После завершения процесса основной настройки вы сможете выполнять следующие действия.
Для этого вам потребуются следующие компоненты.
Маршрутизацию звука и применение DSP проще всего выполнить с помощью рабочего процесса Designer's Optimize. Рабочий процесс Optimize производит автоматическую маршрутизацию аудиосигналов, применяет настройки DSP, активирует синхронизацию глушения и включает сигнал управления светодиодными индикаторами для подключенных устройств.
Для этого примера мы подключим MXA920 и P300.
Стандартная настройка: используется динамическая зона покрытия 9 на 9 м. У любого говорящего внутри есть покрытие, и все, что находится за пределами этой области, не будет принято.
Для добавления дополнительных зон покрытия выполните следующие действия.
Можно также отключить автоматическое покрытие в меню Настройки, чтобы вручную расположить до 8 лепестков.
После завершения процесса основной настройки вы сможете выполнять следующие действия.
Для этого вам потребуются следующие компоненты.
Стандартная настройка: используется динамическая зона покрытия 9 на 9 м. У любого говорящего внутри есть покрытие, и все, что находится за пределами этой области, не будет принято.
Для добавления дополнительных зон покрытия выполните следующие действия.
Можно также отключить автоматическое покрытие в меню Настройки, чтобы вручную расположить до 8 лепестков.
Для маршрутизации аудиосигнала на другие устройства Dante используйте Dante Controller.
Настроить цвет и поведение светодиодного индикатора в Designer
.Состояние микрофона | Цвет/режим работы светодиодного индикатора |
---|---|
Активен | Зеленый (горит постоянно) |
Глушение включено | Красный (постоянный) |
Идентификация аппаратуры | Зеленый (мигает) |
Выполняется обновление микропрограммы | Зеленый (движется вдоль панели) |
Сбросить |
|
Ошибка | Красный (раздельно, мигает попеременно) |
Включение питания устройства | Мигает разными цветами, синий (бегущая дорожка вперед и назад на панели) |
Примечание. Если светодиодные индикаторы не горят, они все равно будут загораться при включении питания устройства и при возникновении состояния ошибки.
Для работы данного устройства требуется поддержка технологии PoE. Оно совместимо с источниками PoE класса 0.
Питание через Ethernet подается одним из следующих способов.
SKU | Описание |
---|---|
MXA920W-S | Белый квадратный микрофон |
MXA920W-S-60CM | Белый квадратный микрофон (60 см) |
MXA920AL-R | Алюминиевый круглый микрофон |
MXA920B-R | Черный круглый микрофон |
MXA920W-R | Белый круглый микрофон |
Найдите сертификаты аудиокодека MXA920 на веб-сайте shure.com/mxa920.
Квадратный или круглый микрофонный массив | MXA920-S или MXA920-R |
Квадратный или круглый комплект крепежа Квадратный:
Круглый:
|
Квадратный: 90A49117 Круглый: 90A49116 |
Кнопка сброса расположена за сеткой. Для нажатия используйте скрепку или схожее приспособление.
Расположение кнопок:
Существует 2 способа управления MXA920.
Управляйте настройками этого устройства с помощью программного обеспечения Shure Designer. Designer позволяет специалистам по интеграции и системному планированию проектировать акустический охват комплексов с использованием микрофоном MXA и других сетевых устройств Shure.
Для доступа к своему устройству с помощью Designer выполните следующие действия.
Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт shure.com/designer.
К настройкам устройства также можно получить доступ с помощью Shure Web Device Discovery.
Применимо к версии Designer 4.2 и более поздним версиям.
Перед настройкой устройств проверьте наличие обновлений микропрограммы с помощью Designer, чтобы воспользоваться новыми функциями и улучшениями. Микропрограмму можно установить в приложении Shure Update Utility для большинства продуктов.
Для обновления выполните следующие действия.
Для доступа к настройкам карты покрытия выполните следующие действия.
Чтобы управлять автоматическим покрытием, перейдите в меню
.Для большинства помещений Shure рекомендует следующее.
Эти значения также зависят от акустики, конструкции и материалов помещения. При включенном автоматическом покрытии зоной покрытия по умолчанию является динамическая зона покрытия размером 9 на 9 м.
Когда используется автоматическое покрытие, микрофон улавливает слова говорящих, которых вы хотите слышать, и избегает указанные области. Можно добавить до 8 динамических и специальных зон покрытия на микрофон.
