Pour contrôler le MXA910, utiliser le logiciel Shure Designer. Une fois le processus de configuration de base terminé, les actions suivantes sont disponibles :
Avant de commencer, les éléments suivants sont nécessaires :
Remarque : si Designer n’est pas disponible, il est possible d’utiliser une application Web pour contrôler le MXA910 et Dante Controller afin d’acheminer l’audio. Télécharger l’application Web device Discovery de Shure pour accéder à l’application Web de l’appareil.
Le chemin le plus court pour acheminer l'audio et appliquer DSP est le flux de travail Optimiser du Designer. Optimiser achemine automatiquement les signaux, applique les paramètres DSP, active la synchronisation de coupure du son, et active le contrôle logique LED des appareils connectés.
Le MXA910 inclut le DSP IntelliMix®, qui peut être appliqué à la sortie du canal de mixage automatique.
Pour cet exemple, nous allons connecter un MXA910 et un ANIUSB-MATRIX.
Il est également possible d’acheminer l’audio manuellement dans Designer sans recourir au wokflow Optimiser , ou d’utiliser Dante Controller.
Lorsque la couverture est paramétrée, vous pouvez envoyer l'audio de ANIUSB-MATRIX vers d'autres appareils Dante ou des sources analogiques.
Le microphone multi-capsules de plafond Microflex®Advance™ est un microphone multi-capsules en réseau haut de gamme destiné aux environnements de conférence audio-vidéo, notamment aux salles de réunion, aux petites salles et aux espaces à usages multiples. Le microphone multi-capsules de plafond fait appel à la technologie Shure de couverture directionnelle™ avec technologie Autofocus™ : 8 lobes de captation hautement directionnels qui permettent de capter la voix de l’orateur depuis le dessus ajustent en continu et en temps réel la position de chaque lobe, que les participants s’adossent dans leur fauteuil ou se lèvent.
Le microphone est également doté de la suite DSP IntelliMix, qui apporte les fonctions AEC, AGC, de réduction du bruit et bien d’autres. Contrôler le microphone à partir du logiciel Designer de Shure ou d’une application Web sur navigateur. Le microphone s’intègre facilement aux contrôleurs audio numériques en réseau Dante™, AES67 et aux contrôleurs préréglés tiers, y compris de Crestron et AMX, pour offrir une expérience de conférence audio-vidéo d’excellente qualité faisant appel à la fois aux assembleurs, aux consultants et aux participants à l’événement.
Couverture configurable
DSP IntelliMix
Logiciel de contrôle
Connectivité du réseau
Conception professionnelle
① Audio Dante, alimentation et contrôle
Chaque microphone multi-capsules se connecte au réseau via un câble réseau unique, qui inclut l’audio Dante, l’alimentation via Ethernet (PoE) et les données de contrôle pour ajuster la couverture, les niveaux audio et le traitement des signaux.
② Audio analogique (microphone vers réseau)
L’équipement analogique, tel qu’un système de microphones sans fil ou un microphone à col de cygne sur un podium, se connecte au réseau audio Dante via l’interface réseau de Shure (modèle ANI4IN) pour un système de conférence entièrement mis en réseau.
③ Audio à l’autre extrémité (réseau vers haut-parleurs)
Les haut-parleurs et amplificateurs prenant en charge Dante se connectent directement à un commutateur réseau. Les haut-parleurs et amplificateurs analogiques se connectent via l’interface réseau de Shure (modèle ANI4OUT), qui convertit les canaux audio Dante en signaux analogiques transmis via 4 sorties XLR ou à connecteurs bloc discrètes.
④ Contrôle de l’appareil et audio Dante
Contrôle : un ordinateur connecté au réseau contrôle le microphone via le logiciel Designer de Shure. Il permet de régler à distance la couverture, la coupure du son, le comportement des LED, les paramètres des lobes, le gain et les paramètres réseau.
Audio : acheminer l’audio via Dante™ Controller ou le logiciel Designer de Shure. Dante Virtual Soundcard permet la surveillance audio et l’enregistrement directement sur l’ordinateur.
Le port réseau sert d’alimentation et transfère toutes les données audio et de contrôle. Il se trouve sur le panneau arrière, comme illustré.
① Port réseau
Prise RJ-45 pour connexion au réseau.
② LED d’état du réseau (verte)
Éteinte = pas de liaison au réseau
Allumée = liaison au réseau établie
Clignotante = liaison au réseau active
③ LED de vitesse du réseau (jaune)
Éteinte = 10/100 Mb/s
Allumée = 1 Gb/s
The LED on the microphone indicates whether the microphone is active or muted, identifies the hardware, and provides confirmation of firmware updates.
Microphone Status | LED Behavior / Color |
---|---|
Active | Green (solid) |
Mute | Red (solid) |
Hardware identification | Green (flashing) |
Firmware update in progress | Green (progresses along bar) |
Reset |
Network reset: Red (progresses along bar) Factory reset: Triggers device power-up |
Error | Red (split, alternate flashing). See the device event log for details. |
Device power-up | Multi-color flash, Blue (moves quickly back and forth across bar) |
Note: When the LED is disabled, the LED still illuminates while the device is powering up and when an error state occurs.
Custom LED brightness, colors, and behaviors are assignable in the control software. They can also be controlled through an external control system:
The lighting for mute and active microphone states is configurable to match the behavior of other devices in conference rooms. In the LIGHT BAR PROPERTIES menu, use the drop-down menus to select LED settings.
To dim or turn off the LED, use the brightness fader.
Cet appareil nécessite une PoE pour fonctionner. Il est compatible avec les sources de PoE de Classe 0 et de Classe 3.
L’alimentation via Ethernet est fournie de l’une des manières suivantes :
The hardware reset button is located inside a grille hole and can be pushed with a paperclip or other small tool. The hole is identified with a gray circle. When looking at the Shure logo, it is the second hole in the fourth row from the top.
Network reset (press button for 4-8 seconds)
Resets all Shure control and audio network IP settings to factory defaults. Red LED along bar.
Full factory reset (press button for longer than 8 seconds)
Restores all network and web application settings to the factory defaults. Multicolor flash, then blue LED along bar.
Reboot Device ( ): Power-cycles the device as if it were unplugged from the network. All settings are retained when the device is rebooted.
Default Settings (
): Restores audio settings back to factory settings (excluding device name, IP settings, and passwords).Le workflow Optimize de Designer accélère le processus de connexion des systèmes comportant au moins 1 microphone et 1 processeur audio. Optimize crée aussi des chemins de commande de coupure du son dans les salles dotées de boutons de coupure du son du réseau MXA. Lorsque vous sélectionnez Optimize dans une salle, Designer effectue les opérations suivantes :
Les paramètres sont optimisés pour une combinaison d’appareils spécifique. Les paramètres peuvent être personnalisés, mais le workflow Optimize constitue un bon point de départ.
Une fois une salle optimisée, vérifier et ajuster les paramètres en fonction des besoins. Ces étapes peuvent être les suivantes :
Appareils compatibles :
Pour utiliser le workflow Optimize :
En cas d’ajout ou de suppression d’appareils, sélectionner à nouveau Optimize.
Designer permet aux administrateurs et techniciens de contrôler :
La couverture : ajuster la largeur et l’emplacement du lob, sélectionner les modèles, enregistrer ou charger les préréglages, personnaliser les paramètres de la barre lumineuse et exécuter la configuration automatique.
Les canaux : ajuster et surveiller les niveaux des canaux, couper le son sur certains canaux ou groupes de canaux, configurer les paramètres automix et ajuster les paramètres de l’égaliseur.
