directivité toroïde est utilisée. À l’inverse, la directivité toroïde ne peut pas être sélectionnée lorsque le mélange automatique est activé.

Pour activer le mélange automatique et modifier les paramètres :

  1. Sélectionner Configuration.
  2. Ouvrir l’onglet MÉLANGE AUTOMATIQUE.
  3. Cocher la case Activer

Pour modifier les paramètres à partir de l’écran des canaux :

  1. Sélectionner Canaux.
  2. Dans le canal MÉLANGE AUTOMATIQUE, sélectionner le bouton MÉLANGE AUTOMATIQUE.

Paramètres de mélange automatique

Laisser le dernier micro ouvert Maintient activé le microphone utilisé le plus récemment. Le but de cette fonction est de garder le son naturel de la salle dans le signal, afin que les participants à la réunion à l’extrémité distante sachent que le signal sonore n’a pas été interrompu.
Sensibilité de blocage Modifie le seuil du niveau auquel l’activation se produit.
Atténuation hors-circuit Définit le niveau de réduction de signal lorsqu’un canal n’est pas actif.
Délai de maintien Définit la durée pendant laquelle le canal reste ouvert après que le niveau est tombé sous le seuil de blocage.
Maximum de canaux ouverts Définit le nombre maximum de canaux simultanément actifs.
Priorité Lorsqu’elle est sélectionnée, cette fonction active le canal quel que soit le nombre maximal de canaux ouverts.
Vumètre de gain du mélange automatique Lorsque cette fonction est activée, elle modifie les Vumètres de gain pour afficher le blocage du mélangeur automatique en temps réel. Les canaux qui s’ouvrent affichent plus de gain que ceux qui sont fermés (atténués) dans le mélange.

Modes de mélange automatique

Classique

Le mode Classique émule le mélangeur automatique Shure SCM820 (dans ses réglages par défaut). Il est reconnu pour son blocage de canal rapide et transparent et des niveaux de son ambiant perçu réguliers. L’atténuation hors-circuit dans ce mode est fixée à -12 dB par canal, quel que soit le nombre de canaux ouverts.

Régulier

Dans le mode Smooth, les paramètres d’atténuation hors-circuit de chaque canal sont ajustés en fonction du nombre de canaux ouverts. La structure du gain ajustée aide à réduire le bruit lorsqu’il y a un grand nombre de canaux. Quand le nombre de canaux utilisés est moindre, l’atténuation hors-circuit plus faible fournit un blocage transparent.

Nombre de canaux activés Atténuation hors-circuit (dB)
2 -3,0
3 -4,8
4 -6

Personnalisé

Le mode Custom fournit un contrôle sur tous les paramètres de mélange automatique. Ce mode est utile lorsque des ajustements doivent être faits sur des modes préréglés, afin de répondre à une application particulière. En cas de modification des paramètres en mode Smooth ou Classic, le mode Custom s’active automatiquement.

Manuel

Le mode Manual cumule toutes les pistes actives et envoie le signal additionné sur une seule sortie Dante. Cela permet d’acheminer le signal pour amplification ou enregistrement, sans activer le mélange automatique. Les paramètres des atténuateurs dans la vue de contrôle standard s’appliquent à la sortie additionnée.

Utilisation d’un système de commande tiers

Cet appareil reçoit des commandes logiques sur le réseau. De nombreux paramètres contrôlés via Designer peuvent être contrôlés avec un système de commande tiers, à l’aide de la chaîne de commande appropriée.

Applications courantes :

  • Coupure du son
  • Couleur et comportement des LED
  • Chargement des préréglages
  • Ajustement des niveaux

Une liste complète des chaînes de commande est disponible à l’adresse :

Mise en réseau et Dante

Mise en réseau de l’audio numérique

L’audio numérique Dantetm est transmis sur Ethernet standard et fonctionne à l’aide de protocoles Internet standard. Dante fournit une faible latence, une synchronisation d’horloge précise et une qualité de service (QoS) élevée pour un transport audio fiable vers divers appareils Dante. L’audio Dante peut coexister sans risque sur le même réseau que les données IT et de commande ou peut être configuré de façon à utiliser un réseau dédié.

