Para controlar o MXA910, use o software Shure Designer. Ao concluir este processo de configuração básico, você poderá:
Antes de começar, você precisa de:
Observação: se o Designer não estiver disponível, você pode usar um aplicativo da web para controlar o MXA910 e o Dante Controller para rotear o áudio. Faça download do aplicativo Shure Web Device Discovery para acessar o aplicativo da web do seu dispositivo.
A maneira mais fácil de rotear áudio e aplicar o DSP é com o fluxo de trabalho Otimizar do Designer. O Otimizar roteia automaticamente os sinais de áudio, aplica as configurações de DSP, ativa a sincronização do modo mudo e permite o controle da lógica de LED para os dispositivos conectados.
O MXA910 inclui o DSP IntelliMix® que pode ser aplicado à saída do canal de mixagem automática.
Neste exemplo, vamos conectar um MXA910 e um ANIUSB-MATRIX.
Você também pode rotear o áudio manualmente no Designer fora do fluxo de trabalho Otimizar ou usar o Dante Controller.
Após ter configurado a cobertura, você pode enviar áudio do ANIUSB-MATRIX para outros dispositivos Dante ou fontes analógicas.
O Arranjo de Teto Microflex®Advance™ é um microfone de arranjo em rede premium para ambientes de conferência AV, incluindo salas de diretoria, salas de reunião rápida e espaços multiuso. O arranjo de teto utiliza a tecnologia Steerable Coverage™ com Autofocus™ da Shure: 8 lóbulos de captação altamente direcionais que captam o áudio dos participantes na parte de cima, ajustando continuamente a posição de cada lóbulo em tempo real conforme os participantes se inclinam para trás em suas cadeiras ou se levantam.
O microfone também inclui a série de DSPs IntelliMix, que inclui AEC, redução de ruído, mixagem automática e mais. Controle o microfone com o software Shure Designer ou um aplicativo da web baseado em navegador. O microfone se integra perfeitamente com o áudio digital na rede Dante™, AES67, e os controladores predefinidos de terceiros, incluindo Crestron e AMX, para proporcionar uma experiência de conferência AV de alta qualidade que agrade aos integradores, consultores e participantes da reunião.
Cobertura Configurável
DSP IntelliMix
Controle de Software
Conectividade de Rede
Design Profissional
① Áudio Dante, alimentação e controle
Cada microfone de arranjo se conecta à rede por um único cabo de rede, que carrega o áudio Dante, PoE (Power over Ethernet) e informações de controle para ajustar a cobertura, os níveis de áudio e o processamento.
② Áudio analógico (microfone à rede)
O equipamento analógico, como um sistema de microfone sem fio ou um microfone gooseneck em um púlpito, conecta-se à rede de áudio Dante por meio de uma Interface de Rede Shure (modelo ANI4IN) para um sistema de conferência completamente ligado em rede.
③ Áudio de extremidade distante (rede para alto-falantes)
Os alto-falantes e amplificadores habilitados para Dante se conectam diretamente a um switch de rede. Os alto-falantes e amplificadores analógicos se conectam por meio de uma Interface de Rede Shure (modelo ANI4OUT), que converte os canais de áudio Dante em sinais analógicos, fornecidos por meio de 4 saídas discretas XLR ou de conector de bloco.
④ Controle do dispositivo e áudio Dante
Controle: um computador conectado à rede controla o microfone com o software Shure Designer. Você pode ajustar remotamente a cobertura, o mudo, o comportamento do LED, as configurações do lóbulo, o ganho e as configurações da rede.
Áudio: roteie o áudio com o software Dante™ Controller ou Shure Designer. A Placa de Som Virtual Dante permite monitoração e gravação de áudio diretamente no computador.
A porta de rede transmite todos os dados de áudio, alimentação e controle. Ela está localizada no painel traseiro, conforme mostrado.
① Porta de Rede
Conector RJ-45 para conexão de rede.
② LED de Status da Rede (Verde)
Apagado = sem conexão com a rede
Aceso = conexão com a rede estabelecida
Piscando = conexão com a rede ativa
③ LED de Velocidade da Rede (Âmbar)
Apagado = 10/100 Mbps
Aceso = 1 Gbps
The LED on the microphone indicates whether the microphone is active or muted, identifies the hardware, and provides confirmation of firmware updates.
Microphone Status | LED Behavior / Color |
---|---|
Active | Green (solid) |
Mute | Red (solid) |
Hardware identification | Green (flashing) |
Firmware update in progress | Green (progresses along bar) |
Reset |
Network reset: Red (progresses along bar) Factory reset: Triggers device power-up |
Error | Red (split, alternate flashing). See the device event log for details. |
Device power-up | Multi-color flash, Blue (moves quickly back and forth across bar) |
Note: When the LED is disabled, the LED still illuminates while the device is powering up and when an error state occurs.
Custom LED brightness, colors, and behaviors are assignable in the control software. They can also be controlled through an external control system:
The lighting for mute and active microphone states is configurable to match the behavior of other devices in conference rooms. In the LIGHT BAR PROPERTIES menu, use the drop-down menus to select LED settings.
To dim or turn off the LED, use the brightness fader.
Este dispositivo exige PoE para funcionar. Ele é compatível com fontes de PoE Classe 0 e Classe 3.
A alimentação por meio de Ethernet é fornecida de uma das formas a seguir:
The hardware reset button is located inside a grille hole and can be pushed with a paperclip or other small tool. The hole is identified with a gray circle. When looking at the Shure logo, it is the second hole in the fourth row from the top.
Network reset (press button for 4-8 seconds)
Resets all Shure control and audio network IP settings to factory defaults. Red LED along bar.
Full factory reset (press button for longer than 8 seconds)
Restores all network and web application settings to the factory defaults. Multicolor flash, then blue LED along bar.
Reboot Device ( ): Power-cycles the device as if it were unplugged from the network. All settings are retained when the device is rebooted.
Default Settings (
): Restores audio settings back to factory settings (excluding device name, IP settings, and passwords).O fluxo de trabalho Optimize do Designer acelera o processo de conexão dos sistemas com pelo menos 1 microfone e 1 processador de áudio. O Optimize cria também rotas de controle de mudo em salas com os botões de mudo da rede do MXA. Ao selecionar o Optimize em uma sala, o Designer faz o seguinte:
As configurações são otimizadas para sua combinação de dispositivos específica. Você pode personalizar ainda mais as configurações, mas o fluxo de trabalho Optimize oferece um bom ponto de partida.
Depois de otimizar uma sala, verifique e ajuste as configurações de acordo com as suas necessidades. Essas etapas podem incluir:
Dispositivos compatíveis:
Para usar o fluxo de trabalho Optimize:
Se remover ou adicionar dispositivos, selecione Otimizar novamente.
O Designer permite que administradores e técnicos controlem:
Cobertura: ajustar a largura e a localização, selecionar modelos, salvar ou carregar predefinições, personalizar as configurações da barra de luz e executar as configurações automáticas.
Canais: ajustar e monitorar os níveis de canal, os canais mudos ou os grupos de canal, ajustar as configurações de mixagem automática e ajustar as configurações do equalizador.
