Debido a un fallo preliminar de una corte federal de los Estados Unidos, Shure cuenta con autorización para despachar el modelo MXA910-60CM. Este modelo está plenamente certificado y es legal utilizarlo en todas partes del mundo, pero no es legar usarlo en los EE. UU. en una configuración de cielo raso suspendido como se muestra a continuación. También es ilegal utilizar adaptadores para fijar esta versión más pequeña a un cielo raso en los EE. UU. puesto que se instala básicamente de la forma ilustrada a continuación.
Además, el modelo MXA910-60CM no está diseñado ni previsto para instalarse en un entramado de cielo raso de 24 in, el cual es el tamaño estándar en Norteamérica. Montarlo en tal tipo de entramado con la configuración que se muestra arriba no es seguro y podría causarle daños al producto y/o lesiones a personas a su alrededor. El modelo MXA910-60CM es seguro y es legal usarlo en otras configuraciones de montaje, tales como en cielos rasos fijos o suspendidos de un poste VESA o de cables de suspensión, en cualquier parte del mundo.
El modelo MXA910W-US ya está disponible para instalaciones de cielo raso de 24 pulgadas en Estados Unidos. El MXA910W-US proporciona una solución rápida y sencilla para la instalación en cielos rasos de 24x24 pulgadas en Estados Unidos e incluye la misma tecnología y el mismo rendimiento que todas las versiones anteriores. Aunque el MXA910W-US se diseñó para instalaciones de cielo raso, no está pensado para ser empotrado como se muestra arriba. Para lograr una correcta instalación, consulte la sección Instalación en el techo (MXA910W-US) a continuación.
Para obtener más información o realizar un pedido del MXA910W-US, visite www.shure.com/mxa910.
Microflex® Advance™ Ceiling Array es un micrófono de red tipo array de alta calidad para entornos de conferencias AV; entre estos: salas de junta directiva, salas de reunión y espacios multiuso. El array de techo utiliza la tecnología de Shure Steerable Coverage™ con Autofocus™: 8 lóbulos de captación altamente direccionables que capturan el audio de los participantes por encima de ellos con ajuste continuo de la posición de cada lóbulo en tiempo real a medida que los participantes se reclinan en sus sillas o se ponen de pie.
El micrófono también incluye el paquete DSP IntelliMix®, que incluye AEC, reducción de ruido, mezcla automática y más. Controle el micrófono con el software Designer de Shure o con una aplicación web basada en navegador. El micrófono se integra perfectamente con el audio digital en red de Dante™ AES67 y los controladores preestablecidos de terceros, incluidos Crestron y AMX, para ofrecer una experiencia de conferencia AV de alta calidad que cumpla con las expectativas de integradores, consultores y participantes de las reuniones.
Cobertura configurable
DSP de IntelliMix
Control de software
Conectividad en red
Diseño profesional
① Control, alimentación y audio Dante
Cada micrófono tipo array se conecta a la red a través de un solo cable de red, que lleva el audio Dante, alimentación por Ethernet (PoE) y la información de control para ajustar la cobertura, los niveles de audio y el proceso.
② Audio analógico (micrófono a red)
Un equipo analógico, como un sistema de micrófono inalámbrico o micrófono de cuello de ganso en un podio, se conecta a la red de audio Dante a través de una interfaz de red Shure (modelo ANI4IN) para un sistema de conferencias completamente en red.
③ Audio de extremo lejano (red a altavoces)
Los altavoces y amplificadores compatibles con Dante se conectan directamente a un conmutador de red. Los altavoces y amplificadores analógicos se conectan a través de una interfaz de red Shure (modelo ANI4OUT), que convierte los canales de audio Dante en señales analógicas a través de 4 salidas discretas XLR o de conectores tipo bloque.
④ Control de dispositivos y audio Dante
Control: Una computadora conectada a la red controla el micrófono con el software Designer de Shure, y usted puede ajustar remotamente la cobertura, el silenciamiento, el comportamiento de los LED, la configuración de lóbulos, la ganancia y la configuración de la red.
Audio: Dirija el audio con el controlador Dante™ o el software Designer de Shure. La tarjeta de sonido virtual Dante permite monitorear y grabar audio directamente en la computadora.
Cuando actualice un MXA910 con firmware 3.x a 4.x, podrá utilizar las funciones de DSP de IntelliMix optimizadas para MXA.
Esto es lo que cambia con el firmware 4.x:
Se agregó el DPS deIntelliMix
Se agregó una nueva mezcladora automática
Configuración de la mezcladora automática 3.x | Configuración de la nueva mezcladora automática 4.x |
---|---|
Clásico | Activación de compuerta |
Regular | Ganancia compartida |
Manual | Manual |
Personalizado | Activación de compuerta |
Se añadió una nueva función de Autofocus para todos los lóbulos
Reducción de eco eliminada
Otros cambios
Para controlar el MXA910, utilice el software Designer de Shure para ajustar la cobertura del micrófono, aplicar el DSP y enrutar el audio entre los dispositivos Shure. Tras completar el proceso básico de configuración, usted podrá:
Antes de empezar, necesitará:
Nota: si Designer no está disponible, puede utilizar una aplicación web para controlar el MXA910 y el controlador Dante para enviar el audio. Descargue la aplicación Web Device Discovery de Shure para acceder a la aplicación web del dispositivo.
La forma más sencilla de enviar audio y aplicar DSP es con el flujo de trabajo Optimizar de Designer. Optimizar envía señales de audio de forma automática, aplica parámetros de DSP, activa la sincronización del silencio y el control lógico de LED para dispositivos conectados.
El MXA910 incluye un DSP IntelliMix que puede aplicarse a la salida del canal de mezcla automática.
Para este ejemplo, conectaremos un MXA910 y un ANIUSB-MATRIX.
También puede enviar audio de forma manual en Designer por fuera del flujo de trabajo Optimizar, o usar el controlador Dante.
Una vez que tiene configuración de la cobertura, puede enviar audio desde el ANIUSB-MATRIX a otros dispositivos Dante o fuentes analógicas.
Shure ofrece una variedad de opciones de conectividad para conferencias. Los micrófonos MXA, los procesadores de audio y las interfaces de red utilizan Dante para enviar audio a través de redes de TI estándar. Puede utilizar el software Designer gratuito para controlar la mayoría de los dispositivos Shure y enrutar audio entre ellos.
Dispositivo | Propósito | Conexiones Físicas | E/S Dante |
---|---|---|---|
|
Micrófono con conjunto para techo con DSP de IntelliMix |
|
|
|
Micrófono con conjunto linear con DSP de IntelliMix |
|
2 pies:
|
|
Micrófonos de mesa de tipo array |
|
|
|
Procesador de audio con DSP de IntelliMix y matriz mezcladora |
|
|
|
Software de procesamiento de audio con DSP de IntelliMix y matriz mezcladora | Varía según el dispositivo |
|
|
Matriz mezcladora con entrada y salida USB y analógica |
|
|
|
Convierte señales analógicas en señales Dante |
|
|
|
Convierte señales de Dante en señales analógicas |
|
|
|
|
|
|
|
Altavoz de techo en red alimentado por PoE |
|
|
|
Botón de silenciamiento en red alimentado por PoE para dispositivos Shure |
|
n/c |
MXA910 y ANI22 | MXA910 y ANIUSB | MXA910 y P300 | |
---|---|---|---|
Tamaño de la habitación | Pequeño o mediano | Pequeño o mediano | Mediano o grande |
E/S móviles | No | No | Sí |
E/S analógicas | 2x2 | 1x1 | 2x2 |
E/S USB | No | Sí | Sí |
Alimentación | PoE | PoE | PoE+ |
Control lógico | No | No | Sí |
Sincronización de silenciamiento del codificador suave | No | Sí | Sí, con firmware 3.1.5 de P300 o posterior |
Acomoda múltiples MXA910 | No | No | Sí |
Acepta micrófonos analógicos adicionales | No | No | Sí |
Para obtener más entradas analógicas, utilice ANI4IN para convertir señales analógicas en señales Dante. Para obtener más salidas analógicas, utilice ANI4OUT para convertir señales Dante en señales analógicas.