Recommandations de commutateur et de câble pour la mise en réseau Dante

Les commutateurs et les câbles déterminent les performances du réseau audio. Utiliser des commutateurs et des câbles de haute qualité pour rendre le réseau audio plus fiable.

Les commutateurs du réseau doivent avoir :

  • Ports Gigabit. Les commutateurs 10/100 peuvent fonctionner sur de petits réseaux, mais les commutateurs gigabit fonctionnent mieux.
  • Ports d’alimentation par Ethernet (PoE) ou PoE+ pour tous les appareils nécessitant une alimentation électrique
  • Fonctions de gestion pour fournir des informations sur la vitesse de port, les compteurs d’erreurs et la bande passante utilisée
  • Possibilité de désactiver la fonction Energy Efficient Ethernet (EEE). L’EEE (aussi connue sous le nom de « Green Ethernet ») peut provoquer des pertes de signal audio et des problèmes de synchronisation de l’horloge.
  • Qualité de service (QoS) Diffserv (DSCP) avec priorité stricte et 4 files d’attente

Les câbles Ethernet doivent être :

  • De catégorie 5e ou supérieure
  • Blindés

Compatibilité avec Dante Domain Manager

Cet appareil est compatible avec Dante Domain Manager (DDM). DDM est un logiciel de gestion de réseau avec authentification des utilisateurs, sécurité basée sur les rôles et fonctions d’audit pour les réseaux Dante et les produits compatibles Dante.

Considérations relatives aux appareils Shure contrôlés par DDM :

  • Lors de l’ajout d’appareils Shure à un domaine Dante, définir l’accès du contrôleur local sur Read Write. Sinon il sera impossible d’accéder aux paramètres Dante, d’effectuer une réinitialisation d’usine ou de mettre à jour le firmware de l’appareil.
  • Si, pour une raison quelconque, l’appareil et le DDM ne peuvent pas communiquer sur le réseau, le contrôle des paramètres Dante, la réinitialisation d’usine et les mises à jour du firmware de l’appareil sont impossibles. Lorsque la connexion est rétablie, l’appareil suit la politique définie pour lui dans le domaine Dante.
  • Si la fonction de verrouillage des appareils Dante est activée, que le DDM est hors ligne ou que la configuration de l’appareil est définie sur Empêcher, certains paramètres de l’appareil sont désactivés, notamment : le cryptage Dante, l’association MXW, les fonctions Parcourir Dante et Calage Dante de l’AD4, et la liaison du SCM820.

Voir la documentation de Dante Domain Manager pour plus d’informations.

Paramètres QoS (qualité de service)

Les paramètres QoS attribuent des priorités à des paquets de données spécifiques sur le réseau, assurant ainsi une transmission audio fiable sur les grands réseaux au trafic important. Cette fonction est disponible sur la plupart des commutateurs réseau gérés. Même si ce n’est pas obligatoire, attribuer des paramètres QoS est recommandé.

Remarque : Coordonner les modifications avec l’administrateur réseau afin d’éviter toute perturbation du service.

Pour attribuer des valeurs QoS, ouvrir l’interface du commutateur et utiliser le tableau suivant pour attribuer des valeurs de file d’attente associées à Dante.

  • Attribuer la valeur la plus élevée possible (4 dans cet exemple) aux événements PTP pour lesquels le temps est critique
  • Utiliser des valeurs de priorité descendante pour chaque paquet restant.
Valeurs de priorité QoS Dante
Priorité Applications Étiquette DSCP Hexadécimal Décimal Binaire
Élevé (4) Événements PTP pour lesquels le temps est critique CS7 0x38 56 111000
Moyen (3) Audio, PTP EF 0x2E 46 101110
Faible (2) (réservé) CS1 0x08 8 001000
Néant (1) Autre trafic BestEffort 0x00 0 000000

Remarque : La gestion du commutateur peut varier en fonction du fabricant et du type de commutateur. Consulter le guide du produit du fabricant pour connaître les détails spécifiques de configuration.