Les paramètres : contrôler les paramètres IP réseau, le nom de l’appareil, les mots de passe, les langues, l’identification du firmware et la réinitialisation de l’appareil.
Il faut considérer chaque lobe comme un microphone individuel. S’il y avait 8 microphones sur la table, chacun pourrait être physiquement déplacé en fonction de la disposition des sièges et branché à un mélangeur avec commandes de canal et de gain indépendantes. Avec le microphone multi-capsules de plafond Microflex Advance, Designer permet de contrôler la couverture matérielle et les paramètres des canaux audio avec des préréglages utilisateur pour basculer rapidement d’une configuration à l’autre. Chaque lobe est déplacé en fonction de la disposition des sièges, avec trois réglages de largeur afin de modifier les dimensions de la zone de couverture. Des canaux de mélangeur indépendants contrôlent le niveau et les propriétés audio de chaque lobe.
Chaque lobe est représenté graphiquement et peut être glissé en position. Un canal de mélangeur correspondant permet de contrôler les paramètres audio de chaque lobe.
Pour configurer le MXA910, procéder comme suit :
Sélectionner l’appareil et régler les propriétés :
La position des lobes sur la carte de couverture de Designer évolue en fonction des changements de position des participants. Cela reflète la technologie Autofocus en action, qui ajuste la position de chaque lobe en temps réel, même si les participants s’adossent dans leur fauteuil ou se lèvent.
Le contrôle indépendant de la largeur permet à certains canaux de capter des orateurs individuels (étroit), tandis que d’autres couvrent des orateurs multiples (large).
Pour modifier la largeur d’un canal :
Paramètres de largeur :
Largeurs de canal pour les trois paramètres avec microphone situé 6 pieds au-dessus d’une table
Il est possible d’utiliser la Position automatique pour positionner correctement le lobe par rapport au canal sélectionné :
Ce microphone utilise la technologie Autofocus intégrée pour ajuster la position de chaque lobe en temps réel, même si les participants s’adossent dans leur fauteuil ou se lèvent. La position des lobes sur la carte de couverture de Designer évolue en fonction des changements de position des participants. La technologie Autofocus réagit uniquement aux sources sonores dans la salle.
Pour obtenir de meilleurs résultats avec la technologie Autofocus, toujours acheminer une source de référence vers le canal d’entrée de référence AEC du microphone. Même si on n’utilise que les sorties directes du microphone et un DSP différent, acheminer un signal de référence vers le canal d’entrée de référence AEC du microphone afin de tirer pleinement parti de la technologie Autofocus.
Les niveaux de gain des microphones Microflex ®Advance doivent être réglés pour chaque préréglage de couverture enregistré afin de garantir une structure du gain optimisée pour toutes les configurations de sièges possibles. Pour garantir les meilleures performances, toujours régler les niveaux avant de modifier les paramètres de mélange automatique.
Il existe 2 affaiblisseurs de gain qui remplissent des fonctions différentes :
Gain de canal (avant activation)
Pour ajuster, aller à Canaux. Ces affaiblisseurs affectent le gain d’un canal avant qu’il n’atteigne le mélangeur automatique et déterminent par conséquent la décision de blocage ou d’activation du mélangeur automatique. L’amplification du gain à ce niveau sensibilise davantage le lobe aux sources sonores et augmente ses chances de s’activer. La réduction du gain, en revanche, rend le lobe moins sensible et moins susceptible de s’activer. Cet affaiblisseur de gain convient parfaitement si les sorties directes de chaque canal sont utilisées seules sans le mélangeur automatique.
Gain IntelliMix (après activation)
Pour ajuster, aller à
. Ces affaiblisseurs de gain règlent le gain du canal après l’activation du lobe. L’ajustement du gain ici n’affecte pas la décision de blocage ou d’activation du mélangeur automatique. Utiliser ces affaiblisseurs pour ajuster le gain d’un locuteur uniquement une fois satisfait des décisions de blocage et d’activation du mélangeur automatique.Optimiser la qualité audio en ajustant la réponse en fréquence sur l’égaliseur paramétrique.
Applications courantes de l’égaliseur :
Pour désactiver tous les filtres de l’égaliseur, sélectionner Contourner tous les égaliseurs.
Lors de la configuration du système avec le logiciel Designer de Shure, consulter la section d’aide de Designer pour en savoir plus sur ce sujet.
Ajuster les paramètres de filtre en manipulant les icônes du graphique de réponse en fréquence ou en saisissant des valeurs numériques. Désactiver un filtre à l’aide de la case à cocher adjacente au filtre.
Type de filtre
Seules la première et la dernière bandes ont des types de filtres sélectionnables.
Paramétrique : atténue ou amplifie le signal dans une plage de fréquence personnalisable
Passe-bas : atténue le signal audio en dessous de la fréquence sélectionnée
Dégradé bas : atténue ou amplifie le signal audio en dessous de la fréquence sélectionnée
Passe-haut : atténue le signal audio au-dessus de la fréquence sélectionnée
Dégradé haut : atténue ou amplifie le signal audio au-dessus de la fréquence sélectionnée
Fréquence
Sélectionner la fréquence centrale du filtre à amplifier/atténuer
Gain
Ajuste le niveau pour un filtre spécifique (+/-30 dB)
Q
Ajuste la plage de fréquences affectées par le filtre. Lorsque cette valeur augmente, la bande passante diminue.
Largeur
Ajuste la plage de fréquences affectées par le filtre. La valeur est représentée en octaves.
Remarque : les paramètres Q et Largeur affectent la courbe d’égalisation de la même façon. Ils diffèrent uniquement dans la façon dont les valeurs sont représentées.
Ces fonctions permettent d’utiliser facilement les réglages de l’égaliseur d’une installation précédente ou simplement d’accélérer le temps de configuration.
Permet d’appliquer rapidement le même réglage PEQ à plusieurs canaux.
Permet d’enregistrer et de charger des réglages PEQ dans/à partir d’un fichier sur un ordinateur. Cela permet de créer une bibliothèque de fichiers de configuration sur les ordinateurs servant à installer le système.
Exporter
Sélectionner un canal à partir duquel enregistrer le réglage PEQ puis sélectionner Exporter dans un fichier.
Importer
Sélectionner un canal sur lequel charger le réglage PEQ puis sélectionner Importer depuis un fichier.
Appliquer l’égaliseur de mélange automatique pour effectuer des modifications à l’échelle du système, comme l’amplification d’aigus afin d’améliorer la clarté du discours. Utiliser l’égaliseur de canal pour faire des ajustements sur un canal spécifique. Par exemple, pour réduire les parasites indésirables captés par un seul canal.
L’acoustique des salles de conférence varie en fonction de l’espace, de la forme et des matériaux de construction. Utiliser les consignes du tableau suivant.
Application de l’égaliseur | Paramètres suggérés |
---|---|
Amplification des aigus pour améliorer l’intelligibilité du discours | Ajouter un filtre de dégradé pour amplifier les fréquences supérieures à 1 kHz de 3–6 dB |
Réduction du bruit de climatisation | Ajouter un filtre passe-haut pour atténuer les fréquences en dessous de 200 Hz |
Réduction des échos flottants et des sifflements | Identifier la plage de fréquences spécifique qui s’applique à la salle :
|
Réduction du son creux et de la résonance de la salle | Identifier la plage de fréquences spécifique qui s’applique à la salle :
|
Use the built-in equalizer contours to quickly apply EQ changes to all channels. EQ contours are separate from the per-channel EQ settings. Applying both EQ contours and per-channel EQ has a cumulative effect, meaning that the EQ changes stack on top of each other.
