Informações importantes do produto

Importante

Salvaguardas Importantes

  1. Leia estas instruções - Todas as instruções de segurança e operacionais devem ser lidas antes da operação do aparelho ou sistema.
  2. Guarde estas instruções - As importantes instruções de segurança e operacionais deverão ser mantidas para referência futura.
  3. Siga todos os avisos - Todos os avisos no aparelho e nas instruções operacionais devem ser seguidos.
  4. Siga todas as instruções - Todas as instruções para a instalação ou uso/operação devem ser seguidas.
  5. Não use este aparelho perto de água - Não use este aparelho em um ambiente úmido ou que contenha água, por exemplo, próximo a uma banheira, bacia, pia ou tanque, em um porão úmido, perto de uma piscina, em uma instalação ao ar livre ou em qualquer área que seja classificada como úmida.
  6. Aviso: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou à umidade; além disso, objetos que contenham líquidos, como vasos, não devem ser colocados sobre este aparelho.
  7. Limpe somente com pano seco - Desconecte o aparelho da tomada antes de limpar. Não use líquidos ou aerossóis de limpeza.
  8. Não bloqueie nenhuma das aberturas de ventilação. Realize a instalação de acordo com as instruções do fabricante - As aberturas no compartimento, se houver, são fornecidas para ventilação e para garantir uma operação confiável do aparelho, bem como para protegê-lo contra superaquecimento. Essas aberturas não devem ser bloqueadas ou cobertas. Este aparelho não deve ser posicionado em uma instalação integrada, a menos que seja fornecida a ventilação apropriada ou que o posicionamento esteja de acordo com as instruções do fabricante.
  9. Não instale próximo a fontes de calor, como radiadores, bocais de aquecimento, fornos, dutos de ar ou outros aparelhos que produzam calor (inclusive amplificadores).
  10. Não instale a unidade em um local exposto diretamente à luz do sol, à poeira ou umidade em excesso, à vibração mecânica ou a choques.
  11. Para evitar condensações devido à umidade, não instale a unidade em locais onde a temperatura pode aumentar rapidamente.
  12. Não inutilize as características de segurança do plugue polarizado ou com pino de aterramento. Um plugue polarizado possui duas lâminas com uma mais larga do que a outra. Um plugue com pino de aterramento possui duas lâminas e um terceiro pino de aterramento. É fornecida uma lâmina mais larga ou o terceiro pino para a sua segurança. Se por acaso o conector não se encaixar na tomada, chame um eletricista para substituir a tomada obsoleta.
  13. Proteja o cabo de alimentação, evitando que seja pisado ou que enrosque, especialmente no conector, nas tomadas elétricas de conveniência e no ponto onde saem do aparelho.
  14. Use somente acessórios/apetrechos especificados pelo fabricante. Toda montagem do aparelho deve seguir as instruções do fabricante e deve utilizar um acessório de montagem recomendado pelo fabricante.
  15. Use somente com carrinhos, pedestais, tripés, suportes ou mesas especificadas pelo fabricante ou vendidos com o aparelho.
    Quando o carrinho for usado, tenha cuidado ao movimentar a combinação carrinho/aparelho para evitar danos com a queda do mesmo. Paradas bruscas, força excessiva e superfícies irregulares podem fazer com que a combinação carrinho/aparelho tombe.
  16. Desconecte este aparelho da tomada elétrica durante tempestades com relâmpagos ou quando ele não será utilizado por longos períodos. – Não aplicável quando se deve manter funções especiais, como sistemas de evacuação.
  17. Deixe toda a manutenção a cargo de equipe de serviço qualificada. É necessário realizar a manutenção quando o aparelho tiver sido danificado de alguma forma, por exemplo, por dano no cabo de alimentação ou em seu conector, por derramamento de líquido ou queda de objetos no aparelho, se o aparelho tiver sido exposto à chuva ou à umidade, caso não esteja operando normalmente ou tenha sofrido queda.
  18. Peças de reposição - Quando houver necessidade de peças de reposição, assegure-se de que o técnico de manutenção use as peças de reposição especificadas pelo fabricante ou que tenham as mesmas características que a peça original.

    Substituições não autorizadas podem resultar em incêndios, choques ou outros perigos.

  19. Verificação de segurança - Após a conclusão de qualquer manutenção ou reparo neste aparelho, peça ao técnico de manutenção que realize verificações de segurança para determinar se o aparelho apresenta as condições operacionais apropriadas.
  20. Sobrecarga - Não sobrecarregue as tomadas e os cabos de extensão, pois isso pode resultar em risco de incêndio ou choque elétrico.
  21. Fontes de Alimentação - Este aparelho deve ser operado somente com o tipo de fonte de alimentação indicado na etiqueta de marcação. Se não tiver certeza do tipo de fonte de alimentação que planeja usar, consulte seu revendedor de aparelhos ou a empresa de energia local. No caso de aparelhos a serem usados operando a partir de baterias ou outras fontes, consulte as instruções operacionais.
  22. Linhas de Alimentação - Um sistema ao ar livre não deve estar próximo de linhas de alimentação suspensas ou de outros circuitos elétricos ou de iluminação, nem em locais onde ele possa cair sobre esses circuitos ou linhas de alimentação. Ao instalar um sistema ao ar livre, tome muito cuidado para evitar que ele encoste em linhas ou circuitos de alimentação, pois esse contato pode ser fatal.
  23. Entrada de líquidos e Objetos - Nunca insira objetos de nenhum tipo neste aparelho por meio das aberturas, pois eles podem encostar em pontos de tensão perigosos ou causar curto-circuito em peças, o que pode resultar em incêndios os choques elétricos.

    Nunca derrame líquidos de nenhum tipo no aparelho. Caso algum líquido ou objeto sólido caia dentro do gabinete, desligue a unidade da tomada e providencie uma verificação por pessoal qualificado antes de voltar a operar o aparelho.

