بدء التشغيل

للتحكم في ميكروفونات MXA710، استخدم برنامج Shure Designer. بعد إتمام عملية الإعداد البسيطة هذه، من المفترض أن تكون قادرًا على:

  • اكتشاف MXA710 في برنامج Designer
  • تصميم تغطية الميكروفون
  • تطبيق DSP وتوجيه الإشارات

ستحتاج إلى:

  • كابل إيثرنت Cat5e (أو أفضل منه)
  • مبدل الشبكة الذي يوفر الطاقة عبر إيثرنت (PoE)
  • برنامج Shure Designer مُثبت على جهاز كمبيوتر. قم بالتنزيل من موقع www.shure.com/designer.

الخطوة 1: الاتصال بشبكة واكتشاف الأجهزة

  1. بعد تثبيت الميكروفون وصِّله بمنفذ طاقة عبر إيثرنت على مبدل الشبكة باستخدام كابل Cat5e (أو نوع أفضل).
  2. وصِّل جهاز الكمبيوتر الخاص بك الذي يُشغل برنامج Designer بنفس الشبكة.
  3. افتح برنامج Designer. تأكد من اتصالك بالشبكة الصحيحة في الإعدادات.
  4. انقر فوق الأجهزة المتصلة بالإنترنت. تظهر قائمة بالأجهزة المتصلة بالإنترنت.
  5. لتحديد الأجهزة، انقر فوق رمز المنتج لإضاءة المؤشرات الضوئية على جهاز. اعثر على MXA710 في القائمة.

الخطوة 2: توجيه الصوت وتطبيق معالجة الإشارة الرقمية (DSP)

إن أسهل طريقة لتوجيه الصوت وتطبيق DSP هي استخدام سير عمل تحسين في برنامج Designer. يقوم تحسين بتوجيه الإشارات الصوتية تلقائيًا وتطبيق إعدادات DSP وتشغيل مزامنة كتم الصوت وتمكين التحكم المنطقي في المؤشرات الضوئية للأجهزة المتصلة.

يتضمن الجهاز MXA710 برنامج IntelliMix® DSP الذي يمكن تطبيقه على إخراج قناة المزج التلقائي.

لهذا المثال، سنقوم بتوصيل ميكروفون MXA710 ومصفوفة ANIUSB-MATRIX.

  1. انتقل إلى مشروعاتي > جديد لإنشاء مشروع جديد.
  2. حدد جديد > غرفة (مباشرة) لإنشاء غرفة جديدة. تظهر أي أجهزة متصلة بالإنترنت في القائمة. اسحب MXA710 وANIUSB-MATRIX وأفلتهما في غرفتك لإضافتهما إليها.

    يطلب منك Designer اختيار طريقة تثبيت لـ MXA710. يمكنك تغيير هذا الإعداد في وقت لاحق في خريطة التغطية.

  3. حدد تحسين.
  4. تحقق من المسارات الصوتية والإعدادات للتأكّد من أنها تناسب احتياجاتك. قد تحتاج إلى:
    • حذف المسارات غير الضرورية.
    • التحقق من توجيه إشارات مرجع وحدة إلغاء الصدى الصوتي (AEC) بشكل صحيح.
    • موالفة مجموعات معالجة الإشارات الرقمية عند الحاجة.
    لقطة شاشة لسير عمل التحسين في برنامج Shure Designer بين MXA710 وANIUSB-MATRIX.

يمكنك أيضًا توجيه الصوت يدويًا في برنامج Designer خارج سير عمل تحسين أو باستخدام برنامج Dante Controller.

الخطوة 3: ضبط تغطية الميكروفون

  1. انتقل إلى خريطة التغطية لضبط تغطية MXA710. اختيار قالب تثبيت الجهاز:
    • أفقيًا على الجدار
    • رأسيًا على الجدار
    • السقف
    • طاولة

    صُممت هذه القوالب خصوصًا وتم اختبارها لتناسب عمليات التثبيت الأكثر شيوعًا، ولكن يمكنك ضبط موضع الحلقة وعرضها حسب الحاجة.

  2. استمع إلى كل قناة من قنوات الميكروفون واضبط موضع الحلقة وعرضها وكسبها حسب الحاجة. يظهر الخط الثابت في كل حلقة حيث يكون التقاط الإشارة أقوى. وتكون حافة الحلقة -6 ديسيبل نزولًا من الخط الثابت.

    لقطة شاشة من برنامج Shure Designer يعرض صفحة تكوين MXA710.

بعد الانتهاء من إعداد التغطية، يمكنك إرسال الصوت من المصفوفة ANIUSB-MATRIX إلى أجهزة Dante أو مصادر تناظرية أخرى.

الوصف العام

يمثل ميكروفون المصفوفة الطولية Shure Microflex®Advance™ MXA710 التطور القادم في تقنية ميكروفونات المصفوفة من Shure، المصممة لالتقاط صوت عالي الجودة في بيئات عقد مؤتمرات الصوت والفيديو المميزة. يتيح عامل الشكل الطولي لجهاز MXA710 وضعه في أي مكان تقريبًا في المساحات المخصصة للاجتماعات، بما في ذلك على جدار، أو حول شاشة عرض، أو على سقف، أو في طاولة غرفة اجتماعات. ويتوفر ميكروفون MXA710 بطول 2 و4 أقدام بثلاثة ألوان، ويشمل تقنية IntelliMix DSP وAutofocus™ الخاصة التي توفر جميع عمليات المعالجة اللازمة للحصول على صوت خال من الصدى والضوضاء.

الميزات

  • تقنية التغطية القابلة للتوجيه™ لالتقاط الصوت من أي مكان في الغرفة (ما يصل إلى 4 حلقات مع مصفوفة 2 قدم و8 حلقات مع مصفوفة 4 أقدام)
  • تعمل تقنية التركيز التلقائي™ على ضبط موضع كل حلقة آنيًا، حتى إذا كان المشاركون في الاجتماع متكئين إلى الخلف أو واقفون.
  • يتيح قالب تغطية الغرفة الافتراضي تحسين الحلقة سريعًا وبسهولة لعمليات التثبيت على الجدار، أو السقف، أو الطاولة.
  • يتضمن IntelliMix DSP المزج التلقائي وإلغاء الصدى الصوتي وتقليل الضوضاء والتحكم التلقائي في الكسب.
  • برنامج تكوين نظام Shure Designer لسهولة الإعداد والتكوين
  • برنامج إدارة أصل الصوت SystemOn للإدارة عن بُعد واستكشاف الأخطاء وإصلاحها
  • متصل بجهاز إرسال الطاقة عبر إيثرنت (PoE)
  • أشرطة حالة المؤشر الضوئي بسطوع وألوان قابلة للتكوين
  • بروتوكولات الربط الشبكي الصوتي Dante & AES67
  • متوافق مع تشفير صوت شبكة Shure
  • تتوافر ملحقات تركيب متعددة للتثبيت على الجدار أو السقف أو الطاولة

أجزاء الميكروفون MXA710

مخطط مرقّم يعرض الأجزاء المختلفة لميكروفون MXA710.

  1. المؤشر الضوئي لحالة كتم الصوت

    يمكنك تخصيص لون المؤشر الضوئي وسلوكه في برنامج Designer بالانتقال إلى: تكوين الجهاز > الإعدادات > الأضواء.

    الإعدادات الافتراضية للمؤشر الضوئي لحالة كتم الصوت
    حالة الميكروفون لون المؤشر الضوئي/أسلوبه
    نشط أخضر (ثابت)
    الصوت مكتوم أحمر (ثابت)
    تعريف الأجهزة أخضر (وامض)
    تحديث البرنامج الثابت قيد التقدم أخضر (يتقدم على طول الشريط)
    إعادة تعيين
    • إعادة تعيين الشبكة: أحمر (يتقدم على طول الشريط)
    • إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية: يبدأ تشغيل الجهاز
    خطأ أحمر (متقطع، وميض متعاقب)
    تشغيل الجهاز وميض متعدد الألوان، ثم أزرق (يتحرك بسرعة ذهابًا وإيابًا بطول الشريط)

    ملحوظة: في حال تعطيل المؤشرات الضوئية، سوف تستمر في الإضاء عند تشغيل الجهاز أو عند حدوث حالة خطأ.

  2. زر إعادة الضبط

    يوجد خلف شبكة الميكروفون. للوصول إليه، ابحث عن فتحة شبكة محاذية للحافة اليسرى للمؤشر الضوئي لحالة كتم الصوت وحرف "S" الخاص بشعار Shure. استخدم مشبكًا ورقيًّا صغيرًا أو أداة أخرى للضغط على الزر مع الاستمرار. قد تحتاج إلى تجربة عدة فتحات مختلفة للضغط على زر إعادة الضبط.

  3. منفذ الشبكة

    مقبس RJ-45 لاتصال الشبكة. يلزم توافر الطاقة عبر شبكة إيثرنت ليتسنى تشغيل الميكروفون.

  4. المؤشر الضوئي لحالة الشبكة (أخضر)
    • مطفأ = لا يوجد اتصال بالشبكة
    • قيد التشغيل = جرى إنشاء الارتباط بالشبكة
    • يومض = الارتباط بالشبكة نشط
  5. المؤشر الضوئي لسرعة الشبكة (كهرماني)
    • إيقاف تشغيل = 10/100 ميجابايت
    • تشغيل = 1 جيجابت في الثانية
  6. ثقوب التركيب

    استخدمها لتثبيت الميكروفون بماسك التثبيت على الجدار.

  7. فتحات البراغي لتركيب أداة التعليق

    استخدمها لتثبيت براغي الفتحات الصغيرة لتثبيت الكابل المعدني المضفر أو غيره من الأسلاك عالية القوة لتركيب أداة التعليق.

  8. مخرج الكابل

    وجِّه كابل الإيثرنت هنا للحفاظ على تدفقه بالميكروفون.

  9. فتحات البراغي (توافق VESA MIS-B)

    استخدمها لتثبيت الحامل المكتبي أو حامل تثبيت الميكروفون أو المحولات الأخرى المتوافقة مع VESA MIS-B.