Pour plus d’informations sur les exigences de Dante et la mise en réseau, rendez-vous sur www.audinate.com.

Terminologie de mise en réseau

PTP (Precision Time Protocol) : Utilisé pour synchroniser les horloges du réseau

DSCP (Differentiated Services Code Point) : Méthode d’identification standardisée pour les données utilisées dans la priorisation de QoS de couche 3

Flux de transmission Dante

Chaque appareil a deux flux de transmission et deux flux de réception maximum. Un flux unique consiste en une transmission monodiffusion ou multidiffusion et prend en charge jusqu’à quatre canaux audio.

  • Un flux monodiffusion est une connexion point à point entre deux appareils qui prend en charge jusqu’à quatre canaux par flux. Pour envoyer huit canaux audio entre deux appareils, deux flux monodiffusion sont requis.
  • Un flux multidiffusion est une transmission point à multipoint qui permet d’envoyer jusqu’à quatre canaux à plusieurs appareils de réception sur le réseau. Pour envoyer huit canaux depuis un appareil à tous les autres appareils du réseau, deux flux multidiffusion sont requis.

Meilleures pratiques pour la mise en réseau

Lorsque des appareils Shure sont raccordés à un réseau, suivre les meilleures pratiques suivantes :

  • Toujours utiliser une topologie de réseau « en étoile » en connectant chaque appareil directement au commutateur ou au routeur.
  • Connecter tous les appareils Shure en réseau au même réseau et le régler sur le même sous-réseau.
  • Autoriser tous les logiciels Shure à traverser le pare-feu de l’ordinateur.
  • Utiliser 1 seul serveur DHCP par réseau. Désactiver l’adressage DHCP sur les autres serveurs.
  • Mettre sous tension le commutateur et le serveur DHCP avant de mettre sous tension les appareils Shure.
  • Pour étendre le réseau, utiliser plusieurs commutateurs dans une topologie en étoile.
  • Tous les appareils doivent être au même niveau de révision du firmware.

Données Network Audio et Shure Control

Les appareils MicroflexAdvance transportent deux types de données sur le réseau : Shure Control et Network Audio.

Shure Control

L’interface Shure Control transmet des données pour le fonctionnement du logiciel de contrôle, les mises à jour du firmware et les systèmes de contrôle tiers (AMX, Crestron).

Audio sur réseau

Ce réseau transporte à la fois l’audio numérique Dante et les données de contrôle pour le logiciel Dante Controller. L’audio réseau nécessite une connexion Ethernet Gigabit câblée pour fonctionner.

Paramètres IP des appareils

Configurer IP

Définit le mode IP de l’interface réseau sélectionnée :

  • Auto (DHCP) : pour l’attribution automatique des adresses IP.
  • Manuel (statique) : pour les adresses IP fixes.

Paramètres IP

Afficher et modifier les paramètres IP (Adresse IP, Masque de sous-réseau et Passerelle) pour chaque interface réseau.

Adresse MAC

Identification unique de l’interface réseau.

Configuration des paramètres IP

Les configurations IP sont gérées dans le logiciel Designer de Shure. Par défaut, elles sont réglées sur le mode Auto (DHCP). Le mode DHCP permet aux appareils d’accepter les paramètres IP provenant d’un serveur DHCP ou de revenir automatiquement aux paramètres Lien-local lorsqu’aucun DHCP n’est disponible. Les adresses IP peuvent également être définies manuellement.

Pour configurer les propriétés IP, procéder comme suit :

  1. Ouvrir la fenêtre de configuration de l’appareil.
  2. Aller dans l’onglet Paramètres et sélectionner Réseau.
  3. Sélectionner Auto ou Manuel. Si le mode Auto est sélectionné, les adresses seront affectées automatiquement. Pour la configuration Manuel, suivre les consignes relatives à la configuration manuelle.