Если отключить автоматическое покрытие, можно вручную управлять лепестками (до 8 шт.).
При включенном или отключенном автоматическим покрытием MXA920 использует технологию Autofocus™ Shure для точной настройки покрытия в режиме реального времени, когда говорящие меняют положение или встают. Технология Autofocus всегда активна, и для ее работы не нужно ничего настраивать.Автоматическое покрытие = вкл.
При открытии меню Покрытие появляется динамическая зона покрытия размером 9 на 9 м, готовая к использованию. Для любого говорящего внутри имеется покрытие, даже если он встает или ходит.
Выберите Добавить покрытие для добавления дополнительных зон покрытия. Можно использовать до 8 зон покрытия для каждого микрофона, можно смешивать оба типа при необходимости. Перетащите, чтобы переместить зоны покрытия.
Зоны динамического охвата имеют гибкое покрытие, что означает, что микрофон интеллектуально адаптируется для охвата всех говорящих в зоне покрытия. Измените размер для соответствия вашему пространству, чтобы любой говорящий в пределах зоны охвата имел охват микрофона (даже во время движения).
В выделенных зонах покрытия всегда имеется охват микрофона. У них заранее определенный размер 1,8 на 1,8 м, они лучше всего подходят для говорящих, которые большую часть времени находятся в одном положении, например на трибуне или на доске.
As you set up coverage, you may want to block unwanted sounds from your microphone signal (such as doorways or HVAC equipment). There are 2 ways to block unwanted sounds in part of a room:
Muted Coverage | No Coverage | |
---|---|---|
How does it sound? | Great rejection for unwanted sounds | Good rejection for unwanted sounds |
Can unwanted sound get picked up? | No. Sounds inside muted coverage areas won’t be picked up by active coverage areas. | Possibly. Sounds outside coverage areas can be picked up at low levels by active coverage areas. |
Does it use coverage areas? | Yes | No |
To use the muted coverage method:
To use the no coverage method:
Автоматическое покрытие = выкл.
Чтобы использовать регулируемые лепестки, отключите автоматическое покрытие в меню . Можно вручную расположить до 8 лепестков микрофона. Этот режим лучше всего подходит, если необходимо использовать прямые выходы, например для многозонной системы усиления голоса.
Микрофон не будет использовать зоны покрытия, если автоматическое покрытие отключено.
Для получения дополнительной информации об использовании лепестков см. руководство по MXA910.
До регулировки уровней
В этом режиме есть 2 набора регуляторов усиления.
Рабочий процесс Optimize в Designer ускоряет процесс подключения систем, в которых предусмотрен, по крайней мере, 1 микрофон и 1 аудиопроцессор. Optimize также создает маршруты управления глушением в помещениях с кнопками глушения сети MXA. Если выбрать Optimize в помещении, то программное обеспечение Designer выполнит следующие операции.
Эти настройки будут оптимизированы для требуемой комбинации устройств. Можно также выполнить более детальные настройки, но рабочий процесс Optimize является наиболее удобным способом.
После оптимизации помещения необходимо проверить настройки и изменить их в соответствии с вашими требованиями. К таким шагам могут относиться следующие действия.
Совместимые устройства:
Для использования рабочего процесса Optimize необходимо выполнить следующее.
Если какое-то устройство будет удалено или добавлено, снова выберите Optimize.
Синхронизация глушения звука обеспечивает одновременное глушение или отмену глушения всех подключенных устройств в надлежащей точке в конференц-системе в тракте сигнала. Статус глушения синхронизируется на устройствах с помощью логических сигналов или соединений USB.
Для использования синхронизации глушения звука обязательно включите логику на всех устройствах.
Рабочий процесс Optimize в программном обеспечении Designer настраивает все необходимые параметры синхронизации глушения звука.
Совместимые логические устройства Shure:
Чтобы использовать синхронизацию отключения звука, направьте сигнал микрофона на процессор с включенной логикой (программное обеспечение P300, ANIUSB-MATRIX или IntelliMix Room). У микрофонов всегда включена логика.
Для получения помощи по конкретным реализациям синхронизации отключения звука ознакомьтесь с разделом часто задаваемых вопросов.
Доступно множество способов установки микрофонов MXA920. Для получения дополнительной информации о вариантах монтажа и принадлежностях для квадратных или круглых микрофонных массивах см. ниже.