Para obtener una solución fácil de codificadores suaves, utilice el array de techo con un ANIUSB-MATRIX o un P300
Lista de equipos:
Lista de equipos:
En instalaciones más grandes, puede utilizar varios MXA910 y un P300 para lograr un enfoque de DSP distribuido que simplifica la instalación. Para obtener los mejores resultados, utilice un máximo de 3 MXA910.
Lista de equipos:
El puerto de red transmite todos los datos de audio, alimentación y control. Está ubicado en el panel posterior, como se muestra.
① Puerto de red
Jack RJ-45 para conexión en red.
② LED de estado de la red (verde)
Apagado = sin enlace de red
Encendido = enlace de red establecido
Destellando = enlace de red activo
③ LED de velocidad de red (ámbar)
Apagado = 10/100 Mbps
Encendido = 1 Gbps
El LED del micrófono indica si el mismo está activo o en silencio, identifica el hardware y brinda confirmación de actualizaciones de firmware.
Estado del micrófono | Respuesta del LED/color |
---|---|
Activo | Verde (continuo) |
Silencio | Rojo (continuo) |
Identificación de equipo | Verde (destella) |
Actualización de firmware en curso | Verde (progresa a lo largo de la barra) |
Restablecimiento |
Reinicio de red: rojo (progresa a lo largo de la barra) Reinicio de fábrica: activa el encendido del dispositivo |
Error | Rojo (dividida, destello alterno) |
Encendido del dispositivo | Destello multicolor, azul (se mueve rápidamente hacia atrás y adelante a través de la barra) |
Nota: Cuando el indicador LED está desactivado, aún se ilumina cuando se está encendiendo el dispositivo y cuando ocurre un estado de error.
Es posible personalizar el brillo, el color y el comportamiento del LED en el software de control. También se puede controlar mediante un sistema de control externo:
La acción del LED en los estados de micrófono en silencio y activo puede configurarse de modo similar a la de otros dispositivos en una sala de conferencias. En el menú PROPIEDADES DE BARRA DE LUZ, utilice los menús desplegables para seleccionar los ajustes de LED.
Para atenuar o apagar la luz LED, utilice el control del nivel de brillo.
El botón reinicio del hardware está ubicado dentro de un agujero de la rejilla y se puede presionar con un sujeta papeles u otra herramienta pequeña. El agujero se identifica con un círculo gris. Es el segundo agujero de la cuarta fila, de arriba abajo, junto al logotipo de Shure.
Restablecimiento de red (oprima el botón durante 4 a 8 segundos)
Restablecimiento de todos los ajustes de control de Shure y de los ajustes IP de la red de audio a los valores predeterminados de fábrica.
Restablecimiento completo a ajustes de fábrica (oprima el botón más de 8 segundos)
Restablecimiento de todos los ajustes de las redes y de la aplicación web a los valores predeterminados de fábrica.
Para revertir simplemente los ajustes sin un restablecimiento completo del hardware, utilice una de las siguientes opciones:
Reiniciar dispositivo ( ): Desactiva-activa el dispositivo como si estuviera desconectado de la red; todos los ajustes se mantienen cuando se reinicia el dispositivo.
Ajustes predeterminados (Nombre del dispositivo, los ajustes de IP y las contraseñas).
): Vuelve a restablecer los ajustes de audio a la configuración de fábrica (excluyendoSi está utilizando el software Designer de Shure para configurar su sistema, consulte la sección de ayuda de Designer para obtener más información sobre este tema.
Este dispositivo necesita PoE para funcionar. Es compatible con fuentes de PoE de Clase 0 y de Clase 3.
La alimentación por Ethernet se proporciona de una de las siguientes maneras:
La colocación óptima del micrófono se determina según la disposición de los asientos y la infraestructura. Siga estas pautas para obtener los mejores resultados posibles:
La altura de montaje máxima que se puede fijar es de 9,14 metros (30 pies). En un ambiente acústico típico 1, el micrófono mantiene una clasificación “A” con base en el estándar internacional STIPA2 (Índice de Transmisión del Habla para sistemas de PA) a distancias hasta de 5 metros (16 pies) entre el micrófono y el conferenciante. En mejores ambientes acústicos, la clasificación STIPA “A” se puede extender más allá de los 5 metros.
Al determinar la altura de montaje, tenga en cuenta lo siguiente:
[1] Condiciones de la sala: RT60 (tiempo de reverberación) = 500 ms a 1 kHz, con ruido de sala con ponderación A = 40 dBSPL(A)
[2] Estándar IEC-602682-16
La escala de inteligibilidad compara objetivamente el funcionamiento acústico del micrófono tipo array con un micrófono cardioide de cuello de ganso a varias distancias. Esta información es útil para predecir cómo funcionará el micrófono tipo array a una distancia dada y para determinar una altura ideal de montaje. Los datos en la tabla de escala de inteligibilidad proceden de la medición de los micrófonos para alcanzar un valor equivalente del estándar IEC-602682-16 del Índice de Transmisión del Habla.
Micrófono de techo de tipo array (distancia al orador) | Micrófono cardioide de cuello de ganso (distancia al orador) |
---|---|
1,83 m (6 pies) | 1,14 m (3,75 pies) |
2,44 m (8 pies) | 1,52 m (5 pies) |
3,05 m (10 pies) | 1,91 m (6,25 pies) |
3,66 m (12 pies) | 2,29 m (7,5 pies) |
Los datos se obtuvieron en una sala de conferencias típica con las siguientes mediciones:
Nota: Estos valores son específicos para la sala descrita. En un ambiente acústico bien controlado, el micrófono tipo array puede funcionar con valores equivalentes de Índice de Transmisión del Habla, incluso a distancias más grandes. En salas de reverberación alta, el funcionamiento es menos predecible.
A = distancia entre el micrófono tipo array y el orador
B = distancia entre el micrófono cardioide y el orador
En este ejemplo, el funcionamiento acústico del micrófono tipo array montado (A) a pies de distancia del orador coincide con el micrófono cardioide de cuello de ganso colocado a una distancia de (B) pies del orador.
El micrófono tipo array se puede montar directamente en una rejilla de techo o se puede fijar con otros métodos.
Antes de comenzar:
IMPORTANTE: No instale el modelo de 60 cm en una rejilla de techo de 609,6 mm (2 pies).
Modelo | Tamaño de rejilla del cielorraso | Color |
---|---|---|
MXA910B | 60,9 x 60,9 cm (2 x 2 pies) | Negro |
MXA910W | 60,9 x 60,9 cm (2 x 2 pies) | Blanco |
MXA910AL | 60,9 x 60,9 cm (2 x 2 pies) | Aluminio |
MXA910B-60CM | 60 x 60 cm (23,6 x 23,6 pulg) | Negro |
MXA910W-60CM | 60 x 60 cm (23,6 x 23,6 pulg) | Blanco |
MXA910AL-60CM | 60 x 60 cm (23,6 x 23,6 pulg) | Aluminio |
MXA910W-A | 60,9 x 60,9 cm (2 x 2 pies) | Blanco |
MXA910W-US | 60,9 x 60,9 cm (2 x 2 pies) | Blanco |
Opcional: antes de instalar el micrófono en el techo, se deben colocar las almohadillas de goma incluidas en las esquinas del micrófono para evitar rasguños.
Nota: Un accesorio opcional de caja de conexiones (modelo A910-JB) se monta en el micrófono para conectar directamente el conducto.
Opcional: antes de instalar el micrófono en el techo, coloque las almohadillas de goma incluidas en las esquinas de la brida del micrófono para evitar rasguños.