Configurações: controlar configurações de IP da rede, nome do dispositivo, senhas, idiomas, identificação do firmware e reinicialização do dispositivo.
Pense em cada lóbulo como um microfone individual. Caso houvesse 8 microfones em cima da mesa, cada um poderia ser fisicamente movido de acordo com os arranjos de assento e ficaria conectado a um mixer com controles independentes de ganho e canal. Com o Microfone de Arranjo de Teto Microflex Advance, o Designer permite o controle da cobertura física e das configurações de canais de áudio, com predefinições do usuário para mudar rapidamente entre configurações. Cada lóbulo é movido de acordo com a disposição dos assentos, com três configurações de largura para alterar o tamanho da área de cobertura. Canais independentes do mixer controlam o nível e as propriedades de áudio de cada lóbulo.
Cada lóbulo é representado graficamente e pode ser arrastado para a posição desejada. Um canal correspondente do mixer permite o controle das configurações de áudio de cada lóbulo.
Para configurar o MXA910, siga as etapas abaixo:
Selecione o dispositivo e defina as propriedades:
Você verá os lóbulos se movendo no mapa de cobertura do Designer à medida que os participantes mudam de posição; essa é a tecnologia Autofocus em ação. O Autofocus ajusta continuamente a posição de cada lóbulo em tempo real, mesmo que os participantes de reclinem ou fiquem em pé.
O controle de largura independente possibilita que alguns canais capturem locutores individuais (estreito), enquanto outros abrangem vários locutores (amplo).
Para alterar a largura de um canal:
Configurações da Largura:
Larguras de canal para as três configurações com o microfone 6 pés acima de uma mesa
Você pode usar o Posicionamento automático para posicionar corretamente o lóbulo de um canal selecionado:
Este microfone utiliza tecnologia Autofocus incorporada para ajustar a posição de cada lóbulo em tempo real, mesmo que os participantes da reunião se inclinem para trás ou se levantem. Você verá os lóbulos se movendo no mapa de cobertura do Designer à medida que os participantes mudam de posição. O Autofocus apenas responde a fontes de som na sala.
Para obter melhores resultados com o Autofocus, roteie sempre uma fonte de referência para o canal de entrada de referência de AEC do microfone. Mesmo que esteja utilizando apenas saídas diretas do microfone e um DSP diferente, roteie um sinal de referência para o canal de entrada de referência de AEC do microfone para aproveitar ao máximo o Autofocus.
Os níveis de ganho em microfones MicroflexAdvance devem ser ajustados para cada predefinição de cobertura salva para garantir estrutura de ganho otimizada para todos os cenários de assentos. Sempre ajuste os níveis antes de fazer alterações nas configurações de mixagem automática para garantir o melhor desempenho.
Existem dois botões de volume de ganho diferentes com finalidades distintas:
Ganho do Canal (Pré-Porta)
Para ajustar, vá para Canais. Esses botões de volume afetam o ganho de um canal antes de ele chegar ao mixer automático e, portanto, afetam a decisão de comutação do mixer automático. Reforçar o ganho aqui tornará o lóbulo mais sensível a fontes sonoras e mais suscetível a ocupar a porta. Diminuir o ganho aqui tornará o lóbulo menos sensível e menos suscetível a ocupar a porta. Se você estiver usando somente saídas diretas para todos os canais sem o mixer automático, você precisará utilizar somente esses botões de volume.
Ganho IntelliMix (Pós-Porta)
Para ajustar, vá para
. Esses botões de volume ajustam o ganho do canal após o lóbulo ter ocupado a porta. Este ajuste do ganho não afeta a decisão de comutação. Utilize esses botões de volume somente para ajustar o ganho de um locutor depois que se sentir satisfeito com o comportamento da comutação do mixer automático.Maximize a qualidade de áudio, ajustando a resposta de frequência com o equalizador paramétrico.
Aplicações comuns do equalizador:
Para desligar todos os filtros de equalização, selecione Ignorar todos EQs.
Se você estiver usando o software Shure Designer para configurar seu sistema, verifique a seção de ajuda do Designer para obter mais informações sobre esse tópico.
Ajustar as definições de filtro por meio da manipulação dos ícones no gráfico de resposta de frequência ou introduzindo valores numéricos. Desativar um filtro usando a caixa de seleção ao lado do filtro.
Tipo de Filtro
Apenas a primeira e última banda têm tipos de filtro selecionáveis.
Paramétrico: atenua ou aumenta o sinal dentro de uma faixa de frequência personalizável
Filtro de graves: atenua o sinal de áudio abaixo da frequência selecionada
Limite Baixo: atenua ou aumenta o sinal de áudio abaixo da frequência selecionada
Passa Baixa: atenua o sinal de áudio acima da frequência selecionada
Limite Alto: atenua ou aumenta o sinal de áudio acima da frequência selecionada
Frequência
Selecione a frequência central do filtro para cortar/reforçar
Ganho
Ajusta o nível de um filtro específico (+/– 30 dB)
Q
Ajusta a faixa de frequências afetadas pelo filtro. Conforme este valor aumenta, a largura de banda se torna mais fina.
Largura
Ajusta a faixa de frequências afetadas pelo filtro. O valor é representado em oitavas.
Observação: os parâmetros Q e de largura afetam a curva de equalização da mesma forma. A única diferença é a forma como os valores são representados.
Esses recursos tornam simples usar as configurações eficazes do equalizador em uma instalação anterior, ou simplesmente acelerar o tempo de configuração.
Use para aplicar rapidamente a mesma configuração PEQ em múltiplos canais.
Use para salvar e carregar as configurações PEQ a partir de um arquivo no computador. Isto é útil para criar uma biblioteca de arquivos de configuração reutilizáveis em computadores usados para instalação de sistemas.
Exportar
Escolha um canal para salvar a configuração PEQ, e selecione Exportar para arquivo.
Importar
Escolha um canal para carregar a configuração PEQ, e selecione Importar de arquivo.
Aplique o EQ de Mixagem Automática para realizar mudanças em todo o sistema, tais como reforço de agudos para melhorar a clareza da fala. Use o EQ de Canal para fazer ajustes em um canal específico. Por exemplo, para reduzir ruídos indesejados captados por um único canal.
A acústica de salas de conferência varia de acordo com o tamanho, formato e materiais de construção das salas. Siga as orientações da tabela a seguir.
Aplicação do EQ | Configurações recomendadas |
---|---|
Reforce o agudo para melhorar inteligibilidade da fala | Adicione um filtro de limite alto para reforçar frequências superiores a 1 kHz por 3–6 dB |
Redução de ruído HVAC | Adicione um filtro de graves para atenuar as frequências abaixo de 200 Hz |
Reduza ecos flutuantes e sibilância | Identifique a faixa de frequência específica que "excita" a sala:
|
Reduza o som oco e ressoante na sala | Identifique a faixa de frequência específica que "excita" a sala:
|
Use the built-in equalizer contours to quickly apply EQ changes to all channels. EQ contours are separate from the per-channel EQ settings. Applying both EQ contours and per-channel EQ has a cumulative effect, meaning that the EQ changes stack on top of each other.