Варианты прямоугольного монтажа
Варианты круглого монтажа
Прежде чем приступить к работе
ВАЖНО. Не устанавливайте модель размером 60 см на потолочную решетку размером 609,6 мм.
Распределительная коробка A910-JB устанавливается на квадратных потолочных матричных микрофонах для подсоединения кабельного канала. В распределительной коробке есть 3 заглушки, которые предназначены для крепления кабельного канала. См. местные нормативы, чтобы определить, требуется ли распределительная коробка.
Примечание. Перед установкой микрофона на потолок установите распределительную коробку на микрофон.
Процесс установки описан ниже.
На задней пластине имеется 4 резьбовых отверстия для крепления микрофона к монтажному устройству VESA. Монтажные отверстия соответствуют стандарту VESA MIS-D.
Монтажные отверстия VESA подходят для принадлежностей Shure A900-PM и A900-PM-3/8IN для крепления микрофона на стойке.
Подвесьте микрофон с помощью собственного оборудования или комплекта Shure A900-GM (включая монтажные тросы и крюки).
Для монтажа с помощью собственного оборудования вам потребуется следующее.
Квадратные потолочные матричные микрофоны можно установить без потолочной решетки с помощью принадлежности A910-HCM.
Для получения дополнительной информации см. www.shure.com.
Настройка автоматического покрытия изменяет количество выходов Dante на MXA920.
Примечание. Если автоматическое покрытие включено, Dante Controller отображает 8 каналов передачи и выходной сигнал автоматического микширования. Выход автоматического микширования представляет собой единственный канал, который отправляет звук с включенным автоматическим покрытием.
В данном устройстве используются блоки цифровой обработки сигнала IntelliMix, которые можно применить к выходу микрофона. Блоки DSP включают следующие функции.
Для получения доступа перейдите на вкладку IntelliMix.
Во время аудиоконференц-связи говорящий на дальнем конце может слышать эхо своего голоса из-за улавливания микрофонами на ближнем конце звука с громкоговорителей. Акустическое эхоподавление (AEC) представляет собой алгоритм DSP, который используется для определения и прерывания сигнала на дальнем конце и во избежание его захвата микрофоном для обеспечения чистой, непрерывной речи. Во время конференц-звонка AEC работает непрерывно для оптимизации обработки при наличии звука на дальнем конце.
По возможности оптимизируйте акустические условия, используя следующие советы.
Чтобы применить AEC, предоставьте опорный сигнал с дальнего конца. Для получения наилучших результатов используйте сигнал, который также питает систему локального усиления.
P300: перейдите в раздел Schematic и нажмите любой блок акустического эхоподавления (AEC). Выберите опорный источник, а также изменения опорного источника для всех блоков акустического эхоподавления (AEC).
MXA910, MXA920, MXA710: направьте сигнал с дальнего конца во входной опорный канал AEC.
IntelliMix Room: Перейдите в раздел Schematic и нажмите блок акустического эхоподавления (AEC). Выберите опорный источник. Каждый блок может использовать отдельный опорный источник, поэтому установите опорный источник для каждого блока акустического эхоподавления (AEC).
Рабочий процесс Designer Optimize автоматически выполнит маршрутизацию опорного источника AEC, но также не будет лишним проверить, что Designer выбрал тот опорный источник, который планируется использовать.
Контрольный измеритель
Используйте контрольный измеритель, чтобы визуально убедиться в наличии опорного сигнала. Опорный сигнал не должен отсекаться.
ERLE
С помощью увеличения затухания обратного эха (ERLE) отображается уровень дБ ослабления сигнала (степень удаляемого эха). При надлежащем подключении опорного источника активность измерителя ERLE в целом соответствует контрольному измерителю.
Опорный
Указывает, какой канал используется в качестве опорного сигнала на дальнем конце.
Нелинейная обработка
Основным компонентом акустического эхоподавителя является адаптивный фильтр. Нелинейная обработка вместе с адаптивным фильтром используется для удаления любого остаточного эха, вызванного акустическими неравномерностями или изменениями условий. Используйте минимальное допустимое значение в помещении.
Low: используется в помещениях с управляемыми акустическими условиями и минимальным уровнем эха. Эта настройка обеспечивает наиболее естественный звук для полного дуплекса.
Medium: используется в обычных помещениях в качестве начальной точки. При появлении артефактов эха используйте настройку с более высоким значением.