Nota: Un accesorio opcional de caja de conexiones (modelo A910-JB) se monta en el micrófono para conectar directamente el conducto.
Nota: en función del ancho de las barras en T del cielo raso, es posible que se deba quitar o ajustar la barra en T de un lado para instalar el MXA910W-A.
Opcional: Antes de instalar el micrófono en el techo, coloque las almohadillas de goma incluidas en las esquinas de la brida del micrófono para evitar rasguños.
Nota: Un accesorio opcional de caja de conexiones (modelo A910-JB) se monta en el micrófono para conectar directamente el conducto.
① Puntos de cuelgue para suspensión de cable (agujero de 4 mm de tamaño)
② Agujeros de montaje VESA
Asegure el micrófono al techo utilizando el cable de metal trenzado u otro cable de alta resistencia. Utilice los 4 puntos de suspensión integrados en la parte posterior del micrófono para colocar el cable de forma segura. El tamaño del agujero en los puntos de suspensión es de 4 mm (0,15 pulg).
La placa posterior en el micrófono tiene 4 agujeros con rosca para colocar el micrófono en el dispositivo de montaje VESA. Los agujeros de montaje siguen la norma VESA MIS-D:
Puede montar el micrófono en techos duros sin una rejilla con el accesorio A910-HCM.
Obtén más información en www.shure.com.
La rejilla y el marco del micrófono tipo array se pueden pintar para combinar con el diseño de la sala. Es necesario realizar un desmontaje básico para pintar.
Importante: no retire los tornillos que están más alejados en la esquina y hundidos en el panel (consulte la ilustración).
Importante: No pinte la espuma.
(1.1) Desmontaje de los tornillos para desprender el montaje principal
(1,4 y 1,5) Desmontaje de los tornillos y desprendido de un lado del marco
(2.1) Enmascarado de la extrusión (resaltado en negro)
Nota: la etiqueta del ensamblaje se coloca en la esquina que corresponde a la LED. Utilícela de referencia para asegurar la orientación correcta durante el reensamblaje.
Para mantener el cable de Ethernet oculto, use el método adecuado según el tipo de instalación.
Instalación | Solución de cable |
---|---|
Rejilla de techo | Tire el cable por encima de la rejilla de techo |
VESA (montaje en poste) | Guíe el cable a través del poste para tirarlo por encima de la rejilla de techo |
Suspensión de cable de 4 puntos | Use bridas para fijar el cable CAT5 a lo largo de uno de los cables de suspensión |
Techo duro | Tire el cable por encima del techo |
Nota: Si utiliza un conducto para contener el cable, el accesorio de la caja de empalmes opcional (modelo A910-JB) se monta directamente en el panel posterior del micrófono.
Nota: Para instalaciones en cielo raso, consulte el Aviso o visite https://shu.re/QandA.
La caja de empalmes A910-JB se monta en el micrófono, permitiendo las conexiones de conducto para los cables que corren. Consulte los códigos y regulaciones locales de construcción para determinar si es necesaria la caja de empalmes. La caja de empalmes tiene tres secciones perforadas para fijar el conducto.
Importante: Perfore los agujeros necesarios en la caja de empalmes antes de instalarla en el micrófono.
Para instalar:
Puede controlar este dispositivo con el software Designer de Shure. Designer permite a los integradores y a los planificadores de sistemas diseñar la cobertura de audio para las instalaciones con los micrófonos MXA y otros componentes en red de Shure.
Con Designer, usted puede hacer lo siguiente:
Para acceder a su dispositivo en Designer:
Obtenga más información y descárguela en www.shure.com/designer.
El programa Web Server Discovery de Shure encuentra los dispositivos Shure en la red que tengan una GUI basada en Web. Siga estos pasos para instalar el software y acceder a la aplicación Web:
① Instale la aplicación Discovery de Shure
Descargue e instale la aplicación Discovery de Shure en www.shure.com. Esto instala automáticamente la herramienta Device Discovery Bonjour requerida en el ordenador.
② Conéctese a la red
Asegúrese de que el ordenador y el hardware estén en la misma red.
③ Inicie la aplicación Discovery
El programa presenta todos los dispositivos Shure que tienen una GUI.
④ Identifique el hardware
Haga doble clic en un dispositivo para abrir su interfaz gráfica de usuario (GUI) en un navegador de Internet.
⑤ Marque la aplicación Web del dispositivo (recomendado)
Agregue un marcador al nombre DNS del dispositivo para acceder a la GUI sin el programa Discovery de Shure.
La aplicación Web es compatible con todos los navegadores que admiten HTML5. Para obtener el mejor rendimiento, se recomienda inhabilitar la aceleración del hardware y los plug-ins que no se estén utilizando.
Si no se ha instalado la aplicación Discovery, la aplicación Web se puede acceder escribiendo el nombre DNS en el navegador de Internet. El nombre DNS se deriva del modelo de la unidad, en combinación con los últimos tres bytes (seis dígitos) de la dirección MAC, y terminando en .local.
Ejemplo de formato: Si la dirección MAC de una unidad es 00:0E:DD:AA:BB:CC, el enlace se escribe de la siguiente manera:
MXA910: http://MXA910-aabbcc.local
Antes de configurar los dispositivos, compruebe si hay actualizaciones de firmware mediante Designer para aprovechar las mejoras y funciones nuevas. También se puede instalar el firmware con Shure Update Utility en la mayoría de los productos.
Para actualizar:
Cuando actualice el firmware, actualice el hardware con el firmware de la misma versión para asegurar un funcionamiento consistente.
El firmware de todos los dispositivos tiene el formato de PRINCIPAL.MENOR.PARCHE (ejemplo: 1.2.14). Como mínimo, todos los dispositivos en la red deben tener los mismos números de versión PRINCIPAL y MENOR del firmware (por ejemplo, 1.2.x).
Designer permite a los administradores y técnicos controlar:
Cobertura: Ajustar el ancho y la ubicación del lóbulo, seleccionar plantillas, guardar o cargar configuraciones prefijadas, personalizar la configuración de la barra de luz y ejecutar la configuración automática.
Canales: Ajustar y supervisar los niveles de los canales, silenciar canales o grupos de canales, configurar ajustes de mezcla automática y ajustar la configuración del ecualizador.
Configuración: Controlar los ajustes IP de la red, el nombre del dispositivo, las contraseñas, los idiomas, la identificación de firmware y el reinicio de dispositivos.
Piense en cada lóbulo como un micrófono individual. Si la mesa tuviera 8 micrófonos, cada uno sería físicamente colocado según la disposición de los asientos y estaría conectado a una consola con controles independientes de ganancia y de canal. Con el micrófono de techo tipo array Microflex Advance, Designer ofrece control sobre la cobertura física y los ajustes de canales de audio, con configuraciones prefijadas de usuario para cambiar rápidamente entre una configuración y otra. Cada lóbulo se mueve según la disposición de los asientos y tiene tres ajustes de ancho para modificar el tamaño de la superficie de cobertura. Los canales independientes de mezcladoras controlan el nivel y las propiedades de audio de cada lóbulo.
Cada lóbulo está representado gráficamente y puede arrastrarse hasta su lugar. Un canal de mezcladora correspondiente ofrece el control sobre los parámetros de audio de cada lóbulo.
Para configurar MXA910, siga estos pasos:
Seleccione el dispositivo y ajuste las propiedades:
A medida que los participantes cambian de posición, verá los lóbulos que se mueven en el mapa de cobertura de Designer, que es la tecnología de Autofocus en acción. Autofocus ajusta la posición de cada lóbulo en tiempo real, incluso si los participantes de la reunión se reclinan o se ponen de pie.
El control independiente del ancho permite que algunos canales capturen a oradores individuales (estrecho), mientras que otros abarcan a varios oradores (ancho).