اختلافات الطُرز

SKU الوصف
MXA710B-2FT ميكروفون أسود 2 قدم (60 سم)
MXA710W-2FT ميكروفون أبيض 2 قدم (60 سم)
MXA710AL-2FT ميكروفون ألومنيوم 2 قدم (60 سم)
MXA710B-4FT ميكروفون أسود 4 أقدام (120 سم)
MXA710W-4FT ميكروفون أبيض 4 أقدام (120 سم)
MXA710AL-4FT ميكروفون ألومنيوم 4 أقدام (120 سم)

جهاز إرسال الطاقة عبر إيثرنت (PoE)

يحتاج هذا الجهاز إلى جهاز إرسال الطاقة عبر شبكة إيثرنت (PoE) ليتسنى تشغيله. وهو متوافق مع مصادر جهاز إرسال الطاقة عبر شبكة إيثرنت (PoE) من الفئة 0.

يتم توفير الطاقة عبر الإيثرنت بطريقة واحدة من الطرق التالية:

  • مبدِّل الشبكة الذي يتيح جهاز إرسال الطاقة عبر إيثرنت (PoE)
  • جهاز حاقن للطاقة عبر الإيثرنت (PoE)

متطلبات الكابل

استخدم دومًا كابل Cat5E أو أعلى.

التحكم في الأجهزة باستخدام برنامج Shure Designer

للتحكم في إعدادات هذا الجهاز، استخدم برنامج Shure Designer. يُمَكِّن Designer أجهزة الدمج وأجهزة تخطيط النظام من تصميم التغطية الصوتية للمنشآت باستخدام ميكروفونات MXA ومكونات Shure الأخرى المتصلة بالشبكة.

للوصول إلى جهازك في برنامج Designer:

  1. قم بتنزيل برنامج Designer وتثبيته على جهاز كمبيوتر متصل بالشبكة نفسها المتصل بها جهازك.
  2. افتح برنامج Designer وتأكد من اتصالك بالشبكة الصحيحة في الإعدادات.
  3. انقر فوق الأجهزة المتصلة بالإنترنت. تظهر قائمة بالأجهزة المتصلة بالإنترنت.
  4. لتحديد الأجهزة، انقر فوق رمز المنتج لإضاءة المؤشرات الضوئية على جهاز. حدد جهازك في القائمة وانقر فوق تكوين للتحكم في إعدادات الجهاز.

اعرف المزيد على موقع shure.com/designer.

يمكنك كذلك الوصول إلى إعدادات الجهاز باستخدام Shure Web Device Discovery.

ما هي محتويات العبوة

2-foot or 4-foot linear array microphone MXA710-2FT or MXA710-4FT
Wall-mounting bracket (2 or 4-foot) RPM710-2M or RPM710-4M
Hardware kit with:
  • Wall cover plate and screws (US and UK versions)
  • Mounting eyelet screws (2)
  • Washers for eyelet screws (2)
  • Cable ties (2)
RPM710-H

Reset Button

The reset button is behind the grille and can be pushed with a small paperclip or other tool. To access the button:

  1. Find the end of the microphone that has the Shure logo printed on the side.
  2. Find the left edge of the microphone light, which sits behind the grille.
  3. Insert the paperclip into the grille hole that aligns with the left edge of the microphone light and the "S" of the Shure logo. Press and hold to reset the microphone. If you don't feel a button, try the grille holes below and around the first one. You may need to try a few different holes to press the reset button.

Illustration showing the general location of the MXA710's reset button, which sits behind the microphone grille below the mute status LED.

Reset Modes

  • Network reset (press for 4-8 seconds): Resets all Shure control and audio network IP settings to factory defaults. Red LED along bar.
  • Full factory reset (press for more than 8 seconds): Resets all network and configuration settings to the factory defaults. Multicolor flash, then blue LED along bar.

استخدام سير عمل التحسين ببرنامج Designer

يسرّع سير عمل تحسين في برنامج Designer من وتيرة عملية توصيل الأنظمة من خلال ميكروفون واحد ومعالج صوت واحد على الأقل. كذلك تنشئ ميزة تحسين مسارات تحكم في كتم الصوت في الغرف باستخدام أزرار كتم صوت شبكة MXA. عندما تحدد تحسين في غرفة ما، فإن Designer يقوم بما يلي:

  • إنشاء مسارات صوت ومسارات تحكم في كتم الصوت.
  • ضبط إعدادات الصوت
  • تشغيل مزامنة كتم الصوت
  • تمكين التحكم المنطقي في المؤشرات الضوئية LED للأجهزة المنطبقة

يتم تحسين الإعدادات من أجل مجموعتك من الأجهزة تحديدًا. يمكنك تخصيص المزيد من الإعدادات، ولكن سير عمل ميزة تحسين يمنحك نقطة انطلاق جيدة.

وبعد تحسين غرفة ما، عليك أن تتحقق من الإعدادات وأن تقوم بتعديلها لتناسب احتياجاتك. وقد تشمل هذه الخطوات ما يلي:

  • حذف المسارات غير الضرورية.
  • التحقق من المستويات وضبط الكسب.
  • التحقق من توجيه إشارات مرجع وحدة إلغاء الصدى الصوتي (AEC) بشكل صحيح.
  • موالفة مجموعات معالجة الإشارات الرقمية عند الحاجة.

الأجهزة المتوافقة:

  • MXA910
  • MXA710
  • MXA310
  • P300
  • IntelliMix Room
  • ANIUSB-MATRIX
  • MXN5-C
  • زر كتم الصوت في شبكة MXA

لاستخدام سير عمل تحسين:

  1. ضع جميع الأجهزة ذات الصلة في غرفة.
  2. حدد تحسين. يقوم برنامج Designer بتحسين إعدادات الميكروفون وإعدادات DSP لمجموعة الأجهزة لديك.

    إذا أضفت أجهزة أو حذفتها، فحدد تحسين مرة أخرى.

كيفية ضبط تغطية الميكروفون

للتحكم في تغطية الميكروفون، استخدم برنامج Designer. تكون تغطية الميكروفون على مستوى الغرفة، ما يعني أنه توجد خريطة تغطية واحدة لجميع الميكروفونات في الغرفة.

  1. انتقل إلى [غرفتك] > خريطة التغطية.
  2. اسحب الميكروفون إلى خريطة التغطية إذا لم يكن موجودًا بها بالفعل. في المرة الأولى التي تقوم فيها بذلك، سيُطلب منك اختيار اتجاه التثبيت. توجد 4 خيارات:
    • أفقيًا على الجدار
    • رأسيًا على الجدار
    • السقف
    • طاولة

    صُممت قوالب التغطية هذه وتم اختبارها لتناسب معظم التركيبات الشائعة.

  3. اضبط عرض كل حلقة (ضيق أو متوسط أو عريض) وموضعها حسب الحاجة في لوحة الخصائص. اضبط موضع الميكروفون واتجاهه ليتوافق مع تخطيط غرفتك.
  4. استمع إلى كل قناة من قنوات الميكروفون واضبط موضع الحلقة وعرضها وكسبها حسب الحاجة.

    يمثل اللون الأزرق الثابت في كل حلقة المكان الذي تكون فيه التغطية أقوى. تمثل حافة منطقة التغطية الزرقاء لكل حلقة المكان الذي تصل فيه حساسية الحلقة إلى -6 ديسيبل.

    تعمل تقنية التركيز التلقائي على ضبط موضع كل حلقة آنيًا، حتى إذا كان المشاركون في الاجتماع متكئين إلى الخلف أو واقفون.

نصائح لزيادة نطاق التغطية

  • انقر فوق الحلقات واسحبها لتغيير موضعها.
  • حدد الميكروفون وانتقل إلى الخصائص > الموضع لتغيير نوع التركيب.
  • يمكن أن تغطي الحلقات متحدثًا واحدًا أو العديد من المتحدثين حسب عرضها. اختبر إعداداتك واستمع إليها واضبطها حسب الحاجة.
  • تركيبات السقف: للحصول على أفضل تغطية، تجنب استخدام الحلقات الضيقة.
  • تكون الحلقات ثنائية الاتجاهات في بعض المواضع بسبب نمط التقاط الميكروفون.

أمثلة لتغطية MXA710

استخدم هذه الصور لفهم كيفية عمل أنماط التغطية في عمليات التثبيت المختلفة. استمع دائمًا إلى صوت الحلقات أثناء تحريكها في موضعها. اطلب من شخص ما التحدث من كل موضع حلقة للتأكد من أن لديك تغطية جيدة.

رأسيًا على الجدار (ميكروفون 2 قدم)

1 حلقة. انتقل إلى منظر جانبي مفتوح لضبط الزاوية الرأسية.

Illustration showing the MXA710's wall vertical coverage template in a confence room.

أفقيًا على الجدار (ميكروفون 4 قدم)

3 حلقات

Illustration showing the MXA710's wall horizontal coverage template in a confence room.

السقف (ميكروفون 2 قدم مدمج مثبت بالسقف)

3 حلقات. بعضها ثنائي الاتجاه في مواضع معينة.

Illustration showing the MXA710's ceiling coverage template in a confence room.

جدول (ميكروفون 2 قدم)

3 حلقات. بعضها ثنائي الاتجاه في مواضع معينة.

Illustration showing the MXA710's table coverage template in a confence room.

استخدام التركيز التلقائي لتحسين التغطية

يستخدم هذا الميكروفون تقنية التركيز التلقائي المدمجة لموالفة موضع كل فص في الوقت الحقيقي، حتى إذا كان المشاركون في الاجتماع يتكئون على مقاعدهم أو يقفون. سترى الفصوص تتحرك في خريطة تغطية Designer أثناء قيام المشاركين بتغيير مواضعهم. يستجيب التركيز التلقائي فقط لمصادر الصوت في الغرفة.

للحصول على أفضل النتائج للتركيز التلقائي™، قم دائمًا بتوجيه مصدر مرجعي إلى قناة دخل مرجع إلغاء الصدى الصوتي الخاصة بالميكروفون. حتى إذا كنت تستخدم المخرجات المباشرة فقط من الميكروفون و(DSP) معالج إشارة رقمية مختلف، قم بتوجيه إشارة مرجعية إلى قناة دخل مرجع إلغاء الصدى الصوتي الخاصة بالميكروفون للاستفادة الكاملة من التركيز التلقائي.