High: используется для обеспечения максимального подавления эха в помещениях с ненадлежащими акустическими условиями или в ситуациях, когда часто меняется тракт эха.
Подавление шума позволяет значительно уменьшить объем фонового шума в сигнале от проекторов, систем отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха, а также прочего шума внешней среды. Динамический процессор используется для расчета уровня шума в помещении и удаления шума во всем спектре с максимальной прозрачностью.
Значение настройки подавления шума (низкое, среднее или высокое) указывает на объем подавления в дБ. Используйте минимальное допустимое значение для эффективного снижения шума в помещении.
Автоматическая регулировка усиления позволяет автоматически отрегулировать уровни канала для обеспечения постоянного уровня громкости для всех говорящих во всех сценариях. Для тихих голосов усиление увеличивается; для громких голосов сигнал ослабляется.
Включите функцию AGC на каналах, где может изменяться расстояние между говорящим и микрофоном, или в помещениях, где конференц-систему могут использовать разные люди.
Автоматическая регулировка усиления выполняется после открытия (после автомикшера) и не повлияет на открытие или закрытие автомикшером.
Требуемый уровень (dBFS)
Используйте значение –37 dBFS в качестве начальной точки для обеспечения надлежащего запаса по уровню, при необходимости отрегулируйте. Это значение соответствует среднеквадратичному (среднему) уровню, который отличается от настройки входного регулятора в соответствии с пиковыми уровнями во избежание отсечения.
Максимальное усиление ( дБ)
Это максимальная степень усиления, которую можно применить
Максимальное ослабление ( дБ)
Это максимальный объем ослабления, который можно применить
Совет: используйте измеритель усиления/ослабления для отслеживания степени усиления, прибавленной к силе сигнала или отнятой от нее. Если этот измеритель всегда достигает максимального уровня усиления или ослабления, отрегулируйте входной регулятор, чтобы сигнал приближался к требуемому уровню.
Используйте задержку для синхронизации звука и видео. Если имеется задержка системы видео (слышна речь с замедленным движением рта), просто добавьте задержку к каналу автомикса для совмещения звука и видео.
Задержка измеряется в миллисекундах. Если есть значительная разница между звуком и видео, используйте большие интервалы времени задержки (500–1000 мс). Ближе к полной синхронизации используйте меньшие интервалы для точной настройки.
Используйте компрессор для управления динамическим диапазоном выбранного сигнала.
Порог
Если аудиосигнал превышает пороговое значение, уровень будет снижен во избежание нежелательных пиков громкости выходного сигнала. Объем ослабления определяется значением коэффициента. Выполните проверку звука и установите пороговое значение на 3–6 дБ выше средних уровней говорящих, чтобы компрессор ослаблял неожиданные громкие звуки.
Коэффициент
Параметр коэффициента отвечает за объем ослабления сигнала, когда он превышает пороговое значение. Чем выше коэффициент, тем сильнее ослабление. Меньший коэффициент 2:1 означает, что на каждые 2 дБ, на которые сигнал превышает пороговое значение, выходной сигнал будет превышать пороговое значение на 1 дБ. Увеличенный коэффициент 10:1 означает, что громкий звук, превышающий пороговое значение на 10 дБ, будет превышать пороговое значение только на 1 дБ, эффективно снижая уровень сигнала на 9 дБ.
Обеспечивайте максимально высокое качество аудиосигнала путем регулировки частотной характеристики с помощью параметрического эквалайзера.
Распространенные области применения эквалайзера:
Регулируйте настройки фильтров путем манипулирования значками на графике частотной характеристики или путем ввода числовых значений. Деактивируйте фильтр путем снятия расположенного рядом с ним флажка.
Тип фильтра | Только первая и последняя полосы имеют доступные для выбора типы фильтров. Параметрический: Ослабляет или усиливает сигнал в настраиваемом диапазоне частот Фильтр высоких частот: Отсекает аудиосигнал ниже выбранной частоты Полочный фильтр низких частот: Ослабляет или усиливает аудиосигнал ниже выбранной частоты Фильтр низких частот: Отсекает аудиосигнал выше выбранной частоты Полочный фильтр высоких частот: Ослабляет или усиливает аудиосигнал выше выбранной частоты |
Частота | Выберите центральную частоту фильтра для отсечки/усиления |
Усиление | Регулировка уровня для конкретного фильтра (+/–30 дБ) |
Q | Регулировка диапазона частот, на который влияет фильтр. При увеличении этого значения ширина полосы становится меньше. |
Ширина | Регулировка диапазона частот, на который влияет фильтр. Значение представлено в октавах. Примечание. Параметры Q и ширина воздействуют на кривую коррекции одинаково. Разница заключается в представленных значениях. |
Эти функции позволяют упростить использование активных настроек эквалайзера от прошлой установки или просто ускорить время настройки.