Para cambiar el ancho de un canal:
Ajustes de ancho:
Anchuras de canal para los tres ajustes con el micrófono colocado a 6 pies sobre una mesa
Puede utilizar la Posición automática para posicionar correctamente el lóbulo de un canal seleccionado.
Este micrófono utiliza la tecnología incorporada Autofocus para afinar la posición de cada lóbulo en tiempo real, incluso si los participantes de la reunión se inclinan hacia atrás o se ponen de pie. Verá los lóbulos en movimiento en el mapa de cobertura de Designer a medida que los participantes cambian de posición. Autofocus solo responde a las fuentes de sonido en la habitación.
Para obtener mejores resultados con Autofocus, siempre enrute una fuente de referencia al canal de entrada de referencia AEC del micrófono. Incluso si solo utiliza salidas directas del micrófono y una DSP diferente, enrute una señal de referencia al canal de entrada de referencia AEC del micrófono para aprovechar al máximo Autofocus.
Los niveles de ganancia en los micrófonos MicroflexAdvance™ se deben configurar para cada parámetro preestablecido de cobertura guardado para asegurar la estructura de ganancia optimizada para todas las posibles disposiciones de los asientos. Siempre ajuste los niveles antes de hacer cualquier cambio en la configuración de la mezcla automática para asegurar el mejor desempeño.
Existen 2 controles de nivel de ganancia que sirven para diferentes propósitos:
Ganancia del canal (antes del bloqueo)
Para ajustarlos, vaya a Canales. Estos controles de nivel afectan la ganancia del canal antes de llegar a la mezcladora automática y por lo tanto, pueden afectar la decisión de activación de compuerta de la mezcladora automática. Aumentar la ganancia aquí hará que un lóbulo sea más sensible a las fuentes de sonido y es más probable que lo haga. Disminuir la ganancia aquí hace al lóbulo menos sensible y es menos probable que lo haga. Si solo está usando salidas directas para cada canal sin la mezcladora automática, únicamente necesita utilizar los controles de ganancia.
Ganancia de IntelliMix (después del bloqueo)
Para ajustarla, vaya a
. Estos controles de ganancia ajustan una ganancia del canal después de que el lóbulo se haya activado. Ajustar aquí la ganancia no afectará la decisión de activación de compuerta de la mezcladora automática. Utilice estos controles de ganancia solamente para ajustar la ganancia de un orador después de que esté satisfecho con el comportamiento de la compuerta de la mezcladora automática.Aumente al máximo la calidad sonora mediante el ajuste de la respuesta en frecuencia, con el ecualizador paramétrico.
Usos comunes del ecualizador:
Para apagar todos los filtros del EQ, seleccione Desactivar todos los ecualizadores.
Si está utilizando el software Designer de Shure para configurar su sistema, consulte la sección de ayuda de Designer para obtener más información sobre este tema.
Ajuste los parámetros del filtro mediante la manipulación de los iconos de la gráfica de respuesta en frecuencias, o introduciendo valores numéricos. Deshabilite un filtro en la casilla que aparece junto al mismo.
Tipo de filtro
Solo es posible ajustar el tipo de los filtros de la primera y de la última banda.
Paramétrico: Atenúa o refuerza la señal en una gama de frecuencias ajustable
Corte de bajos: Atenúa progresivamente las frecuencias en la señal de audio por debajo de la frecuencia seleccionada
Limitador de bajos: Atenúa o refuerza las frecuencias en la señal de audio por debajo de la frecuencia seleccionada
Corte de altos: Atenúa progresivamente las frecuencias en la señal de audio por encima de la frecuencia seleccionada
Limitador de altos: Atenúa o refuerza las frecuencias en la señal de audio por encima de la frecuencia seleccionada
Frecuencia
Selecciona la frecuencia central del filtro de corte/realce
Ganancia
Ajusta el nivel de un filtro específico (± 30 dB)
Q
Ajusta la gama de las frecuencias afectadas por el filtro. Conforme se aumenta este valor, el ancho de banda se hace más estrecho.
Ancho
Ajusta la gama de las frecuencias afectadas por el filtro. El valor se representa en octavas.
Nota: los parámetros Q y ancho afectan la curva de ecualización de la misma manera. La única diferencia es la forma en que se representan los valores.
Estas funciones facilitan el uso de los ajustes efectivos del ecualizador de una instalación anterior o simplemente aceleran el tiempo de configuración.
Utilice para aplicar rápidamente el mismo ajuste PEQ a varios canales.
Utilice para guardar y cargar los ajustes PEQ de un archivo en una computadora. Esto es útil para crear una biblioteca de archivos de configuración reutilizables en las computadoras que se usan para la instalación del sistema.
Exportar
Elija un canal para guardar el ajuste PEQ, y seleccione Exportar a archivo.
Importar
Elija un canal para cargar el ajuste PEQ, y seleccione Importación de archivo.
Utilice el Ecualizador de mezcla automática para efectuar cambios a nivel de sistema, tales como un refuerzo de sonidos agudos para mejorar la claridad de la voz. Utilice el Ecualizador de canal para realizar ajustes a un canal específico. Por ejemplo, para reducir la captación de ruidos no deseados en un solo canal.
La acústica de las salas de conferencia varía según el tamaño, la forma y los materiales de construcción de la sala. Utilice las pautas dadas en la tabla siguiente.
Uso del EQ | Ajustes recomendados |
---|---|
Refuerce los sonidos agudos para una mejor claridad de la inteligibilidad vocal | Añada un filtro alto limitador para reforzar las frecuencias superiores a 1 kHz en 3 a 6 dB |
Reducción de ruidos de sistemas de climatización | Añada un filtro de corte de graves para atenuar las frecuencias inferiores a 200 Hz |
Reducción de ecos y sibilancia | Identifique la gama de frecuencias específicas que “excitan” la sala:
|
Reducción de sonidos huecos y resonantes de la sala | Identifique la gama de frecuencias específicas que “excitan” la sala:
|
Utilice el contorno del ecualización integrado para aplicar rápidamente los cambios de ecualización a todos los canales. Los contornos de ecualización se encuentran separados de las configuraciones por canal de ecualización. La aplicación tanto del contorno de ecualización como la de ecualización por canal genera un efecto acumulativo y, por ende, los cambios de ecualización se superponen entre sí.
Para habilitar un contorno, abra la aplicación web y seleccione el contorno en la sección de opciones del dispositivo.
Desactivado: desactiva todos los contornos de ecualización activos
Paso de altos (predeterminado): 300 Hz filtro de corte de bajos
Limitador de bajos: 960 Hz, –10 dB filtro de limitador de bajos
Multibanda: 200 Hz filtro de corte de bajos, paramétrico 450 Hz, –10 dB, 2.87 Q, ½ octava paramétrica, 900 Hz, –10 dB, 2.87 Q, ½ octava paramétrica
Haga clic en Desactivar todos los ecualizadores para desactivar rápidamente cualquier contorno o configuraciones de canal del ecualizador.
Utilice los ajustes predeterminados para guardar y recuperar rápidamente un grupo de parámetros. Se pueden guardar hasta 10 ajustes predeterminados en cada dispositivo para corresponder a varias disposiciones de los asientos. Un ajuste predeterminado guarda todos los ajustes, excepto el Nombre del dispositivo, los ajustes de IP y las contraseñas. Importar y exportar los ajustes predeterminados en nuevas instalaciones ahorra tiempo y mejora el flujo de trabajo. Cuando se selecciona una configuración predeterminada, el nombre se muestra por encima del menú de configuraciones predeterminadas. Si se realizan cambios, aparece un asterisco junto al nombre.
Nota: Utilice el ajuste predeterminado para revertir a la configuración de fábrica (excluye el Nombre del dispositivo, la configuración IP y las contraseñas).
