NOTICE

Due to a preliminary finding by a federal court in the United States, Shure is authorized to ship the MXA910-60CM. This model is fully certified and lawful to use anywhere in the world but is not lawful to be used in the United States in a drop ceiling mounting configuration such as shown below. It is also unlawful to use adapters in an attempt to fit this smaller version to a ceiling grid within the United States such that it mounts substantially as shown below.

Furthermore, the MXA910-60CM is not designed or intended to be installed within a 24” ceiling grid, which is the standard size grid in North America. Mounting in such a grid in the above-shown configuration is unsafe and may cause damage to the product and/or injury to those below. The MXA910-60CM is safe and lawful for use in other mounting configurations, such as with hard ceilings, or suspended from a VESA pole or suspension wiring, anywhere in the world.

The MXA910W-A is now available for 24” ceiling grid installations in the United States. The MXA910W-A provides a quick, simple solution for installation in 24x24 inch ceiling grids in the U.S. and includes the same technology and performance as all prior versions. Though the MXA910W-A is designed for ceiling grid installation, it is not intended to be flush-mounted as shown above. For proper installation, see the Ceiling Installation (MXA910W-A) section below.

For more information or to place an order for the MXA910W-A, visit www.shure.com/mxa910.

Visão Geral

Descrição Geral

O Arranjo de Teto Microflex®Advance™ é um microfone de arranjo em rede premium para ambientes de conferência AV, incluindo salas de diretoria, salas de reunião rápida e espaços multiuso. O arranjo de teto utiliza a tecnologia Steerable Coverage™ com Autofocus™ da Shure: 8 lóbulos de captação altamente direcionais que captam o áudio dos participantes na parte de cima, ajustando continuamente a posição de cada lóbulo em tempo real conforme os participantes se inclinam para trás em suas cadeiras ou se levantam.

O microfone também inclui a série de DSPs IntelliMix®, que inclui AEC, redução de ruído, mixagem automática e mais. Controle o microfone com o software Shure Designer ou um aplicativo da web baseado em navegador. O microfone se integra perfeitamente com o áudio digital na rede Dante™, AES67, e os controladores predefinidos de terceiros, incluindo Crestron e AMX, para proporcionar uma experiência de conferência AV de alta qualidade que agrade aos integradores, consultores e participantes da reunião.

Recursos

Cobertura Configurável

  • A Cobertura Configurável™ oferece uma captação precisa para até 8 lóbulos independentes
  • O posicionamento automático dos lóbulos acelera a instalação
  • A tecnologia Autofocus com patente pendente ajusta continuamente a posição de cada lóbulo em tempo real para proporcionar um som consistente quando os participantes se inclinam para trás em suas cadeiras ou se levantam
    • Disponível no firmware 4.x e mais recentes através de uma atualização gratuita

DSP IntelliMix

  • O DSP IntelliMix fornece mistura automática, AEC, redução de ruído, controle de ganho automático, atraso, compressor e equalização de canal
  • Disponível no firmware 4.x e mais recentes através de uma atualização gratuita

Controle de Software

  • O software de configuração do sistema Shure Designer proporciona um controle abrangente de microfone e padrão
  • Com o Designer, você também pode projetar a cobertura com dispositivos online e off-line, e rotear o áudio entre dispositivos Shure
  • Se o Designer não estiver disponível, use o aplicativo da web baseado em navegador para controlar o microfone
  • Compatível com o software de gerenciamento de ativos de áudio SystemOn da Shure para monitoração remota e alertas em tempo real sobre problemas críticos

Conectividade de Rede

  • Canais de áudio discretos e um canal de automixer são transmitidos por um único cabo de rede
  • O áudio digital Dante coexiste com segurança na mesma rede que a TI e os dados de controle ou pode ser configurado para usar uma rede dedicada
  • Cadeias de controle disponíveis para controladores predefinidos de terceiros, incluindo Crestron e AMX

Design Profissional

  • O design industrial elegante combina com salas de diretoria e espaços de reunião contemporâneos
  • Opções de montagem versáteis para tetos, montagem em coluna, cabos de suspensão e muito mais
  • Disponíveis em acabamento preto, branco e alumínio (a tela removível pode ser pintada com cores personalizadas)

Visão Geral do Sistema

① Áudio Dante, alimentação e controle

Cada microfone de arranjo se conecta à rede por um único cabo de rede, que carrega o áudio Dante, PoE (Power over Ethernet) e informações de controle para ajustar a cobertura, os níveis de áudio e o processamento.

② Áudio analógico (microfone à rede)

O equipamento analógico, como um sistema de microfone sem fio ou um microfone gooseneck em um púlpito, conecta-se à rede de áudio Dante por meio de uma Interface de Rede Shure (modelo ANI4IN) para um sistema de conferência completamente ligado em rede.

③ Áudio de extremidade distante (rede para alto-falantes)

Os alto-falantes e amplificadores habilitados para Dante se conectam diretamente a um switch de rede. Os alto-falantes e amplificadores analógicos se conectam por meio de uma Interface de Rede Shure (modelo ANI4OUT), que converte os canais de áudio Dante em sinais analógicos, fornecidos por meio de 4 saídas discretas XLR ou de conector de bloco.

④ Controle do dispositivo e áudio Dante

Controle: um computador conectado à rede controla o microfone com o software Shure Designer. Você pode ajustar remotamente a cobertura, o mudo, o comportamento do LED, as configurações do lóbulo, o ganho e as configurações da rede.

Áudio: roteie o áudio com o software Dante™ Controller ou Shure Designer. A Placa de Som Virtual Dante permite monitoração e gravação de áudio diretamente no computador.

Diferenças entre os Firmwares 3.x e 4.x

Ao atualizar um MXA910 do firmware 3.x para o 4.x, será possível utilizar os recursos otimizados do DSP IntelliMix para MXA.

Veja o que muda com o firmware 4.x:

Adicionado o DSP IntelliMix

  • Agora você pode usar AGC, AEC, redução de ruído, compressor e atraso.
    • Esses recursos do DSP não afetam as saídas individuais dos canais. Eles são aplicáveis somente ao canal de saída de Automixer
  • Se você atualmente estiver usando o canal de saída de Automixer em um dispositivo 3.x e atualizar para 4.x, as seguintes configurações serão aplicadas automaticamente:
    • AGC: ativado
    • AEC: ativado
    • Redução de ruído: ativada
    • Compressor: desativado
    • Atraso: desativado

Adicionado Novo Automixer

  • O automixer 4.x tem modos de mixagem diferentes do automixer 3.x.
  • Veja como as configurações de modo de mixagem serão modificados:
    Configuração de Automixer do 3.x Configuração do Automixer do Novo 4.x
    Clássico Comutação
    Suave Compart. Ganho
    Manual Manual
    Personalizado Comutação

Novo recurso Autofocus adicionado a todos os lóbulos

  • A tecnologia Autofocus™ com patente pendente ajusta continuamente a posição de cada lóbulo em tempo real.
  • Os lóbulos se movem automaticamente para um som consistente quando os participantes de reclinam nas cadeiras ou ficam em pé.

Removida a Redução de Eco

  • O microfone agora tem AEC, portanto a redução de eco não é necessária.
  • O nome do canal Entrada de Referência da Redução de Eco no Dante Controller agora é o canal “Entrada de Referência de AEC”. Qualquer roteamento existente do Dante para esse canal será mantido.

Outras Mudanças

  • As posições de lóbulo do modelo 1 mudaram.
    • Se estiver usando o Modelo 1 com as posições padrão de lóbulo, atualizar para 4.x mudará suas posições de lóbulo.
  • Após a atualização, todas as posições de lóbulo personalizadas e os roteamentos do Dante permanecerão os mesmos.

Introdução

Para controlar o MXA910, use o software Shure Designer para ajustar a cobertura do microfone, aplicar o DSP e rotear o áudio entre dispositivos Shure. Depois de concluir esse processo de configuração básica, você será capaz de:

  • Acessar e controlar o MXA910 no Designer
  • Aplicar o DSP ao sinal do microfone
  • Rotear áudio do microfone para outros dispositivos

Antes de começar, você precisa de:

  • Cabo Ethernet Cat5e (ou superior)
  • Switch de rede que fornece energia PoE (Power over Ethernet)
  • Software Shure Designer instalado em um computador. Faça o download em www.shure.com.

    Observação: se o Designer não estiver disponível, você pode usar um aplicativo da web para controlar o MXA910 e o Dante Controller para rotear o áudio. Faça download do aplicativo Shure Web Device Discovery para acessar o aplicativo da web do seu dispositivo.

Etapa 1: Conectar à Rede

  1. Conecte o microfone a uma porta PoE no switch de rede usando cabo Cat5e (ou superior).
  2. Conecte o computador que está executando o Designer ao switch de rede.

Etapa 2: Descobrir o MXA910 no Designer

  1. Abra o Designer e verifique se você está conectado à rede correta em Configurações.
  2. Clique em Dispositivos on-line. Uma lista de dispositivos online aparece.
  3. Para identificar os dispositivos, clique no ícone do produto para piscar as luzes em um dispositivo. Selecione o MXA910 na lista e clique em Configurar para abrir a janela de configuração do dispositivo.

Etapa 3: Ajustar a Cobertura do Microfone

Para projetar a cobertura do microfone, você precisa criar um Projeto e um Local. Saiba mais sobre os dois na seção de Ajuda do Designer.

  1. Em Meus projetos, selecione Novo para criar um novo projeto.
  2. Clique em Novo para adicionar um Local ao seu projeto. Assim que você inserir um nome, uma nova janela para o local será aberta.
  3. Clique em Modo ao vivo. Todos os dispositivos online aparecem na lista.
    • No Designer, você também pode projetar sistemas com dispositivos virtuais e enviar configurações para dispositivos reais. Saiba mais na seção de Ajuda do Designer.
  4. Arraste e solte o MXA910 para adicioná-lo ao seu local.
  5. Selecione Mapa de cobertura para ajustar a cobertura do microfone.
    • Use Posicionamento automático para deixar o software posicionar cada canal para você.
    • Clique e arraste para ajustar a posição de cada canal. Saiba mais na seção Configuração da Cobertura do Microfone.

Etapa 4: Aplicar o DSP

Com o firmware 4.x e superiores, o MXA910 inclui o DSP IntelliMix que pode ser aplicado à saída do canal do automixer.

A redução de ruído, AEC, e o controle de ganho automático (AGC) estão ativados por padrão.

  1. Para usar o AEC, use o Dante Controller para rotear um sinal de referência do outro lado da chamada para o canal Entrada de Referência de AEC do microfone.
    • Use o Designer para rotear um sinal de referência proveniente de um dispositivo Shure, como o ANIUSB-MATRIX ou P300.
    • Use o Dante Controller para rotear um sinal de referência de outros dispositivos Dante de terceiros.
  2. Selecione IntelliMix e clique em AEC.
  3. Verifique se o sinal do outro lado da chamada está presente no medidor de referência. Se não estiver, verifique o roteamento.
  4. Para aplicar quaisquer outros blocos DSP ou editar configurações, clique no ícone de bloco.

Etapa 5: Rotear o Áudio

Para rotear o áudio do MXA910 para outros dispositivos Shure, use o Designer. Para dispositivos que não sejam da Shure, use o software Dante Controller.

Vamos rotear o áudio do MXA910 para um ANIUSB-MATRIX.