ضبط المستويات

يجب تعيين مستويات الكسب بميكروفونات MicroflexAdvance لجميع إعدادات التغطية المحفوظة المُعدة مُسبقًا لضمان الحصول على هيكل كسب مُحسن ومناسب لجميع سيناريوهات الجلوس. ويجب دائمًا ضبط المستويات قبل إجراء أي تغييرات على إعدادات جهاز المزج التلقائي لضمان الحصول على أفضل أداء.

  1. قم بإجراء فحص مستوى لجميع مناطق التغطية باستخدام مستوى صوت الكلام العادي. واضبط الخافتات الصوتية على نحو يجعل ذروة المؤشرات تصل إلى ما يقرب من -20 مستوى إشارة الإدخال (dBFS).
  2. اضبط إعدادات المعادل لتحسين مستوى وضوح الكلام وتقليل الضوضاء (مثل الدوي المنخفض التردد الناجم عن أنظمة HVAC).
  3. إذا تسببت إعدادات المعادل في زيارة المستويات أو خفضها بشكل ملحوظ، فقم بإجراء أي تعديلات ضرورية على المستوى وفق الخطوة 1.

متي يجب استخدام القناة وخافتات كسب IntelliMix

يوجد خافتان مختلفان للكسب يخدما أغراضًا مختلفة:

كسب القناة (قبل التشغيل)

للضبط، انتقل إلى القنوات. تؤثر هذه الخافتات على كسب القناة قبل أن تصل إلى جهاز المزج التلقائي، وبالتالي تؤثر على قرار بدء تشغيل جهاز المزج التلقائي. وسيؤدي تعزيز الكسب هنا إلى جعل الحلقة أكثر حساسية لمصادر الصوت مما سيزيد من احتمال تشغيل الميكروفون. أما خفض الكسب هنا يجعل الحلقة أقل حساسية مما سيقلل من احتمال تشغيل الميكروفون. فإذا كنت لا تستخدم سوى المخرجات المباشرة لكل قناة دون جهاز المزج التقائي، فلن تحتاج سوى إلى استخدام هذه الخافتات.

كسب IntelliMix (بعد التشغيل)

للضبط، انتقل إلى تكوين > IntelliMix. تقوم هذه الخافتات بضبط كسب القناة بعد تشغيل الحلقة. ولن يؤثر ضبط الكسب هنا على قرار تشغيل جهاز المزج التلقائي. ولا تستخدم هذه الخافتات سوى لضبط كسب المتكلم بعدما تشعر بالرضا حيال سلوك تشغيل جهاز المزج التلقائي.

دليل التثبيت

اختيار مكان تثبيت الميكروفون MXA710

يعتبر الميكروفون MXA710 ميكروفونًا متعدد الاستعمالات. يمكنك تركيبه في العديد من الأماكن في قاعة المؤتمرات والحصول على تغطية جيدة بسهولة لجميع المتحدثين.

MXA710-2FT MXA710-4FT
حجم الغرفة صغيرة إلى متوسطة متوسطة إلى كبيرة
العدد الأقصى للحلقات 4 8
المسافة الموصى بها من المتحدثين من 2 إلى 16 قدمًا من 4 إلى 20 قدمًا

أفضل الممارسات للتثبيت

  • قبل التركيب، افتح خريطة تغطية الميكروفون في برنامج Designer. انظر إلى قوالب تركيب الجهاز الأربعة لفهم كيفية عمل الحلقات عند تحريكها واستخدام عروض مختلفة. تتميز الحلقات أيضًا بتقنية التركيز التلقائي، التي تعمل على ضبط موضع كل حلقة آنيًا، حتى إذا كان المشاركون في الاجتماع متكئين إلى الخلف أو واقفين. وفي ما يلي القوالب المتاحة من أجل:
    • أفقيًا على الجدار
    • رأسيًا على الجدار
    • السقف
    • طاولة
  • قم بقياس المساحة المتوافرة لديك وتأكد أن منطقة تغطية الميكروفون ستتسع لجميع المتحدثين.
  • تعتمد التغطية أيضًا على صوتيات غرفتك وتشييدها والمواد المستخدمة لذلك. تنبغي مراعاة ذلك عند التخطيط للتغطية.
  • تجنب وضع الميكروفون خلف العوائق. اترك شبكة الميكروفون على بعد 36 بوصة على الأقل من أي مستشعرات إشغال.
  • خطط لأي احتياجات تغطية مستقبلية.
طرق تثبيت الميكروفون MXA710
الملحق موقع التثبيت الأجهزة الأخرى المطلوبة؟
كتيفة التثبيت على الجدار الجدار براغي ومثبتات التركيب على الجدار الجاف
طقم حامل الشاشة ركِّب بحامل الشاشة طقم Universal Sound Bar الفريد أو مهايئ مكبر الصوت Chief Thinstall Center Channel أو مهايئ آخر مشابه متوافق مع VESA MIS-B
كابل معلق السقف
جسر القرميد A710-TB انخفاض قرميد السقف لا
الحامل المتساطح A710-FM الطاولة أو الجدار أو السقف الصلب لا
ملحق حامل الميكروفون A710-MSA حامل الميكروفون حامل الميكروفون
الحامل المكتبي A710-DS البوفيه أو أي سطح مستوٍ آخر لا

تعليق الميكروفون من السقف

وللبدء، ستحتاج إلى:

  • برغيان بحلقتان للتركيب
  • فلكتان
  • كابل معدني مضفر أو سلك عالي القوة*
  • جهاز لتوصيل الكابل بالسقف*
  1. ضع الفلكات فوق فتحات تركيب الميكروفون وركِّب البراغي ذات الحلقات بالميكروفون.
  2. علِّق كابلات التركيب بالحلقات.
  3. علِّق الكابلات بالسقف باستخدام الأجهزة المناسبة.

MXA710 suspended from a ceiling using cables connected to the 2 mounting eyelet screws.

*غير مشمول

تبيع Shure أيضًا جسر القرميد A710-TB، والذي يتم تركيبه بفتحات برغي الميكروفون مثل كبل التعليق الوارد في الخطوة 1 أعلاه. استخدم الجهاز المرفق مع جسر القرميد لتوصيله بالميكروفون.

تركيب كتيفة التثبيت على الجدار

يمكنك تركيب الكتيفة مباشرةً فوق صندوق التوصيل أو عند مخرج أي كابل آخر على الجدار. يمكن وضع الكتيفة عموديًا أو أفقيًا.

وللبدء، ستحتاج إلى:

  • كتيفة التثبيت على الجدار
  • لوحة الغطاء (الولايات المتحدة أو المملكة المتحدة) والبراغي (في حالة استخدامها)
  • 4 مثبتات وبراغي للجدار الجاف
  • مفك براغي
  • مثقاب
  • كابل إيثرنت Cat5e أو أفضل منه

8 illustrations showing the steps to install the wall-mounting bracket in a wall or ceiling for MXA710 microphones.

  1. إذا كنت تقوم بالتركيب فوق صندوق توصيل، فأزل لوحة الغطاء الموجودة.
  2. اضبط موضع كتيفة التثبيت على الجدار. يمكنك تركيبها عموديًا أو أفقيًا على الجدار.
  3. باستخدام قلم رصاص، حدد بعلامات على الجدار مواضع المثبتات والبراغي الخاصة بالجدار الجاف. إذا كنت تقوم بالتركيب على صندوق توصيل، فقم بموازنة الكتيفة باستخدام برغيين فوق الصندوق وبرغيين أسفله.
  4. أزل الكتيفة واثقب الثقوب الخاصة بمثبتات الجدار الجاف. ثبت مثبتات الجدار الجاف.
  5. ضع الكتيفة على الجدار وأدخل براغي الجدار الجاف في المثبتات لتأمين تثبيت الكتيفة.
  6. مرر كابل الإيثرنت خلال إحدى الفتحات الكبيرة الموجودة في الكتيفة. إذا كنت تقوم بالتثبيت على صندوق توصيل، فمرر الكابل خلال لوحة الغطاء المقدمة وثبِّت لوحة الغطاء فوق الكتيفة.
  7. وصِّل كابل الإيثرنت بالميكروفون. حاذِ الفتحات الموجودة في الجزء الخلفي من الميكروفون مع الأعمدة المرفوعة على الكتيفة وحرِّك الميكروفون إلى الكتيفة حتى يستقر في مكانه.
  8. لإزالة الميكروفون، اضغط على اللسان الموجود في الجزء العلوي من الكتيفة باستخدام مفك براغي أو أداة أخرى وحرِّك الميكروفون لأعلى.

خيارات التثبيت الأخرى:

تبيع Shure أيضًا طقم الحامل المتساطح A710-FM، والذي يتم تركيبه في الفتحات الرئيسية لتركيب الميكروفون مثل الكتيفة الجدارية في الخطوة 7 الواردة أعلاه.

التوافق مع VESA MIS-B

تتوافق فتحات البراغي الأربعة (للبراغي M4 × 10 مم) الموجودة في أسفل الميكروفون مع منتجات التركيب VESA MIS-B، مثل طقم Universal Sound Bar الفريد أو مهايئ مكبر الصوت Chief Thinstall Center Channel.

تغطية الميكروفون بالنسيج

في بعض عمليات التركيب، قد يكون من المستحسن تغطية الميكروفون أو أجهزة التركيب بالنسيج. وقد اختبرت شركة Shure الأداء الصوتي لهذا الميكروفون مع بعض الأنسجة من Guilford of Maine وKvadrat.

في اختباراتنا، كان يوجد تأثير ضئيل على الأداء الصوتي للميكروفون إذا كان النسيج يفي بأحد المواصفات التالية. لتغطية الميكروفون، يجب أن يفي النسيج بواحدة على الأقل من المواصفات التالية:

  • مقاومة تدفق هواء محددة تصل إلى ≤ 254 Pa*s/m (باسكال - ثانية لكل متر)
  • أي نسيج من طراز Guilford of Maine مع معدل معامل تخفيض ضوضاء (NRC) ≥0.95

تعد هذه أمثلة على الأنسجة التي تفي بمواصفاتنا في الوقت الذي قامت فيه Shure بتقييم الأنسجة: Guilford of Maine's BeeHave وKvadrat's Ginger وMi Casa وCasita وTime.