To enable a contour, open the web application and select a contour in the device options section.
Click Bypass all EQ to quickly bypass any EQ contours or channel EQ settings.
Use as predefinições para salvar rapidamente e recuperar as configurações. Até 10 predefinições podem ser armazenadas em cada dispositivo para coincidir com vários arranjos de assentos. Uma predefinição salva todas as configurações do dispositivo, exceto Nome do Dispositivo, IP Settings e Passwords. Importar e exportar predefinições para novas instalações economiza tempo e melhora o fluxo de trabalho. Quando uma predefinição for selecionada, o nome será exibido acima do menu de predefinição. Se forem feitas modificações, um asterisco aparecerá próximo ao nome.
Observação: Use a predefinição de configurações padrão para reverter à configuração de fábrica (exclui o Nome do Dispositivo, o Endereço IP e as Senhas).
Abra o menu de predefinições para revelar as opções de predefinição:
salvar como predefinição: | Salva as configurações no dispositivo |
carregar predefinição: | Abre uma configuração do dispositivo |
importar de arquivo: | Faz download de um arquivo de predefinição de um computador para o dispositivo. Os arquivos podem ser selecionados no navegador ou arrastados para a janela de importação. |
exportar para arquivo: | Salva um arquivo de predefinição do dispositivo em um computador |
Adicione canais a um Grupo mudo ou a um Grupo de Volume para ligar os controles correspondentes ao mesmo tempo. Por exemplo, se os canais 1, 2 e 3 são adicionados a um Grupo mudo, ativar o mudo em qualquer um desses canais individuais deixará mudos todos os canais agrupados.
Se você estiver usando o software Shure Designer para configurar seu sistema, verifique a seção de ajuda do Designer para obter mais informações sobre esse tópico.
A sincronização do modo mudo garante que todos os dispositivos conectados em um sistema de conferência tenham o modo mudo ativado ou desativado ao mesmo tempo e no ponto correto no caminho do sinal. O status de mudo é sincronizado nos dispositivos usando sinais lógicos ou conexões USB.
Para usar a sincronização do modo mudo, certifique-se de que a lógica esteja ativada em todos os dispositivos.
O fluxo de trabalho Otimizar do Designer ajusta todas as configurações de sincronização do modo mudo necessárias para você.
Dispositivos lógicos Shure compatíveis:
Para usar a sincronização do modo mudo, encaminhe o sinal do microfone para um processador que tenha a lógica ativada (P300, ANIUSB-MATRIX, ou software IntelliMix Room). Os microfones sempre têm a lógica ativada.
Para obter ajuda com implementações específicas da sincronização do modo mudo, consulte nossas Perguntas Frequentes.
O posicionamento ideal do microfone é determinado pelos arranjos de assento e pela infraestrutura. Siga estas diretrizes para obter os melhores resultados possíveis:
A altura de montagem máxima que pode ser definida é 9,14 m (30 pés). Em um ambiente acústico 1 típico, o microfone obtém uma classificação "A" baseada no padrão internacional STIPA2 (Índice de Transmissão da Fala para sistemas de anúncio ao público) a distâncias de até 16 pés entre o microfone e o locutor. Em ambientes acústicos melhores, a classificação "A" da STIPA pode ser superior a 16 pés.
Considere o seguinte ao determinar uma altura de montagem:
[1] Condições da sala: RT60 (tempo de reverberação) = 500 ms a 1 kHz, ruído ambiente ponderado em A = 40 dBSPL(A)
[2] Norma IEC-602682-16
A escala de inteligibilidade compara objetivamente o desempenho acústico do microfone de arranjo com um microfone gooseneck cardioide em várias distâncias. Essa informação é útil para prever como será o desempenho do microfone de arranjo em uma certa distância e para determinar uma altura de montagem ideal. Os dados na tabela da escala de inteligibilidade são derivados de medições dos microfones para atingir um valor equivalente na norma do Índice de Transmissão da Fala IEC-602682-16.
Microfone de Arranjo de Teto (Distância até o Locutor) | Microfone Gooseneck Cardioide (Distância até o Locutor) |
---|---|
1,83 m (6 pés) | 1,14 m (3,75 pés) |
2,44 m (8 pés) | 1,52 m (5 pés) |
3,05 m (10 pés) | 1,91 m (6,25 pés) |
3,66 m (12 pés) | 2,29 m (7,5 pés) |
Os dados foram coletados em uma sala de reunião rápida típica com as seguintes medidas:
Observação: esses valores são específicos para o espaço descrito. Em um ambiente acústico bem controlado, o microfone de arranjo pode ter um desempenho equivalente aos valores do Índice de Transmissão da Fala em distâncias ainda maiores. Em espaços muito reverberantes, o desempenho é menos previsível.
A = Distância entre o microfone de arranjo e o locutor
B = Distância entre o microfone cardioide e o locutor
Nesse exemplo, o desempenho acústico do microfone de arranjo montado a (A) pés do locutor corresponde ao microfone gooseneck cardioide posicionado a uma distância de (B) pés do locutor.
O microfone de arranjo é montado diretamente em uma grade de teto ou pode ser conectado usando-se outros métodos.
Antes de começar:
IMPORTANTE: não instale o modelo de 60 cm em uma grade de teto de 609,6 mm (2 pés).
Modelo | Tamanho da Grade de Teto | Cor |
---|---|---|
MXA910B | 60,9 x 60,9 cm (2 x 2 pés) | Preto |
MXA910W | 60,9 x 60,9 cm (2 x 2 pés) | Branco |
MXA910AL | 60,9 x 60,9 cm (2 x 2 pés) | Alumínio |
MXA910B-60CM | 60 x 60 cm (23,6 x 23,6 pol.) | Preto |
MXA910W-60CM | 60 x 60 cm (23,6 x 23,6 pol.) | Branco |
MXA910AL-60CM | 60 x 60 cm (23,6 x 23,6 pol.) | Alumínio |
MXA910W-A | 60,9 x 60,9 cm (2 x 2 pés) | Branco |
MXA910W-US | 60,9 x 60,9 cm (2 x 2 pés) | Branco |
Opcional: antes de instalar o microfone no teto, prenda os amortecedores de borracha inclusos nos cantos do microfone para evitar arranhões.
Observação: um acessório opcional para a caixa de junção (modelo A910-JB) é montado no microfone para conectar diretamente o conduíte.
Opcional: antes de instalar o microfone no teto, prenda os amortecedores de borracha inclusos nos cantos do flange do microfone para evitar arranhões.
Observação: um acessório opcional para a caixa de junção (modelo A910-JB) é montado no microfone para conectar diretamente o conduíte.
Observação: dependendo da largura das barras T da grade de teto, pode ser necessário remover ou ajustar a barra T de um lado para instalar o MXA910W-A.
Opcional: antes de instalar o microfone no teto, prenda os amortecedores de borracha inclusos nos cantos do flange do microfone para evitar arranhões.
Observação: um acessório opcional para a caixa de junção (modelo A910-JB) é montado no microfone para conectar diretamente o conduíte.