  1. Adicione o ANIUSB-MATRIX ao seu local.
  2. Vá para Fluxo de sinal. Essa página cria roteamentos de áudio Dante entre os dispositivos Shure.
  3. Arraste e solte a saída do automixer do MXA910 na entrada Dante do ANIUSB-MATRIX para criar um roteamento de áudio Dante.

  4. Teste os roteamentos de áudio do seu sistema e envie áudio do ANIUSB-MATRIX para outros dispositivos ou codecs Dante.

Requisitos de Planejamento de Sistema e Dispositivo

Visão geral dos Dispositivos de Conferência da Shure

A Shure oferece grande variedade de opções de conectividade para conferências. Microfones MXA, processadores de áudio e interfaces de rede, todos usam Dante para enviar áudio através de redes de TI padrão. Você pode usar o software Designer gratuito da Shure para controlar a maioria dos dispositivos Shure e rotear áudio entre eles.

Ao planejar um sistema, pense em quais outros dispositivos você precisa se conectar e se precisará de entradas/saídas adicionais no futuro.

Dispositivo Finalidade Conexões Físicas E/Ss Dante
MXA910
Microfone de arranjo de teto com DSP IntelliMix
  • 1 porta PoE
  • 8 saídas de canal individuais ou 1 saída de canal de automixer com DSP IntelliMix
  • 1 entrada de referência de AEC
MXA310
Microfones de arranjo de mesa
  • 1 porta PoE
  • 4 saídas de canal individuais ou 1 saída de canal de automixer
P300
Processador de áudio com DSP IntelliMix e mixer matriz
  • 1 entrada/saída USB
  • 2 entradas de bloco analógico
  • 2 saídas de bloco analógico
  • 1 porta móvel TRRS (3,5 mm)
  • 1 porta PoE+
  • 8 entradas Dante com DSP IntelliMix
  • 2 entradas auxiliares Dante
  • 8 saídas Dante
IntelliMix Room
Software de processamento de áudio com DSP IntelliMix e mixer matriz Varia dependendo do dispositivo
  • 8 ou 16 entradas Dante com DSP IntelliMix
  • 8 entradas Dante auxiliares
  • 8 saídas Dante
  • 1 entrada e saída de áudio virtual
  • 1 entrada e saída do computador
ANIUSB-MATRIX
Mixer matriz com USB e entrada/saída analógica
  • 1 entrada/saída USB
  • 1 entrada de bloco analógico
  • 1 saída de bloco analógico
  • 1 porta PoE
  • 4 entradas Dante
  • 2 saídas Dante
ANI4IN (conectores de bloco ou XLR)
Converte sinais analógicos em sinais Dante
  • 4 entradas analógicas
  • 1 porta PoE
  • 4 entradas Dante
ANI4OUT (conectores de bloco ou XLR)
Converte sinais Dante em sinais analógicos
  • 4 saídas analógicas
  • 1 porta PoE
  • 4 saídas Dante
ANI22 (conectores de bloco ou XLR)
  • Converte 2 sinais analógicos em sinais Dante
  • Converte 2 sinais Dante em sinais analógicos
  • 2 entradas analógicas
  • 2 saídas analógicas
  • 1 porta PoE
  • 2 entradas Dante
  • 2 saídas Dante

Combinações do Equipamento MXA910

MXA910 e ANI22 MXA910 e ANIUSB MXA910 e P300
Tamanho da sala Pequena ou média Pequena ou média Média ou grande
E/S Móvel Não Não Sim
E/S analógica 2x2 1x1 2x2
E/S USB Não Sim Sim
Alimentação PoE PoE PoE+
Controle de lógica Não Não Sim
Sincronismo de mudo de codec baseado em software Não Não Sim, com firmware 3.1.5 ou posterior do P300
Acomoda vários MXA910s Não Não Sim
Acomoda microfones analógicos adicionais Não Não Sim

Para mais entradas analógicas, use ANI4INs para converter sinais analógicos em sinais Dante. Para mais saídas analógicas, use ANI4OUTs para converter sinais Dante em sinais analógicos.

Caso de Utilização: Codec baseado em software com ANIUSB ou P300

Para uma solução fácil de codec de software, use o arranjo de teto com um ANIUSB-MATRIX ou um P300.

  • O computador que executa o software de conferência se conecta ao ANIUSB-MATRIX ou P300 com um cabo USB
  • O arranjo de teto fornece cancelamento de eco acústico e DSP (com firmware >4.x)
  • O mixer matriz no ANIUSB-MATRIX ou P300 roteia sinais para qualquer dispositivo conectado
  • O P300 possui sincronismo de mudo de codec de software para conexões USB com firmware >3.1.5

Lista de Equipamentos:

  • MXA910 (necessita firmware >4.x para AEC)
  • ANIUSB-MATRIX ou P300
  • Computador com software de conferência
  • Switch de rede que forneça energia PoE (Power over Ethernet)
  • Computador em rede com:
    • Software Shure Designer ou
    • Aplicações da web do dispositivo
  • Cabo Ethernet Cat5e (ou melhor)
  • Cabo USB
  • Painel de controle para sincronismo de mudo de codec de software do P300
  • Quaisquer outros alto-falantes, amplificadores ou displays

Caso de Uso: ANI22 e Codec de Hardware

  • O codec de hardware conecta a sala a chamadores do outro lado
  • O arranjo de teto fornece cancelamento de eco acústico e DSP (com firmware >4.x)
  • O ANI22 conecta componentes analógicos e digitais
    • 2 entradas de linha/microfone convertem sinais analógicos em digitais
    • 2 saídas para converter sinais digitais em analógicos

Lista de Equipamentos:

  • MXA910 (necessita firmware >4.x para AEC)
  • ANI22 (versões de conector de bloco ou XLR disponíveis)
  • Codec de hardware
  • Display
  • Switch de rede que forneça energia PoE (Power over Ethernet)
  • Computador em rede com:
    • Software Shure Designer ou
    • Aplicações da web do dispositivo
  • Cabo Ethernet Cat5e (ou melhor)
  • Cabos de bloco analógico ou XLR para conectar componentes ao ANI22
  • Quaisquer outros alto-falantes ou amplificadores

Caso de Uso: Sala Média ou Grande com 2 MXA910s e um P300

Em instalações maiores, é possível usar vários MXA910s e um P300 para ter uma abordagem distribuída de DSP que simplifica a instalação. Para obter os melhores resultados, utilize no máximo 3 MXA910s.

  • Arranjos de teto que trabalham com DSP (com firmware >4.x)
  • O P300 fornece mixer matriz e opções de conexão para dispositivos móveis, USB e entrada/saída de bloco analógico
  • O Designer controla microfones e o P300

Lista de Equipamentos:

  • 2 MXA910s (necessita firmware >4.x para AEC)
  • P300
  • Switch de rede que forneça energia PoE+ (Power over Ethernet)
  • Computador em rede com:
    • Software Shure Designer ou
    • Aplicações da web do dispositivo
  • Cabo Ethernet Cat5e (ou melhor)
  • Quaisquer outros alto-falantes, dispositivos móveis, codecs ou displays

Hardware

Porta de Rede Ethernet

A porta de rede transmite todos os dados de áudio, alimentação e controle. Ela está localizada no painel traseiro, conforme mostrado.

① Porta de Rede

Conector RJ-45 para conexão de rede.

② LED de Status da Rede (Verde)

Apagado = sem conexão com a rede

Aceso = conexão com a rede estabelecida

Piscando = conexão com a rede ativa

③ LED de Velocidade da Rede (Âmbar)

Apagado = 10/100 Mbps

Aceso = 1 Gbps

LED Light Bar

O LED no microfone indica se o microfone está ativo ou mudo, identifica o hardware e fornece confirmação de atualizações de firmware.

Configurações Padrão

Status do Microfone Comportamento/Cor do LED
Ativo Verde (sólido)
Mudo Vermelho (sólido)
Identificação de hardware Verde (piscando)
Atualização do firmware em andamento Verde (avança ao longo da barra)
Reiniciar

Reinicialização de rede: Vermelho (avança ao longo da barra)

Redefinição de fábrica: Dispara a inicialização do dispositivo

Erro Vermelho (dividido, piscando alternadamente)
Alimentação do dispositivo Pisca em várias cores, Azul (move rapidamente para trás e para frente na barra)

Observação: Quando está desativado, o LED continua acendendo durante a inicialização do dispositivo e quando ocorre um estado de erro.

Personalização das configurações de iluminação

O brilho, as cores e os comportamentos personalizados do LED podem ser configurados no software de controle. Além disso, podem ser controlados por um sistema de controle externo:

  1. Abra a guia Configuração
  2. Selecione Barra de Luz

Comportamento do LED Mudo

A iluminação para os estados mudo e ativo do microfone é configurável para coincidir com o comportamento de outros dispositivos em salas de conferência. No menu PROPRIEDADES DA BARRA DE LUZ, use os menus suspensos para selecionar as configurações do LED.

Escurecer e Desativar

Para escurecer ou desligar o LED, use o diminuidor de brilho.

Botão Redefinir

O Botão Redefinir do hardware está localizado em um furo da tela e pode ser pressionado com um clipe de papel ou outra ferramenta pequena. O furo é identificado por um círculo cinza. Olhando para o logotipo da Shure, é o segundo furo na quarta fileira de cima para baixo.

Modos de redefinição

Reinicialização da rede (pressione o botão por 4–8 segundos)

Restaura todas as configurações IP de rede do áudio e de controle da Shure aos padrões de fábrica.

Reinicialização completa aos padrões de fábrica (pressione o botão por mais de 8 segundos)

Restaura todas as configurações de rede e do aplicativo da web para os padrões de fábrica.

Opções de Redefinição de Software

Para simplesmente reverter as configurações sem reiniciar completamente o hardware, use uma das opções a seguir:

Reinicialização do dispositivo (Settings > Factory Reset): liga e desliga o dispositivo como se ele estivesse desconectado da rede. Todas as configurações são mantidas quando o dispositivo é reinicializado.

Configurações Padrão (Presets > Load Preset > Default Settings): reverte as configurações de áudio para a configuração de fábrica (excluindo o Nome do Dispositivo, as Configurações IP e as Senhas).

Se você estiver usando o software Shure Designer para configurar seu sistema, verifique a seção de ajuda do Designer para obter mais informações sobre esse tópico.

Power Over Ethernet (PoE)

Este dispositivo exige PoE para funcionar. Ele é compatível com fontes de PoE Classe 0 e Classe 3.

A alimentação por meio de Ethernet é fornecida de uma das formas a seguir:

  • Um switch de rede que fornece PoE
  • Um dispositivo injetor de PoE

Instalação

Posicionamento do Microfone

Variáveis de Espaço

O posicionamento ideal do microfone é determinado pelos arranjos de assento e pela infraestrutura. Siga estas diretrizes para obter os melhores resultados possíveis:

  • Em espaços com arranjos de móveis flexíveis ou diversos microfones de arranjo, use a ferramenta de configuração de microfone no aplicativo da web ou no software Shure Designer para garantir que a cobertura seja adequada para todos os cenários de assentos.
  • Os lóbulos devem apontar para a frente de cada locutor. Avalie cuidadosamente o posicionamento em espaços nos quais os locutores olhem para uma tela durante uma videoconferência.
  • Evite instalar o microfone muito perto de fontes sonoras indesejadas, como aberturas de ventilação ou projetores de vídeo barulhentos.
  • Considere instalar um tratamento acústico para aumentar a inteligibilidade da fala em espaços muito reverberantes.