Используются для быстрого применения одинаковых настроек PEQ для множества каналов.
Используются для сохранения и загрузки настроек PEQ на компьютере. Это полезно для создания библиотеки с файлами конфигурации, которые можно использовать многократно, на компьютерах, используемых для установки системы.
Экспорт | Выберите канал для сохранения настроек PEQ и выберите Экспортировать в файл. |
Импорт | Выберите канал для загрузки настроек PEQ и выберите Импортировать из файла. |
Акустика конференц-залов может варьировать в зависимости от размеров, формы и материалов конструкции помещения. Руководствуйтесь рекомендациями, приведенными в нижеследующей таблице.
Применение эквалайзера | Рекомендуемые настройки |
---|---|
Усиление высоких частот для улучшения разборчивости речи | Добавьте полочный фильтр высоких частот, чтобы усилить частоты выше 1 кГц на 3–6 дБ |
Уменьшение шума от систем отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха | Добавьте фильтр высоких частот для ослабления частот ниже 200 Гц |
Уменьшите многократное эхо и шипение | Определите конкретный диапазон частот, который «возбуждает» помещение:
|
Уменьшите уровень пустых, резонирующих звуков в помещении | Определите конкретный диапазон частот, который «возбуждает» помещение:
|
Используйте контур эквалайзера, чтобы быстро применить фильтр верхних частот на частоте 150 Гц к сигналу микрофона.
Выберите Контур эквалайзера для включения или выключения.
Аудиосигнал шифруется согласно расширенному стандарту шифрования (AES-256), как указано в публикации FIPS-197 Национального института стандартов и технологии США (NIST). Для установки соединения с устройствами Shure, которые поддерживают шифрование, необходимо ввести парольную фразу. Шифрование не поддерживается на сторонних устройствах.
В программе Designer можно включить шифрования для всех устройств в помещении только в активном режиме.
.Чтобы включить шифрование в веб-приложении, выполните следующее.
Важно. Для обеспечения работы шифрования выполните следующие действия.
При подключении устройств Shure к сети придерживайтесь следующих наилучших методов.
Коммутаторы и кабели определяют качество работы аудиосети. Чтобы повысить надежность аудиосети, используйте высококачественные коммутаторы и кабели.
Сетевые коммутаторы должны иметь следующие характеристики.
Кабели Ethernet должны иметь следующие характеристики.
Для получения дополнительной информации о том, какие выключатели не стоит использовать, см. наши часто задаваемые вопросы.
Это устройство Shure использует 2 IP-адреса: один для Shure control, один для Dante audio и управления.
Для доступа к этим настройкам в Designer перейдите в меню
.Задержка — это время, которое требуется сигналу для прохода через систему на выходы устройства. Для учета различий во времени задержки устройств и каналов в технологии Dante предусматривается установка определенного значения задержки. Установка одинакового времени задержки гарантирует синхронизацию всех устройств Dante в сети.
Эти значения задержки следует использовать в качестве начальной точки. Для определения точной задержки для использования в качестве настройки примените настройку, отправьте звук Dante между устройствами и измерьте фактическую задержку в системе с помощью программного обеспечения Dante Controller разработки Audinate. Затем выполните закругление до ближайшей доступной настройки задержки и используйте эту настройку.
Для изменения настроек задержки используйте программное обеспечение Dante Controller разработки Audinate.
Настройка задержки | Макс. число коммутаторов |
---|---|
0,25 мс | 3 |
0,5 мс (стандартная) | 5 |
1 мс | 10 |
2 мс | 10+ |
Настройки QoS назначают приоритеты конкретным пакетам данных в сети, обеспечивая надежную доставку аудиосигнала в крупных сетях с интенсивным трафиком. Эта функция доступна на большинстве управляемых сетевых коммутаторов. Назначать настройки QoS не обязательно, но рекомендуется.
Примечание. Координируйте внесение изменений с сетевым администратором, чтобы предотвратить перерывы в обслуживании.
