Для управления MXA910 используйте программное обеспечение Shure Designer. После завершения процесса основной настройки вы сможете выполнять следующие действия.
Перед началом работы потребуются следующие компоненты.
Примечание. Если ПО Designer недоступно, управление MXA910 и ПО Dante Controller для маршрутизации аудиосигналов можно осуществлять с помощью веб-приложения. Для доступа к веб-приложению устройства загрузите приложение Shure Web Device Discovery.
Маршрутизацию звука и применение DSP проще всего выполнить с помощью рабочего процесса Оптимизировать в программе Designer. Рабочий процесс Оптимизировать производит автоматическую маршрутизацию аудиосигналов, применяет настройки DSP, активирует синхронизацию глушения и включает логический сигнал управления светодиодами для подключенных устройств.
В состав MXA910 входит пакет IntelliMix® DSP, который можно применять для выхода канала автомикса.
В данном примере мы подключим MXA910 и ANIUSB-MATRIX.
Выполнить маршрутизацию аудиосигналов можно также вручную в программе Designer вне рабочего процесса Оптимизировать или воспользоваться Dante Controller.
После настройки охвата можно передавать звук с ANIUSB-MATRIX на другие устройства Dante или аналоговые источники.
Потолочный микрофонный массив Microflex®Advance™ представляет собой первоклассный сетевой микрофонный массив для различных помещений для аудио-/видеоконференций, включая конференц-залы, залы для совещаний и многофункциональные помещения. Матричный микрофон использует технологию регулируемой зоны покрытия™ с технологией автофокусировки™: 8 остронаправленных лепестков приема захватывают аудиосигналы участников из положения наверху, непрерывно точно настраивая положение каждого лепестка в режиме реального времени, когда участники откидываются назад в креслах или встают.
Микрофон также включает набор IntelliMix DSP, который содержит функции AEC, шумоподавление, автоматическое микширование и т. д. Управляйте микрофоном с помощью программного обеспечения Shure Designer или веб-приложением на основе браузера. Микрофон свободно интегрируется с цифровой аудиосетью Dante™, AES67 и сторонними контроллерами предварительных настроек, включая Crestron и AMX, для обеспечения высокого качестве аудио-/видеоконференций, которое одинаково понравится специалистам по интеграции, консультантам и участникам встреч.
Настраиваемая зона покрытия
IntelliMix DSP
Программное управление
Сетевое подключение
Профессиональный дизайн
① Аудиосигнал Dante, питание и управление
Каждый микрофонный массив подключается к сети с помощью одного сетевого кабеля, который обеспечивает передачу аудиосигнала Dante, питания через Ethernet (PoE), а также управляющей информации для настройки зоны покрытия, уровней звука и обработки.
② Аналоговый аудиосигнал (микрофон к сети)
Аналоговое оборудование, например беспроводная микрофонная система или микрофон на гибкой стойке на трибуне, подключается к аудиосети Dante с помощью сетевого интерфейса Shure (модель ANI4IN) для создания сетевой конференц-системы.
③ Звук на дальнем конце (сеть к громкоговорителям)
Громкоговорители и усилители, поддерживающие Dante, подключаются непосредственно к сетевому коммутатору. Аналоговые громкоговорители и усилители подключаются с помощью сетевого интерфейса Shure (модель ANI4OUT), который преобразует аудиоканалы Dante в аналоговые сигналы, подающиеся с помощью 4 дискретных выходов XLR или выходов блочного соединителя.
④ Управление устройством и аудиосигнал Dante
Управление: компьютер, подключенный к сети, используется для управления микрофоном с помощью программного обеспечения Shure Designer. Можно удаленно настраивать охват, отключение звука, работу светодиода, параметры лепестков, усиление и сетевые параметры.
Аудиосигнал: маршрутизация аудиосигнала с помощью программного обеспечения Dante™ Controller или Shure Designer. Приложение Dante Virtual Soundcard позволяет выполнять аудиомониторинг и запись непосредственно на компьютере.
Сетевой порт передает все звуковые и управляющие данные, а также питание. Он расположен на задней части панели (см. рисунок).
① Сетевой порт
Гнездо RJ-45 для сетевого подключения.
② Светодиод состояния сети (зеленый)
Не светится — нет сетевого соединения
Светится — сетевое соединение установлено
Мигает — сетевое соединение активно
③ Светодиод скорости передачи данных по сети (желтый)
Не светится — 10/100 Мбит/с
Светится — 1 Гбит/с
The LED on the microphone indicates whether the microphone is active or muted, identifies the hardware, and provides confirmation of firmware updates.
Microphone Status | LED Behavior / Color |
---|---|
Active | Green (solid) |
Mute | Red (solid) |
Hardware identification | Green (flashing) |
Firmware update in progress | Green (progresses along bar) |
Reset |
Network reset: Red (progresses along bar) Factory reset: Triggers device power-up |
Error | Red (split, alternate flashing). See the device event log for details. |
Device power-up | Multi-color flash, Blue (moves quickly back and forth across bar) |
Note: When the LED is disabled, the LED still illuminates while the device is powering up and when an error state occurs.
Custom LED brightness, colors, and behaviors are assignable in the control software. They can also be controlled through an external control system:
The lighting for mute and active microphone states is configurable to match the behavior of other devices in conference rooms. In the LIGHT BAR PROPERTIES menu, use the drop-down menus to select LED settings.
To dim or turn off the LED, use the brightness fader.
Данное устройство требует поддержку технологии PoE для работы. Оно совместимо с источниками PoE класса 0 и класса 3.
Питание через Ethernet подается одним из следующих способов.
The hardware reset button is located inside a grille hole and can be pushed with a paperclip or other small tool. The hole is identified with a gray circle. When looking at the Shure logo, it is the second hole in the fourth row from the top.
Network reset (press button for 4-8 seconds)
Resets all Shure control and audio network IP settings to factory defaults. Red LED along bar.
Full factory reset (press button for longer than 8 seconds)
Restores all network and web application settings to the factory defaults. Multicolor flash, then blue LED along bar.
Reboot Device ( ): Power-cycles the device as if it were unplugged from the network. All settings are retained when the device is rebooted.
Default Settings (
): Restores audio settings back to factory settings (excluding device name, IP settings, and passwords).Рабочий процесс Optimize в Designer ускоряет процесс подключения систем, в которых предусмотрен, по крайней мере, 1 микрофон и 1 аудиопроцессор. Optimize также создает маршруты управления глушением в помещениях с кнопками глушения сети MXA. Если выбрать Optimize в помещении, то программное обеспечение Designer выполнит следующие операции.
Эти настройки будут оптимизированы для требуемой комбинации устройств. Можно также выполнить более детальные настройки, но рабочий процесс Optimize является наиболее удобным способом.
После оптимизации помещения необходимо проверить настройки и изменить их в соответствии с вашими требованиями. К таким шагам могут относиться следующие действия.
Совместимые устройства:
Для использования рабочего процесса Optimize необходимо выполнить следующее.
Если какое-то устройство будет удалено или добавлено, снова выберите Optimize.
Designer позволяет администраторам и техникам выполнять следующие операции управления.
Охват: настройка ширины и местоположения лепестка, выбор шаблонов, сохранение или загрузка предварительных настроек, выбор настроек панели индикаторов и запуск автоматической настройки.