Altura de Montagem

A altura de montagem máxima que pode ser definida é 9,14 m (30 pés). Em um ambiente acústico 1 típico, o microfone obtém uma classificação "A" baseada no padrão internacional STIPA2 (Índice de Transmissão da Fala para sistemas de anúncio ao público) a distâncias de até 16 pés entre o microfone e o locutor. Em ambientes acústicos melhores, a classificação "A" da STIPA pode ser superior a 16 pés.

Considere o seguinte ao determinar uma altura de montagem:

  • O padrão de captação do arranjo de teto é mais estreito do que o de um microfone shotgun e, portanto, pode ser posicionado mais longe da fonte do que qualquer outro microfone. Embora o aplicativo da web mostre uma zona de cobertura ideal para cada canal, lembre-se de que não há uma barreira específica na qual o áudio se deteriora ou seja desligado. Há dados de sensibilidade do lóbulo disponíveis para cada configuração de largura nas especificações do produto.
  • Como em todos os microfones, a tonalidade muda à medida que a distância da fonte aumenta.
  • A escala de inteligibilidade ajuda a prever como o microfone soará em determinada altura.
  • A área de cobertura dos lóbulos aumenta em distâncias maiores.

[1] Condições da sala: RT60 (tempo de reverberação) = 500 ms a 1 kHz, ruído ambiente ponderado em A = 40 dBSPL(A)

[2] Norma IEC-602682-16

Intelligibility Scale

A escala de inteligibilidade compara objetivamente o desempenho acústico do microfone de arranjo com um microfone gooseneck cardioide em várias distâncias. Essa informação é útil para prever como será o desempenho do microfone de arranjo em uma certa distância e para determinar uma altura de montagem ideal. Os dados na tabela da escala de inteligibilidade são derivados de medições dos microfones para atingir um valor equivalente na norma do Índice de Transmissão da Fala IEC-602682-16.

Distâncias com Valores de Índice de Transmissão da Fala Equivalentes

Microfone de Arranjo de Teto (Distância até o Locutor) Microfone Gooseneck Cardioide (Distância até o Locutor)
1,83 m (6 pés) 1,14 m (3,75 pés)
2,44 m (8 pés) 1,52 m (5 pés)
3,05 m (10 pés) 1,91 m (6,25 pés)
3,66 m (12 pés) 2,29 m (7,5 pés)

Os dados foram coletados em uma sala de reunião rápida típica com as seguintes medidas:

  • Tempo de decaimento da reverberação: 500 ms a 1 kHz
  • Piso de ruído: 40 dB SPL (ponderado em A)

Observação: esses valores são específicos para o espaço descrito. Em um ambiente acústico bem controlado, o microfone de arranjo pode ter um desempenho equivalente aos valores do Índice de Transmissão da Fala em distâncias ainda maiores. Em espaços muito reverberantes, o desempenho é menos previsível.

A = Distância entre o microfone de arranjo e o locutor

B = Distância entre o microfone cardioide e o locutor

Nesse exemplo, o desempenho acústico do microfone de arranjo montado a (A) pés do locutor corresponde ao microfone gooseneck cardioide posicionado a uma distância de (B) pés do locutor.

Instalação do Sistema de Embalagem de Proteção contra Incêndio FyreWrap®

O Sistema de Embalagem de Proteção contra Incêndio FyreWrap incluído no microfone de arranjo de teto MicroflexAdvance MXA910 deve ser instalado para atender à classificação “plenum” UL 2043 (adequado para espaços de tratamento de ar).

Instalação

  1. Verifique se a superfície do microfone está limpa para garantir a adesão correta
  2. Remova o papel protetor dos 4 adesivos do sistema de embalagem de proteção contra incêndio
  3. Alinhe o sistema de embalagem de proteção contra incêndio no microfone e prenda-o aplicando leve pressão sobre os adesivos

    Observação: deixe espaço suficiente para instalar o cabo Ethernet e o cabo de segurança (se necessário).

Instalação do Microfone de Arranjo

O microfone de arranjo é montado diretamente em uma grade de teto ou pode ser conectado usando-se outros métodos.

Antes de começar:

  • Remova a cobertura plástica de proteção do microfone.
  • Verifique se o tamanho da grade do teto corresponde à variação de modelo apropriada.
  • Se estiver usando a caixa de junção opcional, instale-a no microfone antes da instalação no teto.

IMPORTANTE: não instale o modelo de 60 cm em uma grade de teto de 609,6 mm (2 pés).

Variações de Modelo

Modelo Tamanho da Grade de Teto Cor
MXA910B 60,9 x 60,9 cm (2 x 2 pés) Preto
MXA910W 60,9 x 60,9 cm (2 x 2 pés) Branco
MXA910AL 60,9 x 60,9 cm (2 x 2 pés) Alumínio
MXA910B-60CM 60 x 60 cm (23,6 x 23,6 pol.) Preto
MXA910W-60CM 60 x 60 cm (23,6 x 23,6 pol.) Branco
MXA910AL-60CM 60 x 60 cm (23,6 x 23,6 pol.) Alumínio
MXA910W-A 60,9 x 60,9 cm (2 x 2 pés) Branco

Rubber Scratch Protectors (All Models Except MXA910W-A)

Optional: Before installing the microphone in the ceiling, attach the included rubber pads on the corners of the microphone to prevent scratching.

Ceiling Installation (All Models Except MXA910W-A)

  1. Make space in the ceiling grid for the array microphone to be installed.
  2. Run the Ethernet cable above the ceiling grid and through the opening in the ceiling.

    Note: An optional junction box accessory (model A910-JB) mounts on the microphone to directly connect conduit.

  3. Plug the Ethernet cable into the array microphone output.
  4. Attach the safety tether between the building structure and one of the tie-off points on the back of the microphone using braided metal cable or other high-strength wire (not included). This safety measure prevents the microphone from falling in an emergency situation. Make sure there is no tension on the safety tether. Follow any local regulations.
  5. Install the microphone into the ceiling grid.

Numbered illustrations showing how to install MXA910 and MXA910-60CM models in a ceiling grid.

Protetores antiarranhões de borracha (MXA910W-A)

Opcional: antes de instalar o microfone no teto, prenda os amortecedores de borracha inclusos nos cantos do flange do microfone para evitar arranhões.

Instalação no teto (MXA910W-A)

  1. Crie espaço na grade do teto para que o microfone de arranjo seja instalado.
  2. Passe o cabo Ethernet sobre a grade de teto e pela abertura no teto.

    Observação: um acessório opcional para a caixa de junção (modelo A910-JB) é montado no microfone para conectar diretamente o conduíte.

  3. Conecte o cabo Ethernet à saída do microfone do arranjo.
  4. Prenda o cabo de segurança entre a estrutura do edifício e um dos pontos de fixação na parte posterior do microfone, utilizando um cabo metálico trançado ou outro cabo de alta resistência (não incluso). Esta medida de segurança evita a queda do microfone em uma situação de emergência. Certifique-se de que não há tensão no cabo de segurança. Siga os regulamentos locais.
  5. Instale o microfone na grade do teto. O flange fica na grade de teto, e o microfone fica pendurado abaixo dela.

Numbered illustrations showing how to install the MXA910W-A model in a ceiling grid.

Note: Depending on the width of the ceiling grid T-bars, you may need to remove or adjust one side's T-bar to install the MXA910W-A.

Suporte de Suspensão

① Pontos de Suspensão por Fio (tamanho do furo 4 mm)

② Furos de Montagem VESA

Suspensão por Fio de 4 pontos

Fixe o microfone no teto usando um cabo de metal trançado ou outro fio de alta resistência. Use os 4 pontos de suspensão integrados na parte traseira do microfone para prender o cabo com segurança. O tamanho dos furos nos pontos de suspensão é de 4 mm (0,15 pol.).

Montagem Padronizada VESA

A placa traseira do microfone tem 4 furos roscados para prender o microfone a um dispositivo de montagem VESA. Os furos de montagem seguem o padrão VESA MIS-D:

  • Especificação do parafuso: rosca M4 (profundidade do furo roscado do microfone = 9,15 mm)
  • Espaçamento dos furos: 100 mm (quadrado)

Montagem em Teto Rígido

Você pode montar o microfone em tetos rígidos sem grade de placas usando o acessório A910-HCM.

Saiba mais em www.shure.com.

Componentes de Pintura

A tela e a estrutura do microfone de arranjo podem ser pintadas para combinar com o design da sala. São necessárias algumas desmontagens básicas para pintar.

Etapa 1: remoção da Estrutura e da Tela

  1. Remova os parafusos que prendem o conjunto principal à estrutura (6 parafusos em cada lado). Há arruelas entre esses parafusos e o painel traseiro.

    Importante: não remova os parafusos nos cantos e embutidos no painel (consulte o gráfico).

  2. Erga o conjunto com cuidado da estrutura.
  3. Remova o tubo de iluminação LED de plástico cinza. Deixe a guia plástica preta no lugar.
  4. Remova os 4 parafusos de um lado da estrutura (consulte a imagem).
  5. Remova a lateral da estrutura.
  6. Deslize a tela plana da estrutura para facilitar a remoção da peça de espuma.
  7. Remova a peça de espuma da tela com cuidado. Puxe pelas bordas, onde está presa por tiras de Velcro.

    Importante: não pinte a espuma.

(1.1) Remoção dos parafusos para separar o conjunto principal

(1.4–1.5) Remoção dos parafusos e separação de um lado da estrutura

Etapa 2: Aplicação de Máscara e Pintura

  1. Use uma fita adesiva para cobrir toda a extrusão ao longo da parte interna da estrutura. Isso garante que as peças de metal necessárias fiquem façam contato entre si quando forem montadas novamente.
  2. Use fita adesiva para tampar as tiras de Velcro na tela.
  3. Pinte a estrutura e a seção da tela e deixe que elas sequem totalmente antes de montá-las novamente. Não pinte nenhuma peça do conjunto principal.

(2.1) Cobertura da extrusão (destacada em preto)

Etapa 3: Remontagem

  1. Prenda a peça de espuma com as tiras de Velcro nas bordas.
  2. Deslize a tela de volta na estrutura.
  3. Prenda o outro lado da estrutura e fixe-o com os 4 parafusos.
  4. Prenda o tubo de iluminação LED na peça-guia de plástico preto.
  5. Alinhe o LED com o tubo de iluminação e coloque o conjunto de volta na estrutura.

    Observação: o rótulo no conjunto está no canto que corresponde ao LED. Use-o como referência para garantir a orientação correta durante a remontagem.

  6. Instale os parafusos (6 de cada lado) para prender o conjunto principal à estrutura. Não aperte demais.

Organização de Cabos

Para esconder o cabo Ethernet, use o método adequado conforme o tipo de instalação.

Instalação Solução de Cabos
Grade do teto Passe o microfone sobre a grade de teto
VESA (montagem em coluna) Guie o cabo pela coluna para passá-lo sobre a grade de teto
Suspensão por fio de 4 pontos Use braçadeiras de cabo para prender o cabo CAT5 em um dos fios suspensos
Teto rígido Passe o microfone por cima do teto

Observação: Se estiver usando um conduíte para acomodar o cabo, o acessório de caixa de junção opcional (modelo A910-JB) é montado diretamente no painel traseiro do microfone.