للحصول على أفضل النتائج:

  • لا تستخدم سوى طبقة نسيج واحدة فوق الميكروفون أو أجهزة التثبيت.
  • تأكد دائمًا من المواصفات الصوتية للنسيج وعملية الاختبار مع الشركة المصنعة للنسيج. لا تتبع شركة Shure أي تغييرات في مواصفات النسيج.

طريقة تحديث البرنامج الثابت باستخدام Designer

ينطبق ذلك على Designer 4.2 والإصدارات الأحدث.

قبل إعداد الأجهزة، تحقق من تحديثات البرنامج الثابت باستخدام برنامج Designer للاستفادة من الميزات والتحسينات الجديدة. يمكنك أيضًا تثبيت البرنامج الثابت باستخدام Shure Update Utility لمعظم المنتجات.

للتحديث:

  1. افتح Designer. في حال وجود برنامج ثابت جديد لم تقم بتنزيله بعدُ، يعرض برنامج Designer شعارًا يحتوي على عدد التحديثات المتاحة. انقر فوقه لتنزيل البرنامج الثابت.
  2. انتقل إلى الأجهزة المتصلة بالإنترنت وابحث عن أجهزتك.
  3. اختر إصدار برنامج ثابت لكل جهاز من عمود البرنامج الثابت المتاح. تأكّد من عدم قيام أي أحد بتحرير إعدادات الجهاز أثناء أي تحديث.
  4. حدد مربع الاختيار التالي لكل جهاز تخطط لتحديثه وانقر فوق تحديث البرنامج الثابت. قد تختفي الأجهزة من قسم الأجهزة المتصلة بالإنترنت أثناء التحديث. لا تغلق برنامج Designer أثناء تحديث البرنامج الثابت.

إصدار البرنامج الثابت

عند تحديثات البرنامج الثابت، قم بتحديث كل الأجهزة إلى إصدار البرنامج الثابت نفسه لضمان التشغيل المتوافق.

يحتوي البرنامج الثابت لكل الأجهزة على الشكل MAJOR.MINOR.PATCH (على سبيل المثال، 1.2.14). بحد أدنى، كل الأجهزة الموجودة على الشبكة، يجب أن تحتوي على أعداد إصدار البرنامج الثابت MAJOR وMINOR (على سبيل المثال، 1.2.x).

معالجة الإشارات الرقمية IntelliMix

يحتوي هذا الجهاز على مجموعات لمعالجة الإشارات الرقمية IntelliMix التي يمكن تطبيقها على إخراج قناة المزج التلقائي. وتشمل مجموعات معالجة الإشارات الرقمية:

  • إلغاء الصدى الصوتي (AEC)
  • التحكم التلقائي في الكسب (AGC)
  • تقليل الضوضاء
  • ضاغط
  • تأخير

للوصول إلى مجموعات معالجة الإشارات الرقمية، حدد علامة التبويب IntelliMix. عند تمكينه، سيتم تلوين كل مجموعة لمعالجة الإشارات الرقمية DSP.

سيؤدي تحديد تجاوز تجاوز IntelliMix إلى تجاوز مجموعات معالجة الإشارات الرقمية التالية: إلغاء الصدى الصوتي (AEC) والتحكم التلقائي في الكسب (AGC) وخفض الضوضاء والضاغط والتأخير.

أفضل ممارسات معالجة الإشارات الرقمية

  • قم بتطبيق مجموعات DSP حسب الحاجة فقط. وقم بإجراء اختبار لنظامك دون معالجة الإشارات الرقمية DSP، ثم قم بإضافة المعالجة حسب الحاجة لإصلاح أية مشكلات تسمعها في الإشارة الصوتية.
  • قم بتعيين التأخير على إيقاف التشغيل، ما لم تواجه فيديو يتخلف عن الصوت.
  • لا تتأثر مجموعات DSP سواء كان جهاز المزج التلقائي يقوم بتشغيل القناة أو إيقاف تشغيلها.

إلغاء الصدى الصوتي

في عقد المؤتمرات الصوتية، قد يسمع المتحدث البعيد صدى صوته نتيجة لوجود ميكروفون قريب يلتقط الصوت من مكبرات الصوت. وخاصية إلغاء الصدى الصوتي عبارة عن خوارزمية DSP تحدد الإشارة البعيدة وتمنع التقاطها بواسطة الميكروفون لتقديم كلام واضح دون تقطع. وأثناء المكالمة الجماعية، يعمل إلغاء الصدى الصوتي (AEC) باستمرار لتحسين المعالجة طالما كان الصوت البعيد موجودًا.

وعندما يكون ذلك ممكنًا، قم بتحسين البيئة الصوتية باستخدام النصائح التالية:

  • اخفض مستوى صوت مكبرات الصوت
  • ضع مكبرات الصوت بعيدًا عن الميكروفونات
  • تجنب توجيه مكبرات الصوت مباشرة نحو مناطق تغطية الميكروفون

تحديد إشارة مرجعية لإلغاء الصدى الصوتي

لتطبيق إلغاء الصدى الصوتي، قدم إشارة مرجعية بعيدة المدى. وللحصول على أفضل النتائج، استخدم الإشارة التي تغذي أيضًا نظام التعزيز المحلي.

P300: انتقل إلى تخطيطي وانقر فوق أي مجموعة من مجموعات إلغاء الصدى الصوتي. اختر المصدر المرجعي، فيتغير المصدر المرجعي لجميع مجموعات إلغاء الصدى الصوتي.

MXA910: توجيه إشارة بعيدة المدى إلى قناة دخل مرجع إلغاء الصدى الصوتي.

IntelliMix Room: انتقل إلى تخطيطي وانقر فوق إحدى مجموعات إلغاء الصدى الصوتي. اختر المصدر المرجعي. يمكن لكل مجموعة استخدام مصدر مرجعي مختلف، لذلك قم بتعيين المرجع لكل مجموعة من مجموعات إلغاء الصدى الصوتي.

يعمل سير عمل تحسين ببرنامج Designer على توجيه مصدر مرجع وحدة إلغاء الصدى الصوتي (AEC) تلقائيًا، ولكن من الجيد التحقق من تحديد المصدر المرجعي الذي تريد استخدامه ببرنامج Designer.

إعدادات إلغاء الصدى الصوتي

جهاز القياس المرجعي

استخدم جهاز القياس المرجعي للتحقق بصريًا من وجود الإشارة المرجعية. يجب عدم تقليم الإشارة المرجعية.

ERLE

تعرض خاصية تحسين الفقد في عودة الصدى (ERLE) مستوى  ديسيبل لخفض الإشارة ( مقدار الصدى الذي يتم إزالته). في حالة توصيل مصدر المرجع بصورة صحيحة، فإن نشاط جهاز ERLE يتوافق بصفة عامة مع جهاز القياس المرجعي.

مرجع

يُشير إلى القناة التي تعمل كإشارة مرجعية بعيدة.

المعالجة غير الخطية

يعد المرشح القابل للتكيُّف المكون الرئيسي لوحدة إلغاء الصدى الصوتي. وتكمل المعالجة غير الخطية المرشح القابل للتكيُّف لإزالة أي صدى متبق تسببه التشوهات الصوتية أو التغيرات في البيئة. استخدم أقل إعداد ممكن مؤثر في غرفتك.

منخفض: يُستخدم في الغرف ذات الأصوات الخاضعة للتحكم وأقل صدى صوت. يوفر هذا الإعداد الصوت الأكثر طبيعية للمزدوج الكامل.

متوسط: يُستخدم في الغرف النموذجية كنقطة بداية. في حالة سماعك خدع الصدى، جرب استخدام الإعداد المرتفع.

مرتفع: يُستخدم لتوفير أقوى خفض للصدى في الغرف ذات الأصوات السيئة أو في المواقف التي يتغير فيها مسار الصدى بصورة متكررة.

تقليل الضوضاء

تعمل ميزة تقليل الضوضاء على تقليل كمية الضوضاء في الخلفية بصورة كبيرة في الإشارة الناتجة من أجهزة العرض أو أنظمة التدفئة والتهوية وتكييف الهواء أو المصادر البيئية الأخرى. وهي عبارة عن معالج ديناميكي يحسب مستوى الضوضاء في الغرفة ويزيل الضوضاء عبر الطيف بالكامل بأقصى مستوى شفافية.

الإعدادات

يمثل إعداد تقليل الضوضاء (المنخفض، المتوسط أو المرتفع) مقدار الانخفاض مقيسًا  ديسيبل. استخدم أقل إعداد ممكن يؤدي إلى خفض الضوضاء في الغرفة بصورة فعالة.

التحكم التلقائي في الكسب (AGC)

يعمل التحكم التلقائي في الكسب تلقائيًا على ضبط مستويات القناة لضمان مستوى صوت مناسب لجميع المتحدثين في جميع السيناريوهات. للحصول على أصوات أكثر هدوءًا، فإنه يزيد الكسب؛ للحصول على أصوات أعلى، فإنه يوهن الإشارة.

يتم تمكين إلغاء الصدى الصوتي في القنوات التي قد تختلف فيها المسافة بين المتكلم والميكروفون أو في الغرف التي سيستخدم فيها العديد من الأشخاص المختلفين نظام المؤتمرات.

يحدث التحكم التلقائي في الكسب بعد البوابة (بعد جهاز المزج التلقائي)، ولن يتأثر عند تشغيل جهاز المزج التلقائي أو إيقاف تشغيله.

المستوى المستهدف (مستوى إشارة الإدخال (dBFS))

استخدم -37 مستوى إشارة الإدخال (dBFS) كنقطة بدء لضمان ارتفاع مناسب واضبطه إذا لزم الأمر. وهذا يمثل مستوى RMS (متوسط) والذي يختلف عن إعداد خافت صوت الإدخال وفقًا لمستويات الذروة لتجنب تقليم الإشارة.

الحد الأقصى للزيادة ( ديسيبل)

يضبط الحد الأقصى لمقدار الكسب الذي يمكن تطبيقه.

الحد الأقصى للخفض ( ديسيبل)

يضبط الحد الأقصى للتوهين الذي يمكن تطبيقه.