Каналы: настройка и отслеживание уровней каналов, отключение звука каналов или групп каналов, настройка параметров автомикса и эквалайзера.
Настройки: управление параметрами IP-адресов сети, именами устройств, паролями, языками, определением микропрограмм и сбросом устройства.
Представьте, что каждый лепесток — это отдельный микрофон. Если бы на столе было 8 микрофонов, каждый можно было бы физически переместить в соответствии с расположением кресел, и каждый микрофон был бы подключен к микшеру с независимыми органами управления усилением и каналами. Возможности потолочного микрофонного массива Microflex Advance позволяют использовать ПО Designer для управления физической зоной охвата и настройками аудиоканалов с предварительными пользовательскими настройками для быстрого переключения между конфигурациями. Каждый лепесток перемещается в соответствии с расположением кресел, а для изменения размера зоны охвата предусмотрены три настройки ширины. Независимые каналы микшера управляют уровнем и свойствами звука для каждого лепестка.
Каждый лепесток представлен графически, их можно перетаскивать в необходимое место. Соответствующий канал микшера предоставляет возможность контроля над настройками звука для каждого лепестка.
Для настройки MXA910 выполните следующие действия.
Выберите устройство и задайте свойства:
Вы увидите перемещение лепестков на карте охвата Designer при смене положения участников, это действует технология Autofocus. Autofocus используется для точной настройки положения каждого лепестка в режиме реального времени, даже если участники встречи откидываются назад в креслах или встают.
Независимый контроль ширины позволяет некоторым каналам принимать звук отдельных говорящих (узкая полоса), а другие каналы охватывают нескольких говорящих (широкая полоса).
Чтобы изменить ширину канала, выполните следующие действия.
Настройки ширины:
Ширина канала для трех настроек при установке микрофона на высоте 1,8 м над столом
Для точного позиционирования лепестка для выбранного канала можно использовать функцию Автоматическое позиционирование.
В данном микрофоне используется встроенная технология автофокуса™ для точной настройки положения каждого лепестка в режиме реального времени, даже если участники встречи откидываются назад в креслах или встают. Вы увидите перемещение лепестков на карте охвата Designer при смене положения участников. Функция автофокуса отвечает только на источники звука в помещении.
Для обеспечения оптимальных результатов функции автофокуса всегда прокладывайте опорный источник к каналу входа источника AEC микрофона. Даже если вы используете только прямые выходы с микрофона и другой DSP, прокладывайте опорный сигнал к входному опорному каналу AEC микрофона, чтобы воспользоваться всеми возможностями функции автофокуса.
Уровни усиления на микрофонах MicroflexAdvance необходимо установить для каждой сохраненной предустановки покрытия для обеспечения оптимизированного усиления для любых сценариев расположения мест. Для обеспечения оптимальной эффективности всегда выполняйте регулировку уровней до изменения любых настроек автомикса.
Доступно 2 различных регулятора усиления, которые используются для различных целей.
Усиление канала (до открытия)
Для регулировки перейдите в меню Каналы. Эти регуляторы влияют на усиление сигнала в канале до достижения автомикшера и оказывают влияние на решение автомикширования по открытию каналов. В этом случае при увеличении усиления лепесток станет более чувствительным к источникам звука и будет открываться с большей долей вероятности. При уменьшении усиления лепесток станет менее чувствительным и будет открываться с меньшей долей вероятности. Если используются только прямые выходы для каждого канала без автомикширования, потребуется использовать только эти регуляторы.
Усиление IntelliMix (после открытия)
Для регулировки перейдите в меню
. Эти регуляторы используются для настройки усиления канала после открытия лепестка. Настройка усиления не повлияют на решение автомикширования по открытию каналов. Используйте эти регуляторы для настройки усиления говорящего после обеспечения надлежащего поведения открытия канала автомикширования.Обеспечивайте максимально высокое качество аудиосигнала путем регулировки частотной характеристики с помощью параметрического эквалайзера.
Распространенные области применения эквалайзера:
Для отключения всех фильтров эквалайзера выберите Обход всех эквалайзеров.
Если программное обеспечение Shure Designer используется для настройки системы, дополнительные сведения по этой теме можно найти в разделе справки ПО Designer.
Регулируйте настройки фильтров путем манипулирования значками на графике частотной характеристики или путем ввода числовых значений. Деактивируйте фильтр путем снятия расположенного рядом с ним флажка.
Тип фильтра
Только первая и последняя полосы имеют доступные для выбора типы фильтров.
Параметрический: ослабляет или усиливает сигнал в настраиваемом диапазоне частот
Фильтр высоких частот: отсекает аудиосигнал ниже выбранной частоты
Полочный фильтр низких частот: ослабляет или усиливает аудиосигнал ниже выбранной частоты
Фильтр низких частот: отсекает аудиосигнал выше выбранной частоты
Полочный фильтр высоких частот: ослабляет или усиливает аудиосигнал выше выбранной частоты
Частота
Выберите центральную частоту фильтра для отсечки/усиления
Усиление
Регулировка уровня для конкретного фильтра (+/–30 дБ)
Q
Регулировка диапазона частот, на который влияет фильтр. При увеличении этого значения ширина полосы становится меньше.
Ширина
Регулировка диапазона частот, на который влияет фильтр. Значение представлено в октавах.
Примечание. Параметры Q и ширины воздействуют на кривую коррекции одинаково. Разница заключается в представлении значений.
Эти функции позволяют упростить использование активных настроек эквалайзера от прошлой установки или просто ускорить время настройки.
Используются для быстрого применения одинаковых настроек Параметрический эквалайзер для множества каналов.
Используются для сохранения и загрузки настроек Параметрический эквалайзер на компьютере. Это полезно для создания библиотеки с файлами конфигурации, которые можно использовать многократно, на компьютерах, используемых для установки системы.
Экспорт
Выберите канал для сохранения настроек Параметрический эквалайзер и выберите Экспортировать в файл.
Импорт
Выберите канал для загрузки настроек Параметрический эквалайзер и выберите Импортировать из файла.
Используйте Эквалайзер автомикса, чтобы внести изменения в масштабах всей системы, например усилить высокие частоты для улучшения разборчивости речи. Используйте Эквалайзер канала для регулировки конкретного канала. Например, если требуется уменьшить нежелательный шум, захватываемый только одним каналом.
Акустика конференц-залов может варьировать в зависимости от размеров, формы и материалов конструкции помещения. Руководствуйтесь рекомендациями, приведенными в нижеследующей таблице.
Применение эквалайзера | Рекомендуемые настройки |
---|---|
Усиление высоких частот для улучшения разборчивости речи | Добавьте полочный фильтр высоких частот, чтобы усилить частоты выше 1 кГц на 3–6 дБ |
Уменьшение шума от систем отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха | Добавьте фильтр высоких частот для ослабления частот ниже 200 Гц |
Уменьшите многократное эхо и шипение | Определите конкретный диапазон частот, который «возбуждает» помещение:
|
Уменьшите уровень пустых, резонирующих звуков в помещении | Определите конкретный диапазон частот, который «возбуждает» помещение:
|
Use the built-in equalizer contours to quickly apply EQ changes to all channels. EQ contours are separate from the per-channel EQ settings. Applying both EQ contours and per-channel EQ has a cumulative effect, meaning that the EQ changes stack on top of each other.