Observação: para instalações em grade no teto, consulte o aviso ou acesse https://shu.re/QandA.

Instalação do Acessório de Caixa de Junção

A caixa de junção A910-JB é montada no microfone, permitindo conexões de conduítes para os cabos. Consulte os códigos e as regulamentações locais de construção para determinar se a caixa de junção é necessária. Há três seções puncionadas na caixa de junção para prender o conduíte.

Importante: Faça os furos puncionados necessários na caixa de junção antes de instalá-la no microfone.

Para instalar:

  1. Remova os 4 parafusos do microfone conforme mostrado.
  2. Alinhe a caixa de junção com os furos dos parafusos. Se possível, conecte o cabo de rede ao microfone antes de prender a caixa de junção.

  3. Instale os 4 parafusos para prender a caixa de junção ao microfone.

Instalação, Gerenciamento e Segurança do Software

Controle de Dispositivos com o Software Shure Designer

Você pode controlar esse dispositivo usando o software Shure Designer. O Designer permite que integradores e planejadores de sistemas projetem a cobertura de áudio para instalações usando microfones MXA e outros componentes de rede Shure.

Com o Designer, você pode:

  • Projetar a cobertura de áudio, on-line ou off-line
  • Controlar as configurações e cobertura do dispositivo Shure
  • Rotear o áudio entre os dispositivos Shure
  • Enviar as configurações para muitos dispositivos de uma vez
  • Criar e reutilizar modelos em diversos locais e projetos
  • Importar plantas baixas

Para acessar seu dispositivo no Designer:

  1. Faça o download e instale o Designer em um computador conectado à mesma rede que seu dispositivo.
  2. Abra o Designer e verifique se você está conectado à rede correta em Configurações.
  3. Clique em Dispositivos on-line. Uma lista de dispositivos on-line aparece.
  4. Para identificar os dispositivos, clique no ícone do produto para piscar as luzes em um dispositivo. Selecione seu dispositivo na lista e clique em Configurar para abrir a janela de configuração do dispositivo.

Saiba mais e faça o download em www.shure.com/designer.

Acessando o Aplicativo da Web

O aplicativo Shure Web Server Discovery localiza todos os dispositivos Shure da rede que possuem um recurso de GUI baseada na web. Siga estas etapas para instalar o software e acessar o aplicativo da web:

① Instale o aplicativo Shure Discovery

Faça download e instale o aplicativo Shure Discovery acessando www.shure.com. Isso instala automaticamente a ferramenta de descoberta de dispositivos Bonjour necessária no computador.

② Conecte a rede

Verifique se o computador e o hardware estão na mesma rede.

③ Inicie o aplicativo Discovery

O aplicativo exibe todos os dispositivos Shure com uma GUI.

④ Identifique o hardware

Clique duas vezes em um dispositivo para abrir a GUI em um navegador da web.

⑤ Marque o aplicativo da web como favorito (recomendado)

Marque o nome DNS do dispositivo como favorito para acessar a GUI sem o aplicativo Shure Discovery.

Compatibilidade do Navegador do Aplicativo da Web

O aplicativo da web é compatível com todos os navegadores com suporte para HTML5. Para garantir o melhor desempenho, recomenda-se desativar a aceleração do hardware e plug-ins não utilizados.

Acesso ao Aplicativo da Web sem o Aplicativo Discovery

Se o aplicativo Discovery não estiver instalado, o aplicativo da web pode ser acessado digitando o nome do DNS em um navegador da Internet. O nome DNS é baseado no modelo da unidade, combinado com os últimos três bytes (seis dígitos) do endereço MAC e terminando com .local.

Exemplo de Formato: Se o endereço MAC de uma unidade for 00:0E:DD:AA:BB:CC, então o link é escrito conforme indicado a seguir:

MXA910: http://MXA910-aabbcc.local

Atualizações de Firmware

O firmware é um software integrado em cada componente que controla funcionalidades. Periodicamente, novas versões de firmware são desenvolvidas para incorporar recursos adicionais e melhorias. Para se beneficiar das melhorias no projeto, novas versões de firmware podem ser carregadas e instaladas utilizando a ferramenta Shure Update Utility. O software está disponível para download em http://www.shure.com.

Importante: quando os componentes são conectados por meio da Interface de Rede de Áudio Shure MXW, o firmware deve ser atualizado em um dispositivo de cada vez antes de atualizar o firmware da Interface de Rede de Áudio MXW. Tentar atualizar todos os dispositivos de uma vez só fará com que a interface reinicialize após a atualização do firmware, e a conexão com outros componentes de rede será perdida.

Execute as etapas a seguir para atualizar o firmware:

CUIDADO! verifique se o dispositivo possui uma conexão de rede estável durante a atualização. Não desligue o dispositivo até a conclusão da atualização.

  1. Conecte o dispositivo e o computador à mesma rede (configure na mesma sub-rede).
  2. Baixe o aplicativo Shure Update Utility e instale-o.
  3. Abra o aplicativo.
  4. Clique no botão Check For Updates... para exibir as novas versões de firmware disponíveis para download.
  5. Selecione o firmware desejado e pressione Download para fazer o download dele na Biblioteca de Firmware.
  6. Na guia Update Devices, selecione o novo firmware e pressione Send Updates... para iniciar a atualização do firmware, que substitui o firmware existente no dispositivo.

Observação: após a atualização, talvez seja necessário apagar o cache do seu navegador para exibir as atualizações do aplicativo da web do dispositivo.

Requisitos da Versão do Firmware

Todos os dispositivos incluem uma rede com diversos protocolos de comunicação que funcionam em conjunto para assegurar a operação apropriada. A melhor prática recomendada é que todos os dispositivos estejam em uma versão idêntica. Para exibir a versão do firmware de cada dispositivo na rede, abra a interface de usuário do componente e acesse Settings > >About.

O formato do firmware de dispositivos Shure é PRINCIPAL.SECUNDÁRIO.PATCH. (Ex.: 1.6.2 em que 1 é o nível Principal do firmware, 6 o nível Secundário do firmware e 2 o nível de Patch do firmware). No mínimo, dispositivos que operam na mesma sub-rede devem ter números de versão PRINCIPAL e SECUNDÁRIO idênticos.

  • Dispositivos de diferentes versões PRINCIPAIS não são compatíveis.
  • Diferenças no nível de versão de firmware PATCH podem introduzir inconsistências indesejadas.

Configuração do Microfone

Visão Geral do Software

O Designer permite que administradores e técnicos controlem:

Cobertura: ajustar a largura e a localização, selecionar modelos, salvar ou carregar predefinições, personalizar as configurações da barra de luz e executar as configurações automáticas.

Canais: ajustar e monitorar os níveis de canal, os canais mudos ou os grupos de canal, ajustar as configurações de mixagem automática e ajustar as configurações do equalizador.

Configurações: controlar configurações de IP da rede, nome do dispositivo, senhas, idiomas, identificação do firmware e reinicialização do dispositivo.

Conceitos Básicos do Fluxo de Trabalho do Software

Pense em cada lóbulo como um microfone individual. Caso houvesse 8 microfones em cima da mesa, cada um poderia ser fisicamente movido de acordo com os arranjos de assento e ficaria conectado a um mixer com controles independentes de ganho e canal. Com o Microfone de Arranjo de Teto Microflex Advance, o Designer permite o controle da cobertura física e das configurações de canais de áudio, com predefinições do usuário para mudar rapidamente entre configurações. Cada lóbulo é movido de acordo com a disposição dos assentos, com três configurações de largura para alterar o tamanho da área de cobertura. Canais independentes do mixer controlam o nível e as propriedades de áudio de cada lóbulo.

Cada lóbulo é representado graficamente e pode ser arrastado para a posição desejada. Um canal correspondente do mixer permite o controle das configurações de áudio de cada lóbulo.

Configuração da Cobertura do Microfone para MXA910

Para configurar o MXA910, siga as etapas abaixo:

Definição de Propriedades do Dispositivo

Selecione o dispositivo e defina as propriedades:

  1. Insira um valor para a altura do dispositivo (a distância entre o piso e o microfone). Por padrão, a altura do dispositivo corresponde à altura do teto, embora seja possível ajustá-las independentemente.
  2. Mova e gire o dispositivo para corresponder ao seu layout.

Posicionamento da Cobertura do Microfone

  1. Adicione canais clicando em Adicionar canalacima do espaço de trabalho.
  2. Insira a altura do locutor selecionando um canal e informando o valor em Propriedades. Isso garante uma mira precisa.
  3. Mova os canais para cobrir as áreas apropriadas:
    • Os canais são selecionáveis independentemente e podem ser movidos para qualquer lugar dentro da área de cobertura máxima permitida. Se arrastados para fora desta região, os lóbulos ficam vermelhos e revertem para a última posição aceitável.
    • Posicione os canais arrastando-os ou deslocando-os até o lugar. Os valores da distância até o dispositivo e até o espaço de trabalho 0,0 são calculados no painel de propriedades.
    • Use a grade para medir o posicionamento preciso.
  4. À medida que você move os canais na posição desejada, peça para que uma pessoa vá para cada posição e fale/escute o canal. Mova os lóbulos de acordo com a necessidade para encontrar a melhor posição para cada um deles.

    Você verá os lóbulos se movendo no mapa de cobertura do Designer à medida que os participantes mudam de posição; essa é a tecnologia Autofocus em ação. O Autofocus ajusta continuamente a posição de cada lóbulo em tempo real, mesmo que os participantes de reclinem ou fiquem em pé.

Ajuste da Largura do Canal

O controle de largura independente possibilita que alguns canais capturem locutores individuais (estreito), enquanto outros abrangem vários locutores (amplo).

Para alterar a largura de um canal:

  1. Selecione o canal
  2. Escolha uma configuração de largura no menu suspenso. A largura é calculada e exibida, com base no local do lóbulo e nas alturas inseridas para o dispositivo e locutor.

Configurações da Largura:

  • Estreito (35°)
  • Médio (45°)
  • Largo (55°)

Larguras de canal para as três configurações com o microfone 6 pés acima de uma mesa

Uso do Posicionamento Automático

Você pode usar o Posicionamento automático para posicionar corretamente o lóbulo de um canal selecionado:

  1. Selecione um canal.
  2. Clique em Posicionamento automático.
  3. Verifique se você tem o canal correto selecionado e a altura do locutor especificada.
  4. Peça para que uma pessoa vá para cada área da sala que você quer que tenha cobertura e clique em Escutar. O Designer escuta e determina a posição e a largura corretas para o canal.
  5. Uma caixa de diálogo de confirmação será exibida quando o Designer determinar a posição e a largura corretas. Talvez você queira escutar por si mesmo a posição de cada lóbulo para ver se eles estão posicionados corretamente.

Utilização de Autofocus para melhorar a cobertura

Este microfone utiliza tecnologia Autofocus incorporada para ajustar a posição de cada lóbulo em tempo real, mesmo que os participantes da reunião se inclinem para trás ou se levantem. Você verá os lóbulos se movendo no mapa de cobertura do Designer à medida que os participantes mudam de posição. O Autofocus apenas responde a fontes de som na sala.

Para obter melhores resultados com o Autofocus, roteie sempre uma fonte de referência para o canal de entrada de referência de AEC do microfone. Mesmo que esteja utilizando apenas saídas diretas do microfone e um DSP diferente, roteie um sinal de referência para o canal de entrada de referência de AEC do microfone para aproveitar ao máximo o Autofocus.