نصيحة: استخدم جهاز قياس الزيادة/الخفض لمراقبة كمية الكسب المضافة أو المطروحة من الإشارة. إذا كان جهاز القياس هذا يبلغ دومًا الحد الأقصى لمستوى الزيادة أو الخفض، ففكر في ضبط خافت صوت الإدخال بحيث تكون الإشارة أقرب للمستوى المستهدف.

تأخير

استخدم ميزة التأخير لمزامنة الصوت والفيديو. وعند تقديم نظام الفيديو لزمن الوصول (حينما تسمع شخصًا ما يتحدث، وفمه يتحرك لاحقًا)، قم بإضافة التأخير لمحاذاة الصوت والفيديو.

ويتم قياس التأخير بالمللي ثانية. وفي حالة وجود فرق كبير بين الصوت والفيديو، ابدأ باستخدام فواصل زمن تأخير أكبر (500-1000 م ث). وعندما يكون الصوت والفيديو غير متزامنين قليلًا، استخدم فواصل زمنية أصغر للموالفة.

ضاغط

استخدم الضاغط للتحكم في المدى الديناميكي للإشارة المختارة.

حد

عند تجاوز الإشارة الصوتية لقيمة العتبة، يتم تخفيف المستوى لمنع الارتفاعات غير المطلوبة في إشارة الإخراج. ويتحدد مقدار التخفيف من خلال قيمة النسبة. قم بإجراء فحص صوت وتعيين العتبة على 3-6 ديسيبيل فوق متوسط مستويات المتحدث، بحيث يخفف الضاغط فقط من الأصوات العالية غير المتوقعة.

النسبة

تتحكم النسبة في كم الإشارة التي يتم تخفيفها عندما تتجاوز قيمة العتبة. وتوفر النسب الأعلى تخفيفًا أقوى. بينما النسبة المنخفضة البالغة 2:1 تعني أن لكل 2 ديسيبيل تتجاوز الإشارة العتبة، ولن تتجاوز إشارة الإخراج العتبة إلا بمقدار 1 ديسيبيل. وتعني النسبة الأعلى البالغة 10:1 صوتًا عاليًا يتجاوز العتبة بمقدار 10 ديسيبيل سيتجاوز فقط العتبة بمقدار 1 ديسيبيل، مما يقلل بفعلية الإشارة بمقدار 9 ديسيبيل.

مزج تلقائي

إعدادات المزج التلقائي

ترك آخر ميكروفون قيد التشغيل

يحتفظ بأحدث قناة ميكروفون مستخدمة نشطة. ويتمثل الغرض من هذه الميزة في الاحتفاظ بالصوت الطبيعي بالغرفة في الإشارة بحيث يعرف المشاركون بالاجتماع البعيدون بأنه لم تتم مقاطعة الإشارة الصوتية.

حساسية الإمرار الانتقائي

لتغيير حد المستوى التي يتم عندها فتح البوابة

تخفيف إيقاف التشغيل

لضبط مستوى خفض الإشارة عندما تكون القناة غير نشطة

وقت الانتظار

لضبط المدة التي تظل فيها القناة مفتوحة بعد أن ينخفض المستوى عن عتبة البوابة

الحد الأقصى للقنوات المفتوحة

لضبط الحد الأقصى لعدد القنوات النشطة بشكل متزامن

الأولوية

عند تحديدها، يتم فتح بوابة هذه القناة بغض النظر عن الحد الأقصى لعدد القنوات المفتوحة.

التشغيل دومًا

عند تحديدها، فإن هذه القناة ستكون نشطة دومًا.

الإرسال للمزج

عند تحديده، يتم إرسال القناة إلى قناة المزج التلقائي.

فردي

يتم كتم صوت جميع القنوات الأخرى

مقياس كسب المزج التلقائي

عند تمكينه، يتم تغيير مقاييس الكسب لعرض الإمرار الانتقائي للمزج التلقائي في الوقت الفعلي. ستعرض القنوات التي سيتم فتحها بالبوابة كسبًا أكبر من القنوات المغلقة (المخففة) في المزج.

أوضاع المزج التلقائي

تمرير انتقائي

يوفر وضع التمرير الانتقائي للقنوات تمريرًا انتقائيًّا يتسم بالسلاسة وسرعة الأداء للقنوات، كما يتسم باتساقه مع مستويات الصوت المحيط الملحوظ. يتم تطبيق إعداد توهين إيقاف التشغيل على جميع القنوات غير النشطة، بصرف النظر عن عدد القنوات النشطة.

مشاركة الكسب

يؤدي وضع مشاركة الكسب ديناميكيًا إلى توازن كسب النظام بين القنوات المفتوحة والمغلقة. ويظل تضخيم النظام ثابتًا من خلال توزيع التضخيم عبر القنوات ليكون مساويًا لقناة واحدة مفتوحة. يساعد هيكل الكسب المتدرج على تقليل الضوضاء عند وجود عدد كبير من القنوات. وعند استخدام عدد أقل من القنوات، فإن إعداد توهين إيقاف التشغيل يكون أقل ويوفر تمريرًا تلقائيًّا واضحًا.

يدوي

يجمع الوضع اليدوي جميع المسارات النشطة ويرسل الإشارة المجمعة عبر مخرج Dante فردي. يتيح ذلك الخيار لتوجيه الإشارة الفردية من أجل التقوية أو التسجيل، دون تمكين المزج التلقائي. تنطبق الإعدادات من الخافتات الصوتي في عرض المراقبة القياسية على الخرج المجمع.

قناة المزج التلقائي

تمزج هذه القناة الصوت الصادر من جميع القنوات المحددة تلقائيًا لتقديم إخراج فردي مناسب. ولضبط إعدادات قناة المزج التقائي، حدد علامة التبويب IntelliMix. يمكن تطبيق جميع مجموعات معالجات الإشارات الرقمية IntelliMix DSP على قناة المزج التلقائي.

ليتسنى استخدام قناة المزج التقائي، قم بإجراء ما يلي:

  1. يتم اختيار الخيار الإرسال للمزج (أزرق) لجميع القنوات. ولاستثناء قنوات من قناة المزج التلقائي والتعامل معهم كإخراجات فردية مباشرة، قم بإلغاء تحديد الخيار الإرسال للمزج (رمادي).
  2. وجِّه قناة المزج التلقائي في وحدة التحكم Dante™ إلى الإخراج المطلوب.

Mute Sync

Mute sync ensures that all connected devices in a conferencing system mute or unmute at the same time and at the correct point in the signal path. Mute status is synchronized in the devices using logic signals or USB connections.

To use mute sync, make sure logic is enabled on all devices.

Designer's Optimize workflow configures all necessary mute sync settings for you.

Compatible Shure logic devices:

  • P300 (Also mutes supported soft codecs connected by USB)
  • ANIUSB-MATRIX (Also mutes supported soft codecs connected by USB)
  • IntelliMix Room software (Also mutes supported soft codecs connected by USB)
  • MXA910
  • MXA710
  • MXA310
  • Network Mute Button
  • ANI22-BLOCK
  • ANI4IN-BLOCK
  • Logic-enabled MX microphones connected to ANI22-BLOCK or ANI4IN-BLOCK
    • MX392
    • MX395-LED
    • MX396
    • MX405/410/415

To use mute sync, route the microphone’s signal to a processor that has logic turned on (P300, ANIUSB-MATRIX, or IntelliMix Room software). Microphones always have logic turned on.

For help with specific mute sync implementations, see our FAQs.

المعادل البارامتري

قم بتضخيم جودة الصوت من خلال ضبط استجابة التردد باستخدام المعادل البارامتري.

تطبيقات المعادل العامة:

  • تحسين وضوح الكلام
  • خفض الضوضاء الصادرة من أنظمة HVAC أو أجهزة عرض الفيديو
  • تقليل حالات عدم الانتظام بالغرفة
  • ضبط استجابة التردد لأنظمة التقوية

ضبط معلمات المرشح

اضبط إعدادات المرشح من خلال معالجة الرموز في مخطط استجابة التردد أو من خلال إدخال القيم الرقمية. قم بتعطيل المرشح باستخدام مربع الاختيار بجوار المرشح.

نوع المرشح يشتمل النطاق الأول والأخير فقط على أنواع مرشحات قابلة للتحديد.

بارامتري: يخفف الإشارة أو يعززها داخل نطاق التردد القابل للتخصيص

التردد المنخفض: يؤدي إلى تخفيض الإشارة الصوتية الأقل من التردد المحدد تدريجيًا

اللوح المنخفض: يخفف الإشارة الصوتية الأقل من التردد المحدد أو يعززها

التردد المرتفع: يؤدي إلى تخفيض الإشارة الصوتية الأعلى من التردد المحدد تدريجيًا

اللوح المرتفع: يخفف الإشارة الصوتية الأعلى من التردد المحدد أو يعززها

التردد يحدد التردد المركزي للمرشح للتحسين/الانقطاع
الكسب يضبط المستوى لمرشح معين (+/- 30 ديسيبل)
معامل حزمة المرشح - Q يضبط مدى الترددات المتأثرة من المرشح. وكلما ازدادت هذه القيمة، يصبح نطاق التردد أرفع.
العرض يضبط مدى الترددات المتأثرة من المرشح. ويتم تمثيل القيمة في مجموعة ثمانية.

ملاحظة: تؤثر معلمات Q والعرض على منحنى التوازن بنفس الطريقة. ويكمن الفرق الوحيد في الطريقة التي يتم بها تمثيل هذه القيم.

نسخ إعدادات قناة المعادل ولصقها واستيرادها وتصديرها

تُسهل هذه الميزات من استخدام إعدادات المعادل الفعالة من أي عملية تثبيت سابقة، أو تزيد من سرعة وقت التكوين.

النسخ واللصق

يُستخدم لتطبيق نفس إعداد PEQ بسرعة عبر قنوات متعددة.

  1. حدد القناة من القائمة المنسدلة في شاشة PEQ.
  2. حدد Copy
  3. في القائمة المنسدلة، حدد القناة لتطبيق إعداد PEQ وحدد لصق.

الاستيراد والتصدير

يُستخدم لحفظ وتحميل إعدادات PEQ من ملف على جهاز كمبيوتر. وهذا مفيد لإنشاء مكتبة من ملفات التكوين القابلة لإعادة الاستخدام على أجهزة الكمبيوتر المستخدمة لتثبيت النظام.