To enable a contour, open the web application and select a contour in the device options section.
Click Bypass all EQ to quickly bypass any EQ contours or channel EQ settings.
Используйте предварительные настройки для быстрого сохранения и повторного вызова настроек. На каждом устройстве можно сохранять не более 10 предварительных настроек с гибкой схемой расположения мест. В предварительной настройке сохраняются все настройки устройства, кроме значения параметра Имя устройства, IP-настроек и паролей. Предварительные настройки импорта и экспорта в новые системы позволяет сэкономить время и улучшить работу. При выборе предварительной настройки имя отображается над меню предварительных настроек. В случае внесения изменений рядом с именем появится звездочка.
Примечание. Используйте файл с настройками по умолчанию, чтобы вернуть заводскую конфигурацию (кроме значений параметра Имя устройства, настроек IP-адресов и паролей).
Откройте меню предварительных настроек, чтобы просмотреть варианты предварительных настроек.
Сохранить в качестве предварительной настройки: | сохраняет настройки на устройство |
Загрузить предварительную настройку: | открытие конфигурации на устройстве |
Импортировать из файла: | загрузка файла предварительной настройки с компьютера на устройство. Файлы можно выбрать с помощью браузера или перетащить в окно импорта. |
Экспортировать в файл: | сохранение файла предварительной настройки с устройства на компьютер |
Добавьте каналы в Группа глушения или Группа регулятора, чтобы связать соответствующие элементы управления друг с другом. Например, если каналы 1, 2 и 3 добавлены в какую-либо Группа глушения, при глушении любого из этих отдельных каналов будет происходить глушение всех каналов, входящих в состав данной группы.
Если программное обеспечение Shure Designer используется для настройки системы, дополнительные сведения по этой теме можно найти в разделе справки ПО Designer.
Синхронизация глушения звука обеспечивает одновременное глушение или отмену глушения всех подключенных устройств в надлежащей точке в конференц-системе в тракте сигнала. Статус глушения синхронизируется на устройствах с помощью логических сигналов или соединений USB.
Для использования синхронизации глушения звука обязательно включите логику на всех устройствах.
Рабочий процесс Optimize в программном обеспечении Designer настраивает все необходимые параметры синхронизации глушения звука.
Совместимые логические устройства Shure:
Чтобы использовать синхронизацию отключения звука, направьте сигнал микрофона на процессор с включенной логикой (программное обеспечение P300, ANIUSB-MATRIX или IntelliMix Room). У микрофонов всегда включена логика.
Для получения помощи по конкретным реализациям синхронизации отключения звука ознакомьтесь с разделом часто задаваемых вопросов.
Оптимальное размещение микрофона определяется исходя из расположения мест и инфраструктуры. Для получения наилучших результатов следуйте указанным правилам.
Максимальная высота монтажа, которую можно задать, составляет 9,14 метра. В типовых акустических условиях 1 микрофон соответствует классу «A» согласно международному стандарту STIPA2 (индекс передачи речи для систем публичных выступлений) на расстоянии до 4,88 м между микрофоном и говорящим. В более качественных акустических условиях класс STIPA «A» может сохраняться на расстоянии более 4,88 м.
При определении высоты монтажа учитывайте следующие характеристики.
[1] Условия помещения: RT60 (время реверберации) = 500 мс при 1 кГц, взвешенный шум помещения = 40dBSPL(A)
[2] Стандарт IEC-602682-16
Шкала разборчивости речи объективно сравнивает акустические характеристики матричного микрофона с кардиоидным микрофоном на гибком штативе на различных расстояниях. Эта информация полезна для определения того, как матричный микрофон будет работать на заданном расстоянии, а также для оценки идеальной высоты монтажа. Данные в шкале разборчивости речи получены путем измерения микрофонов и сопоставления значений с эквивалентными значениями из стандарта IEC-602682-16 «Индекс передачи речи».
Потолочный микрофонный массив (расстояние до говорящего) | Кардиоидный микрофон на гибком штативе (расстояние до говорящего) |
---|---|
1,83 м | 1,14 м |
2,44 м | 1,52 м |
3,05 м | 1,91 м |
3,66 м | 2,29 м |
Данные были получены в типовом зале для совещаний со следующими характеристиками.
Примечание. Эти значения характерны для описываемого помещения. В хорошо управляемых акустических условиях матричный микрофон может работать с эквивалентными значениями индекса передачи речи на еще больших расстояниях. В очень реверберирующих помещениях характеристики менее предсказуемы.
A = расстояние между микрофонным массивом и говорящим
B = расстояние между кардиоидным микрофоном и говорящим
В данном примере акустические характеристики матричного микрофона, смонтированного на расстоянии (A) м от говорящего, совпадают с характеристиками кардиоидного микрофона на гибком штативе, расположенного на расстоянии (B) м от говорящего.
Массив микрофона монтируется непосредственно в решетку потолка или может быть прикреплен другими способами.
Прежде чем приступить к работе
ВАЖНО. Не устанавливайте модель размером 60 см на потолочную решетку размером 609,6 мм.
Модель | Размер потолочной решетки | Цвет |
---|---|---|
MXA910B | 60,9 x 60,9 см | Черный |
MXA910W | 60,9 x 60,9 см | Белый |
MXA910AL | 60,9 x 60,9 см | Алюминий |
MXA910B-60CM | 60 x 60 см | Черный |
MXA910W-60CM | 60 x 60 см | Белый |
MXA910AL-60CM | 60 x 60 см | Алюминий |
MXA910W-A | 60,9 x 60,9 см | Белый |
MXA910W-US | 60,9 x 60,9 см | Белый |
Дополнительно: перед установкой микрофона на потолок прикрепите прилагаемые резиновые подкладки на углы микрофона, чтобы предотвратить появление царапин.
Примечание. Дополнительный разветвитель (модель A910-JB) устанавливается на микрофон для непосредственного соединения кабельного канала.
Дополнительно: перед установкой микрофона на потолок прикрепите прилагаемые резиновые подкладки на углы фланца микрофона, чтобы предотвратить появление царапин.
Примечание. Дополнительный разветвитель (модель A910-JB) устанавливается на микрофон для непосредственного соединения кабельного канала.
Примечание. В зависимости от ширины Т-образных профилей потолочной решетки, возможно, потребуется снять или отрегулировать Т-образный профиль с одной стороны для установки MXA910W-A.
Дополнительно: перед установкой микрофона на потолок прикрепите прилагаемые резиновые подкладки на углы фланца микрофона, чтобы предотвратить появление царапин.
Примечание. Дополнительный разветвитель (модель A910-JB) устанавливается на микрофон для непосредственного соединения кабельного канала.
① Точки подвеса проволочного подвеса (размер отверстий — 4 мм)
② Монтажные отверстия VESA
Прикрепите микрофон к потолку с помощью металлического кабеля в оплетке или другого высокопрочного провода. Используйте 4 имеющиеся точки подвеса на задней части микрофона для надежного крепления кабеля. Размер отверстий в точках подвеса составляет 4 мм.
На задней пластине микрофона имеется 4 резьбовых отверстия для крепления микрофона к монтажном устройству VESA. Монтажные отверстия соответствуют стандарту VESA MIS-D.