To enable a contour, open the web application and select a contour in the device options section.
Click Bypass all EQ to quickly bypass any EQ contours or channel EQ settings.
Utiliser les préréglages pour enregistrer et rappeler rapidement des paramètres. Jusqu’à 10 préréglages peuvent être stockés sur chaque appareil, afin de répondre à différentes dispositions des sièges. Un préréglage enregistre tous les paramètres d’appareil, à l’exception de Nom de l’appareil, des paramètres IP et des mots de passe. L’importation et l’exportation des préréglages sur de nouvelles installations font gagner du temps et améliorent le déroulement des opérations. Lorsqu’un prérélage est sélectionné, son nom s’affiche au-dessus du menu de préréglage. En cas de modification, un astérisque s’affiche à côté du nom.
Remarque : Utiliser les préréglages par défaut pour revenir à la configuration d’usine (sauf Nom de l’appareil, Réglages IP et Mots de passe).
Ouvrir le menu Presets pour afficher les préréglages possibles :
Enregistrer comme préréglage : | enregistre les paramètres sur l’appareil |
Charger le préréglage : | ouvre une configuration de l’appareil |
Importer depuis un fichier : | télécharge un fichier de préréglages d’un ordinateur sur l’appareil. Les fichiers peuvent être sélectionnés depuis le navigateur ou glissés dans la fenêtre d’importation. |
Exporter dans un fichier : | enregistre un fichier de préréglages de l’appareil sur un ordinateur |
Ajouter des canaux à un Groupe coupure du son ou Groupe affaiblisseur pour lier ensemble les commandes correspondantes. Par exemple, si les canaux 1, 2, et 3 sont ajoutés à un Groupe coupure du son, couper le son de l’un de ces canaux individuels coupera également le son de tous les canaux du même groupe.
Lors de la configuration du système avec le logiciel Designer de Shure, consulter la section d’aide de Designer pour en savoir plus sur ce sujet.
La synchronisation du silence permet de couper ou rétablir simultanément le son de tous les appareils connectés d’un système de conférence au point exact du signal acheminé. Le statut de coupure du son est synchronisé dans les appareils par des signaux logiques ou des connexions USB.
Pour utiliser la synchronisation du silence, vérifier que la logique est active sur tous les appareils.
Le workflow Optimiser de Designer configure tous les paramètres de synchronisation du silence utiles.
Appareils compatibles Shure Logic :
Pour faire une synchro muette, acheminer le signal du microphone sur un processeur dont la logique est activée (P300, ANIUSB-MATRIX, ou logiciel IntelliMix Room). Les microphones ont toujours la logique activée.
Pour de l’aide sur l’implémentation de synchro muette,voir notre FAQ.
L’emplacement optimal du microphone est déterminé par la disposition des sièges et l’infrastructure. Suivre les recommandations ci-dessous pour des résultats optimaux :
La hauteur de montage maximum pouvant être réglée est de 9,14 mètres (30 pieds). Dans un environnement acoustique standard1, le microphone conserve son évaluation « A » d’après la norme internationale STIPA2 (indice de transmission du son pour les systèmes de sonorisation pour les lieux publics) pour des distances microphone/orateur pouvant aller jusqu’à 16 pieds. Dans les environnements acoustiques les plus favorables, l’évaluation STIPA « A » peut être attribuée au-delà de 16 pieds.
Tenir compte des éléments suivants pour déterminer la hauteur de montage :
[1] Conditions de la pièce : RT60 (temps de réverbération) = 500 ms à 1 kHz, bruit pondéré d’une salle = 40 dB SPL(A)
[2] Norme IEC-602682-16
L’échelle d’intelligibilité compare de manière objective les performances acoustiques à différentes distances du microphone multi-capsules avec un microphone col de cygne cardioïde. Ces informations permettent de prévoir les performances du microphone multi-capsules en fonction de la distance et de déterminer la hauteur de montage optimale. Les données du tableau de l’échelle d’intelligibilité ont été dérivées des mesures des microphones afin d’obtenir un équivalent à la norme IEC-602682-16 relative à l’indice de transmission du son.
Microphone multi-capsules de plafond (distance par rapport à l’orateur) | Microphone col de cygne cardioïde (distance par rapport à l’orateur) |
---|---|
1,83 m (6 pi) | 1,14 m (3,75 pi) |
2,44 m (8 pi) | 1,52 m (5 pi) |
3,05 m (10 pi) | 1,91 m (6.25 pi) |
3,66 m (12 pi) | 2,29 m (7,5 pi) |
Les données ont été collectées dans une salle standard aux caractéristiques suivantes :
Remarque : ces valeurs sont spécifiques à la pièce décrite. Dans un environnement acoustique bien contrôlé, le microphone multi-capsules peut afficher des valeurs d’indice de transmission du son similaire à des distances supérieures. Dans une pièce à réverbération élevée, les performances sont moins prévisibles.
A = distance entre le microphone multi-capsules et l’orateur
B = distance entre le microphone cardioïde et l’orateur
Dans cet exemple, les performances acoustiques du microphone multi-capsules monté à (A) pieds de l’orateur sont équivalentes à celles du microphone col de cygne cardioïde placé à (B) pieds de l’orateur.
Le microphone multi-capsules se monte directement sur une ossature de plafond ou peut être fixé par d’autres moyens.
Avant de commencer :
IMPORTANT : ne pas installer le modèle 60 cm sur une ossature de plafond de 609,6 mm (2 pi).
Modèle | Taille de l’ossature de plafond | Couleur |
---|---|---|
MXA910B | 60,9 x 60,9 cm (2 x 2 pi) | Noir |
MXA910W | 60,9 x 60,9 cm (2 x 2 pi) | Blanc |
MXA910AL | 60,9 x 60,9 cm (2 x 2 pi) | Aluminium |
MXA910B-60CM | 60 x 60 cm (23,6 x 23,6 po) | Noir |
MXA910W-60CM | 60 x 60 cm (23,6 x 23,6 po) | Blanc |
MXA910AL-60CM | 60 x 60 cm (23,6 x 23,6 po) | Aluminium |
MXA910W-A | 60,9 x 60,9 cm (2 x 2 pi) | Blanc |
MXA910W-US | 60,9 x 60,9 cm (2 x 2 pi) | Blanc |
En option : avant d’installer le microphone au plafond, fixer les tampons en caoutchouc fournis sur les coins du microphone pour éviter le scratching.
Remarque : un accessoire boîte de jonction (modèle A910-JB) en option peut être monté sur le microphone pour le raccorder directement au conduit électrique.
En option : avant d’installer le microphone au plafond, fixer les tampons en caoutchouc fournis sur les coins de la bride du microphone pour éviter le scratching.
Remarque : un accessoire boîte de jonction (modèle A910-JB) en option peut être monté sur le microphone pour le raccorder directement au conduit électrique.
Remarque : selon la largeur des barres en T d’ossature de plafond, il faudra peut-être retirer ou décaler la barre en T d’un côté pour installer le MXA910W-A.
En option : avant d’installer le microphone au plafond, fixer les tampons en caoutchouc fournis sur les coins de la bride du microphone pour éviter le scratching.
Remarque : un accessoire boîte de jonction (modèle A910-JB) en option peut être monté sur le microphone pour le raccorder directement au conduit électrique.