Abra el menú de ajustes predeterminados para revelar las opciones predeterminadas:
guardar como predeterminado: | Guarda los ajustes predeterminados al dispositivo |
cargar ajustes predeterminados: | Abre una configuración del dispositivo |
importar de archivo: | Descarga un archivo predeterminado de una computadora en el dispositivo. Los archivos se deben seleccionar por medio del navegador o arrastrándolos a la ventana de importación. |
exportar a archivo: | Guarda un archivo predeterminado del dispositivo en una computadora |
Añada canales a un Grupo de silenciamiento o Grupo de controles de nivel para enlazar los controles correspondientes. Por ejemplo, si los canales 1, 2 y 3 se añaden a un Grupo de silenciamiento, si se silencia uno de esos canales individuales, se silencian todos los canales del grupo.
Si está utilizando el software Designer de Shure para configurar su sistema, consulte la sección de ayuda de Designer para obtener más información sobre este tema.
El audio se cifra según la Norma de Cifrado Avanzado (AES-256), de conformidad con la publicación FIPS-197 del Instituto de Normas y Tecnología (NIST) del gobierno de los Estados Unidos. Los dispositivos Shure compatibles con el cifrado requieren una frase de contraseña para establecer una conexión. Los dispositivos de otros fabricantes no son compatibles con el cifrado.
Para activar el cifrado:
Importante: Para que el cifrado funcione:
Si está utilizando el software Designer de Shure para configurar su sistema, consulte la sección de ayuda de Designer para obtener más información sobre este tema.
Este canal mezcla automáticamente el audio de todos los canales seleccionados para brindar una salida única y conveniente. Para ajustar la configuración del canal de la mezcla automática, seleccione la pestaña IntelliMix. Todos los bloques DSP de IntelliMix se pueden aplicar al canal de la mezcla automática.
Para utilizar el canal de la mezcla automática, haga lo siguiente:
El modo de activación de compuerta ofrece una acción rápida, por su suave puerteo de canal y por niveles consistentes de sonido ambiental percibido. En este modo se fija el nivel de atenuación en –20 dB por canal, independientemente de la cantidad de canales abiertos.
El modo de ganancia compartida equilibra dinámicamente la ganancia del sistema entre canales abiertos y cerrados. La ganancia del sistema se mantiene consistente distribuyendo la ganancia entre los canales para que sea igual a un canal abierto. La estructura de ganancia escalada ayuda a reducir el ruido cuando existe un alto recuento de canales. Cuando se usan menos canales, el nivel de atenuación más bajo proporciona una compuerta transparente.
El modo manual suma todos los canales activos y envía la señal sumada a través de una sola salida Dante. Esto brinda la opción de enrutar la señal para refuerzo o para grabación, sin activar la mezcla automática. Los parámetros de los controles de nivel en la vista de monitor estándar se aplican a la salida sumada.
Dejar último micrófono activo
Mantiene activo el canal del micrófono más recientemente utilizado. El propósito de esta función es conservar un sonido natural de la sala en la señal de manera que los participantes ubicados en el extremo lejano sepan que la señal de audio no se ha interrumpido.
Sensibilidad de compuerta
Cambia el umbral del nivel al cual se abre la compuerta
Atenuación de desactivación
Fija el nivel de reducción de la señal en un canal que no está activo
Tiempo de espera
Fija el tiempo durante el cual el canal permanece abierto luego que el nivel del mismo haya descendido por debajo del umbral de la compuerta
Número máximo de canales abiertos
Fija el número máximo de canales simultáneamente activos
Prioridad
Cuando se selecciona, la compuerta del canal correspondiente se activa sin importar el número máximo de canales abiertos.
Siempre activado
Cuando está seleccionado, este canal siempre estará activo.
Enviar para mezclar
Al seleccionarlo, envía el canal al canal de la mezcla automática.
Solo
Silencia todos los otros canales
Medidor ganancia de la mezcla automática
Al activarlos, los medidores de ganancia cambian para mostrar la compuerta de la mezcla automática en tiempo real. Los canales que abren la compuerta mostrarán más ganancias que los canales que están cerrados (atenuados) en la mezcla.
El modo Clásico emula el mezclador automático Shure SCM820 (en su configuración predeterminada). Es muy conocido por su acción rápida, por su suave puerteo de canal y por niveles consistentes de sonido ambiental percibido. En este modo se fija el nivel de atenuación en -20 dB por canal, independientemente de la cantidad de canales abiertos.
En el modo suave, los ajustes del nivel de atenuación de cada canal se escalan, dependiendo de la cantidad de canales abiertos. La estructura de ganancia escalada ayuda a reducir el ruido cuando existe un alto recuento de canales. Cuando se usan menos canales, el nivel de atenuación más bajo proporciona una compuerta transparente.
Número de canales habilitados | Nivel de atenuación (dB) |
2 | –5 |
3 | –8 |
4 | –10 |
5 | –12 |
6 | –13 |
7 | –14 |
8 | –15 |
El modo personalizado ofrece control sobre todos los parámetros de mezcla automática. Este modo es útil cuando hay que ajustar uno de los ajustes previos conforme a una situación particular. Si los parámetros se cambian en el modo suave o clásico, el modo personalizado se activa automáticamente.
El modo manual suma todos los canales activos y envía la señal sumada a través de una sola salida Dante. Esto brinda la opción de enrutar la señal para refuerzo o para grabación, sin activar la mezcla automática. Los parámetros de los controles de nivel en la vista de monitor estándar se aplican a la salida sumada.
Este dispositivo contiene bloques de procesamiento de señal digital de IntelliMix que se pueden aplicar a la salida del canal de la mezcla automática. Los bloques de DSP incluyen:
Para acceder a los bloques de DSP, seleccione la pestaña IntelliMix. Al activarlos, cada bloque de DSP se coloreará.
Al seleccionar Desactivar IntelliMix desactivará los siguientes bloques de DSP: AEC, AGC, reducción de ruido, compresor y retardo.
El flujo de trabajo de Optimizar de Designer acelera el proceso de conexión de sistemas con al menos 1 micrófono y 1 procesador de audio. Optimizar también crea enrutamientos de control de silenciamiento en ubicaciones con botones de silenciamiento en red MXA. Cuando selecciona Optimizar en una ubicación, Designer hace lo siguiente:
La configuración se optimiza para su combinación de dispositivos en particular. Puede personalizar más la configuración, pero el flujo de trabajo de Optimizar proporciona un buen punto de partida.
Luego de optimizar una ubicación, debe verificar y ajustar la configuración para adaptarla a sus necesidades. Estos pasos pueden incluir:
Dispositivos compatibles:
Para usar el flujo de trabajo de Optimizar:
Si quita o agrega dispositivos, vuelva a seleccionar Optimizar.
En conferencias de audio, un orador de extremo lejano puede oír el eco de su voz como resultado de que el micrófono del extremo cercano capta el audio de los altavoces. La cancelación de eco acústico (AEC) es un algoritmo de DSP que identifica la señal del extremo lejano y evita que el micrófono la capture para pronunciar un discurso claro e ininterrumpido. Durante una teleconferencia, la AEC funciona constantemente para optimizar el procesamiento, siempre que el audio del extremo lejano esté presente.
Cuando sea posible, optimice el entorno acústico siguiendo estas sugerencias:
Para aplicar AEC, proporcione una señal de referencia de extremo lejano. Para obtener mejores resultados, utilice la señal que también alimenta su sistema de refuerzo local.
P300: Diríjase a Esquema y haga clic en cualquier bloque AEC. Seleccione la fuente de referencia, la cual cambia para todos los bloques AEC.
MXA910: Enrute una señal de extremo lejano al canal de entrada de referencia AEC.
Sala IntelliMix: Diríjase a Esquema y haga clic en un bloque AEC. Seleccione la fuente de referencia. Cada bloque puede utilizar una fuente de referencia diferente, por lo tanto, establezca la referencia para cada bloque AEC.
El flujo de trabajo de Optimizar de Designer enruta de forma automática una fuente de referencia AEC, pero le recomendamos que verifique que Designer seleccione la fuente de referencia que usted desee.