تصدير اختر قناة لحفظ إعداد PEQ، وحدد تصدير إلى ملف.
استيراد اختر قناة لتحميل إعداد PEQ، وحدد استيراد من ملف.

تطبيقات المعادل

تختلف الصوتيات في غرفة المؤتمرات حسب حجم الغرفة وشكلها ومواد الإنشاء. استخدام التوجيهات الواردة بالجدول التالي.

تطبيق المعادل الإعدادات المقترحة
تحسين الصوت الثلاثي لوضوح الكلام المحسّن أضف مرشح اللوح المرتفع لتحسين الترددات إلى ما يزيد عن 1 كيلوهرتز بمعدل 3 إلى 6 ديسيبل
خفض ضوضاء HVAC أضف مرشح الترددات العالية لتخفيف الترددات إلى أقل من 200 هرتز
خفض أصداء الارتجاف وصوت الصفير حدد نطاق التردد المحدد "الصادر" من الغرفة:
  1. تعيين قيمة Q ضيق
  2. زيادة التضخيم إلى ما بين +10 و+15 ديسيبل ثم تجربة الترددات بين 1 كيلوهرتز و6 كيلوهرتز لتحديد نطاق أصداء الارتجاف أو صوت الصفير
  3. خفض التضخيم عند التردد المحدد (البدء بين -3 و-6 ديسيبل) لتقليل صوت الغرفة غير المطلوب
تقليل صوت الغرفة الرنان الأجوف حدد نطاق التردد المحدد "الصادر" من الغرفة:
  1. تعيين قيمة Q ضيق
  2. زيادة التضخيم إلى ما بين +10 و+15 ديسيبل ثم تجربة الترددات بين 300 هرتز و900 هرتز لتحديد نطاق أصداء الارتجاف أو صوت الصفير
  3. خفض التضخيم عند التردد المحدد (البدء بين -3 و-6 ديسيبل) لتقليل صوت الغرفة غير المطلوب

خط ارتفاع المعادل

استخدم خط ارتفاع المعادل المُدمج لتطبيق تغييرات المعادل بسرعة على جميع القنوات. ويكون خط ارتفاع المعادل منفصلاً عن إعدادات المعادل لكل قناة. ويكون لتطبيق كل من خطوط ارتفاع المعادل ومعادل كل قناة تأثير تراكمي، ما يعني أن تغييرات المعادل يتكدس بعضها فوق البعض.

للاستخدام، افتح الميكروفون في برنامج Designer وانقر فوق خط ارتفاع المعادل لتشغيله أو إيقاف تشغيله.

  • خط ارتفاع معادل MXA710: لوح منخفض عند 300 هرتز، -6 ديسيبل

انقر تجاوز جميع المعادلات لتجاوز أي خطوط ارتفاع للمعادل أو إعدادات معادل القناة بسرعة.

أفضل الممارسات

  • استمع إلى نظامك واختبره أثناء إجراء تغييرات المعادل (EQ)، وتأكد من عملها بشكل صحيح في الغرفة المعينة.
  • عند الاستخدام مع معالج المؤتمرات الصوتية P300، أوقف تشغيل معادل قناة الميكروفون وخطوط ارتفاع المعادل. واستخدم P300 لإجراء عمليات ضبط المعادل.

أفضل الممارسات لإعداد الاتصال بالشبكة

عند توصيل أجهزة Shure بشبكة، استخدم أفضل الممارسات التالية:

  • استخدم دائمًا مخطط الشبكة "النجمي" من خلال توصيل كل جهاز من الأجهزة إلى جهاز الوصل أو جهاز التوجيه مباشرة.
  • قم بتوجيه كل أجهزة Shure المتصلة بالشبكة بالشبكة نفسها واضبطها على نفس الشبكة الفرعية.
  • قم بإتاحة جميع برامج Shure من خلال جدار الحماية على جهاز الكمبيوتر الخاص بك.
  • لا تستخدم سوى خادم DHCP واحد لكل شبكة. قم بتعطيل معالجة خادم DHCP على الخوادم الإضافية.
  • قم بتشغيل محول الشبكة وخادم DHCP قبل تشغيل أجهزة Shure.
  • استخدم محولات شبكة متعددة في مخطط "نجمي" لتوسيع نطاق الشبكة.
  • ينبغي أن تكون جميع الأجهزة في نفس مستوى إصدار البرنامج الثابت.

توصيات التشغيل والكابلات للاتصال بشبكات Dante

تحدد المحولات والكابلات مدى جودة أداء شبكة الصوت لديك. استخدم المحولات والكابلات عالية الجودة لجعل شبكة الصوت لديك أكثر موثوقية.

ينبغي أن تحتوي محولات الشبكة على:

  • منافذ جيجابت. قد تعمل محولات 10/100 على شبكات صغيرة، لكن محولات جيجابت تعمل بشكل أفضل.
  • منافذ إرسال الطاقة عبر إيثرنت (PoE) أو منافذ إرسال الطاقة عبر إيثرنت بلاس (PoE+) لأي أجهزة تتطلب طاقة
  • ميزات الإدارة لتوفير معلومات حول سرعة المنفذ وعدادات الخطأ وعرض النطاق الترددي المستخدم
  • القدرة على إيقاف تشغيل ميزة توفير الطاقة عبر شبكة إيثرنت (EEE). قد تتسبب ميزة توفير الطاقة عبر شبكة إيثرنت (المعروفة أيضًا باسم "شبكة إيثرنت البيئية") في تسرب الصوت وحدوث مشكلات في مزامنة الساعة.
  • جودة خدمة Diffserv (DSCP)، بأولوية صارمة و4 قوائم انتظار

ينبغي أن تكون كابلات إيثرنت:

  • Cat5e أو أفضل
  • مغلفة

لمزيد من المعلومات، انظر الأسئلة الشائعة حول المفاتيح التي يجب أن تتجنبها.

تعيين الوصول

زمن الانتقال هو المدة التي تستغرقها إشارة ما للانتقال عبر النظام إلى وحدات الإخراج بجهاز ما. ولحساب نسب الفرق في زمن الانتقال بين الأجهزة والقنوات، يتوافر ببرنامج Dante مجموعة محددة مسبقًا من إعدادات زمن الانتقال. وبتحديد نفس الإعداد، يتم ضمان مزامنة جميع أجهزة Dante الموجودة على الشبكة.

يجب استخدام قيم زمن الانتقال كنقطة بداية. لتحديد وقت الاستجابة المحدد لاستخدامه في الإعداد، قم بنشر الإعداد، وإرسال صوت Dante بين أجهزتك، وقياس زمن الانتقال الفعلي في نظامك باستخدام برنامج Dante Controller من Audinate. ثم انتقل إلى أقرب إعداد لزمن الانتقال، واستخدم هذا الإعداد.

استخدم برنامج Audinate Dante Controller لتغيير إعدادات زمن الانتقال.

توصيات الوصول

إعداد الوصول الحد الأقصى لعدد أجهزة التبديل
0.25 ms 3
0.5 مللي ثانية (الافتراضي) 5
1 ms 10
2 ms 10

تكوين عنوان IP للجهاز

يستخدم جهاز Shure هذا 2 من عناوين IP: أحدهما لتحكم Shure والآخر لصوت وتحكم Dante.

  • تحكم Shure
    • تنقل بيانات بشأن برنامج التحكم من Shure وتحديثات البرنامج الثابت وأنظمة تحكم الطرف الثالث (مثل AMX وCrestron)
  • صوت Dante والتحكم
    • تنقل كلاً من صوت Dante الرقمي وبيانات التحكم لأداة تحكم Dante
    • تتطلب وصلة سلكية بتقنية جيجابت إيثرنت ليتسنى تشغيلها

للوصول إلى هذه الإعدادات في Designer، انتقل إلى [جهازك] > الإعدادات > تكوين عنوان IP.

إعدادات جودة الخدمة (QoS)

تعيّن إعدادات QoS الأولويات لحزم البيانات المحددة على الشبكة، مما يضمن تقديم صوت موثوق على شبكات أكبر حجمًا مع الحركة الكثيفة. تتوفر هذه الوظيفة في معظم محولات الشبكة المدارة. على الرغم من أنها غير مطلوبة، إلا أنه يوصى بتعيين إعدادات QoS.

ملاحظة: يتغير الإحداثي مع مسؤول الشبكة لتجنب انقطاع الخدمة.

لتعيين قيم QoS، افتح واجهة المحول واستخدم الجدول التالي لتعيين قيم قائمة الانتظار المقترنة بـ Dante®‎.

  • قم بتعيين أعلى قيمة ممكنة (موضحة برقم 4 في هذا المثال) لأحداث PTP الحساسة للوقت.
  • استخدم قيم الأولوية التنازلية لكل حزمة متبقية.
قيم أولوية Dante QoS
الأولوية الاستخدام ملصق DSCP سداسي عشري ثنائي
مرتفع (4) أحداث PTP الحساسة للوقت CS7 0×38 56 111000
متوسط (3) صوت، PTP EF 0×2E 46 101110
منخفض (2) (محفوظ) CS1 0×08 8 001000
بلا (1) حركة أخرى BestEffort 0×00 0 000000

ملحوظة: قد تختلف إدارة المحول باختلاف جهة التصنيع ونوع المحول. راجع دليل المنتج الخاص بجهة التصنيع لمعرفة تفاصيل التكوين المحددة.

لمزيد من المعلومات عن متطلبات Dante والشبكات، تفضل بزيارة www.audinate.com.

مصطلحات الشبكات

PTP (بروتوكول الوقت الدقيق): يستخدم لمزامنة الساعات على الشبكة

DSCP (نقطة رمز الخدمات المميزة): طريقة التعريف المعيارية للبيانات المستخدمة في تحديد أولوية QoS للطبقة 3

التوصيل بشبكة الصوت الرقمي

يتم نقل الصوت الرقمي Dante عبر إيثرنت قياسي ويعمل باستخدام بروتوكولات الإنترنت القياسية. يتيح Dante زمن انتقال منخفضًا ومزامنة الساعة الدقيقة وجودة الخدمة العالية (QoS) لتوفير النقل الموثوق للصوت لمجموعة من خدمات Dante. ويتميز الصوت Dante بإمكانية تواجده الآمن على الشبكة نفسها المخصصة لتكنولوجيا المعلومات والتحكم في البيانات، أو يمكن تكوينه بحيث يستخدم شبكة مخصصة.