Микрофон можно установить без потолочной решетки, используя принадлежность A910-HCM.
Подробнее на www.shure.com.
Решетку и рамку микрофонного массива можно окрасить в цвет помещения. Для окрашивания требуется разобрать некоторые компоненты.
Важно. Не извлекайте крайние винты, которые находятся в углах и утоплены в панель (см. рисунок).
Важно. Не окрашивайте пеноматериал.
(1.1) Извлечение винтов для отсоединения основного узла
(1.4–1.5) Извлечение винтов и снятие одной стороны рамки
(2.1) Маскирование выступа (выделен черным цветом)
Примечание. Ярлык на узле находится в углу, соответствующему положению светодиода. Используйте его в качестве ориентира для правильного расположения узла во время сборки.
Чтобы скрыть кабель Ethernet, используйте подходящий метод на основе типа установки.
Установка | Метод крепления кабеля |
---|---|
Потолочная решетка | Пропустите кабель над потолочной решеткой |
VESA (установка на мачте) | Пропустите кабель через мачту, чтобы разместить его над потолочной решеткой |
4-точечный проволочный подвес | Используйте кабельные стяжки для крепления кабеля CAT5 вдоль одного из проводов крепления |
Твердый потолок | Пропустите кабель над потолком |
Примечание. При использовании кабельного канала дополнительный разветвитель (модель A910-JB) монтируется непосредственно на заднюю панель микрофона.
Разветвитель A910-JB устанавливается на микрофон, обеспечивая возможность соединений для прокладки кабеля. См. национальные строительные нормы и правила для определения необходимости установки разветвителя. В разветвителе есть три секциями для пробивания, предназначенные для крепления кабельного канала.
Важно. Пробейте нужные отверстия в разветвителе перед установкой его на микрофон.
Процесс установки описан ниже.
Этим устройством можно управлять с помощью программного обеспечения Shure Designer. Designer позволяет специалистам по интеграции и системному планированию проектировать акустический охват комплексов с использованием микрофоном MXA и других сетевых компонентов Shure.
Возможности ПО Designer
Для доступа к своему устройству с помощью ПО Designer выполните следующие действия.
Получить дополнительную информацию и загрузить файлы можно на веб-сайте www.shure.com/designer.
Приложение Shure Web Server Discovery находит в сети все устройства Shure с сетевым GUI. Для установки программного обеспечения и доступа к веб-приложению выполните следующие действия.
① Установка приложения Shure Discovery
Загрузите и установите приложение Shure Discovery на веб-сайте www.shure.com. При этом на компьютере автоматически установится инструмент обнаружении устройств Bonjour Discovery.
② Подключение сети
Проследите, чтобы компьютер и оборудование были в одной сети.
③ Запуск приложения Discovery
Это приложение покажет все устройства Shure с GUI.
④ Идентификация оборудования
Двойным щелчком на имени устройства откройте GUI в веб-браузере.
⑤ Создание закладки для веб-приложения устройства (рекомендуется)
Отметьте закладкой DNS-имя устройства, чтобы входить в GUI без приложения Shure Discovery.
Веб-приложение совместимо со всеми браузерами с поддержкой HTML5. Для обеспечения оптимальной эффективности рекомендуется отключить аппаратное ускорение и неиспользуемые подключаемые модули.
Если приложение Discovery не установлено, доступ к веб-приложению можно получить, введя в интернет-браузере DNS-имя. DNS-имя состоит из имени модели устройства и последних трех байтов (шести разрядов) MAC-адреса с окончанием .local.
Пример формата: Если MAC-адрес устройства имеет значение 00:0E:DD:AA:BB:CC, то ссылка пишется следующим образом:
MXA910: http://MXA910-aabbcc.local
Применимо к версии Designer 4.2 и более поздним версиям.
Перед настройкой устройств проверьте наличие обновлений микропрограммы с помощью Designer, чтобы воспользоваться новыми функциями и улучшениями. Микропрограмму можно установить в приложении Shure Update Utility для большинства продуктов.
Для обновления выполните следующие действия.
При обновлении микропрограммного обеспечения обновите все оборудование до одной и той же версии, чтобы гарантировать согласованность работы.
Номера версий микропрограммного обеспечения всех устройств имеют форму MAJOR.MINOR.PATCH (например, 1.2.14). Как минимум, все сетевые устройства должны иметь одинаковые номера ГЛАВНОЕ ЧИСЛО и ВТОРОСТЕПЕННОЕ ЧИСЛО (например, 1.2.x).
После обновления MXA910 с версии 3.x до 4.x вы сможете использовать функции IntelliMix DSP, оптимизированные для MXA.
Перечень изменений в версии 4.x микропрограммы.
Добавлен пакет IntelliMix DSP
Добавлен новый автомикшер
Настройка автомикшера в версии 3.x | Настройка автомикшера в новой версии 4.x |
---|---|
Классический | Управление открытием |
Плавный | Распределение усиления |
Вручную | Вручную |
Специализированный | Управление открытием |
Для всех лепестков добавлена новая функция Autofocus™
Эхоподавление удалено
Другие изменения
Компания Shure предлагает различные решения для конференц-связи. Микрофоны MXA, аудиопроцессоры и сетевые интерфейсы используют сеть Dante для отправки аудиосигнала через стандартные информационные сети. Вы можете использовать бесплатное программное обеспечение Designer, разработанное Shure, для управления большинством устройств Shure и маршрутизации аудиосигналов между ними.
Устройство | Назначение | Физические подключения | Входы/выходы Dante |
---|---|---|---|
|
Потолочный матричный микрофон с IntelliMix DSP |
|
|
|
Линейный матричный микрофон с IntelliMix DSP |
|
2 фута:
|
|
Настольный микрофонный массив |
|
|
|
Аудиопроцессор с IntelliMix DSP и матричным микшером |
|
|
|
Программное обеспечение аудиопроцессора с IntelliMix DSP и матричным микшером | Различается в зависимости от устройства |
|
|
Матричный микшер с USB и аналоговым входом/выходом |
|
|
|
Преобразует аналоговые сигналы в сигналы Dante |
|
|
|
Преобразует сигналы Dante в аналоговые сигналы |
|
|
|
|
|
|
|
Сетевой потолочный громкоговоритель с питанием через PoE |
|
|
|
Кнопка глушения сети с питанием через PoE для устройств Shure |
|
— |
MXA910 и ANI22 | MXA910 и ANIUSB | MXA910 и P300 | |
---|---|---|---|
Размер помещения | Малый или средний | Малый или средний | Средний или большой |
Мобильные входы/выходы | Нет | Нет | Да |
Аналоговые входы/выходы | 2x2 | 1x1 | 2x2 |
Входы/выходы USB | Нет | Да | Да |
Питание | PoE | PoE | PoE+ |
Логическое управление | Нет | Нет | Да |
Синхронизация глушения программного кодека | Нет | Да | Да с версией микропрограммы 3.1.5 или более новой устройства P300 |
Работает с несколькими MXA910 | Нет | Нет | Да |
Работает с дополнительными аналоговыми микрофонами | Нет | Нет | Да |
Чтобы получить больше аналоговых входов, используйте устройства ANI4IN для преобразования аналоговых сигналов в сигналы Dante. Чтобы получить больше аналоговых выходов, используйте устройства ANI4OUT для преобразования сигналов Dante в аналоговые сигналы.