Níveis de Ajuste

Os níveis de ganho em microfones MicroflexAdvance devem ser ajustados para cada predefinição de cobertura salva para garantir estrutura de ganho otimizada para todos os cenários de assentos. Sempre ajuste os níveis antes de fazer alterações nas configurações de mixagem automática para garantir o melhor desempenho.

  1. Faça uma verificação do nível de cada área de cobertura usando um volume de fala normal. Ajuste os botões de volume para que os medidores atinjam o máximo em aproximadamente –20 dBFS.
  2. Ajuste as configurações do equalizador para otimizar a inteligibilidade da fala e diminuir os ruídos (como sons de baixa frequência causados por sistemas de aquecimento, ar-condicionado etc.).
  3. Se as configurações do equalizador provocarem um aumento ou redução significativa nos níveis, faça os ajustes necessários de acordo com a etapa 1.

Quando Utilizar o Volume de Ganho do Canal e o Volume de Ganho IntelliMix

Existem dois botões de volume de ganho diferentes com finalidades distintas:

Ganho do Canal (Pré-Porta)

Para ajustar, vá para Canais. Esses botões de volume afetam o ganho de um canal antes de ele chegar ao mixer automático e, portanto, afetam a decisão de comutação do mixer automático. Reforçar o ganho aqui tornará o lóbulo mais sensível a fontes sonoras e mais suscetível a ocupar a porta. Diminuir o ganho aqui tornará o lóbulo menos sensível e menos suscetível a ocupar a porta. Se você estiver usando somente saídas diretas para todos os canais sem o mixer automático, você precisará utilizar somente esses botões de volume.

Ganho IntelliMix (Pós-Porta)

Para ajustar, vá para Configuração > IntelliMix. Esses botões de volume ajustam o ganho do canal após o lóbulo ter ocupado a porta. Este ajuste do ganho não afeta a decisão de comutação. Utilize esses botões de volume somente para ajustar o ganho de um locutor depois que se sentir satisfeito com o comportamento da comutação do mixer automático.

Equalizador Paramétrico (PEQ)

Maximize a qualidade de áudio, ajustando a resposta de frequência com o equalizador paramétrico.

Aplicações comuns do equalizador:

  • Melhorar a inteligibilidade da fala
  • Reduzir ruído de sistemas HVAC ou de projetores de vídeo
  • Reduzir irregularidades da sala
  • Ajustar a resposta de frequência para sistemas de reforço

Para desligar todos os filtros de equalização, selecione Ignorar todos EQs.

Se você estiver usando o software Shure Designer para configurar seu sistema, verifique a seção de ajuda do Designer para obter mais informações sobre esse tópico.

Definir parâmetros de filtro

Ajustar as definições de filtro por meio da manipulação dos ícones no gráfico de resposta de frequência ou introduzindo valores numéricos. Desativar um filtro usando a caixa de seleção ao lado do filtro.

Tipo de Filtro

Apenas a primeira e última banda têm tipos de filtro selecionáveis.

Paramétrico: atenua ou aumenta o sinal dentro de uma faixa de frequência personalizável

Filtro de graves: atenua o sinal de áudio abaixo da frequência selecionada

Limite Baixo: atenua ou aumenta o sinal de áudio abaixo da frequência selecionada

Passa Baixa: atenua o sinal de áudio acima da frequência selecionada

Limite Alto: atenua ou aumenta o sinal de áudio acima da frequência selecionada

Frequência

Selecione a frequência central do filtro para cortar/reforçar

Ganho

Ajusta o nível de um filtro específico (+/– 30 dB)

Q

Ajusta a faixa de frequências afetadas pelo filtro. Conforme este valor aumenta, a largura de banda se torna mais fina.

Largura

Ajusta a faixa de frequências afetadas pelo filtro. O valor é representado em oitavas.

Observação: os parâmetros Q e de largura afetam a curva de equalização da mesma forma. A única diferença é a forma como os valores são representados.

Copiar, Colar, Importar e Exportar Configurações de Canal do Equalizador

Esses recursos tornam simples usar as configurações eficazes do equalizador em uma instalação anterior, ou simplesmente acelerar o tempo de configuração.

Copiar e Colar

Use para aplicar rapidamente a mesma configuração PEQ em múltiplos canais.

  1. Selecione o canal no menu suspenso na tela PEQ.
  2. Selecione Copiar
  3. No menu suspenso, selecione o canal para aplicar a configuração PEQ e selecione Colar.

Importar e Exportar

Use para salvar e carregar as configurações PEQ a partir de um arquivo no computador. Isto é útil para criar uma biblioteca de arquivos de configuração reutilizáveis em computadores usados para instalação de sistemas.

Exportar

Escolha um canal para salvar a configuração PEQ, e selecione Exportar para arquivo.

Importar

Escolha um canal para carregar a configuração PEQ, e selecione Importar de arquivo.

Quando usar o Equalizador de Canal e o Equalizador de Mixagem Automática

Aplique o EQ de Mixagem Automática para realizar mudanças em todo o sistema, tais como reforço de agudos para melhorar a clareza da fala. Use o EQ de Canal para fazer ajustes em um canal específico. Por exemplo, para reduzir ruídos indesejados captados por um único canal.

Aplicações do Equalizador

A acústica de salas de conferência varia de acordo com o tamanho, formato e materiais de construção das salas. Siga as orientações da tabela a seguir.

Aplicação do EQ Configurações recomendadas
Reforce o agudo para melhorar inteligibilidade da fala Adicione um filtro de limite alto para reforçar frequências superiores a 1 kHz por 3–6 dB
Redução de ruído HVAC Adicione um filtro de graves para atenuar as frequências abaixo de 200 Hz
Reduza ecos flutuantes e sibilância Identifique a faixa de frequência específica que "excita" a sala:
  1. Defina um valor Q estreito.
  2. Aumente o ganho entre +10 e +15 dB e, em seguida, experimente com frequências entre 1 kHz e 6 kHz para identificar a gama de ecos flutuantes ou sibilância.
  3. Reduza o ganho na frequência identificada (início entre –3 e –6 dB) para minimizar o som indesejado da sala.
Reduza o som oco e ressoante na sala Identifique a faixa de frequência específica que "excita" a sala:
  1. Defina um valor Q estreito.
  2. Aumente o ganho entre +10 e +15 dB e, em seguida, experimente com frequências entre 300 Hz e 900 Hz para identificar a frequência de ressonância.
  3. Reduza o ganho na frequência identificada (início entre –3 e –6 dB) para minimizar o som indesejado da sala.

Contornos de EQ

Use os contornos embutidos do equalizador para aplicar rapidamente as alterações de EQ em todos os canais. Os contornos de EQ são separados das configurações de EQ por canal. Aplicar os dois contornos de EQ e o EQ por canal tem um efeito cumulativo, o que significa que as alterações de EQ são empilhadas uma em cima da outra.

Para ativar um contorno, abra o aplicativo da web e selecione um contorno na seção de opções do dispositivo.

Desligar: Desliga qualquer contorno de EQ ativo

Passa Alta (padrão): Filtro de graves de 300 Hz

Limite Baixo: Filtro de limite baixo de 960 Hz, –10 dB

Multibanda: Filtro de graves de 200 Hz paramétrico de 450 Hz, –10 dB, 2,87 Q, paramétrico de ½ oitava, 900 Hz, –10 dB, 2,87 Q, paramétrico de ½ oitava

Clique em Ignorar todos EQs para rapidamente ignorar todas as configurações de contornos de EQ ou EQ do canal.

Melhores Práticas

  • Ouça e teste seu sistema ao fazer alterações de EQ, e certifique-se de que elas sejam adequadas à sua sala específica.
  • Ao utilizar um processador de conferência de áudio P300, desligue os contornos de EQ e o EQ do canal do microfone. Use o P300 para fazer os ajustes de EQ.

Predefinições Personalizadas

Use as predefinições para salvar rapidamente e recuperar as configurações. Até 10 predefinições podem ser armazenadas em cada dispositivo para coincidir com vários arranjos de assentos. Uma predefinição salva todas as configurações do dispositivo, exceto Nome do Dispositivo, IP Settings e Passwords. Importar e exportar predefinições para novas instalações economiza tempo e melhora o fluxo de trabalho. Quando uma predefinição for selecionada, o nome será exibido acima do menu de predefinição. Se forem feitas modificações, um asterisco aparecerá próximo ao nome.

Observação: Use a predefinição de configurações padrão para reverter à configuração de fábrica (exclui o Nome do Dispositivo, o Endereço IP e as Senhas).

Abra o menu de predefinições para revelar as opções de predefinição:

salvar como predefinição: Salva as configurações no dispositivo
carregar predefinição: Abre uma configuração do dispositivo
importar de arquivo: Faz download de um arquivo de predefinição de um computador para o dispositivo. Os arquivos podem ser selecionados no navegador ou arrastados para a janela de importação.
exportar para arquivo: Salva um arquivo de predefinição do dispositivo em um computador

Grupos de Volume e Mudo

Adicione canais a um Grupo mudo ou a um Grupo de Volume para ligar os controles correspondentes ao mesmo tempo. Por exemplo, se os canais 1, 2 e 3 são adicionados a um Grupo mudo, ativar o mudo em qualquer um desses canais individuais deixará mudos todos os canais agrupados.

Se você estiver usando o software Shure Designer para configurar seu sistema, verifique a seção de ajuda do Designer para obter mais informações sobre esse tópico.

AES67

O AES67 é um padrão de áudio em rede que ativa a comunicação entre os componentes de hardware que usam tecnologias de áudio IP diferentes. Este dispositivo Shure suporta AES67 para compatibilidade melhorada dentro de sistemas de rede para som ao vivo, instalações integradas e aplicativos de transmissões.

As informações a seguir são críticas ao transmitir ou receber sinais AES67:

  • Atualize o software Dante Controller para a versão mais recente disponível para garantir que a guia de configuração do AES67 apareça.
  • Antes de ligar ou desligar a criptografia, você deve desativar o AES67 no Dante Controller.
  • O AES67 não pode operar se os dois dispositivos, o transmissor e o receptor, suportam Dante.
    O Dispositivo Shure Suporta: O Dispositivo 2 Suporta: Compatibilidade do AES67
    Dante e AES67 Dante e AES67 Não. Deve ser utilizado o Dante.
    Dante e AES67 AES67 sem Dante. Qualquer outro protocolo de rede do áudio é aceitável. Sim

Os fluxos Dante e AES67 separados podem operar simultaneamente. O número total de fluxos é determinado pelo limite máximo de fluxo do dispositivo.

Envio de Áudio de um Dispositivo Shure

Toda a configuração do AES67 é gerenciada no software Dante Controller. Para mais informações, consulte o guia do usuário do Dante Controller.

  1. Abra o dispositivo transmissor Shure no Dante Controller.
  2. Ative o AES67.
  3. Reinicie o dispositivo Shure.
  4. Crie os fluxos AES67 de acordo com as instruções no guia do usuário do Dante Controller.

Recepção de Áudio de um Dispositivo Usando um Protocolo de Rede de Áudio Diferente

Dispositivos de terceiros: quando o hardware suporta SAP, os fluxos são identificados no software de roteamento que o dispositivo usa. Do contrário, para receber um fluxo AES67, são exigidos a ID e o endereço IP da sessão AES67.