① Points de suspension du câble (trous de 4 mm)
② Trous de montage VESA
Fixer le microphone au plafond à l’aide d’un câble métallique tressé ou d’un autre câble à résistance élevée. Utiliser les 4 points de montage prévus à l’arrière du microphone pour fixer le câble de manière sécurisée. Les trous de suspension mesurent 4 mm (0,15 po).
Les 4 trous filetés situés sur la plaque arrière du microphone permettent de fixer celui-ci à un dispositif de montage VESA. Les trous de montage sont conformes à la norme VESA MIS-D :
L’accessoire A910-HCM permet de monter le microphone dans des plafonds durs sans ossature de carreau
Pour en savoir plus, consulter www.shure.com.
La grille et l’armature du microphone multi-capsules peuvent être peintes de manière à s’intégrer parfaitement à la pièce. Un démontage simple est nécessaire avant de procéder à la peinture.
Important : ne pas retirer les vis les plus proches des coins qui sont enfoncées dans le panneau (voir le schéma).
Important : ne pas peindre la mousse !
(1.1) Retrait des vis pour démonter l’ensemble principal
(1.4–1.5) Retrait des vis et démontage de l’un des côtés de l’armature
(2.1) Masquage de l’extrusion (signalée en noir)
Remarque : l’étiquette de l’ensemble est apposée sur le coin correspondant à la LED. L’utiliser comme référence pour veiller à respecter le sens lors du remontage.
Pour que le câble Ethernet reste invisible, utiliser la méthode la plus adaptée en fonction du type d’installation.
Installation | Solution câblée |
---|---|
Ossature de plafond | Tirer le câble au-dessus de l’ossature de plafond |
VESA (montage sur perche) | Guider le câble dans la perche pour le faire passer au-dessus de l’ossature de plafond |
Suspension silentbloc 4 points | Utiliser des attaches de câble pour fixer le câble CAT5 le long d’un des fils suspendus |
Plafond dur | Tirer le câble au-dessus du plafond |
Remarque : lors de l’utilisation d’un conduit pour acheminer le câble, monter l’accessoire boîte de jonction (modèle A910-JB) en option directement sur le panneau arrière du microphone.
La boîte de jonction A910-JB se monte sur le microphone pour permettre de raccorder les câbles au conduit électrique. Se reporter à la réglementation locale en vigueur en matière de construction pour déterminer s’il est nécessaire d’installer une boîte de jonction. La boîte de jonction est dotée de trois sections perforées pour le raccordement au conduit.
Important : perforer les trous requis sur la boîte de jonction avant d’installer celle-ci sur le microphone.
Mise en place :
Cet appareil peut être contrôlé à l’aide du logiciel Designer de Shure. Designer permet aux assembleurs et aux planificateurs de système de concevoir une couverture audio pour des installations comportant des microphones MXA et d’autres composants Shure en réseau.
Designer permet d’effectuer les actions suivantes :
Pour accéder à l’appareil dans Designer :
Pour en savoir plus et télécharger de la documentation, visiter www.shure.com/designer.
L’application Web Server Discovery de Shure trouve tous les appareils Shure du réseau qui comportent une interface Web. Procéder comme suit pour installer le logiciel et accéder à l’application web :
① Installation de l’application Shure Discovery
Télécharger l’application Shure Discovery sur www.shure.com et l’installer. Ceci installe automatiquement l’outil de détection d’appareils Bonjour requis sur l’ordinateur.
② Connexion du réseau
S’assurer que l’ordinateur et le matériel sont sur le même réseau.
③ Lancement de l’application Discovery
L’application affiche tous les appareils Shure qui comportent une interface graphique.
④ Identification du matériel
Double-cliquer sur un appareil pour ouvrir son interface graphique dans un navigateur Web.
⑤ Marquage de l’application web de l’appareil (recommandé)
Mettre en signet le nom DNS de l’appareil pour accéder à l’interface graphique sans l’application Discovery de Shure.
L’application web est compatible avec tous les navigateurs prenant en charge HTML5. Pour des performances optimales, il est conseillé de désactiver l’option d’accélération matérielle et les plug-ins qui ne sont pas utilisés.
Si l’application Discovery n’est pas installée, l’application web est accessible en saisissant le nom DNS dans un navigateur Internet. Le nom DNS est dérivé du modèle de l’unité, associé aux trois derniers octets (six chiffres) de l’adresse MAC, et se terminant par .local.
Exemple de format : Si l’adresse MAC d’une unité est 00:0E:DD:AA:BB:CC, alors le lien est le suivant :
MXA910 : http://MXA910-aabbcc.local
S’applique aux Designer 4.2 et ultérieures.
Avant d’installer les appareils, utiliser Designer pour chercher les mises à jour du firmware et ainsi profiter des nouvelles fonctionnalités et améliorations. Pour la plupart des produits, il est également possible d’installer le firmware à l’aide de Shure Update Utility.
Pour mettre à jour :
Lors de la mise à jour du firmware, mettre à jour tout le matériel à la même version de firmware pour obtenir un fonctionnement homogène.
Le firmware de tous les appareils est indiqué sous la forme MAJEUR.MINEUR.PATCH (p. ex. 1.2.14). Au minimum, tous les appareils du réseau doivent avoir les mêmes numéros de version de firmware MAJEUR et MINEUR (p. ex., 1.2.x).
La mise à jour du firmware d’un MXA910 de la version 3.x à la version 4.x permet d’utiliser les fonctions DSP IntelliMix optimisées pour le MXA.
Voici les modifications apportées à la version 4.x du firmware :
Ajout de DSP IntelliMix
Ajout du nouveau mélangeur automatique
Paramètre du mélangeur automatique 3.x | Paramètre du nouveau mélangeur automatique 4.x |
---|---|
Classique | Blocage |
Régulier | Partage du gain |
Manuel | Manuel |
Personnalisé | Blocage |
Ajout de la nouvelle fonction Autofocus pour tous les lobes
Suppression de la réduction des échos
Autres modifications
Shure propose un large éventail d’options de connectivité pour l’organisation de conférences. Les microphones MXA, les processeurs audio et les interfaces réseau utilisent tous Dante pour envoyer de l’audio sur les réseaux informatiques standard. Le logiciel Designer gratuit de Shure permet de contrôler la plupart des appareils Shure et d’acheminer l’audio entre eux.
Appareil | Objet | Connexions physiques | Entrées/sorties Dante |
---|---|---|---|
|
Microphone multi-capsules de plafond avec DSP IntelliMix |
|
|
|
Microphone multi-capsules linéaire avec DSP IntelliMix |
|
2 pieds :
|
|
Microphone multi-capsules de table |
|
|
|
Processeur audio avec DSP IntelliMix et mélangeur matriciel |
|
|
|
Logiciel de traitement audio avec DSP IntelliMix et mélangeur matriciel | Varie en fonction de l’appareil |
|
|
Mélangeur matriciel avec entrée/sortie USB et analogique |
|
|
|
Convertit les signaux analogiques en signaux Dante |
|
|
|
Convertit les signaux Dante en signaux analogiques |
|
|
|
|
|
|
|
Enceinte de plafond réseau alimentée par PoE |
|
|
|
Bouton de coupure du son réseau alimenté par PoE pour les appareils Shure |
|
s. o. |
MXA910 et ANI22 | MXA910 et ANIUSB | MXA910 et P300 | |
---|---|---|---|
Taille de la pièce | Petite ou moyenne | Petite ou moyenne | Moyenne ou grande |
E/S mobiles | Non | Non | Oui |
E/S analogiques | 2x2 | 1x1 | 2x2 |
E/S USB | Non | Oui | Oui |
Alimentation | PoE | PoE | PoE+ |
Commande logique | Non | Non | Oui |
Codec logiciel de synchronisation de la coupure du son | Non | Oui | Oui avec le firmware P300 3.1.5 ou supérieur |
Prise en charge de plusieurs MXA910 | Non | Non | Oui |
Prise en charge de microphones analogiques supplémentaires | Non | Non | Oui |
Pour plus d’entrées analogiques, utiliser les ANI4IN pour convertir les signaux analogiques en signaux Dante ; pour plus de sorties analogiques, utiliser les ANI4OUT pour convertir les signaux Dante en signaux analogiques.