Для простого решения задачи с помощью программного кодека используйте потолочный массив с устройством ANIUSB-MATRIX или P300.
Перечень оборудования представлен ниже.
Перечень оборудования представлен ниже.
В более крупных комплексах можно использовать несколько устройств MXA910 и устройство P300 для распределенного использования DSP, которое облегчает установку. Для получения наилучших результатов не используйте более 3 устройств MXA910.
Перечень оборудования представлен ниже.
Данный канал автоматически микширует аудиосигнал из всех выбранных каналов для предоставления удобного единого выходного сигнала. Для регулировки настроек канала автомикса перейдите на вкладку IntelliMix. Все блоки IntelliMix DSP можно применить к каналу автомикса.
Чтобы использовать канал автомикса, выполните следующие действия.
Режим управления затворами обеспечивает быстродействие, плавное стробирование каналов и поддержание согласованного уровня воспринимаемых внешних звуков. Настройка ослабления закрытого канала применяется для всех неактивных каналов, независимо от количества активных каналов.
Режим распределение усиления динамически распределяет усиление системы между открытыми и закрытыми каналами. Согласованность усилений системы поддерживается распределением усиления между каналами для выравнивания с одним открытым каналом. Масштабируемая структура усиления позволяет снизить уровень шума при большом числе каналов. Если используется меньше каналов, значение ослабления закрытого канала более низкое и обеспечивает прозрачное усиление.
В ручном режиме все активные дорожки суммируются, и суммированный сигнал отправляется через единый выход Dante. Это позволяет осуществлять маршрутизацию отдельного сигнала для усиления или записи без активации автомикширования. К суммированному выходу применяются настройки от регуляторов на стандартном виде мониторинга.
Оставьте последний микрофон включенным
Канал микрофона, который использовался последним, остается активным. Цель данной функции заключается в том, чтобы сохранять естественный звук помещения в сигнале. Благодаря этому участники собрания на дальнем конце будут знать, что аудиосигнал не был прерван.
Чувствительность управления открытием
Изменение порогового значения уровня, на котором производится открытие канала
Ослабление закрытого канала
Настройка уровня ослабления сигнала в то время, когда канал неактивен
Время удержания
Настройка времени, в течение которого канал остается открытым после того, как его уровень упал ниже порога открытия
Максимальное число открытых каналов
Настройка максимального количества одновременно активных каналов
Приоритет
При выборе этой установки затвор данного канала включается независимо от настройки максимального числа открытых каналов.
Всегда включен
При выборе этого параметра этот канал всегда будет активным.
Отправить в микс
Если выбран этот параметр, сигнал канала будет отправлен в канал автомикса.
Одиночный канал
Глушение всех других каналов
Измеритель усиления автомикса
Если включен этот параметр, измерители усиления будут отображать управление открытием для автомикса в режиме реального времени. Для открытых каналов усиление будет выше, чем для закрытых (ослабляемых) каналов микса.
В Классический режиме моделируется классический автомикшер Shure SCM820 (со стандартными настройками). Он славится быстродействием, плавным стробированием каналов и поддержанием согласованного уровня воспринимаемых внешних звуков. Ослабление закрытого канала в этом режиме имеет фиксированное значение –20 дБ на канал вне зависимости от числа открытых каналов.
В плавном режиме настройки ослабления закрытого канала для каждого канала масштабируются в зависимости от числа открытых каналов. Масштабируемая структура усиления позволяет снизить уровень шума при большом числе каналов. Если используется меньше каналов, более низкое значение ослабления закрытого канала обеспечивает прозрачное усиление.
Число включенных каналов | Ослабление закрытого канала (дБ) |
2 | –5 |
3 | –8 |
4 | –10 |
5 | –12 |
6 | –13 |
7 | –14 |
8 | –15 |
Специализированный режим предоставляет возможность управления всеми параметрами автомикширования. Этот режим полезен, когда необходимо выполнять регулировку одного из предварительно установленных режимов в соответствии с требованиями конкретной области применения. Если в плавном или классическом режиме изменяются параметры, автоматически включается специализированный режим.
В ручном режиме все активные дорожки суммируются, и суммированный сигнал отправляется через единый выход Dante. Это позволяет осуществлять маршрутизацию сигнала для усиления или записи без активации автомикширования. К суммированному выходу применяются настройки от регуляторов на стандартном виде мониторинга.
В данном устройстве используются блоки цифровой обработки сигнала IntelliMix, которые можно применить к выходу канала автомикса. Блоки DSP включают следующие функции.
Для доступа к блокам DSP перейдите на вкладку IntelliMix. Если включена эта функция, каждый блок DSP будет отмечен определенным цветом.
При выборе параметра Обход IntelliMix будет выполнен обход следующих блоков DSP: AEC, AGC, шумоподавление, компрессор и задержка.
Во время аудиоконференц-связи говорящий на дальнем конце может слышать эхо своего голоса из-за улавливания микрофонами на ближнем конце звука с громкоговорителей. Акустическое эхоподавление (AEC) представляет собой алгоритм DSP, который используется для определения и прерывания сигнала на дальнем конце и во избежание его захвата микрофоном для обеспечения чистой, непрерывной речи. Во время конференц-звонка AEC работает непрерывно для оптимизации обработки при наличии звука на дальнем конце.
По возможности оптимизируйте акустические условия, используя следующие советы.
Чтобы применить AEC, предоставьте опорный сигнал с дальнего конца. Для получения наилучших результатов используйте сигнал, который также питает систему локального усиления.
P300: перейдите в раздел Schematic и нажмите любой блок акустического эхоподавления (AEC). Выберите опорный источник, а также изменения опорного источника для всех блоков акустического эхоподавления (AEC).
MXA910, MXA920, MXA710: направьте сигнал с дальнего конца во входной опорный канал AEC.
IntelliMix Room: Перейдите в раздел Schematic и нажмите блок акустического эхоподавления (AEC). Выберите опорный источник. Каждый блок может использовать отдельный опорный источник, поэтому установите опорный источник для каждого блока акустического эхоподавления (AEC).
Рабочий процесс Designer Optimize автоматически выполнит маршрутизацию опорного источника AEC, но также не будет лишним проверить, что Designer выбрал тот опорный источник, который планируется использовать.
Контрольный измеритель
Используйте контрольный измеритель, чтобы визуально убедиться в наличии опорного сигнала. Опорный сигнал не должен отсекаться.
ERLE
С помощью увеличения затухания обратного эха (ERLE) отображается уровень дБ ослабления сигнала (степень удаляемого эха). При надлежащем подключении опорного источника активность измерителя ERLE в целом соответствует контрольному измерителю.
Опорный
Указывает, какой канал используется в качестве опорного сигнала на дальнем конце.
Нелинейная обработка
Основным компонентом акустического эхоподавителя является адаптивный фильтр. Нелинейная обработка вместе с адаптивным фильтром используется для удаления любого остаточного эха, вызванного акустическими неравномерностями или изменениями условий. Используйте минимальное допустимое значение в помещении.