Affectation manuelle d’adresses IP statiques

Pour affecter manuellement les adresses IP, procéder comme suit :

  1. Ouvrir la fenêtre de configuration de l’appareil dans Designer.
  2. Aller dans l’onglet Paramètres et sélectionner Réseau.
  3. Sélectionner Manuel comme paramètre Configurer IP.
  4. Renseigner les paramètres IP.

Réglage de la latence

La latence est le temps nécessaire pour qu’un signal parcoure le système jusqu’aux sorties d’un appareil. Pour tenir compte des variations de temps de latence entre les appareils et les canaux, Dante a prévu une sélection prédéterminée de réglages de latence. En sélectionnant le même réglage, on assure que tous les appareils Dante du réseau sont synchronisés.

Ces valeurs de latence doivent être utilisées comme point de départ. Pour déterminer la latence exacte à utiliser dans la configuration, déployer la configuration, envoyer de l’audio Dante entre les appareils et mesurer la latence réelle du système à l’aide du logiciel Dante Controller d’Audinate. Puis affiner la latence au réglage le plus proche disponible et utiliser celui-ci.

Utiliser le logiciel Dante Controller d’Audinate pour modifier les réglages de latence.

Recommandations relatives à la latence

Réglage de latence Nb. maximum de commutateurs
0,25 ms 3
0,5 ms (par défaut) 5
1 ms 10
2 ms 10+

Utilisation du logiciel de contrôle en Wi-Fi

Quand on utilise l’application web en Wi-Fi, il est important de configurer correctement le routeur sans fil pour optimiser les performances. Le système emploie plusieurs protocoles basés sur des normes reposant sur la multidiffusion. Le Wi-Fi traite les paquets de diffusion et de multidiffusion différemment des paquets généraux pour des raisons de compatibilité descendante. Dans certains cas, le routeur Wi-Fi limitera la vitesse de transmission de paquets multidiffusion à une valeur trop lente pour que l’application web fonctionne correctement.

Les routeurs Wi-Fi prennent généralement en charge les normes 802.11b, 802.11a/g et/ou 802.11n. Par défaut, de nombreux routeurs Wi-Fi sont configurés de manière à permettre à des appareils 802.11b plus anciens de fonctionner sur le réseau. Dans cette configuration, ces routeurs limiteront automatiquement le débit multidiffusion (parfois appelé « débit de base » ou « débit de gestion ») à 1–2 Mb/s.

Remarque : une connexion Wi-Fi peut uniquement être utilisée pour le logiciel de contrôle. L’audio réseau ne peut pas être transmis en Wi-Fi.

Conseil : Pour les configurations de microphones sans fil de plus grandes dimensions, il est recommandé d’augmenter la vitesse de transmission multidiffusion pour fournir une bande passante adéquate.

Important : Pour des performances optimales, utiliser un routeur Wi-Fi qui ne limite pas la vitesse multidiffusion à 1–2 Mb/s.

Shure recommande les routeurs Wi-Fi des marques suivantes :

  • Cisco
  • Linksys
  • Apple

Pont de communication

Le pont de communication active un contrôleur externe pour obtenir des informations IP à partir de l’interface de commande d’un appareil Shure. Pour accéder à un pont de communication, un contrôleur externe doit envoyer un paquet de requête de l’UDP monodiffusion* au port 2203 de l’interface Dante de l’appareil Shure.

  1. Envoyer un paquet UDP avec une charge d’1 octet minimum.

    Remarque : La charge maximum autorisée est de 140 octets. Tous les contenus sont autorisés.

  2. L’appareil Shure envoie un paquet de réponse au contrôleur via l’UDP monodiffusion et utilise un port UDP destinataire identique au port source du paquet de requête. La charge du paquet de réponse est au format suivant :
    Octets Contenu
    0–3 Adresse IP, sous forme d’entier non signé 32 bits dans l’ordre du réseau
    4–7 Masque de sous-réseau, sous forme d’entier non signé 32 bits dans l’ordre du réseau
    8–13 Adresse MAC, sous forme de tableau de 6 octets

    Remarque : l’appareil Shure doit envoyer une réponse en moins d’une seconde sur un réseau standard. En l’absence de réponse, vérifier l’adresse IP de destination et le numéro du port puis essayer de renvoyer la requête.