Etiquetas

"Símbolo de Relâmpago", com relâmpago com ponta de seta dentro de um triângulo equilátero, serve para alertar o usuário da presença de "tensão perigosa" não isolada na carcaça do produto que pode ter magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico para as pessoas.
"Símbolo de Ponto de Exclamação", com o ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero, serve para alertar o usuário da presença de importantes instruções de operação e manutenção (serviço) nas publicações fornecidas com o produto.

Observação para conexões de alimentação

Verifique se a voltagem de sua fonte de energia local está dentro do limite de voltagem operacional da unidade. Se for necessária conversão de tensão, consulte um revendedor DIS ou pessoal qualificado.

Coloque o botão Liga/Desliga em ‘Desliga’ se o aparelho não for utilizado por vários dias.

Importante: o equipamento deve ser conectado à terra (aterrado)

Os fios no cabo principal fornecido com o equipamento são coloridos de acordo com os códigos a seguir:

  • Verde e amarelo: Terra
  • Azul: Neutro
  • Marrom: Ativo
  • O fio verde e amarelo deve ser conectado ao terminal no plugue identificado com a letra E, com o símbolo de aterramento de segurança ou identificado com a cor verde e amarela.
  • O fio azul deve ser conectado ao terminal identificado com a letra N ou com a cor preta.
  • O fio marrom deve ser conectado ao terminal identificado com a letra L ou com a cor vermelha.
  • Para os equipamentos conectáveis, a saída do soquete deve ser instalada próxima ao equipamento e deve estar facilmente acessível.

Desconexão da Alimentação

Aparelhos com ou sem botão Liga/Desliga são energizados sempre que o cabo de alimentação é inserido na fonte de alimentação. No entanto, o aparelho fica operacional apenas quando o botão Liga/Desliga é colocado na posição Liga. O cabo de alimentação é a principal desconexão da alimentação de todos os aparelhos.

Alerta:

A operação está sujeita às condições a seguir: (1) o dispositivo pode não gerar interferência prejudicial e (2) o dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive a que ocasione operação indesejável.

Estes limites foram criados para fornecer proteção razoável contra interferência danosa quando o equipamento é operado em ambientes residenciais, comerciais ou de indústrias leves. O equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado conforme o manual do usuário, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio.

A operação deste equipamento em áreas residenciais tem a probabilidade de causar interferência danosa, caso em que o usuário precisará corrigir a interferência a seu próprio custo. Não devem ser realizadas alterações ou modificações intencionais ou não intencionais que não estejam expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade. Essas alterações ou modificações podem anular a autoridade do usuário para a operação do equipamento.

Se necessário, o usuário deve consultar um revendedor ou um técnico experiente em rádio ou televisão para que ações corretivas sejam tomadas. O seguinte folheto preparado pela Comissão Federal de Comunicações pode ser útil ao usuário: "How to identify and Resolve Radio-TV Interference Problems" (Como identificar e resolver problemas de interferência de rádio e TV). Esse folheto está disponível no Escritório de Impressão do Governo dos EUA, Washington, DC 20402, Ação Nº 004-000-00345-4.

Aviso: Este é um produto Classe A. Em ambientes domésticos este produto pode provocar interferência de radiofrequência, podendo ser necessário que o usuário tome medidas adequadas.

Limpeza

Para manter o gabinete em suas condições originais, limpe-o periodicamente com um pano macio. Manchas resistentes podem ser removidas com um pano ligeiramente umedecido com uma solução de detergente suave. Nunca use solventes orgânicos, como tíner ou limpadores abrasivos, pois eles danificarão o gabinete.

Reembalagem

Guarde a caixa e o material de embalagem originais do equipamento. Eles podem ser utilizados para despachar a unidade. Para fins de proteção máxima, reembale a unidade conforme embalada originalmente em fábrica.

Garantia

As unidades estão cobertas por uma garantia de 24 meses contra defeitos de material e mão de obra.

Certificações

Atende a todos os requisitos essenciais das Diretivas Europeias relevantes e pode exibir a marca CE.

EAC Clarification: This product meets Russian compliance regulations as well as EAC marking requirements.

O(a) abaixo assinado(a) Shure Incorporated declara que o equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.shure.com/europe/compliance

Representante Autorizado Europeu:

Shure Europe GmbH

Headquarters Europe, Middle East & Africa

Department: EMEA Approval

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Alemanha

Telefone: +49-7262-92 49 0

Fax: +49-7262-92 49 11 4

E-mail: info@shure.de

Unidade Central de Controle DIS-CCU

Informações Neste Manual

A DIS-CCU opera por padrão no modo 5900 para uso em um sistema DDS 5900. Ao carregar uma licença de recursos, a DIS-CCU pode operar no modo 6000 para uso em sistemas MXC e sistemas DCS 6000 antigos. Este manual descreve a DIS-CCU durante a operação no modo "6000".

Para obter informações sobre a operação com o Sistema de Discussão DDS 5900, consulte o manual encontrado no site da Shure.

Visão Geral

A Unidade Central DIS-CCU (CCU) é o controlador de sistema para Sistemas de Conferência MXC e DCS antigos. A CCU processa uma mistura de unidades de microfone, estações de interpretação e alto-falantes, todos na mesma rede. Os sistemas de conferência suportados estão em conformidade com as normas internacionais de conferência, além de suportar o controle avançado de alto-falante, interpretação, votação e gerenciamento de conferência para até 3800 participantes.