Low: используется в помещениях с управляемыми акустическими условиями и минимальным уровнем эха. Эта настройка обеспечивает наиболее естественный звук для полного дуплекса.
Medium: используется в обычных помещениях в качестве начальной точки. При появлении артефактов эха используйте настройку с более высоким значением.
High: используется для обеспечения максимального подавления эха в помещениях с ненадлежащими акустическими условиями или в ситуациях, когда часто меняется тракт эха.
Подавление шума позволяет значительно уменьшить объем фонового шума в сигнале от проекторов, систем отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха, а также прочего шума внешней среды. Динамический процессор используется для расчета уровня шума в помещении и удаления шума во всем спектре с максимальной прозрачностью.
Значение настройки подавления шума (низкое, среднее или высокое) указывает на объем подавления в дБ. Используйте минимальное допустимое значение для эффективного снижения шума в помещении.
Автоматическая регулировка усиления позволяет автоматически отрегулировать уровни канала для обеспечения постоянного уровня громкости для всех говорящих во всех сценариях. Для тихих голосов усиление увеличивается; для громких голосов сигнал ослабляется.
Включите функцию AGC на каналах, где может изменяться расстояние между говорящим и микрофоном, или в помещениях, где конференц-систему могут использовать разные люди.
Автоматическая регулировка усиления выполняется после открытия (после автомикшера) и не повлияет на открытие или закрытие автомикшером.
Требуемый уровень (dBFS)
Используйте значение –37 dBFS в качестве начальной точки для обеспечения надлежащего запаса по уровню, при необходимости отрегулируйте. Это значение соответствует среднеквадратичному (среднему) уровню, который отличается от настройки входного регулятора в соответствии с пиковыми уровнями во избежание отсечения.
Максимальное усиление ( дБ)
Это максимальная степень усиления, которую можно применить
Максимальное ослабление ( дБ)
Это максимальный объем ослабления, который можно применить
Совет: используйте измеритель усиления/ослабления для отслеживания степени усиления, прибавленной к силе сигнала или отнятой от нее. Если этот измеритель всегда достигает максимального уровня усиления или ослабления, отрегулируйте входной регулятор, чтобы сигнал приближался к требуемому уровню.
Используйте задержку для синхронизации звука и видео. Если имеется задержка системы видео (слышна речь с замедленным движением рта), просто добавьте задержку к каналу автомикса для совмещения звука и видео.
Задержка измеряется в миллисекундах. Если есть значительная разница между звуком и видео, используйте большие интервалы времени задержки (500–1000 мс). Ближе к полной синхронизации используйте меньшие интервалы для точной настройки.
Используйте компрессор для управления динамическим диапазоном выбранного сигнала.
Порог
Если аудиосигнал превышает пороговое значение, уровень будет снижен во избежание нежелательных пиков громкости выходного сигнала. Объем ослабления определяется значением коэффициента. Выполните проверку звука и установите пороговое значение на 3–6 дБ выше средних уровней говорящих, чтобы компрессор ослаблял неожиданные громкие звуки.
Коэффициент
Параметр коэффициента отвечает за объем ослабления сигнала, когда он превышает пороговое значение. Чем выше коэффициент, тем сильнее ослабление. Меньший коэффициент 2:1 означает, что на каждые 2 дБ, на которые сигнал превышает пороговое значение, выходной сигнал будет превышать пороговое значение на 1 дБ. Увеличенный коэффициент 10:1 означает, что громкий звук, превышающий пороговое значение на 10 дБ, будет превышать пороговое значение только на 1 дБ, эффективно снижая уровень сигнала на 9 дБ.
Аудиосигнал шифруется согласно расширенному стандарту шифрования (AES-256), как указано в публикации FIPS-197 Национального института стандартов и технологии США (NIST). Для установки соединения с устройствами Shure, которые поддерживают шифрование, необходимо ввести парольную фразу. Шифрование не поддерживается на сторонних устройствах.
В программе Designer можно включить шифрования для всех устройств в помещении только в активном режиме.
.Чтобы включить шифрование в веб-приложении, выполните следующее.
Важно. Для обеспечения работы шифрования выполните следующие действия.
AES67 является стандартом сетевой передачи звука, который обеспечивает возможность связи между аппаратными компонентами, использующими различные технологии передачи звука через IP-адрес. Данное устройство Shure поддерживает стандарт AES67 для повышения совместимости с сетевыми системами передачи живого звука, встроенными установками и широковещательными приложениями.
Ниже представлена важная информация относительно передачи и получения сигналов AES67.
Устройство Shure поддерживает | Устройство 2 поддерживает | Совместимость AES67 |
---|---|---|
Dante и AES67 | Dante и AES67 | Нет. Необходимо использовать Dante. |
Dante и AES67 | AES67 без Dante. Допускается любой другой протокол аудиосети. | Да |
Раздельные потоки Dante и AES67 могут работать одновременно. Общее число потоков определяется максимальной пропускной способностью устройства.
Управление всеми конфигурациями AES67 осуществляется в программном обеспечении Dante Controller. Для получения дополнительной информации см. руководство по эксплуатации Dante Controller.
Устройства сторонних изготовителей: если оборудование поддерживает SAP, потоки распознаются в программном обеспечении для маршрутизации, которое используется устройством. В противном случае для получения потока AES67 требуются идентификатор и IP-адрес сеанса AES67.
Устройства Shure: передающее устройство должно поддерживать SAP. В Dante Controller для передающего устройства (отображается в виде IP-адреса) можно определить маршрут аналогично любому другому устройству Dante.
Цифровая аудиосистема Dante работает в стандартной сети Ethernet с использованием стандартных интернет-протоколов. Технология Dante — это малая задержка, точная синхронизация тактовых генераторов и высокое качество обслуживания (QoS), обеспечивающие надежный транспорт аудиосигнала к различным устройствам Dante. Аудиотехнология Dante может безопасно сосуществовать в одной сети с передачей информации и сигналов управления или может быть настроена на использование специальной сети.
Это устройство совместимо с ПО Dante Domain Manager (DDM). DDM представляет собой программное обеспечение управления сетью, которое позволяет воспользоваться функциями аутентификации пользователя, безопасности на основе ролей и возможностями аудита для сетей Dante и устройств, поддерживающих Dante.
Сведения относительно устройств Shure под управлением DDM.
Для получения дополнительной информации см. документацию Dante Domain Manager.
Потоки Dante создаются каждый раз при маршрутизации звука с одного устройства Dante на другое. Один поток Dante может содержать до 4 аудиоканалов. Пример: при отправке сигнала со всех 5 доступных каналов с MXA310 на другое устройство используется 2 потока Dante, так как 1 поток может содержать до 4 каналов.
Каждое устройство Dante имеет определенное количество потоков передачи и приема. Число потоков определяется типом чипа Dante, который используется в устройстве.
Настройки одноадресной и многоадресной передачи также влияют на число потоков Dante, которое может использовать устройство для отправки и получения. Использование многоадресной передачи позволяет преодолеть ограничения одноадресного потока.
На устройствах Shure используются различных платформы Dante.