*UDP : User Datagram Protocol

IP Ports and Protocols

Shure Control

Port TCP/UDP Protocol Description Factory Default
21 tcp FTP Required for firmware updates (otherwise closed) Closed
22 tcp SSH Secure Shell Interface Closed
23 tcp Telnet Not supported Closed
68 udp DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Open
80* tcp HTTP Required to launch embedded web server Open
443 tcp HTTPS Not supported Closed
161 tcp SNMP Not supported Closed
162 tcp SNMP Not supported Closed
2202 tcp ASCII Required for 3rd party control strings Open
5353 udp mDNS Required for device discovery Open
5568 udp SDT Required for inter-device communication Open
8023 tcp Telnet Debug console interface Closed
8180 tcp HTML Required for web application Open
8427 udp Multcast SLP Required for inter-device communication Open
64000 tcp Telnet Required for Shure firmware update Open

Dante Audio & Controller

Port TCP/UDP Protocol Description
162 udp SNMP Used by Dante
[319-320]* udp PTP Dante clocking
2203 udp Custom Required for packet bridge
4321, 14336-14600 udp Dante Dante audio
[4440, 4444, 4455]* udp Dante Dante audio routing
5353 udp mDNS Used by Dante
[8700-8706, 8800]* udp Dante Dante Control and Monitoring
8751 udp Dante Dante Controller
16000-65536 udp Dante Used by Dante

*These ports must be open on the PC or control system to access the device through a firewall.

These protocols require multicast. Ensure multicast has been correctly configured for your network.

Dépannage

Problème Solution
Le logiciel est lent dans le navigateur Google Chrome Le problème est lié au navigateur. Désactiver l’option d’accélération matérielle dans Chrome.
Le son est sourd ou creux
  • Vérifier que les canaux sont orientés vers la zone désirée.
  • S’assurer que les canaux n’ont pas été coupés par erreur.
  • Utiliser l’égaliseur pour ajuster la réponse en fréquence sur un seul canal ou sur le canal de mélange automatique. Voir les applications de l’égaliseur pour l’utilisation appropriée.
Le microphone n’apparaît pas lors de la détection des appareils
  • S’assurer que les appareils sont sous tension.
  • S’assurer que l’ordinateur et l’équipement sont sur le même réseau et réglés sur le même sous-réseau.
  • Désactiver les autres interfaces réseau qui ne sont pas utilisées pour se connecter à l’appareil (y compris le WiFi).
  • Vérifier que le serveur DHCP fonctionne (le cas échéant).
  • Remplacer l’appareil, si nécessaire.
Audio absent ou faible/déformé
  • Vérifier les câbles.
  • Vérifier que les canaux ne sont pas coupés.
  • S’assurer que les canaux sont orientés dans la bonne direction, avec la courbe de directivité désirée.
  • Vérifier que le niveau des affaiblisseurs n’est pas réglé trop bas.
  • Si l’on utilise le mélange automatique, vérifier les paramètres pour s’assurer que les canaux sont correctement bloqués/débloqués.
Pas de témoins Regarder si le Mode Pas de témoins est activé ou si des paramètres de l’Anneau lumineux sont désactivés.
Le mélange automatique est désactivé ou saute un canal
  • Le mélange automatique est automatiquement désactivé lors de l’activation de la directivité toroïde.
  • Les canaux omnidirectionnels ne sont pas envoyés au canal de mélange automatique.
Impossible de mettre le microphone sous tension
  • Le commutateur réseau doit fournir une alimentation via Ethernet. Si ce n’est pas le cas, utiliser un injecteur PoE.
  • Vérifier les câbles et les connexions réseau.

Informations importantes sur le produit

L’équipement est prévu pour être utilisé dans des applications audio professionnelles.

Remarque : Ce dispositif n’est pas conçu pour être connecté directement à un réseau Internet public.