Concentrador do Sistema

A CCU conecta o equipamento externo ao sistema de conferência

Recursos

Quando definido como o modo 6000, a DIS-CCU tem os seguintes recursos:

  • Controla um sistema de unidades de conferência, estações de intérprete, seletores de canal e unidades de votação.
  • Transporta um sinal de áudio seguro com um algoritmo de codec proprietário
  • Fornece um servidor web para controle avançado por meio de uma interface de navegador
  • Fornece alimentação para diversas unidades de conferência
  • Suporta até 31 canais de interpretação para reuniões multilíngues.
  • Fornece oito saídas de áudio para enviar canais de interpretação ou grupos de microfones a sistemas PA, mixers de áudio, gravadores de áudio ou um sistema de distribuição de idiomas
  • Fornece duas entradas de áudio para conectar microfones sem fio, sinais de áudio processados, uma mensagem de transmissão de emergência (EEM) ou música durante intervalos das reuniões
  • Um tamanho de unidade de bastidor (1RU) é instalado em um bastidor padrão de 19 pol.

Licenças de Recursos

A DIS-CCU opera com sistemas de conferência DDS 5900, DCS 6000 antigos e MXC. A CCU indica o modo DDS 5900 como padrão e pode operar no modo 6000 após a instalação de uma licença de recursos.

Para usar as unidades de conferência MXC ou DCS 6000, verifique se o FL6000 está instalado e operando na DIS-CCU.

Aquisição do Arquivo de Licença de Recursos

Entre em contato com o representante regional de vendas da Shure para adquirir um arquivo de licença de recursos para habilitar os recursos de expansão e do modo DCS 6000. Os recursos são agrupados em um único arquivo .xml gerado especificamente para o número de série da DIS-CCU.

Adição da Licença à DIS-CCU

Após adquirir o arquivo de licença, faça o upload para a unidade usando a interface da web da DIS-CCU:

  1. Salve o arquivo de licença (extensão. xml) no computador ou na unidade USB.
  2. Conecte a DIS-CCU e abra a interface da web. Faça login como Admin se uma senha tiver sido definida.
  3. Vá para a página License (System > License).

    Página de Licença sem Atualizações

    Observação: antes de a licença ser carregada no sistema, somente o modo DDS 5900 está disponível

  4. Selecione Browse para localizar o arquivo de licença.
  5. Selecione Go para instalar o arquivo na DIS-CCU. A unidade será reinicializada.

Depois de Instalar o Arquivo de Licença

Os recursos são listados na parte superior da página da web e o modo é selecionável para operação com o sistema DDS 5900 ou DCS 6000.

A Unidade Central DIS-CCU tem as seguintes funcionalidades após o FL6000 ser instalado:

  • Máx. de unidades de conferência 250
  • Máx. de canais de interpretação 4
  • Vox, ativação por voz Sim
  • Votação Sim

Unidades configuradas como Duplo Delegado contam como 2 unidades.

Ao obter licenças de recursos adicionais, a funcionalidade pode ser expandida para incluir recursos adicionais como aumentar o número máximo de unidades de conferência suportadas para 3800 ou expandir o número de canais de interpretação suportados para 8, 16 ou 31

Selecione o Modo de Sistema

Uma unidade com uma licença 6000 instalada pode suportar sistemas DCS 6000 antigos ou MXC, bem como manter a funcionalidade do DDS 5900. No modo 5900, as licenças de recursos adicionais são desabilitadas.

Observação: as unidades de microfone não podem ser misturadas entre sistemas. As unidades de microfone DDS 5900 operam apenas no modo de sistema DDS 5900, enquanto as unidades MXC e DCS 6000 antigas operam no modo 6000.

Selecione o modo de sistema:

Painel Frontal da DIS-CCU Da página de licença: System > License > Select System
Interface de Internet System > License Info > Select [5900 or 6000] System

Descrição do Hardware da DIS-CCU

Unidade Central da DIS-CCU

Painel Frontal
① Mostrador do menu Um mostrador OLED de 2x20 caracteres permite a configuração do sistema sem um computador.
② Botões de Navegação Teclado com 5 botões para configurar o sistema sem um computador.
③ Botão Liga/Desliga O botão liga/desliga liga ou desliga a unidade central. Todas as unidades e fontes de alimentação DCS-LAN conectadas ligarão ou desligarão automaticamente com a CCU.
  • Verde = ligado
  • Vermelho = desligado, mas conectado à fonte de alimentação
  • Apagado = nenhuma fonte de alimentação conectada à CCU

Observação: As configurações do sistema ficam armazenadas e são mantidas depois de desligar e ligar novamente alimentação.

Painel Traseiro
④ Conector da Fonte de Alimentação Conector roscado é fixado à fonte de alimentação PS-CCU.
⑤ Saídas DCS-LAN Quatro tomadas RJ45 estão disponíveis para conectar as unidades de microfone, formando a DCS-LAN. A cadeia DCS-LAN transmite com segurança áudio digital, dados de controle e alimentação no mesmo cabo. Utilize qualquer uma das ou todas as quatro saídas para ter diferentes configurações de layout.

Importante: Conecte o equipamento DCS-LAN somente a essa saída.

⑥ Conector de Controle (TCP/IP) O conector RJ45 permite acesso ao aplicativo de Internet integrado a partir de um computador ou para conexão a um sistema de controle como AMX® ou Crestron®.
⑦ Saídas de Áudio Oito conectores macho XLR balanceados para conexão a sistemas de PA, mixers de áudio, gravadores de áudio ou sistema de distribuição de idiomas.
⑧ Entradas de Áudio Dois conectores fêmea XLR balanceados para conexão de equipamento de áudio externo à reunião, como microfones sem fio, sistema de teleconferência, sinais de áudio processado, mensagem de transmissão de emergência (EEM) ou música durante os intervalos da reunião. O ganho de entrada e o volume são ajustados a partir do painel frontal da CCU ou do aplicativo Web.
⑨ Conector da chave de emergência Fornece um sinal de substituição de emergência no caso de uma emergência. Quando a chave conectada está fechada, o sinal de áudio na Entrada 2 é distribuído para todas os canais de saída, substituindo todas as outras entradas de áudio.

Montagem da CCU em Bastidor

Instale a unidade central de controle em um bastidor padrão de 19” usando os suportes de 19” fornecidos. Remova os parafusos que prendem as tampas superior e inferior, depois fixe os suportes na parte frontal da unidade usando os mesmos parafusos.