Medidor de referencia
Utilice el medidor de referencia para verificar visualmente si la señal de referencia está presente. La señal de referencia no debe estar limitando.
ERLE
La mejora de la pérdida de reducción del eco (ERLE, Echo return loss enhancement) muestra el nivel de reducción de la señal en dB (la cantidad de eco eliminado). Si la fuente de referencia se conecta correctamente, la actividad del medidor ERLE generalmente corresponde al medidor de referencia.
Referencia
Indica qué canal sirve como señal de referencia de extremo lejano.
Procesamiento no lineal
El componente principal del cancelador de eco acústico es un filtro adaptable. El procesamiento no lineal complementa el filtro adaptable para eliminar cualquier residuo de eco causado por irregularidades acústicas o cambios en el entorno. Utilice la configuración más baja posible que sea eficiente para su sala.
Baja: utilizar en salas con acústica controlada y eco mínimo. Esta configuración ofrece el sonido más natural para dúplex completo.
Media: utilizar en salas comunes como punto de partida. Si se oyen defectos de eco, intente utilizar la configuración alta.
Alta: reducir al máximo el eco en salas con mala acústica o en situaciones en las que el recorrido del eco varía.
La reducción de ruido reduce significativamente la cantidad de ruido en la señal causada por proyectores, sistemas de climatización u otro ruido del entorno. Es un procesador dinámico que calcula el umbral de ruido en la sala y elimina el ruido en todo el espectro con la máxima transparencia.
Los ajustes de reducción de ruido (bajo, medio o alto) representa la cantidad de reducción en dB. Utilice la configuración más baja posible que de manera eficaz reduce el ruido en la sala.
El control automático de ganancia ajusta automáticamente los niveles de canal para asegurar un volumen constante para todos los locutores, en todos los escenarios. Para voces más suaves se aumenta la ganancia y para voces más fuertes se atenúa la señal.
Activa el AGC en los canales en donde la distancia entre el orador y el micrófono puede variar o en salas en donde diferentes personas utilizarán el sistema de conferencia.
El control automático de ganancias se da después de la compuerta (después de la mezcladora automática) y no afectará cuando la mezcladora automática esté bloqueada o no.
Nivel objetivo (dBFS)
Utilice -37 dBFS como un punto de inicio para asegurar un espacio libre y adecuado, y ajustar si es necesario. Esto representa el nivel RMS (promedio), que es diferente al control de nivel de entrada establecido de acuerdo con los niveles máximos para evitar la saturación.
Amplificación máxima ( dB)
Establece la cantidad de ganancia máxima que se puede aplicar
Atenuación máxima ( dB)
Establece la atenuación máxima que se puede aplicar
Sugerencia: Utilice un medidor de aumento/atenuación para controlar la cantidad de ganancia adicionada o sustraída de la señal. Si este medidor está siempre alcanzando el nivel máximo de aumento o atenuación, considere ajustar el control de nivel de entrada para que la señal esté más cerca del nivel objetivo.
Utilice retardo para sincronizar el audio y el video. Cuando un sistema de video introduce latencia (cuando escucha a alguien hablar y su boca se mueve más tarde), añada retardo para alinear el audio y el video.
El retardo se mide en milisegundos. Si existe una diferencia significativa entre el audio y el video, comience a usar intervalos más largos de tiempo de retardo (500 y 1000 ms). Cuando el audio y el video estén ligeramente desincronizados, utilice intervalos más pequeños para ajustar.
Use el compresor para controlar el rango dinámico de la señal seleccionada.
Umbral
Cuando la señal de audio supera del valor de umbra, el nivel se atenúa para evitar picos no deseados en la señal de salida. La cantidad de atenuación se determina por el valor de relación. Realice una comprobación del sonido y ajuste el umbral de 3-6 dB por encima del promedio de los niveles del locutor, así el compresor solo atenúa los sonidos inesperados y fuertes.
Relación
La relación controla cuánto se atenúa la señal cuando supera del valor de umbral. las relaciones más altas ofrecen una atenuación más fuerte. Una relación más baja de 2:1 significa que para cada 2 dB la señal supera el umbral, la señal de salida solo superará el umbral en 1 dB. Una relación más alta de 10:1 significa que un sonido fuerte que supera el umbral en 10 dB sólo superará el umbral en 1 dB, reduciendo la señal en 9 dB.
AES67 es una norma de audio en red que permite la comunicación entre los componentes de hardware que utilizan diferentes tecnologías de audio IP. Este dispositivo Shure admite la AES67 para una mayor compatibilidad en sistemas en red para sonido en vivo, instalaciones integradas y aplicaciones de difusión.
La siguiente información es crítica cuando se transmiten o reciben señales AES67:
El dispositivo Shure es compatible con: | El dispositivo 2 es compatible con: | Compatibilidad de AES67 |
---|---|---|
Dante y AES67 | Dante y AES67 | No. Debe utilizar Dante. |
Dante y AES67 | AES67 sin Dante. Cualquier otro protocolo de red de audio es aceptable. | Sí |
Los flujos independientes de Dante y AES67 pueden funcionar simultáneamente. El número total de flujos lo determina el límite máximo de flujo del dispositivo.
Toda la configuración de AES67 se administra en el software Dante Controller. Para más información, consulte la guía del usuario de Dante Controller.
Dispositivos de terceros: cuando el hardware es compatible con SAP, los flujos se identifican en el software de enrutamiento que usa el dispositivo. De lo contrario, para recibir un flujo de AES67, se requiere la dirección de IP y el ID de sesión de AES67.
Dispositivos Shure: el dispositivo de transmisión debe ser compatible con SAP. En el controlador Dante, se puede enrutar un dispositivo de transmisión (aparece como una dirección IP) como cualquier otro dispositivo de Dante.
El audio digital Dantetm se transmite sobre Ethernet normal y funciona usando protocolos Internet estándar. Dante ofrece latencia baja, sincronización estricta de reloj y calidad de servicio (QoS) alta para producir una transmisión de audio confiable a una variedad de dispositivos Dante. El audio Dante puede coexistir en la misma red que los datos de control y TI sin problemas, o puede configurarse para usar una red dedicada.
Además de los requisitos básicos de conexión en red, las redes de audio Dante utilizan un conmutador de red Gigabit o encaminador con las siguientes características:
Este dispositivo es compatible con el software Dante Domain Manager (DDM). DDM es un software de gestión de red con autenticación de usuario, seguridad basada en roles y funciones de auditoría para redes Dante y productos habilitados para Dante.
Consideraciones sobre los dispositivos Shure controlados por DDM:
Para obtener más información, consulte la documentación de Dante Domain Manager.
Los flujos Dante se crean cada vez que se enruta audio desde un dispositivo Dante a otro. Un flujo Dante puede contener hasta 4 canales de audio. Por ejemplo: el envío de los 5 canales disponibles de un MXA310 a otro dispositivo utiliza 2 flujos Dante, ya que 1 flujo puede contener hasta 4 canales.
Cada dispositivo Dante cuenta con una cantidad específica de flujos de transmisión y flujos y de recepción. La cantidad de flujos se determina mediante las capacitaciones de la plataforma Dante.
La configuración de transmisión de monodifusión y multidifusión también afecta la cantidad de flujos Dante que un dispositivo puede enviar o recibir. El uso de la transmisión de multidifusión puede ayudar a superar las limitaciones del flujo de monodifusión.
En los dispositivos de Shure se usan diferentes plataformas Dante:
Plataforma Dante | Dispositivos Shure que utilizan la plataforma | Límite del flujo de transmisión de monodifusión | Límite del flujo de recepción de monodifusión |
---|---|---|---|
Brooklyn II | ULX-D, SCM820, MXWAPT, MXWANI, P300, MXCWAPT | 32 | 32 |
Brooklyn II (sin SRAM) | MXA910, MXA710, AD4 | 16 | 16 |
Ultimo/UltimoX | MXA310, ANI4IN, ANI4OUT, ANIUSB-MATRIX, ANI22, MXN5-C | 2 | 2 |
DAL | Sala IntelliMix | 16 | 16 |
Obtenga más información sobre los flujos de Dante en nuestra sección Preguntas frecuentes o desde Audinate.