Conformité CEM pour les environnements E2 : commerciaux et d’industrie légère. Le contrôle est fondé sur l’utilisation des types de câble fournis et recommandés. L’utilisation de types de câble autres que blindés peut dégrader les performances CEM.

Tout changement ou modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation expresse de Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d’utilisation de cet équipement.

Étiquette de conformité à la norme ICES-003 d’Industrie Canada : CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)

Autorisé sous couvert de vérification de la partie 15B des réglementations FCC.

Suivre le plan de recyclage régional en vigueur pour les accus, l’emballage et les déchets électroniques.

Information to the user

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause harmful interference.
  2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Increase the separation between the equipment and the receiver.
  • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure.com/europe/compliance

Représentant agréé européen :

Shure Europe GmbH

Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique

Service : Homologation EMEA

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Allemagne

Téléphone : +49-7262-92 49 0

Télécopie : +49-7262-92 49 11 4

Courriel : info@shure.de

Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autorisé à porter la marque CE.

La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de Shure Incorporated ou de ses représentants européens. Pour les coordonnées, visiter www.shure.com

Contenu de la boîte

Cache de sortie de câble (noir) 65A29429
Cache de sortie de câble (blanc) 65B29429
Cache de sortie de câble (argent) 65C29429
Écrou à oreilles du tube de montage 65A27351
Tube de montage 31A2165
Anneau isolant en caoutchouc 66A405
Attaches de câble en nylon (4) 80A583

Accessoires en option

Kit de plateau de montage à fleur (aluminium) A310AL-FM
Kit de plateau de montage à fleur (noir) A310B-FM

Caractéristiques

General

Toutes les spécifications sont mesurées à partir de la courbe de directivité cardioïde. Les valeurs pour toutes les largeurs de bandes correspondent à ces spécifications ± 3 dB sauf indication contraire.

Courbe de directivité

Tous les canaux sont réglables indépendamment

Cardioïde, Hypercardioïde, Supercardioïde, Toroïde, Omnidirectionnel, Bidirectionnel

Type de connecteur

RJ45

Alimentation

Alimentation sur Ethernet (Power over Ethernet, PoE), Classe 0

Consommation électrique

4W, maximum

Poids

362 g (0,8 lb)

Dimensions

H x L x P

3,6 x 13,4 x 13,4 cm (1,4 x 5,3 x 5,3 po)

application de contrôle

sur navigateur HTML5

Plage de températures de fonctionnement

−6,7°C (20°F) à 40°C (104°F)

Plage de températures de stockage

−29°C (-20°F) à 74°C (165°F)

Audio

Réponse en fréquence

100 à 20,000 Hz

AES67 ou Sortie numérique Dante

Nombre de canaux 5 canaux totaux (4 indépendant canaux de transmission, 1 automatique mélange canal de transmission)
Fréquence d'échantillonnage 48 kHz
Profondeur de bits 24

Sensibilité

à 1 kHz, , -15 dB Gain

-21 dBFS/Pa

SPL maximum

1 kHz avec DHT de 1 %, -15 dB Gain

115,2 dB SPL

Rapport signal/bruit

Mesuré à 94 dB SPL à 1 kHz, -15 dB Gain

Cardioïde 75 dB
Toroïde 67 dB

Latence

Latence Dante non incluse

<1 ms

Bruit propre

-15 dB Gain

Cardioïde 19,2 dB SPL-A
Toroïde 26,8 dB SPL-A

Plage dynamique

-15 dB Gain

Cardioïde 96 dB
Toroïde 90 dB SPL

Intégré Traitement du signal numérique

Par canal Égaliseur (Paramétrique 4 bandes) , Coupure du son, Gain (140 dB portée)
Système automatique mélange, Filtre passe-haut (-12 dB/octave @150 Hz)

Mise en réseau

Câble requis

Catégorie 5e ou supérieure (câble blindé recommandé)

Frequency Response

Réponse en fréquence mesurée à une distance de 61 cm (2 pi).

Hypercardioïde

Supercardioïde

Toroïde

Omnidirectionnel

Cardioïde

Bidirectionnel