Pour une solution facile avec des codecs logiciels, utiliser le microphone multi-capsules de plafond avec un ANIUSB-MATRIX ou un P300
Liste du matériel :
Liste du matériel :
Dans les grandes installations, il est possible d’utiliser plusieurs MXA910 et un P300 pour une approche DSP répartie qui simplifie l’installation. Pour de meilleurs résultats, limiter le nombre de MXA910 à 3.
Liste du matériel :
Ce canal mélange automatiquement l’audio de tous les canaux sélectionnés afin de délivrer une sortie unique et pratique. Pour régler les paramètres du canal de mélange automatique, sélectionner l’onglet Intellimix. Tous les blocs DSP Intellimix peuvent être appliqués au canal de mélange automatique.
Pour utiliser le canal de mélange automatique, procéder comme suit :
Le mode Gating offre un portillonnage de canal rapide et transparent et des niveaux de son ambiant perçu réguliers. Le paramètre d’atténuation hors-circuit s’applique à tous les canaux inactifs peu importe le nombre de canaux actifs.
Le mode Partage du gain égalise dynamiquement le gain du système entre les canaux ouverts et fermés. Afin qu’il demeure régulier, le gain du système est réparti entre les canaux de façon à égaler un canal ouvert. La structure du gain ajustée aide à réduire le bruit lorsqu’il y a un grand nombre de canaux. Quand le nombre de canaux utilisés est moindre, l’atténuation hors-circuit plus faible fournit une porte de blocage du bruit transparente.
Le mode Manual cumule toutes les pistes actives et envoie le signal additionné sur une seule sortie Dante. Cela permet d’acheminer le signal pour amplification ou enregistrement, sans activer le mixage automatique. Les paramètres des atténuateurs dans la vue de contrôle standard s’appliquent à la sortie additionnée.
Laisser le dernier micro ouvert
Maintient activé le microphone utilisé le plus récemment. Le but de cette fonction est de garder le son naturel de la salle dans le signal, afin que les participants à la réunion à l’extrémité distante sachent que le signal sonore n’a pas été interrompu.
Sensibilité de blocage
Modifie le seuil du niveau auquel l’activation se produit.
Atténuation hors-circuit
Définit le niveau de réduction de signal lorsqu’un canal n’est pas actif.
Délai de maintien
Définit la durée pendant laquelle le canal reste ouvert après que le niveau est tombé sous le seuil de blocage.
Maximum de canaux ouverts
Définit le nombre maximum de canaux simultanément actifs.
Priorité
Lorsqu’elle est sélectionnée, cette fonction active le canal quel que soit le nombre maximal de canaux ouverts.
Toujours en marche
Une fois sélectionné, ce canal restera toujours actif.
Inclure dans le mélange
Lorsqu’elle est sélectionnée, cette fonction envoie le canal vers le canal de mélange automatique.
Solo
Coupe le son de tous les autres canaux
Vumètre de gain du mélange automatique
Lorsque cette fonction est activée, elle modifie les Vumètres de gain pour afficher le blocage du mélangeur automatique en temps réel. Les canaux qui s’ouvrent affichent plus de gain que ceux qui sont fermés (atténués) dans le mélange.
Le mode Classique émule le mélangeur automatique Shure SCM820 (dans ses réglages par défaut). Il est reconnu pour son blocage de canal rapide et transparent et des niveaux de son ambiant perçu réguliers. L’atténuation hors-circuit dans ce mode est fixée à -20 dB par canal, quel que soit le nombre de canaux ouverts.
Dans le mode Smooth, les paramètres d’atténuation hors-circuit de chaque canal sont ajustés en fonction du nombre de canaux ouverts. La structure du gain ajustée aide à réduire le bruit lorsqu’il y a un grand nombre de canaux. Quand le nombre de canaux utilisés est moindre, l’atténuation hors-circuit plus faible fournit un blocage transparent.
Nombre de canaux activés | Atténuation hors-circuit (dB) |
2 | -5 |
3 | -8 |
4 | -10 |
5 | -12 |
6 | -13 |
7 | -14 |
8 | -15 |
Le mode Custom fournit un contrôle sur tous les paramètres de mélange automatique. Ce mode est utile lorsque des ajustements doivent être faits sur des modes préréglés, afin de répondre à une application particulière. En cas de modification des paramètres en mode Smooth ou Classic, le mode Custom s’active automatiquement.
Le mode Manual cumule toutes les pistes actives et envoie le signal additionné sur une seule sortie Dante. Cela permet d’acheminer le signal pour amplification ou enregistrement, sans activer le mélange automatique. Les paramètres des atténuateurs dans la vue de contrôle standard s’appliquent à la sortie additionnée.
Cet appareil contient les blocs de traitement du signal numérique Intellimix qui peuvent être appliqués à la sortie du canal de mélange automatique. Les blocs DSP incluent :
Pour accéder aux blocs DSP, sélectionner l’onglet Intellimix. Lorsque cette fonction est activée, chaque bloc DSP est coloré.
L’option Contourner IntelliMix contourne les blocs DSP suivants : AEC, AGC, réduction du bruit, compresseur et délai.
En conférence audio, il arrive qu’un locuteur entende l’écho de sa voix en raison de la capture du son des haut-parleurs à distance par les microphones. AEC(Annulation de l’écho acoustique) est un algorithme DSP qui identifie le signal distant et en arrête la capture par le microphone pour livrer un discours clair, ininterrompu. Pendant une conférence téléphonique, l’AEC fonctionne constamment pour optimiser le traitement tant que l’audio distant est présent.
Dans la mesure du possible, optimiser l’environnement acoustique à l’aide des conseils suivants :
Pour appliquer l’AEC, fournir un signal de référence distant. Pour de meilleurs résultats, utiliser le signal qui alimente le système de sonorisation local.
P300 : Aller dans la vue schématique et cliquer sur un bloc AEC. Choisir la source de référence, et la source de référence change pour tous les blocs AEC.
MXA910, MXA920, MXA710 : acheminer un signal à distance vers la référence AEC dans le canal.
IntelliMix Room: Aller dans la vue schématique et cliquer sur un bloc AEC. Choisir la source de référence. Chaque bloc peut utiliser une source de référence différente, pour paramétrer la référence de chaque bloc AEC.
Le flux de travail Optimize du Designer achemine automatiquement une source de référence AEC, mais il est bon de contrôler que le Designer choisit bien la source de référence que vous voulez utiliser.
Vumètre de référence
Utiliser le vumètre de référence pour vérifier qu’un signal de référence est bien émis. Le signal de référence ne doit pas être l’écrêtage.
Vumètre ERLE
L’ERLE (Amélioration de la perte du retour d’écho) affiche le niveau dB de réduction du signal (le niveau d’écho supprimé). Si la source de référence est correctement connectée, l’activité du vumètre ERLE correspond généralement au vumètre de référence.