Платформа Dante | Устройства Shure, использующие платформу | Пропускная способность одноадресной передачи | Пропускная способность одноадресного приема |
---|---|---|---|
Brooklyn II | ULX-D, SCM820, MXWAPT, MXWANI, P300, MXCWAPT | 32 | 32 |
Brooklyn II (без SRAM) | MXA920, MXA910, MXA710, AD4 | 16 | 16 |
Ultimo/UltimoX | MXA310, ANI4IN, ANI4OUT, ANIUSB-MATRIX, ANI22, MXN5-C | 2 | 2 |
DAL | IntelliMix Room | 16 | 16 |
Для получения дополнительной информации о потоках Dante см. часто задаваемые вопросы или обратитесь в Audinate.
Настройки QoS назначают приоритеты конкретным пакетам данных в сети, обеспечивая надежную доставку аудиосигнала в крупных сетях с интенсивным трафиком. Эта функция доступна на большинстве управляемых сетевых коммутаторов. Назначать настройки QoS не обязательно, но рекомендуется.
Примечание. Координируйте внесение изменений с сетевым администратором, чтобы предотвратить перерывы в обслуживании.
Чтобы назначить значения QoS, откройте интерфейс коммутатора и назначьте связанные с Dante® значения очередей, используя нижеследующую таблицу.
Приоритет | Использование | Метка DSCP | Шестнадцатиричное значение | Десятичное значение | Двоичное значение |
---|---|---|---|---|---|
Высокий приоритет (4) | Строго ограниченные во времени события PTP | CS7 | 0x38 | 56 | 111000 |
Средний приоритет (3) | Аудиосигнал, PTP | EF | 0x2E | 46 | 101110 |
Низкий приоритет (2) | (зарезервировано) | CS1 | 0x08 | 8 | 001000 |
Нет (1) | Прочий трафик | Обычный | 0x00 | 0 | 000000 |
Примечание. Управление коммутаторами может варьировать в зависимости от производителя и типа коммутатора. Для ознакомления с конкретными сведениями о порядке настройки обращайтесь к руководству по эксплуатации изделия, предоставленному производителем.
Для ознакомления с дополнительной информацией о требованиях Dante и подключении к сети посетите веб-сайт www.audinate.com.
PTP (протокол точного времени): используется для синхронизации часов в сети
DSCP (точка кода дифференцированных услуг): Стандартизированный метод идентификации для данных, используемых в установлении приоритетов QoS уровня 3
Коммутаторы и кабели определяют качество работы аудиосети. Чтобы повысить надежность аудиосети, используйте высококачественные коммутаторы и кабели.
Сетевые коммутаторы должны иметь следующие характеристики.
Кабели Ethernet должны иметь следующие характеристики.
Для получения дополнительной информации о том, какие выключатели не стоит использовать, см. наши часто задаваемые вопросы.
Чтобы обеспечить надежную связь, руководствуйтесь при установке сети следующими практическими правилами:
Это устройство Shure использует 2 IP-адреса: один для Shure control, один для Dante audio и управления.
Для доступа к этим настройкам в Designer перейдите в меню
.Настроить IP-адрес
Настройка режима IP для выбранного сетевого интерфейса.
IP-настройки
Просмотр и редактирование IP-адреса, маски подсети и шлюза для каждого сетевого интерфейса.
MAC-адрес
Уникальный идентификатор сетевого интерфейса.
IP-настройками можно управлять с помощью ПО Shure Designer. По умолчанию они настроены на автоматический режим (DHCP). В режиме DHCP устройства получают IP-настройки от DHCP-сервера или автоматически возвращаются на настройки Link-Local (местные), если DHCP недоступен. IP-адреса можно также устанавливать вручную.
Для настройки IP-свойств выполните следующие действия:
Чтобы вручную назначить IP-адреса, выполните следующие действия.
Задержка — это время, которое требуется сигналу для прохода через систему на выходы устройства. Для учета различий во времени задержки устройств и каналов в технологии Dante предусматривается установка определенного значения задержки. Установка одинакового времени задержки гарантирует синхронизацию всех устройств Dante в сети.
Эти значения задержки следует использовать в качестве начальной точки. Для определения точной задержки для использования в качестве настройки примените настройку, отправьте звук Dante между устройствами и измерьте фактическую задержку в системе с помощью программного обеспечения Dante Controller разработки Audinate. Затем выполните закругление до ближайшей доступной настройки задержки и используйте эту настройку.
Для изменения настроек задержки используйте программное обеспечение Dante Controller разработки Audinate.
Настройка задержки | Макс. число коммутаторов |
---|---|
0,25 мс | 3 |
0,5 мс (стандартная) | 5 |
1 мс | 10 |
2 мс | 10+ |
Пакетный шлюз позволяет использовать внешний контроллер для получения информации об IP-адресе с интерфейса управления устройства Shure. Для доступа к пакетному шлюзу внешний контроллер должен отправить пакет с запросом в виде одноадресного сообщения UDP* на порт 2203 интерфейса Dante на устройстве Shure.
Примечание. Максимально допустимый объем полезной информации пакета составляет 140 байт. Допускается любое содержимое.
Байты | Содержимое |
---|---|
0–3 | IP-адрес в виде 32-разрядного целого числа без знака в порядке передачи |
4–7 | Маска подсети в виде 32-разрядного целого числа без знака в порядке передачи |
8–13 | MAC-адрес в виде массива из 6 байт |
Примечание. В обычной сети устройство Shure должно отправить ответ в течение не более одной секунды. Если ответ не получен, попробуйте отправить запрос снова, проверив IP-адрес назначения и номер порта.
*UDP: User Datagram Protocol (протокол пользовательских датаграмм)
Пакетный шлюз не поддерживает командные строки между подсетями.
Port | TCP/UDP | Protocol | Description | Factory Default |
---|---|---|---|---|
21 | TCP | FTP | Required for firmware updates (otherwise closed) | Closed |
22 | TCP | SSH | Secure Shell Interface | Closed |
23 | TCP | Telnet | Not supported | Closed |
53 | UDP | DNS | Domain Name System | Closed |
67 | UDP | DHCP | Dynamic Host Configuration Protocol | Open |
68 | UDP | DHCP | Dynamic Host Configuration Protocol | Open |
80* | TCP | HTTP | Required to launch embedded web server | Open |
443 | TCP | HTTPS | Not supported | Closed |
2202 | TCP | ASCII | Required for 3rd party control strings | Open |
5353 | UDP | mDNS† | Required for device discovery | Open |
5568 | UDP | SDT (multicast)† | Required for inter-device communication | Open |
57383 | UDP | SDT (unicast) | Required for inter-device communication | Open |
8023 | TCP | Telnet | Debug console interface | Closed |
8180 | TCP | HTML | Required for web application (legacy firmware only) | Open |
8427 | UDP | SLP (multicast)† | Required for inter-device communication | Open |
64000 | TCP | Telnet | Required for Shure firmware update | Open |
*These ports must be open on the PC or control system to access the device through a firewall.
†These protocols require multicast. Ensure multicast has been correctly configured for your network.
See Audinate's website for information about ports and protocols used by Dante audio.
Во время аудиоконференц-связи говорящий может слышать эхо своего голоса из-за улавливания микрофонами звука с громкоговорителей на дальнем конце.
Функция эхоподавления предотвращает включение микрофона сигналом на дальнем конце. Идеально подходит для установок, в которых эхоподавление DSP по каналам выходит за рамки сметы по проекту. Функция эхоподавления высокоэффективна для подключения непосредственно к компьютеру или видеокодеку с одноканальным эхоподавителем.