Чтобы назначить значения QoS, откройте интерфейс коммутатора и назначьте связанные с Dante® значения очередей, используя нижеследующую таблицу.
Приоритет | Использование | Метка DSCP | Шестнадцатиричное значение | Десятичное значение | Двоичное значение |
---|---|---|---|---|---|
Высокий приоритет (4) | Строго ограниченные во времени события PTP | CS7 | 0x38 | 56 | 111000 |
Средний приоритет (3) | Аудиосигнал, PTP | EF | 0x2E | 46 | 101110 |
Низкий приоритет (2) | (зарезервировано) | CS1 | 0x08 | 8 | 001000 |
Нет (1) | Прочий трафик | Обычный | 0x00 | 0 | 000000 |
Примечание. Управление коммутаторами может варьировать в зависимости от производителя и типа коммутатора. Для ознакомления с конкретными сведениями о порядке настройки обращайтесь к руководству по эксплуатации изделия, предоставленному производителем.
Для ознакомления с дополнительной информацией о требованиях Dante и подключении к сети посетите веб-сайт www.audinate.com.
PTP (протокол точного времени): используется для синхронизации часов в сети
DSCP (точка кода дифференцированных услуг): Стандартизированный метод идентификации для данных, используемых в установлении приоритетов QoS уровня 3
Port | TCP/UDP | Protocol | Description | Factory Default |
---|---|---|---|---|
21 | TCP | FTP | Required for firmware updates (otherwise closed) | Closed |
22 | TCP | SSH | Secure Shell Interface | Closed |
23 | TCP | Telnet | Not supported | Closed |
53 | UDP | DNS | Domain Name System | Closed |
67 | UDP | DHCP | Dynamic Host Configuration Protocol | Open |
68 | UDP | DHCP | Dynamic Host Configuration Protocol | Open |
80* | TCP | HTTP | Required to launch embedded web server | Open |
443 | TCP | HTTPS | Not supported | Closed |
2202 | TCP | ASCII | Required for 3rd party control strings | Open |
5353 | UDP | mDNS† | Required for device discovery | Open |
5568 | UDP | SDT (multicast)† | Required for inter-device communication | Open |
57383 | UDP | SDT (unicast) | Required for inter-device communication | Open |
8023 | TCP | Telnet | Debug console interface | Closed |
8180 | TCP | HTML | Required for web application (legacy firmware only) | Open |
8427 | UDP | SLP (multicast)† | Required for inter-device communication | Open |
64000 | TCP | Telnet | Required for Shure firmware update | Open |
*These ports must be open on the PC or control system to access the device through a firewall.
†These protocols require multicast. Ensure multicast has been correctly configured for your network.
See Audinate's website for information about ports and protocols used by Dante audio.
Цифровая аудиосистема Dante работает в стандартной сети Ethernet с использованием стандартных интернет-протоколов. Технология Dante — это малая задержка, точная синхронизация тактовых генераторов и высокое качество обслуживания (QoS), обеспечивающие надежный транспорт аудиосигнала к различным устройствам Dante. Аудиотехнология Dante может безопасно сосуществовать в одной сети с передачей информации и сигналов управления или может быть настроена на использование специальной сети.
Это устройство совместимо с ПО Dante Domain Manager (DDM). DDM представляет собой программное обеспечение управления сетью, которое позволяет воспользоваться функциями аутентификации пользователя, безопасности на основе ролей и возможностями аудита для сетей Dante и устройств, поддерживающих Dante.
Сведения относительно устройств Shure под управлением DDM.
Для получения дополнительной информации см. документацию Dante Domain Manager.
Потоки Dante создаются каждый раз при маршрутизации звука с одного устройства Dante на другое. Один поток Dante может содержать до 4 аудиоканалов. Пример: при отправке сигнала со всех 5 доступных каналов с MXA310 на другое устройство используется 2 потока Dante, так как 1 поток может содержать до 4 каналов.
Каждое устройство Dante имеет определенное количество потоков передачи и приема. Число потоков определяется типом чипа Dante, который используется в устройстве.
Настройки одноадресной и многоадресной передачи также влияют на число потоков Dante, которое может использовать устройство для отправки и получения. Использование многоадресной передачи позволяет преодолеть ограничения одноадресного потока.
На устройствах Shure используются различных платформы Dante.