Dispositivos Shure: o dispositivo transmissor deve suportar SAP. No Dante Controller, um dispositivo transmissor (aparece como um endereço IP) pode ser roteado como qualquer outro dispositivo Dante.

Criptografia

O áudio é criptografado usando o Advanced Encryption Standard (AES-256) conforme especificado pela publicação FIPS-197 do NIST (National Institute of Standards and Technology) do Governo dos EUA. Os dispositivos Shure que suportam criptografia exigem uma frase de acesso para fazer a conexão. A criptografia não é suportada com dispositivos de terceiros.

Para ativar a criptografia:

  1. Abra o menu Configurações e selecione a guia Geral.
  2. Selecione Enable Encryption.
  3. Insira uma frase de acesso. Todos os dispositivos devem usar a mesma frase de acesso para estabelecer uma conexão criptografada.

Importante: Para que a criptografia funcione:

  • Todos os dispositivos Shure na rede devem usar criptografia.
  • Desative o AES67 no Dante Controller. O AES67 e AES-256 não podem ser usados ao mesmo tempo.

Se você estiver usando o software Shure Designer para configurar seu sistema, verifique a seção de ajuda do Designer para obter mais informações sobre esse tópico.

Automixer

Canal de mixagem automática

Este canal mixa automaticamente o áudio de todos os canais selecionados para entregar uma única e conveniente saída. Para ajustar as configurações de canal da mixagem automática, selecione a guia IntelliMix. Todos os blocos de DSP IntelliMix podem ser aplicados ao canal de mixagem automática.

Para usar o canal de mixagem automática, faça o seguinte:

  1. Enviar para Mixagem é automaticamente selecionado (azul) para todos os canais. Para excluir canais do canal de mixagem automático e tratá-los como saídas diretas individuais, desfaça a seleção de Enviar para Mixagem (cinza).
  2. Roteie o canal de mixagem automática no Dante Controller para a saída desejada.

Modos de Mixagem Automática

Comutação

O modo de comutação oferece comutação de canal perfeita e rápida, além de níveis de som ambiente percebidos consistentes. A atenuação fora do eixo nesse modo é definida a –20 dB por canal, independentemente do número de canais abertos.

Compart. Ganho

O modo Compart. Ganho equilibra dinamicamente o ganho do sistema entre os canais abertos e fechados. O ganho do sistema permanece constante, roteando o ganho por meio dos canais para igualar um canal aberto. A estrutura de ganho escalonada ajuda a reduzir os ruídos quando há uma contagem de canais alta. Quando menos canais são usados, a menor atenuação fora do eixo fornece uma comutação transparente.

Manual

O modo manual soma todas as faixas ativas e envia o sinal somado em uma única saída Dante. Isso fornece a opção de rotear um sinal individual de reforço ou de gravação, sem habilitar a mixagem automática. As configurações dos volumes no modo de exibição de monitoração padrão aplicam-se à saída somada.

Configurações do Automixer

Deixar Último Microfone Ligado

Mantém ativo o canal do microfone usado mais recentemente. O propósito desse recurso é manter o som natural da sala no sinal, de modo que os participantes da reunião no outro lado da chamada saibam que o sinal de áudio não foi interrompido.

Gating Sensitivity

Altera o limite do nível em que o gate é aberto

Atenuação Desligada

Define o nível de redução de sinal quando um canal não está ativo

Tempo de Retenção

Define a duração para que o canal permaneça aberto após o nível cair abaixo do limiar do gate

Máximo de Canais Abertos

Define o número máximo de canais ativos simultaneamente

Prioridade

Quando selecionado, este gate de canal é ativado, independentemente do número máximo de canais abertos.

Sempre Ligado

Quando está selecionado, esse canal sempre estará ativo.

Enviar para Mixagem

Quando selecionado, envia o canal para o canal do Automixer.

Solo

Ativa o mudo de todos os outros canais

Medidor de Ganho do Automixer

Quando ativado, altera os medidores de ganho para exibir o gating do Automixer em tempo real. Os canais que forem abertos exibirão mais ganho que os canais que foram fechados (atenuados) na mixagem.

Modos do Automixer (apenas Firmware <4.x)

Clássico

O modo Clássico emula o automixer Shure SCM820 (em suas configurações padrão). Ele é conhecido pela comutação de canal perfeita e rápida e pelos níveis de som ambiente percebido captados. Neste modo, a atenuação fora do eixo é fixada em –20 dB por canal, independentemente do número de canais abertos.

Suave

No modo suave, as configurações de atenuação fora do eixo para cada canal são escaladas de acordo com o número de canais abertos. A estrutura de ganho escalada ajuda a reduzir os ruídos quando há um número de canais alto. Quando menos canais são usados, a menor atenuação fora do eixo fornece gating transparente.

Número de canais ativados Atenuação fora do eixo (dB)
2 –5
3 –8
4 –10
5 –12
6 –13
7 –14
8 –15

Personalizado

O modo personalizado fornece controle sobre todos os parâmetros de automixer. Este modo é útil quando devem ser feitos ajustes em um dos modos predefinidos para se adequar a uma aplicação particular. Se os parâmetros forem alterados no modo suave ou clássico, o modo personalizado é ativado automaticamente.

Manual

O modo manual somas todas as faixas ativas e envia o sinal somado em uma única saída Dante. Isso fornece a opção de rotear o sinal de reforço ou de gravação, sem habilitar o automixer. As configurações dos volumes no modo de exibição de monitoração padrão aplicam-se à saída somada.

DSP IntelliMix

Este dispositivo contém blocos de processamento de sinal digital IntelliMix que podem ser aplicados à saída do canal de mixagem automática. Os blocos de DSP incluem:

  • AEC (cancelamento de eco acústico)
  • AGC (controle de ganho automático)
  • Redução de ruído
  • Compressor
  • Atraso

Para acessar os blocos de DSP, seleciona a guia IntelliMix. Quando ativado, cada bloco de DSP aparecerá colorido.

Selecionar Ignorar IntelliMix significa ignorar os seguintes blocos de DSP: AEC, AGC, redução de ruído, compressor e atraso.

Melhores Práticas de DSP

  • Aplique blocos de DSP somente quando necessário. Execute um teste do seu sistema sem DSP e, depois, adicione o processamento conforme necessário para corrigir qualquer problema que ouvir no sinal de áudio.
  • A não ser que encontre algum vídeo que apresenta atraso em relação ao áudio, defina o Atraso para desligado.
  • Os blocos de DSP não influenciam se o mixer automático faz o canal ocupar a porta ou desocupar a porta.

Cancelamento de Eco Acústico

Em audioconferências, um locutor na extremidade distante pode ouvir o eco da sua voz como resultado do microfone que captura áudio na extremidade distante dos alto-falantes. O AEC (cancelamento de eco acústico) é um algoritmo DSP que identifica o sinal de extremidade distante e evita que seja captado pelo microfone para fornecer uma fala clara e sem interrupções. Durante uma teleconferência, o AEC trabalha continuamente para otimizar o processamento desde que o áudio de extremidade distante esteja presente.

Quando possível, otimize o ambiente acústico atentando-se às seguintes dicas:

  • Reduza o volume dos alto-falantes
  • Posicione os alto-falantes mais longe dos microfones
  • Evite apontar os alto-falantes diretamente para as áreas de cobertura do microfone

Seleção de um sinal de referência para o AEC

Para aplicar o AEC, forneça um sinal de referência de extremidade distante. Para melhores resultados, utilize o sinal que também alimenta o seu sistema de reforço local.

P300: Vá para Diagrama Esquemático e clique em qualquer bloco AEC. Escolha a fonte de referência e ela será alterada para todos os blocos AEC.

MXA910: para rotear um sinal de extremidade distante para o canal de entrada de referência de AEC.

Configurações de AEC

Medidor de Referência

Use o medidor de referência para verificar visualmente se existe sinal de referência. O sinal de referência não deve estar cortando.

ERLE

O recurso de melhoria da perda de retorno de eco (ERLE) exibe o nível de  dB da redução de sinal (a quantidade de eco que está sendo removida). Se a fonte de referência estiver conectada adequadamente, a atividade do medidor ERLE corresponde, em geral, ao medidor de referência.

Referência

Indica qual canal está servindo como o sinal de referência de extremidade distante.

Processamento Não Linear

O componente principal do cancelador de eco acústico é um filtro adaptável. O processamento não-linear suplementa o filtro adaptável para remover qualquer eco residual causado por irregularidades acústicas ou mudanças no ambiente. Use a configuração mais baixa possível que seja eficaz para a sua sala.

Baixo: use em salas com acústica controlada e eco mínimo. Essa configuração fornece o som mais natural possível para full duplex.

Médio: use como configuração inicial em salas genéricas. Se ouvir interferências de eco, tente utilizar a configuração alta.

Alto: use para oferecer a mais potente redução de eco em salas com acústica ruim ou em situações em que o caminho do eco muda com frequência.

Redução de Ruído

A redução de ruído diminui significativamente a quantidade de ruído no sinal causado por projetores, sistemas de HVAC ou outro tipo de ruído ambiente. Um processador dinâmico é responsável por calcular o piso de ruído da sala e remover o ruído em todo o espectro com transparência máxima.

Configurações

A configuração de redução de ruído (baixo, médio ou alto) representa a quantidade de redução em  dB. Use a configuração mais baixa possível que reduza o ruído da sala com eficácia.

AGC (Controle de Ganho Automático)

O controle de ganho automático ajusta automaticamente os níveis de canal, garantindo volume consistente para todos os locutores, em todo tipo de situação. Para vozes mais baixas, ele aumenta o ganho; para vozes mais altas, ele atenua o sinal.

Ative o AGC nos canais em que a distância entre o locutor e o microfone pode variar ou em salas onde muitas pessoas diferentes usarão o sistema de conferência.

O controle de ganho automático acontece pós-gate (após o Automixer) e não afetará quando o Automixer ocupa ou desocupa o gate.

Nível Desejado(dBFS)

Use –37 dBFS como configuração inicial para garantir uma cobertura adequada, ajustando se necessário. Isso representa o nível de RMS (médio), diferente de configurar o volume de entrada de acordo com os níveis de pico para evitar cortes.

Ganho Máximo ( dB)

Define a quantidade máxima de ganho que pode ser aplicada

Corte Máximo ( dB)

Define a atenuação máxima que pode ser aplicada

Dica: Use o medidor de ganho/corte para monitorar a quantidade de ganho adicionada ao sinal ou subtraída dele. Se esse medidor estiver sempre alcançando o nível máximo de ganho ou corte, considere ajustar o volume de entrada para que o sinal esteja mais próximo do nível desejado.

Atraso

Use o atraso para sincronizar o áudio e o vídeo. Quando um sistema de vídeo gera latência (quando você ouve a voz de alguém e a boca da pessoa se move com atraso), adicione atraso para alinhar o áudio e o vídeo.

O atraso é medido em milissegundos. Se houver uma diferença significativa entre o áudio e o vídeo, comece a usar intervalos mais espaçados de tempo de atraso (500–1.000 ms). Quando o áudio e o vídeo estiverem levemente não sincronizados, utilize intervalos menores para ajustar.

Compressor

Use o compressor para controlar a faixa dinâmica do sinal de saída do sinal selecionado.