Importante: Use os dois parafusos autoatarraxantes de 10 mm de comprimento mais próximos da dianteira e o parafuso roscado de 8 mm de comprimento mais longe da dianteira.

O ventilador integrado puxa o ar pelo lado esquerdo e o expele pelo lado direito e, dessa forma, não é necessário espaço adicional acima ou abaixo para fins de resfriamento.

Diagrama de Áudio Simplificado

Navegação no Menu

A DIS-CCU fornece controles no painel frontal para configuração do sistema. Use o teclado de 5 botões para navegar no menu e alterar as configurações.

A figura abaixo oferece uma visão geral da estrutura do menu.

  • Use os botões de seta para percorrer os itens do menu
  • Pressione o botão Enter (centro) para navegar para um campo editável.
  • Use os botões para cima/para baixo para percorrer os valores disponíveis.

Visão Geral do Menu — Modo DCS 6000

Funcionalidade da Placa NFC

A funcionalidade da placa NFC é um recurso no qual os delegados se identificam com o sistema pelo uso de uma placa NFC MXC. A placa NFC contém informações como ID de Delegado, Código de Login e ID de Local, que o sistema Microflex® Completo usa para identificar o usuário da Unidade de Conferência obtendo os detalhes pessoais do banco de dados no SW6000.

Use o software do aplicativo gratuito Shure NFC Card Programmer (disponível em www.shure.com) e um dispositivo programador de placa NFC autorizado para codificar as informações de um participante em uma placa NFC suportado para uso autônomo (sem SW6000). Para a funcionalidade com SW6000, instale o módulo de licença "Login de Cartão com Chip SW6070" no PC conectado e placas de programa com o software de Gerenciamento de Conferência SW6000.

Em geral, a funcionalidade é explicada no Manual do Usuário do SW6000 CAA. No entanto, a funcionalidade diretamente relacionada a "Controle e Indicações" nas unidades é explicada neste documento.

Unidades de Conferência MXC

As unidades de conferências MXC facilitam a comunicação entre participantes em reuniões de grupo e conferências. As unidades multifuncionais permitem que os participantes falem e sejam ouvidos com clareza, mesmo em eventos grandes e multilíngues, combinando um microfone gooseneck, alto-falante, tomada de fone de ouvido e controles de usuário. Para tarefas de reunião avançadas, algumas unidades de conferência incluem recursos para votação, acompanhamento de agenda, gerenciamento de alto-falantes e muito mais.

Observação: as configurações de gerenciamento de interlocutores e reuniões são altamente configuráveis e podem ser personalizadas para atender aos requisitos do seu evento. Consulte a configuração de reunião para obter mais informações.

Microfone Gooseneck

O microfone MXC é personalizado para oferecer clareza de fala e inclui um gooseneck flexível na base para facilitar o seu compartilhamento entre os participantes. Quatro modelos de gooseneck estão disponíveis - 40 cm (15,75 pol.) ou 50 cm (19,69 pol.), com curvatura única ou dupla - bem como o microfone shotgun em miniatura MXC406/MS.

Alto-falante

Um alto-falante integrado proporciona a cada participante um sinal de áudio nítido da mixagem ambiente. Alto-falantes individuais e localizados melhoram a acústica da sala e reduzem o impacto da instalação no espaço da reunião.

Saída do fone de ouvido

A saída do fone de ouvido é usada para ouvir o som do ambiente/alto-falante, bem como para ouvir a interpretação simultânea do evento em outros idiomas. Os intérpretes transmitem seu idioma em um canal individual, permitindo aos participantes selecionar o idioma de sua escolha.

Botões do microfone

Os botões do microfone são usados para controlar o microfone de um participante e uma variedade de funções relacionadas ao gerenciamento da fala e dos participantes. Os botões são intercambiáveis e funcionam de forma diferente dependendo da função do participante e da forma como a reunião é configurada.

Controles de reunião

Os controles de reunião são fornecidos em alguns modelos de unidade de conferência para votação e interação de reunião avançada.

Tomadas de conexão

Conexão de entrada/saída DCS-LAN para unidades, fornecendo transporte de alimentação, áudio e controle no mesmo cabo.

Slot de placa NFC

Os participantes podem se conectar a qualquer unidade de conferência usando o slot de placa, imediatamente atribuindo suas informações de organização e preferências à unidade.

Funcionalidade do Microfone

A funcionalidade do microfone é um recurso no qual o participante em uma conferência pode usar um microfone em uma Unidade de Discussão MXC para dirigir-se a um público. O som de um microfone de conferência é chamado de som "Ambiente".

A mixagem "Ambiente" pode ser ouvida em alto-falantes embutidos nas unidades de conferência, em seletores de Idioma, em Conjuntos de Intérpretes ou o som pode ser alimentado a um sistema PA externo.

Enquanto o número de microfones abertos permitidos pode ser definido na CCU, o som de todos os microfones abertos é combinado na mixagem "Ambiente".

Opções de Montagem

Para acomodar diversas variáveis em cada instalação, a série MXC fornece vários modelos nas configurações portátil e embutida.

Opções de instalação

Os dois modelos incluem os mesmos recursos, mas são úteis para diferentes ambientes e aplicações.

Mesa (Portátil)
  • Nenhuma modificação necessária na superfície da mesa
  • Adicione ou remova unidades facilmente
  • Pode ser fixado na mesa usando parafusos tamanho 4
Montagem Embutida (Instalado)
  • Ocupa menor espaço na mesa
  • Aparência clean e profissional

Considere as seguintes variáveis ao tomar uma decisão sobre qual tipo de unidade de microfone MXC comprar:

  • Permanência: esta é uma instalação temporária ou permanente?
  • Cabeamento: o seu mobiliário é histórico ou dispendioso para modificar?