Référence
Indique le canal utilisé pour émettre le signal de référence à distance.
Traitement non linéaire
Le composant principal du Suppresseur d’écho acoustique est un filtre adaptatif. Le traitement non linéaire complète le filtre adaptatif pour supprimer tout écho résiduel causé par les irrégularités acoustiques ou les changements dans l’environnement. Utiliser le paramétrage le plus bas possible qui soit efficace dans votre salle.
Low : Utiliser dans les salles avec des acoustiques contrôlées et des échos minimum. Ce paramétrage offre le son le plus naturel pour un duplex complet.
Medium : Utiliser dans les salles types comme point de départ. Si vous entendez de l’écho en fond, essayez d’utiliser le réglage High.
Haut : Utiliser dans les salles avec une mauvaise acoustique ou dans les cas où le trajet de l’écho change régulièrement. Ce réglage offre le niveau de réduction de l’écho le plus élevé.
La réduction du bruit réduit beaucoup le niveau de bruit dans le signal dû aux projecteurs, aux systèmes de chauffage et d’aération ou tout autre bruit ambiant. C’est un processeur dynamique, qui calcule le bruit de fond plancher dans la salle et élimine le bruit dans tout le spectre avec une transparence maximale.
Le réglage de la réduction du bruit (bas, moyen ou haut) représente le niveau de réduction en dB. Utiliser le paramétrage le plus bas possible qui soit efficace pour réduire le bruit dans votre salle.
La commande automatique de gain ajuste automatiquement les niveaux des canaux pour assurer un volume homogène pour tous les interlocuteurs, dans tous les scénarios. Pour les voix plus basses, le gain est augmenté et pour les voix plus fortes, le signal est atténué.
Activer l’AGC sur les canaux pour lesquels la distance entre l’interlocuteur et le microphone peut varier ou dans les salles où de nombreux interlocuteurs différents utilisent le système de conférence.
La commande automatique de gain est appliquée après activation (après le mélangeur automatique) et n’a aucune incidence sur l’activation ou la désactivation du mélangeur automatique.
Niveau cible (dBFS)
Pour une capacité d’aménagement adéquate, le point de départ est -37 dBFS, valeur qui peut être ajustée si besoin est. Il s’agit du niveau efficace (moyen). Il n’a rien à voir avec le réglage de l’affaiblissement des entrées en fonction des niveaux de crête qui permet d’éviter l’écrêtage.
Amplification maximum ( dB)
Règle l’amplitude maximum de gain applicable
Réduction maximum ( dB)
Règle l’atténuation maximum applicable
Conseil : utiliser le vumètre d’amplification/réduction pour surveiller le volume de gain ajouté ou réduit sur le signal. Si le vumètre atteint toujours le niveau maximum d’amplification ou de réduction, penser à ajuster l’affaiblisseur d’entrée pour que le signal se rapproche du niveau cible.
Utiliser le délai pour synchroniser l’audio et la vidéo. Quand un système vidéo crée un certain décalage (on entend la personne parler mais ses lèvres bougent après), ajouter un délai afin d’aligner le son à la vidéo.
Le délai est mesuré en millisecondes. S’il n’y a pas de différence significative entre l’audio et la vidéo, commencez par utiliser des plus grands intervalles de délai (500–1 000 ms). Quand l’audio et la vidéo sont légèrement désynchronisés, utiliser des plus petits intervalles pour affiner.
Utiliser le compresseur pour contrôle la plage dynamique du signal sélectionné.
Seuil
Quand le signal audio dépasse la valeur de seuil, le niveau est atténué pour éviter des variations brusques indésirables du signal de sortie. Le niveau d’atténuation est déterminé par la valeur de rapport. Faire un test de son et régler le seuil de 3 à 6 dB au-dessus des niveaux moyens de l’orateur, afin que le compresseur n’atténue que les sons puissants indésirables.
Rapport
Le rapport commande le niveau d’atténuation du signal lorsqu’il dépasse la valeur de seuil. Plus le rapport est élevé, plus l’atténuation est forte. Un rapport inférieur de 2:1 signifie que chaque fois que le signal dépasse le seuil de 2 dB, le signal de sortie ne dépasse le seuil que de 1 dB. Un rapport supérieur de 10:1 signifie qu’un son puissant qui dépasse le seuil de 10 dB ne dépasse le seuil que de 1dB, ce qui réduit le signal de 9 dB.
L’audio est crypté conformément à la norme Advanced Encryption Standard (AES-256), telle que spécifiée dans la publication FIPS-197 du National Institute of Standards and Technology (NIST) du gouvernement américain. Les appareils Shure qui prennent en charge l’écrêtage nécessitent une phrase secrète pour établir une connexion. Le cryptage n’est pas pris en charge avec des appareils tiers.
Dans Designer, le chiffrement n’est activable que si tous les appareils d’une salle sont en mode live :
.Pour activer le chiffrement dans l’application web :
Important : pour que le cryptage fonctionne :
AES67 est une norme relative à la sonorisation en réseau qui permet la communication entre des composants qui utilisent des technologies audio IP différentes. Le présent appareil Shure prend en charge la norme AES67 pour améliorer la compatibilité avec les systèmes de sonorisation en direct mis en réseau, les installations intégrées et les applications de diffusion.
Les informations suivantes sont essentielles lors de l’émission ou de la transmission de signaux AES67 :
L’appareil Shure prend en charge : | L’appareil 2 prend en charge : | Compatibilité AES67 |
---|---|---|
Dante et AES67 | Dante et AES67 | Non. Doit utiliser Dante. |
Dante et AES67 | AES67 sans Dante. Tout autre protocole de mise en réseau audio est acceptable. | Oui |
Il est possible d’utiliser simultanément des flux Dante et AES67 séparés. Le nombre total de flux est déterminé par le nombre de flux maximal pris en charge par l’appareil.
L’ensemble de la configuration AES67 se fait dans le logiciel Dante Controller. Pour plus d’informations, consulter le guide d’utilisation de Dante Controller.
Appareils tiers : si l’appareil prend en charge SAP, les flux sont identifiés dans le logiciel d’acheminement qu’il utilise. Sinon, le code et l’adresse IP de la session AES67 sont requis pour recevoir un flux AES67.
Appareils Shure : l’appareil de transmission doit prendre en charge SAP. Dans Dante Controller, un appareil de transmission (affiché sous la forme d’une adresse IP) peut être acheminé comme n’importe quel autre appareil Dante.
L’audio numérique Dante est transmis sur Ethernet standard et fonctionne à l’aide de protocoles Internet standard. Dante fournit une faible latence, une synchronisation d’horloge précise et une qualité de service (QoS) élevée pour un transport audio fiable vers divers appareils Dante. L’audio Dante peut coexister sans risque sur le même réseau que les données IT et de commande ou peut être configuré de façon à utiliser un réseau dédié.
Cet appareil est compatible avec le logiciel Dante Domain Manager (DDM). DDM est un logiciel de gestion de réseau avec authentification des utilisateurs, sécurité basée sur les rôles et fonctions d’audit pour les réseaux Dante et les produits compatibles Dante.
Considérations relatives aux appareils Shure contrôlés par DDM :
Voir la documentation de Dante Domain Manager pour plus d’informations.