Use siempre un cable Cat5E o superior.
Los ajustes de QoS asignan prioridad a ciertos paquetes de datos en la red, asegurando una entrega fiable de audio en redes grandes con mucho tráfico. Esta función se encuentra disponible en la mayoría de los conmutadores de redes. Aunque no son obligatorios, se recomienda asignar ajustes de QoS.
Nota: Coordine las modificaciones con su administrador de red para evitar las interrupciones de servicio.
Para asignar valores de QoS, abra la interfaz del conmutador y utilice la tabla siguiente para asignar valores asociados a la fila de Dante.
Prioridad | Uso | Rótulo DSCP | Hexadecimal | Decimal | Binario |
---|---|---|---|---|---|
Alta (4) | Eventos con sincronización crítica de PTP | CS7 | 0x38 | 56 | 111000 |
Mediana (3) | Audio, PTP | EF | 0x2E | 46 | 101110 |
Baja (2) | (reservado) | CS1 | 0x08 | 8 | 001000 |
Ninguna (1) | Tráfico de otro tipo | BestEffort | 0x00 | 0 | 000000 |
Nota: La gestión del conmutador puede variar según el fabricante y el tipo de conmutador. Consulte la guía del fabricante del producto para detalles específicos en cuanto a la configuración.
Para más información sobre los requisitos de Dante y conexión en red, visite www.audinate.com.
PTP (Protocolo de Hora Precisa): Se usa para sincronizar los relojes de la red
DSCP (Punto de Código de Servicios Diferenciados): Método estándar de identificación de datos empleados en el esquema de prioridades de capa 3 de QoS
Siga las prácticas recomendadas al instalar una red para asegurar una comunicación confiable:
Los dispositivos MicroflexAdvance transportan dos tipos de datos en la red: Control Shure y audio de red.
Control Shure
El control Shure transmite datos para el funcionamiento del programa de control, actualizaciones del firmware y sistemas de control de otras marcas (AMX, Crestron).
Audio de red
Esta red transmite el audio digital Dante y los datos de control para el controlador Dante. El audio de red requiere una conexión Ethernet gigabit cableada para funcionar.
Configurar IP
Establece el modo IP de la interfaz de red seleccionada:
Parámetros IP
Muestra y permite modificar la dirección IP, máscara de subred y puerta de enlace para cada interfaz de red.
Dirección MAC
La identificación única de la interfaz de red.
La configuración de la IP se maneja a través del software Shure Designer. Por defecto, están en modo Automático (DHCP). El modo DHCP permite que los dispositivos acepten parámetros de IP de un servidor DHCP, o revierte automáticamente a los parámetros de enlace local cuando no se dispone de DHCP. Las direcciones IP también pueden configurarse manualmente.
Para configurar las propiedades de IP, efectúe los pasos siguientes:
Para asignar manualmente direcciones IP, siga estos pasos:
Latencia es el tiempo que tarda una señal para viajar por el sistema hasta las salidas de un dispositivo. Para tomar en cuenta las variaciones en tiempo de latencia entre dispositivos y canales, Dante tiene una selección predeterminada de ajustes de latencia. Cuando se selecciona el mismo ajuste, se asegura que todos los dispositivos Dante en la red están sincronizados.
Estos valores de latencia se deben usar como punto de inicio. Para determinar la latencia exacta que se utilizará para su configuración, implemente la configuración, envíe audio Dante entre sus dispositivos y mida la latencia real en su sistema utilizando el software Dante Controller de Audinate. Luego redondee hasta la configuración de latencia más cercana disponible, y utilice esa.
Use el software Dante Controller de Audinate para cambiar los ajustes de latencia.
Ajuste de latencia | Número máximo de conmutadores |
---|---|
0,25 ms | 3 |
0,5 ms (por defecto) | 5 |
1 ms | 10 |
2 ms | 10+ |
Al usar la aplicación Web por Wi-Fi, es importante configurar correctamente el router inalámbrico para conseguir el mejor rendimiento. El sistema emplea varios protocolos basados en estándares que dependen de la multidifusión. El Wi-Fi trata los paquetes de difusión y multidifusión de manera diferente que los paquetes generales por razones de compatibilidad hacia atrás. En algunos casos, el router Wi-Fi limitará la velocidad de transmisión de paquetes multidifusión a un valor que es demasiado lento para que la aplicación Web funcione correctamente.
Los routers Wi-Fi generalmente son compatibles con las normas 802.11b, 802.11a/g, y/o 802.11n. Por defecto, muchos routers Wi-Fi se configuran para permitir que los dispositivos 802.11b más antiguos funcionen en la red. En esta configuración, estos routers limitarán automáticamente las velocidades de datos multidifusión (a veces llamada «velocidad básica» o «velocidad de gestión») a 1-2 Mbps.
Nota: Una conexión Wi-Fi solo se puede usar para el programa de control. El audio de red no se puede transmitir por Wi-Fi.
Sugerencia: Para configuraciones de micrófono inalámbrico más grandes, se recomienda aumentar la velocidad de multidifusión para proporcionar un ancho de banda adecuado.
Importante: Para un mejor funcionamiento, use un router Wi-Fi que no limite la velocidad multidifusión a 1-2 Mbps.
Shure recomienda las siguientes marcas de routers Wi-Fi:
El puente de paquete permite que un controlador externo obtenga información del IP de la interfaz de control de un dispositivo de Shure. Para obtener acceso al puente del paquete, un controlador externo debe enviar un paquete de consulta a través de unicast UDP* al puerto 2203 en la interfaz Dante del dispositivo Shure.
Nota: la carga máxima aceptada es 140 bytes. Se permite cualquier contenido.
Bytes | Contenido |
---|---|
0 a 3 | Dirección IP, como entero sin signo de 32 bits en orden de red |
4 a 7 | Máscara de subred, como entero sin signo de 32 bits en orden de red |
8 a 13 | Dirección MAC, como matriz de 6 bytes |
Nota: el dispositivo Shure debe responder en menos de un segundo en una red típica. Si no hay respuesta, intente enviar la consulta de nuevo después de verificar la dirección IP de destino y el número de puerto.
*UDP: Protocolo de datagramas del usuario
Puerto | TCP/UDP | Protocolo | Descripción | Configuración de fábrica |
---|---|---|---|---|
21 | tcp | FTP | Requerido para actualizaciones del firmware (en caso contrario cerrado) | Cerrado |
22 | tcp | SSH | Asegurar la interfaz de cubierta | Cerrado |
23 | tcp | Telnet | No se admite | Cerrado |
68 | udp | DHCP | Protocolo de configuración dinámica de sistema principal | Abrir |
80* | tcp | HTTP | Requerido para iniciar el servidor de Web incorporado | Abrir |
443 | tcp | HTTPS | No se admite | Cerrado |
161 | tcp | SNMP | No se admite | Cerrado |
162 | tcp | SNMP | No se admite | Cerrado |
2202 | tcp | ASCII | Requerido para cadenas de control de terceros | Abrir |
5353 | udp | mDNS† | Requerido para descubrimiento de dispositivos | Abrir |
5568 | udp | SDT† | Requerido para la comunicación entre dispositivos | Abrir |
8023 | tcp | Telnet | Interfaz de consola de depuración | Cerrado |
8180 | tcp | HTML | Requerido para la aplicación Web | Abrir |
8427 | udp | Multcast SLP† | Requerido para la comunicación entre dispositivos | Abrir |
64000 | tcp | Telnet | Requerido para actualización del firmware de Shure | Abrir |
Puerto | TCP/UDP | Protocolo | Descripción |
---|---|---|---|
162 | udp | SNMP | Usado por Dante |
[319 - 320]* | udp | PTP† | Tiempo Dante |
2203 | udp | Personalizado | Requerido para el puente de paquete |
4321, 14336 - 14600 | udp | Dante | Audio Dante |
[4440, 4444, 4455]* | udp | Dante | Encaminamiento de audio Dante |
5353 | udp | mDNS† | Usado por Dante |
[8700 - 8706, 8800]* | udp | Dante | Control y monitoreo Dante |
8751 | udp | Dante | Dante Controller |
16000 - 65536 | udp | Dante | Usado por Dante |
*Estos puertos deben estar abiertos en la computadora o sistema de control para acceder al dispositivo a través de un servidor de seguridad.