Платформа Dante | Устройства Shure, использующие платформу | Пропускная способность одноадресной передачи | Пропускная способность одноадресного приема |
---|---|---|---|
Brooklyn II | ULX-D, SCM820, MXWAPT, MXWANI, P300, MXCWAPT | 32 | 32 |
Brooklyn II (без SRAM) | MXA920, MXA910, MXA710, AD4 | 16 | 16 |
Ultimo/UltimoX | MXA310, ANI4IN, ANI4OUT, ANIUSB-MATRIX, ANI22, MXN5-C | 2 | 2 |
DAL | IntelliMix Room | 16 | 16 |
Для получения дополнительной информации о потоках Dante см. часто задаваемые вопросы или обратитесь в Audinate.
AES67 является стандартом сетевой передачи звука, который обеспечивает возможность связи между аппаратными компонентами, использующими различные технологии передачи звука через IP-адрес. Данное устройство Shure поддерживает стандарт AES67 для повышения совместимости с сетевыми системами передачи живого звука, встроенными установками и широковещательными приложениями.
Ниже представлена важная информация относительно передачи и получения сигналов AES67.
Устройство Shure поддерживает | Устройство 2 поддерживает | Совместимость AES67 |
---|---|---|
Dante и AES67 | Dante и AES67 | Нет. Необходимо использовать Dante. |
Dante и AES67 | AES67 без Dante. Допускается любой другой протокол аудиосети. | Да |
Раздельные потоки Dante и AES67 могут работать одновременно. Общее число потоков определяется максимальной пропускной способностью устройства.
Управление всеми конфигурациями AES67 осуществляется в программном обеспечении Dante Controller. Для получения дополнительной информации см. руководство по эксплуатации Dante Controller.
Устройства сторонних изготовителей: если оборудование поддерживает SAP, потоки распознаются в программном обеспечении для маршрутизации, которое используется устройством. В противном случае для получения потока AES67 требуются идентификатор и IP-адрес сеанса AES67.
Устройства Shure: передающее устройство должно поддерживать SAP. В Dante Controller для передающего устройства (отображается в виде IP-адреса) можно определить маршрут аналогично любому другому устройству Dante.
Можно покрасить решетку и раму квадратных потолочных матричных микрофонов, чтобы они гармонировали с дизайном помещения.
Важно. Не извлекайте 4 утопленных винта с каждого угла.
Важно. Не окрашивайте пеноматериал.
Примечание. Ярлык на узле находится в углу, соответствующему положению светодиодного индикатора.
The grille and back cover of round array microphones can be painted to blend in with a room's design.
Let the paint dry before reassembling.
Это устройство получает логические команды по сети. Многие параметры, контролируемые с помощью Designer, могут контролироваться с помощью систем управления сторонних разработчиков с использованием соответствующей командной строки.
Распространенные области применения:
Полный список командных строк представлен на веб-сайте:
Микрофоны MXA920 позволяют получить информацию о положении говорящего, положении лепестка и других настройках с помощью строк команд. Можно использовать эту информацию для интеграции микрофона с системами управления камерой.
См. список команд для систем камер для получения дополнительной информации.
Проблема | Решение |
---|---|
Звук отсутствует или он тихий или искажен |
|
Звук глухой или пустой |
|
Микрофон не включается |
|
Микрофон не отображается в приложении Designer или Shure Web Device Discovery |
|
Мигающий красным светодиод ошибки | Перейдите в меню Shure. | , чтобы экспортировать журнал событий устройства. В главном меню Designer также имеется журнал событий, в котором собираются сведения для всех устройств Designer. Используйте журналы событий для получения дополнительной информации и при необходимости обратитесь в компанию
Без индикации | Перейдите в меню | . Проверьте выключение яркости, а также отключение любых других настроек.
Работа веб-приложение замедляется в браузере Google Chrome | Отключите функцию аппаратного ускорения в Chrome. |
Для получения дополнительной справки выполните следующее.