Limiar

Quando o sinal de áudio excede o valor do limiar, o nível é atenuado para evitar picos indesejáveis no sinal de saída. O valor da atenuação é definido pelo cálculo da razão do valor. Faça uma verificação de som e defina o limiar 3–6 dB acima dos níveis médios do locutor para que o compressor atenue somente sons altos inesperados.

Razão

A razão controla a quantidade de sinal atenuado quando ele excede o limiar. Razões mais altas fornecem níveis de atenuação mais fortes. Uma razão baixa de 2:1 significa que para cada 2 dB que o sinal exceder o limiar, o sinal de saída somente excederá o limiar em 1 dB. Uma razão mais alta de 10:1 significa que um som alto que exceder o limiar em 10 dB somente excederá o limiar em 1 dB, reduzindo efetivamente o sinal em 9 dB.

Redes e Dante

Redes de Áudio Digital

O áudio digital DanteTM é transmitido via Ethernet padrão e opera usando Protocolos de Internet padrão. O Dante fornece baixa latência, sincronização precisa do relógio e elevada QoS (Qualidade do Serviço) para oferecer transporte de áudio confiável a uma variedade de dispositivos Dante. O áudio Dante pode coexistir com segurança na mesma rede que a TI e os dados de controle ou ser configurado para usar uma rede dedicada.

Recomendações de Switch para Redes Dante

Além dos requisitos básicos de rede, as redes de áudio Dante devem usar um switch de rede Gigabit ou um roteador com os seguintes recursos:

  • Portas Gigabit
  • QoS (Qualidade de Serviço) com quatro filas
  • Diffserv (DSCP) QoS, com prioridade estrita
  • Recomendado: um switch gerenciado para fornecer informações detalhadas sobre o funcionamento de cada conexão de rede (velocidade de portas, contadores de erros, largura de banda usada)

Compatibilidade com o Dante Domain Manager

Esse dispositivo é compatível com o software Dante Domain Manager (DDM). O DDM é um software de gerenciamento de rede com autenticação do usuário, segurança baseada em funções e recursos de auditoria para redes Dante e produtos habilitados para o Dante.

Considerações para dispositivos Shure controlados pelo DDM:

  • Ao adicionar dispositivos Shure a um domínio Dante, defina o acesso do controlador local como Read Write. Caso contrário, não será possível acessar as configurações do Dante, realizar uma redefinição de fábrica, nem atualizar o firmware do dispositivo.
  • Se o dispositivo e o DDM não puderem se comunicar pela rede por qualquer motivo, você não poderá controlar as configurações do Dante, realizar uma redefinição de fábrica, nem atualizar o firmware do dispositivo. Quando a conexão estiver restabelecida, o dispositivo seguirá a política definida para ele no domínio Dante.
  • Se o bloqueio do dispositivo Dante estiver ativado, o DDM estiver off-line ou a configuração do dispositivo estiver definida como Prevent, algumas configurações do dispositivo ficarão desabilitadas. Entre elas: a criptografia do Dante, a associação do MXW, a navegação Dante AD4 e a dica Dante, e a vinculação do SCM820.

Consulte a documentação do Dante Domain Manager para obter mais informações.

Requisitos de Cabo

Sempre use cabo Cat5e ou superior.

Configurações de QoS (Qualidade de Serviço)

As configurações de QoS atribuem prioridades aos pacotes de dados específicos na rede, garantindo a entrega segura de áudio em redes maiores, com tráfego pesado. Esse recurso está disponível na maioria dos interruptores de rede gerenciados. Embora não seja obrigatório, recomenda-se atribuir configurações de QoS.

Observação: Coordenar as alterações com o administrador da rede para evitar a interrupção do serviço.

Para atribuir valores de QoS, abra a interface do interruptor e use a tabela a seguir para atribuir valores de fila associados ao Dante.

  • Atribua o valor mais alto possível (como mostrado neste exemplo 4) para eventos PTP de tempo crítico
  • Use os valores de prioridade para cada pacote restante.
Valores de prioridade do Dante QoS
Prioridade Utilização Rótulo DSCP Hex Decimal Binário
Alto (4) Eventos PTP de tempo crítico CS7 0x38 56 111000
Médio (3) Áudio, PTP EF 0x2E 46 101110
Baixo (2) (reservado) CS1 0x08 8 001000
Nenhum (1) Outro tráfego BestEffort 0x00 0 000000

Observação: O gerenciamento do interruptor pode variar conforme o fabricante e o tipo de interruptor. Consulte o guia do fabricante do produto para obter detalhes de configuração específicos.

Para obter mais informações sobre os requisitos do Dante e sobre as redes, visite www.audinate.com.

Terminologia de rede

PTP (Protocolo de Precisão de Tempo): Utilizado para sincronizar os relógios na rede

DSCP (Ponto de Código de Serviços Diferenciados): Método de identificação padronizada para dados utilizados na camada 3 QoS de priorização

Melhores Práticas de Redes

Use as seguintes melhores práticas ao configurar uma rede para assegurar uma comunicação confiável:

  • Sempre use uma topologia de rede "estrela" conectando cada componente diretamente ao switch ou roteador.
  • Conecte todos os dispositivos de rede Shure à mesma rede e configure-os na mesma sub-rede. Também é necessário para abrir o aplicativo da web para um dispositivo.
  • Dispositivos em redes separadas exigem um processador de áudio ou software de conferência para transmitir o áudio entre eles. Consulte a seção de requisitos de planejamento de sistema e equipamentos para obter informações de configuração de rede e exemplos de configuração.
  • Use apenas um servidor DHCP por rede. Desative o endereçamento DHCP nos servidores adicionais.
  • Ligue o switch e o servidor DHCP antes dos equipamentos MXA.
  • Para expandir a rede, use vários switches Ethernet em uma topologia em estrela.
  • Todos os dispositivos devem ter o mesmo nível de revisão de firmware.

Dados de Áudio da Rede e Controle Shure

Os dispositivos MicroflexAdvance transportam dois tipos de dados na rede: Controle Shure e Áudio da Rede.

Controle Shure

O Controle Shure transmite dados para a operação do software de controle, atualizações de firmware e sistemas de controle de terceiros (AMX, Crestron).

Áudio da Rede

Esta rede transporta dados de áudio digital e controle do Dante para o Controlador Dante. O áudio da rede requer uma conexão gigabit Ethernet com fio para operar.

Configurações IP de Dispositivo

Configurar IP

Configura o modo IP da interface de rede selecionada:

  • Auto (DHCP): Para a atribuição automática de endereços IP.
  • Manual (Estático): Para endereços IP estáticos.

Configurações IP

Exibe e edita o Endereço IP, Máscara de Sub-rede e Gateway de cada interface de rede.

Endereço MAC

A identificação exclusiva da interface de rede.

Definição das Configurações IP

As configurações de IP são gerenciadas pelo software Shure Designer. Por padrão, elas são ajustadas no modo Automático (DHCP). O modo DHCP permite que os dispositivos aceitem configurações IP de um servidor DHCP ou usem automaticamente as configurações de Conexão-Local quando não houver um DHCP disponível. Os endereços IP também podem ser definidos manualmente.

Para configurar as propriedades de IP, siga as etapas abaixo:

  1. Abra a janela de configuração do dispositivo.
  2. Vá para a guia Configurações e selecione Rede.
  3. Selecione Automático ou Manual. Se Automático for selecionado, os endereços serão atribuídos automaticamente. Para a configuração Manual, siga as instruções na configuração do manual.

Atribuição Manual de Endereço IP Estático

Para atribuir manualmente os endereços IP, siga estas etapas:

  1. Abra a janela de configuração do dispositivo no Designer.
  2. Vá para a guia Configurações e selecione Rede.
  3. Selecione Manual na configuração Configurar IP.
  4. Insira as configurações de IP.

Configuração da Latência

Latência é a quantidade de tempo necessária para que um sinal percorra o sistema até as saídas de um dispositivo. Para levar em conta as variações no tempo de latência entre dispositivos e canais, o Dante tem uma seleção predeterminada de configurações de latência. Quando a mesma configuração é selecionada, isso assegura que todos os dispositivos Dante da rede sejam sincronizados.

Esses valores de latência devem ser usados como um ponto de partida. Para determinar a latência exata a ser usada na sua configuração, aplique a configuração, envie áudio Dante entre seus dispositivos e meça a latência real em seu sistema usando o software Dante Controller da Audinate. Então, arredonde para a configuração de latência mais próxima disponível e use-a.

Use o software Dante Controller da Audinate para alterar as configurações de latência.

Recomendações de Latência

Configuração de Latência Número Máximo de Switches
0,25 ms 3
0,5 ms (padrão) 5
1 ms 10
2 ms 10+

Operação do Software de Controle em Wi-Fi

Ao operar o aplicativo da web em uma rede Wi-Fi, é importante configurar corretamente o roteador sem fio para obter o melhor desempenho. O sistema emprega diversos protocolos baseados em padrões que dependem de multicast. Conexões Wi-Fi tratam pacotes de transmissão e multicast diferentemente de pacotes gerais por razões de compatibilidade reversa. Em alguns casos, o roteador Wi-Fi limita a taxa de transmissão de pacotes multicast a um valor muito baixo para que o aplicativo da web opere corretamente.

Roteadores Wi-Fi normalmente suportam os padrões 802.11b, 802.11a/g e/ou 802.11n. Por padrão, muitos roteadores Wi-Fi são configurados para permitir que dispositivos 802.11b antigos operem na rede. Nessa configuração, esses roteadores limitam automaticamente as taxas de dados multicast (às vezes chamadas de “taxa básica” ou “taxa de gerenciamento”) a 1–2 Mbps.

Observação: Uma conexão Wi-Fi somente pode ser usada para o software de controle. O áudio da rede não pode ser transmitido por Wi-Fi.

Dica: Para configurações altas de microfones sem fio, recomenda-se aumentar a taxa de transmissão multicast para fornecer largura de banda adequada.

Importante: Para obter o melhor desempenho, use um roteador Wi-Fi que não limite a taxa multicast a 1–2 Mbps.

A Shure recomenda as seguintes marcas de roteador Wi-Fi:

  • Cisco
  • Linksys
  • Apple

Ponte de Pacotes

A ponte de pacotes ativa um controlador externo para obter informações de IP a partir da interface de controle de um dispositivo Shure. Para acessar a ponte de pacotes, um controlador externo deve enviar um pacote de consulta pelo UDP* unicast para a porta 2203 na interface Dante do dispositivo Shure.

  1. Envie um pacote UDP com uma carga útil mínima de 1 byte.

    Observação: A carga útil máxima aceitável é de 140 bytes. É permitido qualquer conteúdo.

  2. O dispositivo Shure enviará um pacote de resposta pelo UDP unicast para o controlador, usando uma porta UDP de destino idêntica à porta de origem do pacote de consulta. A carga útil do pacote de resposta segue este formato:
    Bytes Conteúdo
    0–3 Endereço IP, como um inteiro de 32 bits sem sinal na ordem da rede
    4–7 Máscara da sub-rede, como um inteiro de 32 bits sem sinal na ordem da rede
    8–13 Endereço MAC, como um arranjo de 6 bytes

    Observação: O dispositivo Shure deve responder em menos de um segundo em uma rede típica. Se não houver resposta, tente enviar a consulta novamente após verificar o endereço IP e o número da porta do destino.