① Pontos de Suspensão por Fio (tamanho do furo 4 mm)
② Furos de Montagem VESA
Fixe o microfone no teto usando um cabo de metal trançado ou outro fio de alta resistência. Use os 4 pontos de suspensão integrados na parte traseira do microfone para prender o cabo com segurança. O tamanho dos furos nos pontos de suspensão é de 4 mm (0,15 pol.).
A placa traseira do microfone tem 4 furos roscados para prender o microfone a um dispositivo de montagem VESA. Os furos de montagem seguem o padrão VESA MIS-D:
Você pode montar o microfone em tetos rígidos sem grade de placas usando o acessório A910-HCM.
Saiba mais em www.shure.com.
A tela e a estrutura do microfone de arranjo podem ser pintadas para combinar com o design da sala. São necessárias algumas desmontagens básicas para pintar.
Importante: não remova os parafusos nos cantos e embutidos no painel (consulte o gráfico).
Importante: não pinte a espuma.
(1.1) Remoção dos parafusos para separar o conjunto principal
(1.4–1.5) Remoção dos parafusos e separação de um lado da estrutura
(2.1) Cobertura da extrusão (destacada em preto)
Observação: o rótulo no conjunto está no canto que corresponde ao LED. Use-o como referência para garantir a orientação correta durante a remontagem.
Para esconder o cabo Ethernet, use o método adequado conforme o tipo de instalação.
Instalação | Solução de Cabos |
---|---|
Grade do teto | Passe o microfone sobre a grade de teto |
VESA (montagem em coluna) | Guie o cabo pela coluna para passá-lo sobre a grade de teto |
Suspensão por fio de 4 pontos | Use braçadeiras de cabo para prender o cabo CAT5 em um dos fios suspensos |
Teto rígido | Passe o microfone por cima do teto |
Observação: Se estiver usando um conduíte para acomodar o cabo, o acessório de caixa de junção opcional (modelo A910-JB) é montado diretamente no painel traseiro do microfone.
A caixa de junção A910-JB é montada no microfone, permitindo conexões de conduítes para os cabos. Consulte os códigos e as regulamentações locais de construção para determinar se a caixa de junção é necessária. Há três seções puncionadas na caixa de junção para prender o conduíte.
Importante: Faça os furos puncionados necessários na caixa de junção antes de instalá-la no microfone.
Para instalar:
Você pode controlar esse dispositivo usando o software Shure Designer. O Designer permite que integradores e planejadores de sistemas projetem a cobertura de áudio para instalações usando microfones MXA e outros componentes de rede Shure.
Com o Designer, você pode:
Para acessar seu dispositivo no Designer:
Saiba mais e faça o download em www.shure.com/designer.
O aplicativo Shure Web Server Discovery localiza todos os dispositivos Shure da rede que possuem um recurso de GUI baseada na web. Siga estas etapas para instalar o software e acessar o aplicativo da web:
① Instale o aplicativo Shure Discovery
Faça download e instale o aplicativo Shure Discovery acessando www.shure.com. Isso instala automaticamente a ferramenta de descoberta de dispositivos Bonjour necessária no computador.
② Conecte a rede
Verifique se o computador e o hardware estão na mesma rede.
③ Inicie o aplicativo Discovery
O aplicativo exibe todos os dispositivos Shure com uma GUI.
④ Identifique o hardware
Clique duas vezes em um dispositivo para abrir a GUI em um navegador da web.
⑤ Marque o aplicativo da web como favorito (recomendado)
Marque o nome DNS do dispositivo como favorito para acessar a GUI sem o aplicativo Shure Discovery.
O aplicativo da web é compatível com todos os navegadores com suporte para HTML5. Para garantir o melhor desempenho, recomenda-se desativar a aceleração do hardware e plug-ins não utilizados.
Se o aplicativo Discovery não estiver instalado, o aplicativo da web pode ser acessado digitando o nome do DNS em um navegador da Internet. O nome DNS é baseado no modelo da unidade, combinado com os últimos três bytes (seis dígitos) do endereço MAC e terminando com .local.
Exemplo de Formato: Se o endereço MAC de uma unidade for 00:0E:DD:AA:BB:CC, então o link é escrito conforme indicado a seguir:
MXA910: http://MXA910-aabbcc.local
Aplica-se à versão 4.2 e mais recente do Designer.
Antes de configurar os dispositivos, verifique se há atualizações de firmware usando o Designer para aproveitar os novos recursos e melhorias. Para a maioria dos produtos, você também pode instalar o firmware usando o Shure Update Utility.
Para atualizar:
Ao atualizar o firmware do receptor, atualize todo o hardware com a mesma versão do firmware para assegurar operação consistente.
O firmware de todos os dispositivos tem o formato PRINCIPAL.SECUNDÁRIO.PATCH (por exemplo, 1.2.14). No mínimo, todos os dispositivos na rede devem ter os mesmos números de versão de firmware PRINCIPAIS e SECUNDÁRIOS (por exemplo, 1.2.x).
Ao atualizar um MXA910 do firmware 3.x para o 4.x, será possível utilizar os recursos otimizados do DSP IntelliMix para MXA.
Veja o que muda com o firmware 4.x:
Adicionado o DSP IntelliMix
Adicionado Novo Automixer
Configuração de Automixer do 3.x | Configuração do Automixer do Novo 4.x |
---|---|
Clássico | Comutação |
Suave | Compart. Ganho |
Manual | Manual |
Personalizado | Comutação |
Novo recurso Autofocus adicionado a todos os lóbulos
Removida a Redução de Eco
Outras Mudanças
A Shure oferece grande variedade de opções de conectividade para conferências. Microfones MXA, processadores de áudio e interfaces de rede, todos usam Dante para enviar áudio através de redes de TI padrão. Você pode usar o software Designer gratuito da Shure para controlar a maioria dos dispositivos Shure e rotear áudio entre eles.
Dispositivo | Finalidade | Conexões Físicas | E/Ss Dante |
---|---|---|---|
|
Microfone de arranjo de teto com DSP IntelliMix |
|
|
|
Microfone de arranjo linear com DSP IntelliMix |
|
2 pés:
|
|
Microfones de arranjo de mesa |
|
|
|
Processador de áudio com DSP IntelliMix e mixer matriz |
|
|
|
Software de processamento de áudio com DSP IntelliMix e mixer matriz | Varia dependendo do dispositivo |
|
|
Mixer matriz com USB e entrada/saída analógica |
|
|
|
Converte sinais analógicos em sinais Dante |
|
|
|
Converte sinais Dante em sinais analógicos |
|
|
|
|
|
|
|
Alto-falante de teto em rede com acionado por PoE |
|
|
|
Botão de mudo de rede para dispositivos Shure acionado por PoE |
|
n/a |
MXA910 e ANI22 | MXA910 e ANIUSB | MXA910 e P300 | |
---|---|---|---|
Tamanho da sala | Pequena ou média | Pequena ou média | Média ou grande |
E/S Móvel | Não | Não | Sim |
E/S analógica | 2x2 | 1x1 | 2x2 |
E/S USB | Não | Sim | Sim |
Alimentação Elétrica | PoE | PoE | PoE+ |
Controle de lógica | Não | Não | Sim |
Sincronismo de mudo de codec baseado em software | Não | Sim | Sim, com firmware 3.1.5 ou posterior do P300 |
Acomoda vários MXA910s | Não | Não | Sim |
Acomoda microfones analógicos adicionais | Não | Não | Sim |
Para mais entradas analógicas, use ANI4INs para converter sinais analógicos em sinais Dante. Para mais saídas analógicas, use ANI4OUTs para converter sinais Dante em sinais analógicos.