Descrições de Hardware da Unidade de Conferência

Nem todos os recursos estão disponíveis em todas as unidades de conferência MXC.

① Botão de Função Botão de hardware que pode ser mapeado para várias funções
② Botão Falar Ativa o microfone para a fala em uma reunião
③ Tomada de 3,5 mm Para ouvir um canal de interpretação ou o som ambiente em fones de ouvido
④ Slot de Placa NFC Permite a identificação rápida do participante
⑤ Controle de Volume Aumenta e diminui o volume de reprodução do áudio
⑥ Seleção de Canal Para selecionar um canal de interpretação
⑦ Indicador de Canal Tela OLED que indica o canal de interpretação
⑧ Entrada do Microfone Conector travável para microfone gooseneck MXC
⑨ Conexão de Rede DCS-LAN Para passar alimentação e dados de áudio e rede
⑩ Alto-falante Para o áudio do ambiente
⑪ Botões de Votação Configurável para votação em 3 ou 5 botões
⑫ Entrada/Saída de Áudio Canal de entrada e saída de áudio
⑬ Entrada XLR Para o áudio do microfone
⑭ Botão de Alternância de Terra/Suspensão Suspende o terra do pino 1 da entrada XLR

Variações de Modelo Portátil

Unidade de Conferência MXC615 e MXC620

Unidade de conferência e discussão com funções de delegado único e duplo e uma sobreposição opcional de "Mudo/Falar" em Braille.

Unidade de Conferência de Votação MXC630

Unidade de conferência com capacidade de votação, identificação de participante usando NFC e rótulos integrados de "Mudo/Falar" em Braille nos botões falar e de função para delegado único.

Unidade de Conferência com Tela Sensível ao Toque MXC640

Unidade de conferência com controles sensíveis ao toque, capacidade de votação, identificação de participante duplo delegado usando NFC e rótulos integrados de "Mudo/Falar" em Braille nos botões falar e de função.

Variações de Modelo com Montagem Embutida

As opções de unidade de conferência embutidas são instaladas permanentemente em uma mesa ou púlpito. O design de baixo perfil oculta a base e o cabeamento abaixo da superfície da mesa.

Unidade de Conferência MXC620-F

Unidade de conferência embutida com identificação de placa NFC e seletor de canal de idioma único.

Unidade de Votação MXC630-F

Unidade de conferência de votação embutida com capacidade NFC e seletor de canal de idioma único

Unidade de Interface Múltipla MXCMIU

Uma conferência compacta para aplicações com espaço limitado de montagem, a MIU oferece vários modos de operação (Ouvinte, Delegado, Operador ou Ambiente) para uso com Placas de Interface de Montagem Embutida através de conexão HDMI ou áudio de fonte externa através da entrada XLR.

Placas de Interface de Montagem Embutida MXCMIU-FS | MXCMIU-FL

Controle da Unidade de Discussão

As unidades de discussão MXC podem ser programadas para suportar o papel de cada membro em uma reunião.

Operador

Como líder do evento, o operador possui diversos recursos exclusivos ativados na unidade de discussão.

  • Todos os Delegados Desligados: para o gerenciamento da reunião, o operador usa esse botão para desligar instantaneamente todos os microfones de delegado e apagar a lista de interlocutores.
  • Falar: o operador pode sempre ligar o microfone, substituindo as unidades de delegado mesmo quando o número máximo de canais abertos for ultrapassado. Portanto, não há botão mudo; o operador simplesmente pressiona o botão Falar para ligar e desligar o microfone.

Delegado

Unidades de delegado contribuem para a mixagem de áudio principal, chamada de mixagem ambiente. O número de interlocutores delegados simultâneos é limitado e exige botões de controle diferentes para participar da discussão:

  • Falar: liga o microfone ou adiciona o usuário à fila de solicitações dependendo das configurações do sistema. Status do microfone exibido pelo LED do botão:
    • Vermelho = microfone está ligado
    • Verde = microfone está na fila de solicitações
  • Mudo: silencia temporariamente o áudio do microfone. Enquanto esse botão ficar pressionado, o delegado mantém os privilégios de fala, mas o microfone não passará o áudio.

Controles e Indicações de Usuário

A seguir, veja uma lista dos controles de microfones em unidades de conferência MXC. Observe que nem todos os controles estão disponíveis em todas as unidades:

  • Botão Falar (unidade de delegado)

    Pressionar o botão Speak liga o microfone ou coloca o microfone na fila de solicitações, se a função do microfone for permitida em "Modo de operação"

  • Botão Falar (unidade de operador)

    Pressionar o botão Speak liga o microfone

  • LED Falar

    Acende na cor vermelha quando o microfone está LIGADO

  • LED de Solicitação

    Acende na cor verde quando o microfone é colocado na fila de solicitações (consulte "Modos de operação").

  • Botão Todos deleg. desl. (unidade de operador)

    Pressionar o botão All del off desliga todos os microfones de delegado

  • LED Delegado desligado/Todos deleg. desl. (unidade de operador)

    Acende na cor verde quando o botão é pressionado, exceto o DC 6990 P que acende na cor vermelha na primeira versão

  • Botão Mudo

    Pressionar o botão Mute ativa o mudo do microfone enquanto o botão estiver ativado, sem remover o direito de falar

  • Botão exclusivo (unidade de operador)

    Pressionar o botão Exclusive silencia todos os microfones de delegados e ativa o microfone do operador enquanto o botão estiver ativado

  • LED Exclusivo (unidade de operador)

    Acende na cor laranja quando o botão é ativado

  • Botão Próximo Lig. (unidade de operador)

    Pressionar o botão Next on ativa a primeira solicitação na lista de solicitações

  • LED Próximo Lig. (unidade de operador)

    Acende na cor vermelha quando o botão é ativado

  • Anel de luz do microfone

    Acende na cor vermelha quando o microfone está LIGADO; desliga se o microfone estiver emudecido

Microfones Gooseneck Multipino Microflex

Microfones gooseneck traváveis para uso com unidades de conferência MXC/MXCW.