Les flux Dante sont créés chaque fois que vous acheminez l’audio d’un appareil Dante à un autre. Chaque flux Dante peut contenir jusqu’à 4 canaux audio. Par exemple : envoyer les 5 canaux disponibles d’un MXA310 à un autre appareil nécessite 2 flux Dante, car 1 débit peut contenir jusqu’à 4 canaux.
Chaque appareil Dante a un nombre spécifique de flux transmis et de flux reçus. Le nombre de flux est déterminé par les capacités de la plateforme Dante.
Les paramètres de transmission monodiffusion et multidiffusion affectent également le nombre de flux Dante qu’un appareil peut envoyer ou recevoir. L’utilisation de la transmission multidiffusion peut aider à contourner les limitations des flux monodiffusion.
Les appareils Shure utilisent différentes plateformes Dante :
plateforme Dante | Appareils Shure utilisant la plateforme | Limite de flux de transmission monodiffusion | Limite de flux de réception monodiffusion |
---|---|---|---|
Brooklyn II | ULX-D, SCM820, MXWAPT, MXWANI, P300, MXCWAPT | 32 | 32 |
Brooklyn II (sans SRAM) | MXA920, MXA910, MXA710, AD4 | 16 | 16 |
Ultimo/UltimoX | MXA310, ANI4IN, ANI4OUT, ANIUSB-MATRIX, ANI22, MXN5-C | 2 | 2 |
DAL | IntelliMix Room | 16 | 16 |
Pour en savoir plus sur les flux Dante, consulter les FAQ ou Audinate.
Les paramètres QoS attribuent des priorités à des paquets de données spécifiques sur le réseau, assurant ainsi une transmission audio fiable sur les grands réseaux au trafic important. Cette fonction est disponible sur la plupart des commutateurs réseau gérés. Même si ce n’est pas obligatoire, attribuer des paramètres QoS est recommandé.
Remarque : Coordonner les modifications avec l’administrateur réseau afin d’éviter toute perturbation du service.
Pour attribuer des valeurs QoS, ouvrir l’interface du commutateur et utiliser le tableau suivant pour attribuer des valeurs de file d’attente associées à Dante ®.
Priorité | Applications | Étiquette DSCP | Hexadécimal | Décimal | Binaire |
---|---|---|---|---|---|
Élevé (4) | Événements PTP pour lesquels le temps est critique | CS7 | 0x38 | 56 | 111000 |
Moyen (3) | Audio, PTP | EF | 0x2E | 46 | 101110 |
Faible (2) | (réservé) | CS1 | 0x08 | 8 | 001000 |
Néant (1) | Autre trafic | BestEffort | 0x00 | 0 | 000000 |
Remarque : La gestion du commutateur peut varier en fonction du fabricant et du type de commutateur. Consulter le guide du produit du fabricant pour connaître les détails spécifiques de configuration.
Pour plus d’informations sur les exigences de Dante et la mise en réseau, rendez-vous sur www.audinate.com.
PTP (Precision Time Protocol) : utilisé pour synchroniser les horloges du réseau
DSCP (Differentiated Services Code Point) : Méthode d’identification standardisée pour les données utilisées dans la priorisation de QoS de couche 3
Les commutateurs et les câbles déterminent les performances du réseau audio. Utiliser des commutateurs et des câbles de haute qualité pour rendre le réseau audio plus fiable.
Les commutateurs du réseau doivent avoir :
Les câbles Ethernet doivent être :
Pour plus d’informations, voir notre FAQ sur les switchs à éviter.
Utiliser les meilleures pratiques suivantes lors de la mise en service d’un réseau pour obtenir une communication fiable :
Cet appareil Shure utilise 2 adresses IP : une pour la commande Shure, et une pour l’audio et la commande Dante.
Pour accéder à ces paramètres dans Designer, aller à
.Configurer IP
Définit le mode IP de l’interface réseau sélectionnée :
Paramètres IP
Afficher et modifier les paramètres IP (Adresse IP, Masque de sous-réseau et Passerelle) pour chaque interface réseau.
Adresse MAC
Identification unique de l’interface réseau.
Les configurations IP sont gérées dans le logiciel Designer de Shure. Par défaut, elles sont réglées sur le mode Auto (DHCP). Le mode DHCP permet aux appareils d’accepter les paramètres IP provenant d’un serveur DHCP ou de revenir automatiquement aux paramètres Lien-local lorsqu’aucun DHCP n’est disponible. Les adresses IP peuvent également être définies manuellement.
Pour configurer les propriétés IP, procéder comme suit :
Pour affecter manuellement les adresses IP, procéder comme suit :
La latence est le temps nécessaire pour qu’un signal parcoure le système jusqu’aux sorties d’un appareil. Pour tenir compte des variations de temps de latence entre les appareils et les canaux, Dante a prévu une sélection prédéterminée de réglages de latence. En sélectionnant le même réglage, on assure que tous les appareils Dante du réseau sont synchronisés.
Ces valeurs de latence doivent être utilisées comme point de départ. Pour déterminer la latence exacte à utiliser dans la configuration, déployer la configuration, envoyer de l’audio Dante entre les appareils et mesurer la latence réelle du système à l’aide du logiciel Dante Controller d’Audinate. Puis affiner la latence au réglage le plus proche disponible et utiliser celui-ci.
Utiliser le logiciel Dante Controller d’Audinate pour modifier les réglages de latence.
Réglage de latence | Nb. maximum de commutateurs |
---|---|
0,25 ms | 3 |
0,5 ms (par défaut) | 5 |
1 ms | 10 |
2 ms | 10+ |
Le pont de communication active un contrôleur externe pour obtenir des informations IP à partir de l’interface de commande d’un appareil Shure. Pour accéder à un pont de communication, un contrôleur externe doit envoyer un paquet de requête de l’UDP monodiffusion* au port 2203 de l’interface Dante de l’appareil Shure.
Remarque : La charge maximum autorisée est de 140 octets. Tous les contenus sont autorisés.
Octets | Contenu |
---|---|
0–3 | Adresse IP, sous forme d’entier non signé 32 bits dans l’ordre du réseau |
4–7 | Masque de sous-réseau, sous forme d’entier non signé 32 bits dans l’ordre du réseau |
8–13 | Adresse MAC, sous forme de tableau de 6 octets |
Remarque : l’appareil Shure doit envoyer une réponse en moins d’une seconde sur un réseau standard. En l’absence de réponse, vérifier l’adresse IP de destination et le numéro du port puis essayer de renvoyer la requête.
*UDP : User Datagram Protocol
Le pont de communication ne permet pas les chaines de commande croisées de sous-réseau.
Port | TCP/UDP | Protocol | Description | Factory Default |
---|---|---|---|---|
21 | TCP | FTP | Required for firmware updates (otherwise closed) | Closed |
22 | TCP | SSH | Secure Shell Interface | Closed |
23 | TCP | Telnet | Not supported | Closed |
53 | UDP | DNS | Domain Name System | Closed |
67 | UDP | DHCP | Dynamic Host Configuration Protocol | Open |
68 | UDP | DHCP | Dynamic Host Configuration Protocol | Open |
80* | TCP | HTTP | Required to launch embedded web server | Open |
443 | TCP | HTTPS | Not supported | Closed |
2202 | TCP | ASCII | Required for 3rd party control strings | Open |
5353 | UDP | mDNS† | Required for device discovery | Open |
5568 | UDP | SDT (multicast)† | Required for inter-device communication | Open |
57383 | UDP | SDT (unicast) | Required for inter-device communication | Open |
8023 | TCP | Telnet | Debug console interface | Closed |
8180 | TCP | HTML | Required for web application (legacy firmware only) | Open |
8427 | UDP | SLP (multicast)† | Required for inter-device communication | Open |
64000 | TCP | Telnet | Required for Shure firmware update | Open |
*These ports must be open on the PC or control system to access the device through a firewall.