Para uma solução fácil de codec de software, use o arranjo de teto com um ANIUSB-MATRIX ou um P300.
Lista de Equipamentos:
Lista de Equipamentos:
Em instalações maiores, é possível usar vários MXA910s e um P300 para ter uma abordagem distribuída de DSP que simplifica a instalação. Para obter os melhores resultados, utilize no máximo 3 MXA910s.
Lista de Equipamentos:
Este canal mixa automaticamente o áudio de todos os canais selecionados para entregar uma única e conveniente saída. Para ajustar as configurações de canal da mixagem automática, selecione a guia IntelliMix. Todos os blocos de DSP IntelliMix podem ser aplicados ao canal de mixagem automática.
Para usar o canal de mixagem automática, faça o seguinte:
O modo de Comutação apresenta comutação de canal perfeita e rápida e pelos níveis constantes de som ambiente captado. A configuração de atenuação desligada é aplicada a todos os canais inativos, independentemente do número de canais ativos.
O modo de Compartilhamento de ganho equilibra dinamicamente o ganho do sistema entre os canais abertos e fechados. O ganho do sistema permanece constante, roteando o ganho por meio dos canais para igualar um canal aberto. A estrutura de ganho escalada ajuda a reduzir os ruídos quando há um número de canais alto. Quando menos canais são usados, a configuração de atenuação desligada é mais baixa e fornece comutação transparente.
O modo manual somas todas as faixas ativas e envia o sinal somado em uma única saída Dante. Isso fornece a opção de rotear o sinal individual de reforço ou de gravação, sem habilitar a mixagem automática. As configurações dos volumes no modo de exibição de monitoração padrão aplicam-se à saída somada.
Deixar Último Microfone Ligado
Mantém ativo o canal do microfone usado mais recentemente. O propósito desse recurso é manter o som natural da sala no sinal, de modo que os participantes da reunião no outro lado da chamada saibam que o sinal de áudio não foi interrompido.
Gating Sensitivity
Altera o limite do nível em que o gate é aberto
Atenuação Desligada
Define o nível de redução de sinal quando um canal não está ativo
Tempo de Retenção
Define a duração para que o canal permaneça aberto após o nível cair abaixo do limiar do gate
Máximo de Canais Abertos
Define o número máximo de canais ativos simultaneamente
Prioridade
Quando selecionado, este gate de canal é ativado, independentemente do número máximo de canais abertos.
Sempre Ligado
Quando está selecionado, esse canal sempre estará ativo.
Enviar para Mixagem
Quando selecionado, envia o canal para o canal do Automixer.
Solo
Ativa o mudo de todos os outros canais
Medidor de Ganho do Automixer
Quando ativado, altera os medidores de ganho para exibir o gating do Automixer em tempo real. Os canais que forem abertos exibirão mais ganho que os canais que foram fechados (atenuados) na mixagem.
O modo Clássico emula o automixer Shure SCM820 (em suas configurações padrão). Ele é conhecido pela comutação de canal perfeita e rápida e pelos níveis de som ambiente percebido captados. Neste modo, a atenuação fora do eixo é fixada em –20 dB por canal, independentemente do número de canais abertos.
No modo suave, as configurações de atenuação fora do eixo para cada canal são escaladas de acordo com o número de canais abertos. A estrutura de ganho escalada ajuda a reduzir os ruídos quando há um número de canais alto. Quando menos canais são usados, a menor atenuação fora do eixo fornece gating transparente.
Número de canais ativados | Atenuação fora do eixo (dB) |
2 | –5 |
3 | –8 |
4 | –10 |
5 | –12 |
6 | –13 |
7 | –14 |
8 | –15 |
O modo personalizado fornece controle sobre todos os parâmetros de automixer. Este modo é útil quando devem ser feitos ajustes em um dos modos predefinidos para se adequar a uma aplicação particular. Se os parâmetros forem alterados no modo suave ou clássico, o modo personalizado é ativado automaticamente.
O modo manual somas todas as faixas ativas e envia o sinal somado em uma única saída Dante. Isso fornece a opção de rotear o sinal de reforço ou de gravação, sem habilitar o automixer. As configurações dos volumes no modo de exibição de monitoração padrão aplicam-se à saída somada.
Este dispositivo contém blocos de processamento de sinal digital IntelliMix que podem ser aplicados à saída do canal de mixagem automática. Os blocos de DSP incluem:
Para acessar os blocos de DSP, seleciona a guia IntelliMix. Quando ativado, cada bloco de DSP aparecerá colorido.
Selecionar Ignorar IntelliMix significa ignorar os seguintes blocos de DSP: AEC, AGC, redução de ruído, compressor e atraso.
Em audioconferências, um locutor da extremidade distante pode ouvir o eco da sua voz como resultado do microfone da extremidade próxima que captura áudio dos alto-falantes. O cancelamento de eco acústico (AEC) é um algoritmo DSP que identifica o sinal da extremidade distante e impede que seja capturado pelo microfone para fornecer uma fala nítida e ininterrupta. Durante uma teleconferência, o AEC trabalha constantemente para otimizar o processamento, desde que o áudio da extremidade distante esteja presente.
Quando possível, otimize o ambiente acústico atentando-se às seguintes dicas:
Para aplicar AEC, forneça um sinal de referência de extremidade distante. Para obter melhores resultados, utilize o sinal que também alimenta o sistema de reforço local.
P300: Acesse o Diagrama esquemático e clique em qualquer bloco AEC. Escolha a fonte de referência, e a fonte de referência muda para todos os blocos AEC.
MXA910, MXA920, MXA710: encaminhar um sinal distante para o canal de referência do AEC.
IntelliMix Room: Acesse o Diagrama esquemático e clique em qualquer bloco AEC. Escolha a fonte de referência. Cada bloco pode usar uma fonte de referência diferente, portanto, defina a referência para cada bloco AEC.
O fluxo de trabalho Otimizar do Designer roteia automaticamente uma fonte de referência do AEC, no entanto, recomenda-se verificar se o Designer seleciona a fonte de referência que você deseja usar.
Medidor de Referência
Use o medidor de referência para verificar visualmente se existe sinal de referência. O sinal de referência não deve ser cortado.
ERLE
O recurso de melhoria da perda de retorno de eco (ERLE) exibe o nível de dB de redução de sinal (a quantidade de eco que está sendo removida). Se a fonte de referência estiver conectada adequadamente, a atividade do medidor ERLE corresponde, em geral, ao medidor de referência.
Referência
Indica qual canal está servindo como o sinal de referência de extremidade distante.