التوافق مع برنامج Dante Domain Manager

يتوافق هذا الجهاز مع برنامج Dante Domain Manager. وبرنامج DDM عبارة عن برنامج لإدارة الشبكة مزود بميزات مصادقة المستخدم والأمان المستند إلى الأدوار وميزات التدقيق لشبكات Dante والمنتجات التي تدعم Dante.

اعتبارات أجهزة Shure التي يتحكم فيها برنامج DDM:

  • عند إضافة أجهزة Shure إلى مجال Dante، قم بتعيين إعداد الوصول لوحدة التحكم المحلية Read Write. وإلا، فلن تتمكن من الوصول إلى إعدادات Dante أو إجراء إعادة ضبط المصنع أو تحديث البرامج الثابتة للجهاز.
  • في حالة تعذر اتصال الجهاز وبرنامج DDM عبر الشبكة لأي سبب، لن تتمكن من التحكم في إعدادات Dante أو إجراء إعادة ضبط المصنع أو تحديث البرامج الثابتة للجهاز. وعند إعادة إنشاء الاتصال، يتبع الجهاز السياسة المحددة له في مجال Dante.
  • إذا كان قفل جهاز Dante قيد التشغيل، أو كان برنامج DDM في وضع عدم الاتصال، أو تم ضبط تكوين الجهاز على الخيار "منع"، يتم تعطيل بعض إعدادات الجهاز. وتشمل هذه الإعدادات: تشفير Dante وربط MXW وتصفح AD4 Dante وDante cue وربط SCM820.

راجع وثائق برنامج Dante Domain Manager للحصول على مزيد من المعلومات.

تدفقات Dante لأجهزة Shure

يتم إنشاء تدفقات Dante في أي وقت تقوم فيه بتوجيه الصوت من جهاز Dante إلى جهاز آخر. يمكن أن يحتوي تدفق واحد من تدفقات Dante على ما يصل إلى 4 قنوات صوتية. على سبيل المثال: إرسال جميع القنوات الخمسة المتاحة من MXA310 إلى جهاز آخر يستخدم تدفقين من تدفقات Dante، لأن تدفق واحد يمكن أن يحتوي على ما يصل إلى 4 قنوات.

يحتوي كل جهاز Dante على عدد محدد من تدفقات الإرسال وتدفقات الاستقبال. يتم تحديد عدد التدفقات حسب إمكانات النظام الأساسي لبرنامج Dante.

تؤثر إعدادات الإرسال أحادي البث ومتعدد البث أيضًا على عدد تدفقات Dante التي يمكن لجهاز إرسالها أو استقبالها. يمكن أن يساعد استخدام الإرسال متعدد البث في التغلب على قيود تدفق الإرسال أحادي البث.

تستخدم أجهزة Shure أنظمة Dante أساسية مختلفة:

منصة Dante أجهزة Shure التي تستخدم المنصة حدود تدفق الإرسال أحادي البث حدود تدفق الاستقبال أحادي البث
Brooklyn II ULX-D، SCM820، MXWAPT، MXWANI، P300، MXCWAPT 32 32
Brooklyn II (دون SRAM "ذاكرة وصول عشوائي ساكنة") MXA910، MXA710، AD4 16 16
Ultimo/UltimoX MXA310, ANI4IN, ANI4OUT, ANIUSB-MATRIX, ANI22, MXN5-C 2 2
DAL IntelliMix Room 16 16

تعرف على المزيد حول تدفقات Dante في الأسئلة المتداولة أو من Audinate.

AES67

يمثل AES67 معيار صوت متصل بالشبكة يمكن من الاتصال بين مكونات الأجهزة المختلفة التي تستخدم تقنيات صوت IP مختلفة. ويدعم جهاز Shure هذا معيار AES67 لزيادة التوافق ضمن الأنظمة المتصلة بالشبكة لضمان صوت حي وتثبيتات متكاملة وتطبيقات بث.

تعد المعلومات التالية حيوية عند إرسال أو استقبال إِشارات AES67:

  • قم بتحديث برنامج وحدة التحكم Dante Controller إلى أحدث إصدار متاح لضمان ظهور علامة تبويب تكوين AES67.
  • قبل تشغيل التشفير أو إيقاف تشغيله، يتعين عليك تعطيل جهاز AES67 في جهاز التحكم Dante Controller.
  • لا يمكن أن يعمل AES67 حينما تدعم كل من أجهزة الإرسال والاستقبال Dante.
    تدعم أجهزة Shure: يدعم الجهاز 2: توافق AES67
    Dante وAES67 Dante وAES67 لا. يجب استخدام Dante.
    Dante وAES67 AES67 دون Dante. يعد أي بروتوكول شبكة صوت آخر مقبولا. نعم

يمكن أن تعمل تدفقات Dante و AES67 المنفصلة بالتزامن. ويتحدد العدد الإجمالي للتدفقات من خلال الحد الأقصى لتدفق الجهاز.

إرسال الصوت عبر جهاز Shure

تتم إدارة جميع تكوينات AES67 في برنامج وحدة التحكم Dante Controller. لمعرفة مزيد من المعلومات، ارجع إلى دليل المستخدم لوحدة التحكم Dante Controller.

  1. افتح جهاز إرسال Shure في وحدة التحكم Dante Controller.
  2. قم بتمكين AES67.
  3. أعد تشغيل جهاز Shure.
  4. قم بإنشاء تدفقات AES67 وفقًا للتعليمات الواردة في دليل مستخدم وحدة تحكم Dante Controller.

استقبال الصوت من جهاز باستخدام بروتوكول الإنترنت للصوت المختلف

أجهزة الطرف الثالث: عندما تدعم الأجهزة SAP، فإنه يتم تحديد التدفقات في برنامج التوجيه الذي يستخدمه الجهاز. وإلا، فإنه لاستقبال تدفق AES67، فإنه يشترط وجود معرِّف جلسة AES67 وعنوان IP.

أجهزة Shure: يجب أن يدعم جهاز الإرسال SAP. في وحدة التحكم Dante Controller، يمكن توجيه جهاز الإرسال (يظهر كعنوان IP) مثل أي جهاز Dante آخر.

بروتوكولات ومنافذ IP

تحكم Shure

المنفذ TCP/UDP بروتوكول الوصف الوضع الافتراضي للمصنع
21 tcp بروتوكول نقل الملفات (FTP) مطلوب لتحديث البرنامج الثابت (بخلاف ذلك يتم قفله) مغلق
22 tcp بروتوكول SSH واجهة بروتوكول النقل الآمن مغلق
23 tcp بروتوكول Telnet غير معتمد مغلق
68 udp بروتوكول DHCP بروتوكول التكوين الديناميكي للمضيف فتح
80* tcp بروتوكول HTTP مطلوب لتشغيل خادم الويب المضمَّن فتح
443 tcp بروتوكول HTTPS غير معتمد مغلق
161 tcp بروتوكول SNMP غير معتمد مغلق
162 tcp بروتوكول SNMP غير معتمد مغلق
2202 tcp رموز ASCII مطلوبة لسلاسل تحكم الطرف الثالث فتح
5353 udp mDNS مطلوب لاكتشاف الأجهزة فتح
5568 udp SDT مطلوب للاتصال الداخلي بين الأجهزة فتح
8023 tcp بروتوكول Telnet واجهة وحدة التحكم في تصحيح الأخطاء مغلق
8180 tcp HTML مطلوب لتطبيق الويب فتح
8427 udp بروتوكول Multcast SLP مطلوب للاتصال الداخلي بين الأجهزة فتح
64000 tcp بروتوكول Telnet مطلوب لتحديث البرنامج الثابت من Shure فتح

برنامج Dante Audio & Controller

المنفذ TCP/UDP بروتوكول الوصف
162 udp بروتوكول SNMP المُستخدَم من قبل Dante
[319-320]* udp بروتوكول PTP مزامنة التوقيت ببرنامج Dante
2203 udp مخصص مطلوب من أجل جسر الحزمة
4321، 14336-14600 udp Dante تقنية الصوت ببرنامج Dante
[4440، 4444، 4455]* udp Dante توجيه الصوت ببرنامج Dante
5353 udp mDNS المُستخدَم من قبل Dante
[8700-8706، 8800]* udp Dante برنامج Dante Control and Monitoring
8751 udp Dante برنامج Dante Controller
16000-65536 udp Dante المُستخدَم من قبل Dante

* ينبغي أن تكون هذه المنافذ مفتوحة على نظام التحكم أو جهاز الكمبيوتر ليتسنى الوصول إلى الجهاز من خلال جدار الحماية.

تتطلب هذه البروتوكولات تقنية الإرسال المتعدد. يرجى التأكد من تكوين تقنية الإرسال المتعدد بصورة صحيحة بالشبكة التي تستخدمها.

استخدام سلاسل الأوامر

يتلقى هذا الجهاز أوامر منطقية عبر الشبكة. كثير من المعلومات التي يتم التحكم بها عن طريق Designer يمكن التحكم بها عبر نظام تحكم تابع لجهة خارجية باستخدام سلسلة الأوامر المناسبة.

التطبيقات الشائعة:

  • كتم
  • لون LED وأسلوبه
  • تحميل الإعدادات المسبقة
  • ضبط المستويات

تتوفر قائمة كاملة بسلاسل الأوامر في:

المواصفات

يتم قياس جميع المواصفات من عرض الحلقة الضيقة. وتكون القيم لكل العروض ضمن النطاق ± 3 ديسيبل لهذه المواصفات ما لم يُذكر خلاف ذلك.