*UDP: Protocolo de Datagrama do Usuário

Portas e Protocolos IP

Controle Shure

Porta TCP/UDP Protocolo Descrição Padrão de Fábrica
21 tcp FTP Necessário para atualizações de firmware (caso contrário, fechado) Fechado
22 tcp SSH Interface Secure Shell Fechado
23 tcp Telnet Sem suporte Fechado
68 udp DHCP Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts Aberto
80* tcp HTTP Necessário para iniciar o servidor web integrado Aberto
443 tcp HTTPS Sem suporte Fechado
161 tcp SNMP Sem suporte Fechado
162 tcp SNMP Sem suporte Fechado
2202 tcp ASCII Necessário para as cadeias de controle de terceiros Aberto
5353 udp mDNS Necessário para a descoberta de dispositivos Aberto
5568 udp SDT Necessário para a comunicação entre dispositivos Aberto
8023 tcp Telnet Interface de console de depuração Fechado
8180 tcp HTML Necessário para o aplicativo web Aberto
8427 udp Multcast SLP Necessário para a comunicação entre dispositivos Aberto
64000 tcp Telnet Necessário para a atualização do firmware da Shure Aberto

Áudio e controlador Dante

Porta TCP/UDP Protocolo Descrição
162 udp SNMP Usado pelo Dante
[319–320]* udp PTP Relógio do Dante
2203 udp Personalizado Exigido para ponte de pacotes
4321, 14336-14600 udp Dante Áudio do Dante
[4440, 4444, 4455]* udp Dante Roteamento de áudio do Dante
5353 udp mDNS Usado pelo Dante
[8700–8706, 8800]* udp Dante Controle e Monitoração do Dante
8751 udp Dante Controlador Dante
16000–65536 udp Dante Usado pelo Dante

*Estas portas devem estar abertas no PC ou no sistema de controle para acessar o dispositivo por meio de um firewall.

Estes protocolos precisam de multicast. Verifique se o multicast foi configurado corretamente para a sua rede.

Redução de Eco (apenas Firmware <4.x)

Em audioconferências, um locutor pode ouvir o eco da sua voz como resultado do microfone que captura áudio na extremidade distante dos alto-falantes.

O recurso de redução de eco evita que o sinal da extremidade distante ative o microfone. Ideal para instalações em que o cancelamento do eco de DSP por canal não está dentro do orçamento de um projeto, a redução de eco é altamente eficaz para se conectar diretamente a um computador ou codec de vídeo que hospeda um cancelador de eco de canal único.

Como Funciona

Um sinal de referência de eco da extremidade distante é roteado pelo software do Dante Controller ao algoritmo de processamento do microfone. O processador usa esse sinal para evitar que o microfone comute e capture áudio dos alto-falantes.

Ativação da Redução de Eco

  1. Use o software Dante Controller para rotear o sinal de áudio de entrada da extremidade distante para o canal de Entrada de Referência de Redução de Eco no MXA910.
  2. No aplicativo da web MXA910, insira Configuração> MIX. AUTO
  3. Ative a redução de eco selecionando uma configuração de intensidade no menu suspenso. As configurações suave, média e forte fornecem atenuação da extremidade distante e aplicam ganho no canal de referência para garantir gating adequada.Observação: a configuração de atenuação fora do eixo muda para –56 dB e a configuração Deixar último microfone ligado é definida como OFF quando a redução de eco é ativada.

Usar um Sistema de Controle de Terceiros

Este dispositivo recebe comandos lógicos através da rede. Muitos parâmetros controlados por meio do Designer podem ser controlados usando um sistema de controle de terceiros com a cadeia de comando apropriada.

Aplicações comuns:

  • Mudo
  • Cor e comportamento do LED
  • Predefinições de carregamento
  • Níveis de ajuste

Uma lista completa de cadeias de comando está disponível em:

Solução de Problemas

Problema Solução
O software está lento no navegador Google Chrome O problema é relacionado ao navegador. Desligue a opção de aceleração de hardware do Chrome.
A qualidade do som está abafada ou oca
  • Verifique se os lóbulos foram direcionados para a área desejada.
  • Use o equalizador para ajustar a resposta de frequência em um único canal ou no canal de Mix. Auto. Consulte os aplicativos do equalizador para ver seu uso adequado.
O microfone não aparece no Device Discovery
  • Verifique se os dispositivos estão ligados
  • Verifique se o PC e os equipamentos estão na mesma rede e configure-os na mesma sub-rede
  • Desligue as outras interfaces de rede não usadas para conectar ao dispositivo (inclusive WiFi)
  • Verifique se o servidor DHCP está funcionando (se aplicável)
  • Reinicie o dispositivo, se necessário
O áudio não está presente ou está baixo/distorcido
  • Verifique os cabos
  • Verifique se os canais não estão silenciados
  • Verifique se os canais estão apontados para a direção certa
  • Verifique se os níveis de volume não estão baixos demais
  • Se estiver usando mix. auto, verifique as configurações para garantir que todos os canais estejam comutando corretamente
Sem luzes Verifique se o brilho está desativado ou se alguma configuração da Barra de Luz está desligada.
O posicionamento automático identifica a posição incorreta Se o locutor estiver em um canto ou muito próximo de uma parede, reverberações acústicas podem afetar a precisão da localização. Tente o posicionamento automático mais uma vez e, se o problema persistir, faça o posicionamento manualmente.
O microfone não liga
  • O switch de rede deve fornecer Power over Ethernet. Caso contrário, um injetor de PoE deve ser usado
  • Verifique os cabos e conexões de rede

Informações importantes do produto

Este equipamento destina-se a ser usado em aplicações de áudio profissionais.

Observação: Este dispositivo não deve ser conectado diretamente a uma rede pública de Internet.

Compatibilidade eletromagnética com a norma Ambiental E2: Comercial e Industrial Leve. O teste é baseado no uso dos tipos de cabos recomendados e fornecidos. O uso de outros tipos de cabos que não blindados (telados) pode degradar o desempenho da compatibilidade eletromagnética.

Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Shure Incorporated podem anular a autorização do usuário para operar este equipamento.

Selo de Conformidade ICES-003 da Indústria Canadense: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Autorizado sob a cláusula de verificação da FCC Parte 15B.

Siga o esquema de reciclagem de sua região para baterias, embalagem e resíduos eletrônicos.

Information to the user

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause harmful interference.
  2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Increase the separation between the equipment and the receiver.
  • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida em: www.shure.com/europe/compliance

Representante Autorizado Europeu:

Shure Europe GmbH

Headquarters Europe, Middle East & Africa

Department: EMEA Approval

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Alemanha

Telefone: +49-7262-92 49 0

Fax: +49-7262-92 49 11 4

E-mail: info@shure.de

Atende a todos os requisitos essenciais das Diretivas Europeias relevantes e pode exibir a marca CE.

A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida da Shure Incorporated ou de qualquer um dos seus representantes europeus. Para informações de contato, visite www.shure.com

Especificações

Geral

Todas as especificações são medidas a partir da largura estreita do lóbulo. Os valores de todas as larguras estão dentro de ± 3 dB dessas especificações, a menos que especificado de outra forma.

Largura do Lóbulo

Ajustável Estreita 35 graus
Média 45 graus
Larga 55 graus

Tipo de Conector

RJ45

Requisitos de Alimentação Elétrica

Power over Ethernet (PoE), Classe 0

Consumo de Energia

9W, máximo

Peso

5,1 kg (11,3 lbs)

Produto Dimensões

MXA910xx 603,8 x 603,8 x 54,69 mm (23,77 x 23,77 x 2,15 pol.) A x L x P
MXA910xx-60CM 593,8 x 593,8 x 54,69 mm (23,38 x 23,38 x 2,15 pol.) A x L x P
MXA910W-A 603,8 x 603,8 x 54,69 mm (23,77 x 23,77 x 2,15 pol.) A x L x P

aplicativo de controle

HTML5 baseado em navegador ou Shure Designer

Classificação Plenum

Precisa de sistema de embalagem de proteção contra incêndio Fyrewrap® (Incluído)

UL2043 (Adequado para Estruturas de Ventilação)

Proteção contra Poeira

Protegido contra Poeira conforme a IEC 60529 IP5X

Faixa de Temperatura de Operação

−6,7°C (20°F) a 40°C (104°F)

Faixa de Temperatura de Armazenamento

−29°C (-20°F) a 74°C (165°F)

Áudio

Resposta a Frequências

180 a 17,000 Hz

AES67 ou Saída Digital Dante

Contagem de canais 10 canais totais (8 canais de transmissão independentes, 1 Automático canal de transmissão de mixagem, 1 Canal de entrada de referência de AEC)
Taxa de amostragem 48 kHz
Profundidade de bit 24

Sensibilidade

a 1 kHz

0,75 dBFS/Pa

SPL máximo

Em relação a sobrecarga de 0 dBFS

93,25 dB SPL

Relação Sinal-Ruído

Ref. 94 dB SPL a 1 kHz

83 dB A ponderado

Latência (Latência de Dante não inclusa)

Direct outputs 7 ms
Saída de mixagem automática (inclui processamento do IntelliMix) 18 ms

Ruído próprio

11  dB SPL-A

Escala Dinâmica

82,25 dB

Integrado Processamento de Sinal Digital

MXA910 firmware 4.x ou mais recente Automático canal de transmissão, AEC (Cancelamento de Eco Acústico), Redução de Ruído, Controle de Ganho Automático, Compressor, Atraso, Equalizador (Paramétrico de 4 bandas), Mudo, Ganho (140 dB faixa)
MXA910 firmware 3.x ou mais antigo Automático canal de transmissão, Redução de Eco, Equalizador (Paramétrico de 4 bandas), Mudo, Ganho (140 dB faixa)

Intelligibility Scale

Desempenho acústico equivalente em comparação a um microfone gooseneck cardioide (depende do ambiente)

Cardióide distância multiplicada por 1,6

Uso em Rede

Requisitos de Cabo

Cat 5e ou superior (cabo blindado recomendado)

Resposta Polar

Resposta polar medida diretamente no eixo a uma distância de 1,83 m (6 pés).

Resposta em Frequência

Resposta em frequência medida diretamente no eixo a uma distância de 1,83 m (6 pés).

Sensibilidade do Lóbulo

A borda da área de cobertura azul de cada canal no aplicativo da web representa o ponto em que a sensibilidade atinge –6 dB. Compreender como a sensibilidade do lóbulo é exibida ajuda a:

  • Fornecer cobertura completa em um espaço, seja adicionando lóbulos ou alterando a largura do lóbulo. Isso garante que a sensibilidade esteja dentro de 6 dB em todas as áreas. Uma pequena sobreposição dos lóbulos é aceitável.
  • Verifique se o espaço e o isolamento estão adequados para reduzir o ruído e maximizar o desempenho da mistura automática.

Medida em 1 kHz, no eixo

Acessórios

Acessórios Opcionais e Peças de Substituição

Acessório da Caixa de Junção A910-JB
Conjunto de estrutura e tela do MXA910W RPM901
Conjunto de estrutura e tela do MXA910AL RPM902
Conjunto de estrutura e tela do MXA910B RPM903
Conjunto de estrutura e tela do MXA910W-60CM RPM904
Conjunto de estrutura e tela do MXA910AL-60CM RPM905
Conjunto de estrutura e tela do MXA910B-60CM RPM906

Acessórios Incluídos

Conjunto de amortecedores de borracha 95A28365
Presilha para organização de cabos 95A29877