Processamento Não Linear
O componente principal do cancelador de eco acústico é um filtro adaptável. O processamento não linear suplementa o filtro adaptável para remover qualquer eco residual causado por irregularidades acústicas ou mudanças no ambiente. Use a configuração mais baixa possível que seja eficaz para a sua sala.
Baixo: Use em salas com acústica controlada e eco mínimo. Essa configuração fornece o som mais natural possível para full duplex.
Médio: Use como configuração inicial em salas genéricas. Se ouvir interferências de eco, tente utilizar a configuração alta.
Alto: Use para oferecer a mais potente redução de eco em salas com acústica ruim ou em situações em que o caminho do eco muda com frequência.
A redução de ruído diminui significativamente a quantidade de ruído de fundo em seu sinal causado por projetores, sistemas de HVAC ou outras fontes ambientes. Um processador dinâmico é responsável por calcular o piso de ruído da sala e remover o ruído em todo o espectro com transparência máxima.
A configuração de redução de ruído (baixo, médio ou alto) representa a quantidade de redução em dB. Use a configuração mais baixa possível que reduza o ruído da sala com eficácia.
O controle de ganho automático ajusta automaticamente os níveis de canal, garantindo volume consistente para todos os locutores, em todo tipo de situação. Para vozes mais baixas, ele aumenta o ganho; para vozes mais altas, ele atenua o sinal.
Ative o AGC nos canais em que a distância entre o locutor e o microfone pode variar ou em salas onde muitas pessoas diferentes usarão o sistema de conferência.
O controle de ganho automático acontece pós-gate (após o Automixer) e não afetará quando o Automixer ocupa ou desocupa o gate.
Nível Desejado(dBFS)
Use –37 dBFS como configuração inicial para garantir uma cobertura adequada, ajustando se necessário. Isso representa o nível de RMS (médio), diferente de configurar o volume de entrada de acordo com os níveis de pico para evitar cortes.
Ganho Máximo ( dB)
Define a quantidade máxima de ganho que pode ser aplicada
Corte Máximo ( dB)
Define a atenuação máxima que pode ser aplicada
Dica: Use o medidor de ganho/corte para monitorar a quantidade de ganho adicionada ao sinal ou subtraída dele. Se esse medidor estiver sempre alcançando o nível máximo de ganho ou corte, considere ajustar o volume de entrada para que o sinal esteja mais próximo do nível desejado.
Use o atraso para sincronizar o áudio e o vídeo. Quando um sistema de vídeo gera latência (quando você ouve a voz de alguém e a boca da pessoa se move com atraso), adicione atraso para alinhar o áudio e o vídeo.
O atraso é medido em milissegundos. Se houver uma diferença significativa entre o áudio e o vídeo, comece a usar intervalos mais espaçados de tempo de atraso (500–1.000 ms). Quando o áudio e o vídeo estiverem levemente não sincronizados, utilize intervalos menores para ajustar.
Use o compressor para controlar a faixa dinâmica do sinal de saída do sinal selecionado.
Limiar
Quando o sinal de áudio excede o valor do limiar, o nível é atenuado para evitar picos indesejáveis no sinal de saída. O valor da atenuação é definido pelo cálculo da razão do valor. Faça uma verificação de som e defina o limiar 3–6 dB acima dos níveis médios do locutor para que o compressor atenue somente sons altos inesperados.
Razão
A razão controla a quantidade de sinal atenuado quando ele excede o limiar. Razões mais altas fornecem níveis de atenuação mais fortes. Uma razão baixa de 2:1 significa que para cada 2 dB que o sinal exceder o limiar, o sinal de saída somente excederá o limiar em 1 dB. Uma razão mais alta de 10:1 significa que um som alto que exceder o limiar em 10 dB somente excederá o limiar em 1 dB, reduzindo efetivamente o sinal em 9 dB.
O áudio é criptografado com o Advanced Encryption Standard (AES-256), conforme especificado pela publicação FIPS-197 do NIST (National Institute of Standards and Technology) do Governo dos EUA. Os dispositivos Shure que suportam criptografia exigem uma frase de acesso para fazer a conexão. A criptografia não é suportada com dispositivos de terceiros.
No Designer, você só pode ativar a criptografia para todos os dispositivos em uma sala no modo ao vivo:
.Para ativar a criptografia no aplicativo da web:
Importante: para que a criptografia funcione:
O AES67 é um padrão de áudio em rede que ativa a comunicação entre os componentes de hardware que usam tecnologias de áudio IP diferentes. Este dispositivo Shure suporta AES67 para compatibilidade melhorada dentro de sistemas de rede para som ao vivo, instalações integradas e aplicativos de transmissões.
As informações a seguir são críticas ao transmitir ou receber sinais AES67:
O Dispositivo Shure Suporta: | O Dispositivo 2 Suporta: | Compatibilidade do AES67 |
---|---|---|
Dante e AES67 | Dante e AES67 | Não. Deve ser utilizado o Dante. |
Dante e AES67 | AES67 sem Dante. Qualquer outro protocolo de rede do áudio é aceitável. | Sim |
Os fluxos Dante e AES67 separados podem operar simultaneamente. O número total de fluxos é determinado pelo limite máximo de fluxo do dispositivo.
Toda a configuração do AES67 é gerenciada no software Dante Controller. Para mais informações, consulte o guia do usuário do Dante Controller.
Dispositivos de terceiros: quando o hardware suporta SAP, os fluxos são identificados no software de roteamento que o dispositivo usa. Do contrário, para receber um fluxo AES67, são exigidos a ID e o endereço IP da sessão AES67.
Dispositivos Shure: o dispositivo transmissor deve suportar SAP. No Dante Controller, um dispositivo transmissor (aparece como um endereço IP) pode ser roteado como qualquer outro dispositivo Dante.
O áudio digital Dante é transmitido via Ethernet padrão e opera usando protocolos de Internet padrão. O Dante fornece baixa latência, sincronização precisa do relógio e elevada QoS (Qualidade do Serviço) para oferecer transporte de áudio confiável a uma variedade de dispositivos Dante. O áudio Dante pode coexistir com segurança na mesma rede que a TI e os dados de controle ou ser configurado para usar uma rede dedicada.
O dispositivo é compatível com o software Dante Domain Manager (DDM). O DDM é um software de gerenciamento de rede com autenticação do usuário, segurança baseada em funções e recursos de auditoria para redes Dante e produtos habilitados para o Dante.
Considerações para dispositivos Shure controlados pelo DDM:
Consulte a documentação do Dante Domain Manager para obter mais informações.
Os fluxos Dante são criados sempre que você roteia áudio de um dispositivo Dante para outro. Um fluxo Dante pode conter até 4 canais de áudio. Por exemplo: enviar todos os 5 canais disponíveis de um MXA310 para outro dispositivo usa 2 fluxos Dante, porque 1 fluxo pode conter até 4 canais.
Cada dispositivo Dante possui um número específico de fluxos de transmissão e de recepção. O número de fluxos é determinado pelas capacidades da plataforma Dante.