  • A Tecnologia Commshield® elimina o ruído de RF
  • Conector modular de bloqueio de 10 pinos
  • Indicador LED vermelho/verde/amarelo embutido
  • Compatível com as cápsulas omni, supercardioide e shotgun em miniatura da série MX
  • Disponível em comprimentos de 16 pol./40 cm ou 20 pol./50 cm com configuração Dualflex opcional

Conexão ao Equipamento DCS-LAN

A Shure oferece cabos projetados especificamente para a linha MXC de equipamentos de conferência e discussão. Os cabos Shure EC 6001 são cabos Ethernet de alta qualidade e estão disponíveis em vários comprimentos, de 0,5 m a 100 m. Cada cabo foi testado para garantir desempenho confiável do sistema. Consulte a seção de acessórios para ver informações de encomenda do EC 6001-xx.

Importante: os cabos e conectores devem ser blindados para oferecer desempenho estável do sistema. Caso uma instalação não utilize os cabos EC 6001 Shure, é necessário seguir os requisitos de cabo Cat5e.

Conexão de Unidades de Conferência e Componentes DCS-LAN

As unidades de conferência e os componentes DSC-LAN são conectados em sequência (conexão em série) usando as duas portas RJ45 em cada unidade. Os conectores não são intercambiáveis: a unidade anterior deve ser conectada à porta IN e a unidade seguinte à porta OUT. Sempre utilize cabos blindados Cat5e (ou superiores) para obter um desempenho confiável do sistema.

A alimentação, os dados de controle e o áudio são transportados de uma unidade a outra pelo mesmo cabo Cat5e blindado.

Para proteger o equipamento, assegure-se de que a unidade central de controle (CCU) esteja sempre desligada ao conectar ou desconectar as unidades de microfone. Use qualquer uma das quatro saídas de cadeia (A, B, C e/ou D) para conectar componentes DCS-LAN.

  1. Desligue a CCU para proteger o equipamento durante a configuração.
  2. Conecte uma saída de cadeia na CCU à primeira unidade de microfone com o cabo Cat5e blindado.
  3. Conecte em sequência as demais unidades de microfone usando as tomadas RJ45 na parte inferior de cada unidade.
  4. Ligue a CCU pressionando o botão liga/desliga. As unidades de microfone são ligadas. A unidade fica estável quando os LEDs do botão de controle param de piscar.

    Observação: não desligue a alimentação da CCU enquanto o sistema não se estabilizar

Requisitos de Cabo

Tipo Par trançado Cat5e (ou superior)
Blindagem F/UTP ou U/FTP
Conector RJ45 blindado
Peso AWG 24
Comprimento Máximo do Cabo
  • Somente DIS-CCU: 200 m
  • DIS-CCU com unidades repetidoras: 680 m

Importante: os cabos e conectores devem ser blindados para oferecer desempenho estável do sistema. Caso uma instalação não utilize os cabos EC 6001 Shure, é necessário seguir os requisitos de cabo Cat5e.

Uso de Painéis de Ligação

Ao desenvolver um sistema com painéis de ligação, crimpe o cabo ao conector blindado fêmea no painel. Em seguida, basta usar cabos de ligação curtos para conectar às unidades de microfone. Certifique-se de que a cadeia sempre termine com uma unidade de microfone ou um plugue de terminação incluso no pacote de peças sobressalentes da CU SPS.

Melhores Práticas de Instalação

Siga estas diretrizes para instalações mais confiáveis.

Continuidade da Blindagem

A blindagem deve ser consistente em toda a cadeia DCS-LAN. Qualquer cabo ou painel de ligação usado para componentes MXC requer conectores RJ45 blindados. Todos os componentes MXC possuem conectores fêmea RJ45 blindados.

Como Evitar Aterramento Acidental (Isolamento Galvânico)

Evite aterramentos acidentais no sinal da DCS-LAN com o terra do chassi de um painel de ligação. A DCS-LAN usa a blindagem como referência de aterramento de sinal e não pode entrar em contato com nenhum outro aterramento em qualquer lugar da conexão.

Evite o Aterramento em um Painel de Ligação

Para evitar problemas de aterramento:

  • Estruturas de plástico no painel de ligação: isso garante que os conectores fêmea RJ45 não aterrem no chassi do painel de ligação.
  • Espaço entre conectores: deixe um espaço entre cada conector fêmea RJ45 em um painel de ligação.
  • Continuidade da blindagem: cada componente da cadeia deve ser blindado corretamente.

Observações: os conectores fêmea em todas as unidades dos componentes MXC possuem um espaço com ar que isola o chassi do conector e o chassi da unidade evitando conexão galvanizada (física e, então, elétrica).

Proteção Adequada dos Cabos

Como em qualquer cabo que transporte sinais, tenha cuidado ao instalar o equipamento.

Regra para Dobrar

Não dobre o cabo de maneira acentuada. Os cabos Ethernet não podem dobrar mais do que quatro vezes o seu próprio diâmetro.

Esmagamento

Não prenda o cabo com muita força. Um cabo esmagado pode não funcionar corretamente.

Diagramas de Conexão

Os diagramas de sistema a seguir ilustram as conexões típicas de hardware à unidade central de controle DIS-CCU. As instalações reais podem usar combinações de hardware diferentes, mas seguem os conceitos gerais aqui descritos.

Para adicionar a redundância de cabo ao seu sistema, conecte a porta OUT DCS-LAN da unidade de conferência final a uma Caixa de Interface de Redundância MXC (MXC-ACC-RIB), que retorna à saída da fonte dessa cadeia.

Observação: as unidades de conferência de montagem embutida e portátil são intercambiáveis nos desenhos a seguir, a menos que indicado de outra forma.

Configuração Básica com Unidades de Conferência

O sistema está operacional sem o uso de um computador. Use a tela de navegação da CCU para configurar a instalação.