†Estos protocolos requieren multidifusión. Asegúrese de que la multifusión se haya configurado correctamente en su red.
En conferencias de audio, un orador puede oír el eco de su voz como resultado de que el micrófono del extremo lejano capte el audio de los altavoces.
La función de reducción de eco evita que la señal del extremo lejano active el micrófono. Es ideal para instalaciones en las cuales la cancelación DSP del eco por canal no está dentro del presupuesto del proyecto. La reducción del eco es altamente eficaz para conectarla directamente a un ordenador o a un codificador de video que aloja un cancelador de eco de un solo canal.
Una señal de referencia de eco del extremo lejano se encamina a través del software del controlador Dante al algoritmo de proceso del micrófono. El procesador usa esta señal para evitar que el micrófono se active y capture audio de los altavoces.
Este dispositivo recibe comandos lógicos a través de la red. Muchos parámetros controlados por Designer pueden controlarse con un sistema de control de un tercero, si se emplea la cadena de comando adecuada.
Usos comunes:
Se puede encontrar una lista completa de cadenas de comandos en:
Problema | Solución |
---|---|
Desfases de software en el navegador de Google Chrome | El problema está relacionado con el navegador. Apague la opción de aceleración de hardware en Chrome. |
La calidad de sonido es amortiguada o hueca |
|
El micrófono no se muestra en el descubrimiento del dispositivo |
|
No hay sonido presente o está silencioso/distorsionado |
|
Sin luz | Verifique si está desactivado el modo de brillo o si algún parámetro de la Barra de luz está apagado. |
La colocación automática identifica la ubicación incorrecta | Si el orador está en un rincón o muy cerca de una pared, las reflexiones acústicas pueden interferir con la exactitud de la ubicación. Intente realizar la colocación automática nuevamente y si persiste el problema, puede ser necesario hacer la colocación manual. |
El micrófono no se enciende |
|
El equipo está previsto para usarse en aplicaciones de audio profesional.
Nota: Este dispositivo no está diseñado para conectarse directamente a una red pública de internet.
Cumplimiento de normas EMC en entornos E2: Comercial e industrial liviano. Las pruebas se basan en el uso de los tipos de cables suministrados y recomendados. El uso de tipos de cable distintos de los blindados (con malla) puede degradar el rendimiento EMC.
Los cambios o modificaciones que no tengan la aprobación expresa de Shure Incorporated podrían anular su autoridad para usar este equipo.
Etiqueta de cumplimiento con ICES-003 de Industry Canada: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Autorizado bajo la provisión de verificación de las normas de la FCC Parte 15B.
Se recomienda respetar las normas de reciclado de la región relativas a desechos electrónicos, empaquetado y baterías.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
La declaración de homologación de CE se puede obtener en: www.shure.com/europe/compliance
Representante europeo autorizado:
Shure Europe GmbH
Casa matriz en Europa, Medio Oriente y África
Departamento: Aprobación para región de EMEA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Alemania
Teléfono: +49-7262-92 49 0
Fax: +49-7262-92 49 11 4
Email: info@shure.de
Este producto cumple los requisitos esenciales de las directrices europeas pertinentes y califica para llevar el distintivo CE.
La declaración de homologación de CE puede obtenerse de Shure Incorporated o de cualquiera de sus representantes europeos. Para información de contacto, por favor visite www.shure.com
Todas las especificaciones se midieron a partir del ancho de lóbulo estrecho. Los valores de todos los anchos están entre ± 3 dB de estas especificaciones, a menos que se indique algo diferente.
Ajustable | Angosto | 35 grados |
Mediano | 45 grados | |
Ancho | 55 grados |
RJ45
Alimentación por Ethernet (PoE), Clase 0
9W, máximo
5,3 kg (11,75 lb)
MXA910xx | 603,8 x 603,8 x 54,69 mm (23,77 x 23,77 x 2,15 pulg) Al x an x pr |
MXA910xx-60CM | 593,8 x 593,8 x 54,69 mm (23,38 x 23,38 x 2,15 pulg) Al x an x pr |
MXA910W-A | 603,8 x 603,8 x 54,69 mm (23,77 x 23,77 x 2,15 pulg) Al x an x pr |
MXA910W-US | 603,8 x 603,8 x 54,69 mm (23,77 x 23,77 x 2,15 pulg) Al x an x pr |
basado en navegador HTML5 o Shure Designer
UL2043 (Idóneo para espacios con manipulación de aire)
Con protección contra polvo IEC 60529 IP5X
−6,7°C (20°F) a 40°C (104°F)
−29°C (-20°F) a 74°C (165°F)
180 a 17,000 Hz
Cantidad de canales | 10 canales totalmente (8 independientes canales de transmisión, 1 Automático mezcla canal de transmisión, 1 Referencia AEC en el canal) |
Frecuencia de muestreo | 48 kHz |
Profundidad de bits | 24 |
a 1 kHz
0,75 dBFS/Pa
Relativo a la sobrecarga de 0 dBFS
93,25 dB SPL
Con respecto a 94 dB SPL a 1 kHz
83 dB con ponderación A
Direct outputs | 7 ms |
Salida de la mezcla automática (incluye procesamiento IntelliMix) | 18 ms |
11 dB SPL-A
82,25 dB
MXA910 firmware 4.x o posterior | Automático mezcla, Cancelación de eco acústico (AEC), Reducción de ruido, Control automático de ganancia, Compresor, Retardo, Ecualizador. (Paramétrico de 4 bandas), Silenciamiento, Ganancia (140 dB alcance) |
MXA910 firmware 3.x o anterior | Automático mezcla, Reducción de eco, Ecualizador. (Paramétrico de 4 bandas), Silenciamiento, Ganancia (140 dB alcance) |
Desempeño acústico equivalente, comparado con un micrófono cardioide de cuello de ganso (depende de las condiciones ambientales)
Cardioide distancia multiplicada por 1,6
Hasta 250 ms
Cat5e o superior (se recomienda cable blindado)
La respuesta polar se mide directamente en eje desde una distancia de 1,83 cm (6 pies).
La respuesta de frecuencia se mide directamente en eje desde una distancia de 1,83 cm (6 pies).
El borde de la zona de cobertura azul para cada canal en la aplicación Web representa el punto en el que la sensibilidad alcanza –6 dB. Comprender la forma en que se muestra la sensibilidad del lóbulo ayuda a:
Medido a 1 kHz, en el eje
Accesorio de caja de uniones | A910-JB |
Conjunto de marco y rejilla MXA910W | RPM901 |
Conjunto de marco y rejilla MXA910AL | RPM902 |
Conjunto de marco y rejilla MXA910B | RPM903 |
Conjunto de marco y rejilla MXA910W-60CM | RPM904 |
Conjunto de marco y rejilla MXA910AL-60CM | RPM905 |
Conjunto de marco y rejilla MXA910B-60CM | RPM906 |
Conjunto de almohadillas de caucho | 95A28365 |
Clip de manejo de cables | 95A29877 |
¿No encontró lo que buscaba? Póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente para obtener ayuda.