نظرة عامة

عرض الحلقة

قابل للتعديل ضيق 30 درجة
متوسط 40 درجة
عريض 70 درجة

نوع الموصل

RJ45

متطلبات الطاقة

جهاز إرسال الطاقة عبر إيثرنت (PoE), الفئة 0

استهلاك الطاقة

10 واط الحد الأقصى

الوزن

MXA710-2FT 2 رطل (0.91 كجم)
MXA710-4FT 3.7 رطل (1.67 كجم)

المنتجالأبعاد

MXA710-2FT 0.87 x 2.36 x 25.04 بوصة (22.09 x 60 x 636 مم) الارتفاع × العرض × الطول
MXA710-4FT 0.87 x 2.36 x 49.12 بوصة (22.09 x 60 x 1247.76 مم) الارتفاع × العرض × الطول

برنامج التحكم

Shure برنامج تكوين نظام

التصنيف الحيزي

UL2043 (مناسب للقاعات التي تحتوي على وحدات تهوية)

الحماية من الغبار

IEC 60529 IP5X محمي من الغبار

نطاق درجة حرارة التشغيل

−6.7°C (20°F) إلى 40°C (104°F)

نطاق درجة حرارة التخزين

−29°C (-20°F) إلى 74°C (165°F)

الصوت

استجابة التردد

100 هرتز إلى 20 كيلوهرتز

AES67 أو إخراج رقمي بتقنية Dante

عدد القنوات MXA710-2FT 6 إجمالي القنوات (4 مستقل نقل القنوات, 1 مزج تلقائي إخراج, 1 قناة دخل مرجع إلغاء الصدى الصوتي)
MXA710-4FT 10 إجمالي القنوات (8 مستقل نقل القنوات, 1 مزج تلقائي إخراج, 1 قناة دخل مرجع إلغاء الصدى الصوتي)
معدل تصنيف العينات 48 كيلوهرتز
عمق البت 24

الحساسية

عند 1 كيلوهرتز

MXA710-2FT -7.4 مستوى إشارة الإدخال (dBFS)/باسكال
MXA710-4FT -7.9 مستوى إشارة الإدخال (dBFS)/باسكال

أقصى مستوى لضغط الصوت

نسبة إلى فرط تحميل بمستوى إشارة الإدخال (dBFS) 0

MXA710-2FT 101.4  ديسيبل SPL
MXA710-4FT 101.9  ديسيبل SPL

النسبة بين الإشارة والضجيج

مرجع. 94 ديسيبل SPL بمعدل 1 كيلو هرتز

71.2 ديسيبل الوزن أ

زمن الانتقال

لا تشمل زمن انتقال Dante

الإخراج المباشر 8.7 ميللي ثانية
إخراج المزج التلقائي (يتضمن معالجة IntelliMix) 19.3 ميللي ثانية

ضوضاء ذاتية

MXA710-2FT 22.9 ديسيبل SPL-A
MXA710-4FT 22.8 ديسيبل SPL-A

نطاق ديناميكي

MXA710-2FT 78.5  ديسيبل
MXA710-4FT 79.1  ديسيبل

مضمنمعالجة الإشارة الرقمية

تلقائي

خلط, إلغاء الصدى الصوتي (AEC), تقليل الضوضاء, التحكم التلقائي في الكسب, ضاغِط, تأخير, المعادل (بارامتري مكون من أربعة نطاقات) , كتم الصوت, الكسب ( 140 ديسيبل

النطاق)

طول الخط القصير لإلغاء الصدى الصوتي

ما يصل إلى 250 ميللي ثانية

الشبكات

متطلبات الكبل

Cat 5e أو ما بعده (يُوصى بكبل مغلف)

استجابة الميكروفون MXA710 للتردد الصوتي

تم قياس استجابة التردد على المحول على بُعد مسافة قدرها 1.83 م (6 أقدام).

2 charts showing the frequency responses curves for MXA710-2FT and MXA710-4FT microphones.

حساسية الحلقة

تمثل حافة منطقة التغطية الزرقاء لكل قناة المكان الذي تصل فيه الحساسية إلى -6 ديسيبل. ويساعد فهم كيفية عرض حساسية الحلقة على:

  • توفير تغطية كاملة في مساحة ما، إما عن طريق إضافة حلقات أو تغيير عرض الحلقة. ويضمن ذلك أن تكون الحساسية في حدود 6 ديسيبل في جميع المناطق. ومن المقبول أن تتداخل الحلقات قليلًا.
  • تأكد من أن التباعد والعزلة كافية للحد من الضوضاء وتعظيم أداء المزج التلقائي إلى أقصى حد مُمكن.

Diagram and chart showing the MXA710's lobe sensitivity at various widths.

مُقاس بمعدل 1 كيلو هرتز، على المحور

اتصل بخدمة دعم العملاء

لم تعثر على ما تحتاجه؟ اتصل بخدمة دعم العملاء لدينا للحصول على المساعدة.

تعليمات مهمة للسلامة

  1. اقرأ هذه التعليمات.
  2. احتفظ بهذه التعليمات.
  3. انتبه لجميع التحذيرات.
  4. اتبع جميع التعليمات.
  5. لا تستخدم هذا الجهاز بالقرب من الماء.
  6. نظفه باستخدام قماشة جافة فقط.
  7. تجنب سد أي فتحات للتهوية. اترك مساحات كافية للتهوية الملائمة واحرص على القيام بالتثبيت بما يتفق مع التعليمات الواردة من الجهة المصنعة.
  8. تجنب التثبيت بالقرب من أي مصادر حرارية مثل اللهب المكشوفة أو الرادياتير أو منافذ الحرارة أو المواقد أو غيرها من الأجهزة (بما فيها المكبرات) التي تصدر عنها حرارة. تجنب وضع أي مصادر مكشوفة للهب على المنتج.
  9. تجنب العبث بعنصر السلامة المتوفر في القابس المستقطب أو المؤرض. القابس المستقطب به شفرتان إحداهما أعرض من الأخرى. والقابس الأرضي به شفرتان وسن تأريض ثالث. والشفرة العريضة والسن الثالث متوفران لسلامتك. وإذ لم يلائم القابس الملحق بالجهاز المقبس لديك، فاطلب مساعدة من فني كهربي لاستبدال المقبس القديم.
  10. احم سلك التيار الكهربي من المشي عليه أو الضغط عليه خاصة عند القابس أو المقبس المناسب أو نقطة خروجه من الجهاز.
  11. لا تستخدم إلا التوصيلات/الملحقات التي تحددها شركة التصنيع.
  12. لا تستخدم إلا العربة أو الحامل أو الحامل الثلاثي القوائم أو الكتيفة أو الطاولة التي تحددها شركة التصنيع أو المباعة مع الجهاز. عند استخدام عربة، توخى الحرص عند تحريك العربة وعليها الجهاز لتجنب الإصابة الناتجة عن انقلاب العربة أو الجهاز.

    A cart with a receiver on top tipping over onto a person. There is a circle around the image with a line through it.

  13. انزع قابس الجهاز أثناء العواصف الرعدية أو عند عدم استخدام الجهاز لفترات طويلة.
  14. حوّل جميع أعمال الصيانة إلى فريق صيانة مؤهل. تعد الصيانة ضرورية في حالة تعرض الجهاز للتلف بأي طريقة كانت، مثل؛ تلف كبل أو قابس الإمداد بالتيار أو انسكاب السوائل أو سقوط أجسام على الجهاز أو في حالة تعرض الجهاز للمطر أو الرطوبة أو إذا كان الجهاز لا يعمل على النحو الطبيعي أو في حالة سقوطه.
  15. تجنب تعريض الجهاز لقطرات الماء أو رشاشه. لا تضع أواني مملوءة بالسوائل، مثل المزهرية، فوق الجهاز.
  16. يجب أن يظل قابس الموصل الرئيسي أو وصلة الجهاز جاهزة للاستخدام في الحال.
  17. لا تتجاوز الضوضاء المحمولة هوائيًا 70 ديسيبل (أمبير).
  18. يجب توصيل الأجهزة التي تركيبها من الفئة I بمقبس المأخذ الرئيسي عن طريق وصلة تأريض وقائي.
  19. لتجنب خطر حدوث حريق أو صدمة كهربية، لا تعرض الجهاز للمطر أو الرطوبة.
  20. لا تحاول تعديل هذا المنتج. فقد يؤدي ذلك إلى حدوث إصابة جسدية و/أو تعطل المنتج.
  21. شغّل هذا المنتج ضمن نطاق درجة حرارة التشغيل المحددة.
يشير هذا الرمز إلى تضمن هذه الوحدة على جهد كهربائي خطير قد يؤدي إلى صدمة كهربية.
يشير هذا الرمز إلى وجود تعليمات هامة للصيانة والتشغيل في الكتيب المرفق مع هذه الوحدة.

معلومات مهمة حول المنتج

الغرض من هذا الجهاز هو استعماله في الاستخدامات الصوتية الاحترافية.

ملاحظة: لم يتم تصميم هذا الجهاز لتوصيله مباشرة بشبكة إنترنت عامة.

مؤتمر EMC للبيئة E2: بيئة تجارية وبيئة الصناعة الخفيفة. يعتمد الاختبار على استخدام أنواع الكابلات المزودة والموصى بها. قد يؤدي استخدام أنواع كابلات أخرى خلاف المغطاة (المعزولة) إلى تدهور أداء EMC.

قد يؤدي إدخال أي تغييرات أو تعديلات لم توافق شركة Shure Incorporated عليها بشكل صريح إلى إبطال سلطتك في تشغيل هذا الجهاز.

إدارة الصناعة الكندية ICES-003 ملصق التوافق: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

معتمد بموجب أحكام التحقق في القسم 15 من قوانين لجنة الاتصالات الفيدرالية.

الرجاء اتباع نظام إعادة التدوير الإقليمي للبطاريات والتحزيم والنفايات الإلكترونية.

Dante is a registered trademark of Audinate Pty Ltd.

Information to the user

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause harmful interference.
  2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Increase the separation between the equipment and the receiver.
  • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

يمكن الحصول على إعلان التطابق مع العلامة CE من: www.shure.com/europe/compliance

الممثل الأوروبي المعتمد:

Shure Europe GmbH

Global Compliance

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Germany

هاتف: 49-7262-92 49 0

البريد الإلكتروني: info@shure.de

www.shure.com

يحقق هذا المنتج المتطلبات الأساسية لجميع التوجيهات الأوروبية ذات الصلة ويستحق حمل علامة CE.

يمكن الحصول على إعلان التطابق مع العلامة CE من شركة Shure Incorporated أو أي ممثل أوروبي لها. للحصول على معلومات الاتصال، تفضلوا بزيارة www.shure.com