As configurações de transmissão Unicast e multicast também afetam o número de fluxos Dante que um dispositivo pode enviar ou receber. O uso da transmissão multicast pode ajudar a superar as limitações de fluxo unicast.
Os dispositivos Shure utilizam diferentes plataformas Dante:
Plataforma Dante | Dispositivos Shure que usam a plataforma | Limite de fluxo de transmissão Unicast | Limite de fluxo de recepção Unicast |
---|---|---|---|
Brooklyn II | ULX-D, SCM820, MXWAPT, MXWANI, P300, MXCWAPT | 32 | 32 |
Brooklyn II (sem SRAM) | MXA920, MXA910, MXA710, AD4 | 16 | 16 |
Ultimo/UltimoX | MXA310, ANI4IN, ANI4OUT, ANIUSB-MATRIX, ANI22, MXN5-C | 2 | 2 |
DAL | IntelliMix Room | 16 | 16 |
Saiba mais sobre fluxos Dante em nossas Perguntas frequentes ou da Audinate.
As configurações de QoS atribuem prioridades aos pacotes de dados específicos na rede, garantindo a entrega segura de áudio em redes maiores, com tráfego pesado. Esse recurso está disponível na maioria dos interruptores de rede gerenciados. Embora não seja obrigatório, recomenda-se atribuir configurações de QoS.
Observação: Coordenar as alterações com o administrador da rede para evitar a interrupção do serviço.
Para atribuir valores de QoS, abra a interface do interruptor e use a tabela a seguir para atribuir valores de fila associados ao Dante®.
Prioridade | Utilização | Rótulo DSCP | Hex | Decimal | Binário |
---|---|---|---|---|---|
Alto (4) | Eventos PTP de tempo crítico | CS7 | 0x38 | 56 | 111000 |
Médio (3) | Áudio, PTP | EF | 0x2E | 46 | 101110 |
Baixo (2) | (reservado) | CS1 | 0x08 | 8 | 001000 |
Nenhum (1) | Outro tráfego | BestEffort | 0x00 | 0 | 000000 |
Observação: o gerenciamento do interruptor pode variar conforme o fabricante e o tipo de interruptor. Consulte o guia do fabricante do produto para obter detalhes de configuração específicos.
Para obter mais informações sobre os requisitos do Dante e sobre as redes, visite www.audinate.com.
PTP (Protocolo de Precisão de Tempo): utilizado para sincronizar os relógios na rede
DSCP (Ponto de Código de Serviços Diferenciados): Método de identificação padronizada para dados utilizados na camada 3 QoS de priorização
Os interruptores e cabos determinam o desempenho da sua rede de áudio. Use interruptores e cabos de alta qualidade para tornar sua rede de áudio mais confiável.
Os interruptores de rede devem ter:
Os cabos Ethernet devem ser:
Para obter mais informações, consulte nossas Perguntas Frequentes sobre interruptores a evitar.
Use as seguintes melhores práticas ao configurar uma rede para assegurar uma comunicação confiável:
Esse dispositivo Shure usa 2 endereços IP: um para o controle Shure e um para o controle e áudio Dante.
Para acessar essas configurações no Designer, acesse
.Configurar IP
Configura o modo IP da interface de rede selecionada:
Configurações IP
Exibe e edita o Endereço IP, Máscara de Sub-rede e Gateway de cada interface de rede.
Endereço MAC
A identificação exclusiva da interface de rede.
As configurações de IP são gerenciadas pelo software Shure Designer. Por padrão, elas são ajustadas no modo Automático (DHCP). O modo DHCP permite que os dispositivos aceitem configurações IP de um servidor DHCP ou usem automaticamente as configurações de Conexão-Local quando não houver um DHCP disponível. Os endereços IP também podem ser definidos manualmente.
Para configurar as propriedades de IP, siga as etapas abaixo:
Para atribuir manualmente os endereços IP, siga estas etapas:
Latência é a quantidade de tempo necessária para que um sinal percorra o sistema até as saídas de um dispositivo. Para levar em conta as variações no tempo de latência entre dispositivos e canais, o Dante tem uma seleção predeterminada de configurações de latência. Quando a mesma configuração é selecionada, isso assegura que todos os dispositivos Dante da rede sejam sincronizados.
Esses valores de latência devem ser usados como um ponto de partida. Para determinar a latência exata a ser usada na sua configuração, aplique a configuração, envie áudio Dante entre seus dispositivos e meça a latência real em seu sistema usando o software Dante Controller da Audinate. Então, arredonde para a configuração de latência mais próxima disponível e use-a.
Use o software Dante Controller da Audinate para alterar as configurações de latência.
Configuração de Latência | Número Máximo de Switches |
---|---|
0,25 ms | 3 |
0,5 ms (padrão) | 5 |
1 ms | 10 |
2 ms | 10+ |
A ponte de pacotes ativa um controlador externo para obter informações de IP a partir da interface de controle de um dispositivo Shure. Para acessar a ponte de pacotes, um controlador externo deve enviar um pacote de consulta pelo UDP* unicast para a porta 2203 na interface Dante do dispositivo Shure.
Observação: A carga útil máxima aceitável é de 140 bytes. É permitido qualquer conteúdo.
Bytes | Conteúdo |
---|---|
0–3 | Endereço IP, como um inteiro de 32 bits sem sinal na ordem da rede |
4–7 | Máscara da sub-rede, como um inteiro de 32 bits sem sinal na ordem da rede |
8–13 | Endereço MAC, como um arranjo de 6 bytes |
Observação: O dispositivo Shure deve responder em menos de um segundo em uma rede típica. Se não houver resposta, tente enviar a consulta novamente após verificar o endereço IP e o número da porta do destino.
*UDP: Protocolo de Datagrama do Usuário
A ponte de pacotes não permite cadeias de comando de sub-rede cruzada.
Port | TCP/UDP | Protocol | Description | Factory Default |
---|---|---|---|---|
21 | TCP | FTP | Required for firmware updates (otherwise closed) | Closed |
22 | TCP | SSH | Secure Shell Interface | Closed |
23 | TCP | Telnet | Not supported | Closed |
53 | UDP | DNS | Domain Name System | Closed |
67 | UDP | DHCP | Dynamic Host Configuration Protocol | Open |
68 | UDP | DHCP | Dynamic Host Configuration Protocol | Open |
80* | TCP | HTTP | Required to launch embedded web server | Open |
443 | TCP | HTTPS | Not supported | Closed |
2202 | TCP | ASCII | Required for 3rd party control strings | Open |
5353 | UDP | mDNS† | Required for device discovery | Open |
5568 | UDP | SDT (multicast)† | Required for inter-device communication | Open |
57383 | UDP | SDT (unicast) | Required for inter-device communication | Open |
8023 | TCP | Telnet | Debug console interface | Closed |
8180 | TCP | HTML | Required for web application (legacy firmware only) | Open |
8427 | UDP | SLP (multicast)† | Required for inter-device communication | Open |
64000 | TCP | Telnet | Required for Shure firmware update | Open |
*These ports must be open on the PC or control system to access the device through a firewall.
†These protocols require multicast. Ensure multicast has been correctly configured for your network.