†These protocols require multicast. Ensure multicast has been correctly configured for your network.
See Audinate's website for information about ports and protocols used by Dante audio.
En conférence audio, il arrive qu’un locuteur entende l’écho de sa voix en raison de la capture du son des haut-parleurs à distance par le microphone.
Idéale pour les installations dont le budget ne permet pas d’inclure l’annulation des échos DSP par canal, la fonction de réduction des échos s’avère très efficace pour une connexion directe à un ordinateur ou un codec vidéo hébergeant un annulateur d’échos monocanal.
Un signal de référence des échos provenant de l’extrémité distante est acheminé par le logiciel Dante Controller vers l’algorithme de traitement du microphone. Le processeur utilise ce signal pour éviter que le microphone ne fasse blocage et ne capture le son des haut-parleurs.
Cet appareil reçoit des commandes logiques par le réseau. Plusieurs paramètres contrôlés via Designer peuvent être contrôlés avec un système de commande tiers, à l’aide de la chaîne de commande appropriée.
Applications courantes :
Une liste complète des chaînes de commande est disponible à l’adresse :
Problème | Solution |
---|---|
Le logiciel est lent dans le navigateur Google Chrome | Le problème est lié au navigateur. Désactiver l'option d'accélération matérielle dans Chrome. |
Le son est sourd ou creux |
|
Le microphone n'apparaît pas lors de la détection des appareils |
|
Audio absent ou faible/déformé |
|
Pas de témoins | Regarder si la luminosité est désactivée ou si des paramètres Barre lumineuse sont désactivés. |
Le positionnement automatique identifie un emplacement incorrect | Si le locuteur est dans un coin ou très près d'un mur, les réflexions acoustiques peuvent nuire à la précision de la localisation. Réessayer de déterminer l'emplacement à l'aide du positionnement automatique. Si le problème persiste, il faudra peut-être utiliser le positionnement manuel. |
Impossible de mettre le microphone sous tension |
|
L’équipement est prévu pour être utilisé dans des applications audio professionnelles.
Remarque : Ce dispositif n’est pas conçu pour être connecté directement à un réseau Internet public.
Conformité CEM pour les environnements E2 : commerciaux et d’industrie légère. Le contrôle est fondé sur l’utilisation des types de câble fournis et recommandés. L’utilisation de types de câble autres que blindés peut dégrader les performances CEM.
Tout changement ou modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation expresse de Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d’utilisation de cet équipement.
Étiquette de conformité à la norme ICES-003 d’Industrie Canada : CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Autorisé sous couvert de vérification de la partie 15B des réglementations FCC.
Suivre le plan de recyclage régional en vigueur pour les accus, l’emballage et les déchets électroniques.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour les appareils numériques de classe B, selon la section 15 des réglementations FCC. Cet équipement crée, utilise et peut émettre de l’énergie radio électrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’instructions du fabricant, il peut causer des interférences avec les réceptions radio et télévision.
Avis : Les réglementations FCC stipulent que tout changement ou toute modification n’ayant pas reçu une autorisation expresse de Shure Incorporated peut annuler votre droit à utiliser cet équipement.
Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie radio électrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception d’émissions de radio ou de télévision, ce qui peut être établi en mettant l’appareil sous, puis hors tension, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger le problème en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
Ce dispositif est conforme à la section 15 des réglementations de la FCC. L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure.com/europe/compliance
Représentant agréé européen :
Shure Europe GmbH
Global Compliance
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Allemagne
Téléphone : +49-7262-92 49 0
Courriel : info@shure.de
www.shure.com
Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autorisé à porter la marque CE.
La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de Shure Incorporated ou de ses représentants européens. Pour les coordonnées, visiter www.shure.com
Toutes les spécifications sont mesurées sur une largeur de lobe étroite. Sauf indication contraire, les valeurs pour toutes les largeurs de bandes correspondent à ces spécifications ± 3 dB.
Réglable | Étroite | 35 degrés |
Moyenne | 45 degrés | |
Large | 55 degrés |
RJ45
Alimentation sur Ethernet (Power over Ethernet, PoE), Classe 0
9W, maximum
5,3 kg (11,75 lb)
MXA910xx | 603,8 x 603,8 x 54,69 mms (23,77 x 23,77 x 2,15 po) H x L x P |
MXA910xx-60CM | 593,8 x 593,8 x 54,69 mms (23,38 x 23,38 x 2,15 po) H x L x P |
MXA910W-A | 603,8 x 603,8 x 54,69 mms (23,77 x 23,77 x 2,15 po) H x L x P |
MXA910W-US | 603,8 x 603,8 x 54,69 mms (23,77 x 23,77 x 2,15 po) H x L x P |
sur navigateur HTML5 ou Shure Designer
UL 2043 (Adapté aux espaces avec brassage de l'air)
Protection antipoussière IEC 60529 IP5X
−6,7°C (20°F) à 40°C (104°F)
−29°C (-20°F) à 74°C (165°F)
180 à 17,000 Hz
Nombre de canaux | 10 canaux totaux ( 8 indépendant canaux de transmission, 1 automatique mélange canal de transmission, 1 Référence AEC dans le canal) |
Fréquence d'échantillonnage | 48 kHz |
Profondeur de bits | 24 |
à 1 kHz
0,75 dBFS/Pa
Relatif à la surcharge 0 dB FS
93,25 dB SPL
Mesuré à 94 dB SPL à 1 kHz
83 dB, pondéré en A
Direct outputs | 7 ms |
Sortie de mélange automatique (inclut le traitement IntelliMix) | 18 ms |
11 dB SPL-A
82,25 dB
MXA910 firmware 4.x ou postérieur | automatique mélange, Suppression d’écho acoustique (AEC), Réduction du bruit, Commande automatique de gain, Compresseur, Délai, Égaliseur (Paramétrique 4 bandes) , Coupure du son, Gain ( 140 dB portée) |
MXA910 firmware 3.x ou antérieur | automatique mélange, Réduction des échos, Égaliseur (Paramétrique 4 bandes) , Coupure du son, Gain ( 140 dB portée) |
Performances acoustiques équivalentes à celles d'un microphone col de cygne carioïde (selon l'environnement)
Cardioïde distance multiplié par 1,6
Jusqu'à 250 ms
Catégorie 5e ou supérieure (câble blindé recommandé)
Réponse polaire mesurée directement dans l’axe à une distance de 1,83 m (6 pi).
Réponse en fréquence mesurée directement dans l’axe à une distance de 1,83 m (6 pi).
Le bord de la zone de couverture bleue pour chaque canal dans l’application web représente l’emplacement où la sensibilité atteint -6 dB. Comprendre comment est affichée la sensibilité des lobes permet de :
Mesuré à 1 kHz sur axe
Junction box accessory | A910-JB |
Hard ceiling mount | A910-HCM |
MXA910W-60CM frame and grille assembly | RPM904 |
MXA910AL-60CM frame and grille assembly | RPM905 |
MXA910B-60CM frame and grille assembly | RPM906 |
MXA910W-US frame and grille assembly | RPM901W-US |
Jeu de tampons en caoutchouc | 95A28365 |
Clip de gestion des câbles | 95A29877 |
Vous n’avez pas trouvé ce que vous cherchez ? Contacter notre service client pour obtenir de l’aide.