Sistema Básico com Cadeias Múltiplas

Computador para Controle Avançado

Conecte um computador à unidade central de controle para obter um gerenciamento abrangente do sistema por meio de um navegador da web. Conecte um cabo Ethernet da porta TCP/IP dedicada a um computador.

Controle de Computador

Conecte a porta TCP/IP da CCU ao computador

Controle Sem Fio com Tablet ou Laptop

Use um roteador sem fio para acessar o navegador da web a partir de um laptop ou tablet. O navegador da web em um dispositivo móvel oferece o mesmo gerenciamento abrangente do sistema.

Controle Sem Fio

Gravador de Áudio

Conecte um gravador de áudio às saídas analógicas da CCU para gravar o áudio do ambiente, as traduções ou um conjunto específico de microfones. Use a interface de navegador para direcionar unidades aos grupos e atribuí-las à saída específica (A-H). Conecte as saídas XLR da CCU às entradas de um gravador de áudio.

Gravação de Áudio

Mixer ou DSP

Conecte um mixer às saídas analógicas da CCU para controlar o volume ou a equalização de um microfone individual. Use a interface de navegador para direcionar unidades aos grupos e atribuí-las à saída específica (A-H).

Para voltar o áudio ao sistema DCS 6000:

  1. Conecte a saída do dispositivo externo à Entrada de Áudio 1 na CCU
  2. Roteie o áudio da Entrada 1 selecionando Alto-falante e Canal 0 e desfazendo a seleção de Saída A (Grupo)Audio > Input Control > Audio In 1
  3. Para evitar um circuito de realimentação, desligue o roteamento do som Ambiente interno desfazendo a seleção de Alto-falante e Canal 0: Audio >  Input Control > Floor

Inserção de um Mixer ou DSP

Calculadora de Energia da DCS-LAN

Para muitas instalações, a DIS-CCU fornece alimentação suficiente para as unidades de conferência. A CCU pode alimentar diversas unidades por vez sem equipamentos adicionais. O número de unidades de conferência suportadas depende do tamanho e do layout da instalação.

Para determinar os requisitos específicos para a sua instalação, acesse a Calculadora de Energia da DCS-LAN em https://dcslan.shure.com.

A Alimentação Depende das Variáveis de Instalação

Para maximizar o número de unidades sem adicionar equipamento:

  1. Use diversas saídas de cadeia da UCI. As unidades devem ser divididas uniformemente em cada cadeia
  2. Posicione a CCU de forma que a distância até a primeira unidade de microfone seja a menor possível
  3. Mantenha o comprimento total do cabo o mais curto possível diminuindo o espaço entre as unidades

Instalação de Sistemas Grandes

Fontes de Alimentação para Componentes Adicionais

Para acrescentar componentes adicionais ao sistema, adicione uma fonte de alimentação embutida ou montada em bastidor para a cadeia da unidade de microfone. Várias fontes de alimentação podem ser usadas para alcançar o máximo de 3800 unidades suportadas.

Observação: para exceder 250 unidades, assegure-se de que a licença FL6000-3800 tenha sido comprada e instalada na CCU.

Fonte de Alimentação Embutida

Utilize o insersor de alimentação PI-6000 para adicionar uma fonte de alimentação embutida para até 50 unidades de microfone adicionais. A unidade pode ser conectada em qualquer ponto da cadeia para alimentar os componentes adicionais.

Observação: a PI-6000 não atualiza o sinal de dados. Portanto, o comprimento total do cabo não pode exceder 200 m antes de um repetidor.

Fonte de Alimentação Embutida (1x)

Fonte de Alimentação Montada em Bastidor para 4 Cadeias Adicionais

Utilize a unidade de extensão montada em bastidor EX 6010 para acrescentar componentes adicionais e opções de configuração. A unidade expande a cadeia DSC em 4 saídas separadas, cada uma com uma fonte de alimentação equivalente à de uma CCU.

Fonte de Alimentação com Montagem em Bastidor (x4)

Configuração do Sistema

User Interface for the MXC640

To activate the console, press the LCD touch screen. Login using code or chip card if prompted.

Start-up screen

When the system is powered up, an initialization and start-up screen appears.

It includes the conference name if a conference has been started in the SW6000. It may also include a delegate name, depending on the login mode set by the system administrator.

Press the touch screen to enter.

Insert an NFC card, or touch the screen to log in with a PIN.

Navigation Pane

When the user leaves the start-up screen, the Home screen appears. At the top of the screen is the navigation pane, for moving between different screens to access different options and information.

① Headphone Language

② Home

③ Agenda

④ Voting (Chairman only)

⑤ Settings

Home Screen

The Home screen includes a combined speaker and request list with scroll functionality. The Reply button allows the user to select from a list of predetermined replies.

Single Delegate consoles offer dedicated Speak and Mute hardware buttons and two quick-access replies, with additional replies available by selecting More.

Dual Delegate consoles feature two Speak buttons, and no quick replies.

The Chairman console includes the following software buttons:

Reply Adds or removes the Chairman or Delegate from the Reply list
Mute All Mutes or un-mutes all conference units
Next On Moves a speaker to the top of the Speak list
Exclusive Mutes all Delegates on the Speak list
All Rep Off Removes all delegates from the Reply list
All Req Off Clears the Request list and disables adding new requests

Agenda

The Agenda screen displays the agenda for an active conference. Selecting an item displays full details. The agenda is created in the CCU.

The Chairman can set an active agenda item and start voting sessions:

Voting Menu

The Voting menu is available in Chairman mode, and displays the available voting parameters. In stand-alone four parameters are available, while SW6000 enables all parameters defined in the CCU.

The Voting screen is automatically displayed on all conference units when a voting session or attendance check is started. Users with voting rights can cast their vote using the touchscreen.

Results

The Results menu displays the latest voting or attendance check result. This menu is only available after a vote is finished.