See Audinate's website for information about ports and protocols used by Dante audio.
Em audioconferências, um locutor pode ouvir o eco da sua voz como resultado do microfone que captura áudio na extremidade distante dos alto-falantes.
O recurso de redução de eco evita que o sinal da extremidade distante ative o microfone. Ideal para instalações em que o cancelamento do eco de DSP por canal não está dentro do orçamento de um projeto, a redução de eco é altamente eficaz para se conectar diretamente a um computador ou codec de vídeo que hospeda um cancelador de eco de canal único.
Um sinal de referência de eco da extremidade distante é roteado pelo software do Dante Controller ao algoritmo de processamento do microfone. O processador usa esse sinal para evitar que o microfone comute e capture áudio dos alto-falantes.
Este dispositivo recebe comandos lógicos através da rede. Muitos parâmetros controlados por meio do Designer podem ser controlados usando um sistema de controle de terceiros com a cadeia de comando apropriada.
Aplicações comuns:
Uma lista completa de cadeias de comando está disponível em:
Problema | Solução |
---|---|
O software está lento no navegador Google Chrome | O problema é relacionado ao navegador. Desligue a opção de aceleração de hardware do Chrome. |
A qualidade do som está abafada ou oca |
|
O microfone não aparece no Device Discovery |
|
O áudio não está presente ou está baixo/distorcido |
|
Sem luzes | Verifique se o brilho está desativado ou se alguma configuração da Barra de Luz está desligada. |
O posicionamento automático identifica a posição incorreta | Se o locutor estiver em um canto ou muito próximo de uma parede, reverberações acústicas podem afetar a precisão da localização. Tente o posicionamento automático mais uma vez e, se o problema persistir, faça o posicionamento manualmente. |
O microfone não liga |
|
Este equipamento destina-se a ser usado em aplicações de áudio profissionais.
Observação: Este dispositivo não deve ser conectado diretamente a uma rede pública de Internet.
Compatibilidade eletromagnética com a norma Ambiental E2: Comercial e Industrial Leve. O teste é baseado no uso dos tipos de cabos recomendados e fornecidos. O uso de outros tipos de cabos que não blindados (telados) pode degradar o desempenho da compatibilidade eletromagnética.
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Shure Incorporated podem anular a autorização do usuário para operar este equipamento.
Selo de Conformidade ICES-003 da Indústria Canadense: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Autorizado sob a cláusula de verificação da FCC Parte 15B.
Siga o esquema de reciclagem de sua região para baterias, embalagem e resíduos eletrônicos.
O teste executado neste equipamento comprova que ele se encontra dentro dos limites preconizados para dispositivos digitais da classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC (Federal Communications Comission). Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com o manual de instruções do fabricante, pode causar interferência na recepção de rádio e televisão.
Aviso: Os regulamentos da FCC determinam que alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela Shure Incorporated podem anular sua autoridade para operar este equipamento.
Estes limites foram projetados para fornecer razoável proteção contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado conforme as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Entretanto, não há garantias de que não ocorrerão interferências em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao desligar e ligar o equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência tomando uma ou mais das seguintes medidas:
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir:
A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida em: www.shure.com/europe/compliance
Representante Autorizado Europeu:
Shure Europe GmbH
Global Compliance
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Alemanha
Telefone: +49-7262-92 49 0
E-mail: info@shure.de
www.shure.com
Atende a todos os requisitos essenciais das Diretivas Europeias relevantes e pode exibir a marca CE.
A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida da Shure Incorporated ou de qualquer um dos seus representantes europeus. Para informações de contato, visite www.shure.com
Todas as especificações são medidas a partir da largura do lóbulo estreito. Os valores de todas as larguras estão dentro de ± 3 dB dessas especificações, salvo se especificado de outra forma.
Ajustável | Estreita | 35 graus |
Média | 45 graus | |
Larga | 55 graus |
RJ45
Power over Ethernet (PoE), Classe 0
9W, máximo
5,3 kg (11,75 lbs)
MXA910xx | 603,8 x 603,8 x 54,69 mm (23,77 x 23,77 x 2,15 pol.) A x L x P |
MXA910xx-60CM | 593,8 x 593,8 x 54,69 mm (23,38 x 23,38 x 2,15 pol.) A x L x P |
MXA910W-A | 603,8 x 603,8 x 54,69 mm (23,77 x 23,77 x 2,15 pol.) A x L x P |
MXA910W-US | 603,8 x 603,8 x 54,69 mm (23,77 x 23,77 x 2,15 pol.) A x L x P |
HTML5 baseado em navegador ou Shure Designer
UL 2043 (Adequado para Estruturas de Ventilação)
Protegido contra Poeira conforme a IEC 60529 IP5X
−6,7°C (20°F) a 40°C (104°F)
−29°C (-20°F) a 74°C (165°F)
180 a 17,000 Hz
Contagem de canais | 10 canais totais ( 8 canais de transmissão independentes, 1 Automático canal de transmissão de mixagem, 1 Canal de entrada de referência de AEC) |
Taxa de amostragem | 48 kHz |
Profundidade de bit | 24 |
a 1 kHz
0,75 dBFS/Pa
Em relação a sobrecarga de 0 dBFS
93,25 dB SPL
Ref. 94 dB SPL a 1 kHz
83 dB A ponderado
Direct outputs | 7 ms |
Saída de mixagem automática (inclui processamento do IntelliMix) | 18 ms |
11 dB SPL-A
82,25 dB
MXA910 firmware 4.x ou mais recente | Automático canal de transmissão, AEC (Cancelamento de Eco Acústico), Redução de Ruído, Controle de Ganho Automático, Compressor, Atraso, Equalizador (Paramétrico de 4 bandas) , Mudo, Ganho ( 140 dB faixa) |
MXA910 firmware 3.x ou mais antigo | Automático canal de transmissão, Redução de Eco, Equalizador (Paramétrico de 4 bandas) , Mudo, Ganho ( 140 dB faixa) |
Desempenho acústico equivalente em comparação a um microfone gooseneck cardioide (depende do ambiente)
Cardióide distância multiplicada por 1,6
Até250 ms
Cat 5e ou superior (cabo blindado recomendado)
Resposta polar medida diretamente no eixo a uma distância de 1,83 m (6 pés).
Resposta em frequência medida diretamente no eixo a uma distância de 1,83 m (6 pés).
A borda da área de cobertura azul de cada canal no aplicativo da web representa o ponto em que a sensibilidade atinge –6 dB. Compreender como a sensibilidade do lóbulo é exibida ajuda a:
Medida em 1 kHz, no eixo
Junction box accessory | A910-JB |
Hard ceiling mount | A910-HCM |
MXA910W-60CM frame and grille assembly | RPM904 |
MXA910AL-60CM frame and grille assembly | RPM905 |
MXA910B-60CM frame and grille assembly | RPM906 |
MXA910W-US frame and grille assembly | RPM901W-US |
Conjunto de amortecedores de borracha | 95A28365 |
Presilha para organização de cabos | 95A29877 |
Não encontrou o que precisava? Entre em contato com o nosso suporte ao cliente para receber ajuda.