Опорный эхо-сигнал с дальнего конца направляется через программное обеспечение Dante Controller в модуль с алгоритмом обработки микрофона. Процессор использует этот сигнал для предотвращения открытия микрофона и считывания звука с громкоговорителей.
Это устройство получает логические команды по сети. Многие параметры, контролируемые с помощью Designer, могут контролироваться с помощью систем управления сторонних разработчиков с использованием соответствующей командной строки.
Распространенные области применения:
Полный список командных строк представлен на веб-сайте:
Проблема | Решение |
---|---|
Ошибки работы программного обеспечения веб-браузера Google Chrome | Проблема с веб-браузером. Отключите функцию аппаратного ускорения в Chrome. |
Звук глухой или пустой |
|
Микрофон не отображается в приложении поиска устройств |
|
Звук отсутствует или он тихий или искажен |
|
Без индикации | Проверьте, не включена ли яркость, а также не отключены ли настройки Панель индикаторов. |
Функция автоматического позиционирования определяет неверное местоположение | Если говорящий стоит в углу или очень близко к стене, акустическое отражение может помешать точности определения положения. Выполните автоматическое позиционирование снова, и если проблема не устранилась, потребуется выполнить ручное позиционирование. |
Микрофон не включается |
|
Это оборудование предназначено для использования в профессиональных аудиоприложениях.
Примечание. Это устройство не предназначено для непосредственного подключения к общественной сети Интернет.
Показатели ЭМС соответствуют условиям E2 — коммерческие и легкие промышленные устройства. Тестирование проводилось с использованием входящих в комплект и рекомендуемых типов кабелей. Использование неэкранированных кабелей может ухудшить характеристики ЭМС.
Изменения или модификации, явно не одобренные Shure Incorporated, могут лишить вас права на управление данным оборудованием.
Знак соответствия стандарту Industry Canada ICES-003: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Разрешено при условии верификации согласно FCC, часть 15B.
Следуйте местным правилам утилизации батарей, упаковки и электронных отходов.
Данное оборудование прошло испытания, и было установлено, что оно соответствует пределам для цифрового устройства класса В согласно части 15 Правил FCC. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию; и, если его установка и эксплуатация осуществляются не в соответствии с инструкцией по эксплуатации производителя, оно может создавать помехи для приема радио- и телесигналов.
Уведомление Правила FCC предусматривают, что изменения или модификации, явно не одобренные Shure Incorporated, могут лишить вас права на управление данным оборудованием.
Эти пределы определены исходя из обеспечения обоснованного уровня защиты от вредных помех при установке в жилых зданиях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать высокочастотную энергию; если его установка осуществляется не в соответствии с инструкциями, оно может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что при конкретной установке помехи не возникнут. Если оборудование создает вредные помехи приему радио- или телевизионных передач, в чем можно убедиться, включая и выключая оборудование, пользователю рекомендуется устранить помехи одной или несколькими из следующих мер:
Это устройство соответствует требованиям части 15 Правил FCC. Эксплуатация ограничена следующими двумя условиями:
Декларацию соответствия CE можно получить по следующему адресу: www.shure.com/europe/compliance
Уполномоченный европейский представитель:
Shure Europe GmbH
Global Compliance
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
Телефон: +49-7262-92 49 0
Email: info@shure.de
www.shure.com
Это изделие удовлетворяет существенным требованиям всех соответствующих директив ЕС и имеет разрешение на маркировку CE.
Декларацию соответствия CE можно получить в компании Shure Incorporated или в любом из ее европейских представительств. Контактную информацию см. на вебсайте www.shure.com
Все характеристики измерены с малой шириной лепестка. Если не указано иное, показатели для всех значений ширины находятся в пределах ±3 дБ от данных технических характеристик.
Регулируемый | Узкий | 35 градусов |
Средний | 45 градусов | |
Широкий | 55 градусов |
RJ45
Питание через Ethernet (PoE), Класс 0
9Вт, максимум
5,3 кг (11,75 фунт)
MXA910xx | 603,8 x 603,8 x 54,69 мм (23,77 x 23,77 x 2,15 дюймов) В x Ш x Г |
MXA910xx-60CM | 593,8 x 593,8 x 54,69 мм (23,38 x 23,38 x 2,15 дюймов) В x Ш x Г |
MXA910W-A | 603,8 x 603,8 x 54,69 мм (23,77 x 23,77 x 2,15 дюймов) В x Ш x Г |
MXA910W-US | 603,8 x 603,8 x 54,69 мм (23,77 x 23,77 x 2,15 дюймов) В x Ш x Г |
Для браузеров с поддержкой HTML5 или Shure Designer
UL 2043 (Подходит для пространств с системами вентиляции)
Защита от пыли IEC 60529 IP5X
−6,7°C (20°F) до 40°C (104°F)
−29°C (-20°F) до 74°C (165°F)
180 до 17,000 Гц
Число каналов | 10 всего каналов ( 8 независимый каналы передачи, 1 Автоматический микширование канал передачи, 1 Входной опорный канал AEC) |
Частота дискретизации | 48 кГц |
Разрядность | 24 |
при 1 кГц
0,75 dBFS/Pa
Относительно перегрузки 0 dBFS
93,25 дБ УЗД
измеренное при УЗД 94 дБ, 1 кГц
83 дБ по шкале А
Direct outputs | 7 мс |
Выход автомикса (включает обработку IntelliMix) | 18 мс |
11 дБ УЗД
82,25 дБ
MXA910 версия микропрограммы 4.x или более новая | Автоматический микширование, Акустическое эхоподавление (AEC), Подавление шума, Автоматическая регулировка усиления, Компрессор, Задержка, Эквалайзер (4-полосный параметрический) , Заглушить, Усиление ( 140 дБ диапазон) |
MXA910 версия микропрограммы 3.x или более старая | Автоматический микширование, Подавление эха, Эквалайзер (4-полосный параметрический) , Заглушить, Усиление ( 140 дБ диапазон) |
Эквивалентные акустические характеристики по сравнению с кардиоидным микрофоном на гибком штативе (зависит от оборудования)
Кардиоидная расстояние умноженное на 1,6
До 250 мс
категория 5e или выше (рекомендуется использовать экранированный кабель)
Полярная диаграмма измеряется непосредственно на оси с расстояния 1,83 м.
Амплитудно-частотная характеристика измеряется непосредственно на оси с расстояния 1,83 м.
Край синей зоны покрытия для каждого канала в веб-приложении указывает место, где чувствительность достигает –6 дБ. Понимание способа отображения чувствительности лепестка помогает
Измерения при 1 кГц, по направлению оси
Junction box accessory | A910-JB |
Hard ceiling mount | A910-HCM |
MXA910W-60CM frame and grille assembly | RPM904 |
MXA910AL-60CM frame and grille assembly | RPM905 |
MXA910B-60CM frame and grille assembly | RPM906 |
MXA910W-US frame and grille assembly | RPM901W-US |
Набор резиновых подкладок | 95A28365 |
Зажим для крепления кабеля | 95A29877 |
Не нашли то, что вам требуется? Обратитесь в нашу службу поддержки, и мы вам поможем.