Автоматический или регулируемый
Питание через Ethernet (PoE) класса 0
10,1 Вт максимум
Designer или веб-приложение
MXA920-S | UL2043 (подходит для пространств с системами вентиляции) |
MXA920-R | Без оценки |
Защита от пыли IEC 60529 IP5X
От −6,7°C до 40°C
От –29°C до 74°C
Категория 5e или выше (рекомендуется использовать экранированный кабель)
RJ45
Число каналов | Автоматическое покрытие вкл. | Всего 2 канала (1 выход, 1 входной опорный канал AEC) |
Автоматическое покрытие отключено | Всего 10 каналов (8 независимых каналов передачи, 1 канал передачи автоматического микширования, 1 входной опорный канал AEC) | |
Частота дискретизации | 48 кГц | |
Разрядность | 24 |
при 1 кГц
−1,74 dBFS/Pa
Относительно перегрузки 0 dBFS
95,74 дБ УЗД
Измеренное при УЗД 94 дБ, 1 кГц
75,76 дБ по шкале А
Без учета задержки Dante
Прямые выходы (автоматическое покрытие выключено) | 15,9 мс |
Выход автомикса (включает обработку IntelliMix) | 26,6 мс |
18,24 дБ УЗД
77,5 дБ
Автоматическое микширование, акустическое эхоподавление (AEC), шумоподавление, автоматическая регулировка усиления, компрессор, задержка, эквалайзер (4-полосный параметрический), глушение, усиление (в диапазоне 140 дБ)
До 250 мс
От 125 Гц до 20 000 Гц
Амплитудно-частотная характеристика измеряется непосредственно на оси с расстояния 1,83 м.
![]() |
Этот знак показывает, что внутри прибора имеется опасное напряжение, создающее риск электрического удара. |
![]() |
Этот знак показывает, что в сопроводительной документации к прибору есть важные указания по его эксплуатации и обслуживанию. |
Это оборудование предназначено для использования в профессиональных аудиоприложениях.
Данное устройство следует подключать только к сетям PoE без соединения с внешней кабельной системой.
Примечание. Это устройство не предназначено для непосредственного подключения к общественной сети Интернет.
Изменения или модификации, явно не одобренные Shure Incorporated, могут лишить вас права на управление данным оборудованием.
Примечание. Тестирование проводилось с использованием входящих в комплект и рекомендуемых типов кабелей. Использование неэкранированных кабелей может ухудшить характеристики ЭМС.
Следуйте местным правилам утилизации батарей, упаковки и электронных отходов.
Данное оборудование прошло испытания, и было установлено, что оно соответствует пределам для цифрового устройства класса В согласно части 15 Правил FCC. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию; и, если его установка и эксплуатация осуществляются не в соответствии с инструкцией по эксплуатации производителя, оно может создавать помехи для приема радио- и телесигналов.
Уведомление Правила FCC предусматривают, что изменения или модификации, явно не одобренные Shure Incorporated, могут лишить вас права на управление данным оборудованием.
Эти пределы определены исходя из обеспечения обоснованного уровня защиты от вредных помех при установке в жилых зданиях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать высокочастотную энергию; если его установка осуществляется не в соответствии с инструкциями, оно может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что при конкретной установке помехи не возникнут. Если оборудование создает вредные помехи приему радио- или телевизионных передач, в чем можно убедиться, включая и выключая оборудование, пользователю рекомендуется устранить помехи одной или несколькими из следующих мер:
Это устройство соответствует требованиям части 15 Правил FCC. Эксплуатация ограничена следующими двумя условиями:
Этот цифровой аппарат класса В соответствует канадским нормам ICES-003.
CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B)
Декларацию соответствия CE можно получить по следующему адресу: www.shure.com/europe/compliance
Уполномоченный европейский представитель:
Shure Europe GmbH
Global Compliance
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
Телефон: +49-7262-92 49 0
Email: info@shure.de
www.shure.com
Это изделие удовлетворяет существенным требованиям всех соответствующих директив ЕС и имеет разрешение на маркировку CE.
Декларацию соответствия CE можно получить в компании Shure Incorporated или в любом из ее европейских представительств. Контактную информацию см. на вебсайте www.shure.com
部件名称 | 有害物质 | |||||
铅 | 汞 | 镉 | 六价铬 | 多溴联苯 | 多溴二苯醚 | |
电路模块 | X | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
金属模块 | X | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
线缆及其组件 | X | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
外壳 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
电源适配器* | X | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
电池组* | X | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
本表格依据SJ/T11364的规定编制。 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T26572规定的限量要求以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件某一均质材料中的含量超出GB/T26572规定的限量要求。 注:本产品大部分的部件采用无害的环保材料制造,含有有害物质的部件皆因全球技术发展水平 的限制而无法实现有害物质的替代。 *:表示如果包含部分 |