Note: Results are not available or displayed for cancelled voting sessions.

Channel Selector

The Channel Selector allows the user to select from the available interpretation audio channels.

Interface de Internet

Para o gerenciamento abrangente e controle remoto do sistema, abra a interface de internet em um computador ou tablet. A unidade central de controle (DIS-CCU) fornece um servidor web para controlar o sistema a partir de um navegador da web em um computador. A interface da web oferece parâmetros avançados para configurar o sistema e permite que o operador ou moderador gerencie os microfones usando os nomes dos participantes e os números de assento.

Observação: a rede de computador é separada da unidade de conferência DCS-LAN.

Interface da Web do DCS 6000

Requisitos do Sistema

Para obter o melhor desempenho, sempre atualize o navegador para a versão mais recente lançada. Os navegadores a seguir funcionam corretamente com a interface do sistema:

  • Internet Explorer (IE) 8+
  • Firefox 10+
  • Safari
  • Chrome
  • Opera

Abra a Interface de Sistema da DIS-CCU

Siga estas instruções para abrir a interface de navegador em um computador.

Conecte à CCU

  1. Conecte o computador à porta TCP/IP na CCU.
  2. Ligue o equipamento.
  3. Atribua o computador para obter automaticamente um endereço IP. Isso permite que o computador conecte-se automaticamente à CCU.
  4. Adquira um endereço IP selecionando Dynamic na janela LAN Setup  > Acquire IP addr..
  5. Exiba o endereço IP: LAN Setup  > IP address setup.
  6. Abra o navegador de internet no computador.
  7. Digite "http://IP-address", em que "endereço IP" é o endereço anotado da CCU.
  8. A interface de navegador é aberta.

Atribuição do Endereço de Rede

O acesso à interface do sistema está disponível a partir de dois endereços de rede: endereço IP e nome do host. Digitar qualquer endereço em um navegador acessa a interface da CU conectada.

Gerencie o endereço da rede a partir do navegador: System > LAN Setup

Páginas Adicionais para Participantes da Reunião

Além do acesso de administrador para a interface de Internet, existem dois endereços avulsos que são úteis para os participantes durante a reunião:

  • Controle de microfone para gerenciamento de interlocutores
  • Página só para visualização para que os participantes da reunião verifiquem as listas de interlocutores

Por padrão, qualquer pessoa pode ter acesso a essas exibições a partir de um computador ou dispositivo móvel conectado à rede. Para proteger essas páginas, o administrador pode atribuir uma senha a cada uma na página Security.

Página de Controle de Microfones

Esta página é dedicada ao controle de microfones durante a reunião. Utilize esta exibição como operador da reunião para gerenciar interlocutores, solicitações de fala e respostas.

Para ter acesso, insira o endereço IP da CCU, seguindo de /chairman (exemplo: http://172.17.11.137/chairman).

Página de Exibição

A página de exibição é usada para dar aos participantes da reunião uma visualização do interlocutor, solicitação de fala e listas de respostas.

Para ter acesso, insira o endereço IP da CCU, seguindo de /display (exemplo: http://172.17.11.137/display).

Dica: Coloque a página no modo tela cheia durante a reunião:

  • PC: F11
  • Mac: ctrl + cmd + f

Configuração de Idioma

A interface de navegador suporta diversos idiomas. Vá para System > Language para selecionar o idioma desejado.

Albanês Shqip
Árabe اللغة العربية
Bósnio Bosanski
Búlgaro български
Chinês (Simplificado) 中文(简体)
Chinês (Tradicional) 中文(繁體)
Croata Hrvatski
Dinamarquês Dansk
Português Português
Francês Francais
Alemão Deutsch
Grego Ελληνική
Islandês Íslenska
Italiano Italiano
Japonês 日本語
Coreano 한국인
Macedônio македонски
Montenegrino (cirílico) Црногорски
Montenegrino (latino) Crnogorski
Norueguês Norsk
Persa فارسی
Polonês Polski
Português Português
Russo русский
Cirílico Sérvio Српски
Latim Sérvio Srpski
Esloveno Slovenski
Espanhol Español
Sueco Svenska
Tailandês ภาษาไทย
Vietnamita Tiếng Việt

Configuração do Modo de Operação

Na maioria das instalações, o "Modo de Operação" de todas as unidades está configurado para usar o modo de sistema "Usar modo da CU". Isso significa que o modo de operação das unidades está seguindo os modos do sistema, ou seja, se o sistema está sendo executado no "Modo manual", as Unidades de Delegados serão executadas no Modo manual.

Ao atribuir unidades para executar "Usar modos da CU", os modos são encontrados na tabela a seguir:

Unidade

Modo de operação

Capacidade de interrupção

Operador

Automático

<=

Delegado

Usar modo da CU

Usar modo da CU

VIP

Automático

Usar modo da CU

No entanto, para determinadas aplicações, é desejável atribuir "modos de operação" individuais, nos quais as unidades seguem as configurações de modo individual independentemente da "Configuração do Sistema".

Por exemplo, as seguintes "Unidades" podem ser criadas:

Unidade

Modo de operação

Capacidade de interrupção

Sem Direito de Fala

Não Importa

Não Importa

Unidade VIP

Automático

<

Secretário

Automático

<

Delegado FIFO

Esta unidade interrompe os outros delegados se o número "Máximo de interlocutores" for atingido

Usar o Modo da CU

<=

Pedestal do interlocutor

Esta unidade sempre pode ser ligada, exceto se 8 unidades com "Prioridade de fala" = 5 estiverem abertas

Automático

<=

Security

Os componentes MXC utilizam um algoritmo de codec proprietário para impedir que dispositivos não autorizados escutem o sinal de áudio. Para proteger ainda mais a reunião, atribua uma senha à interface de navegador e ative os recursos de segurança nos roteadores sem fio.

Proteção por Senha da Interface do Navegador

Você pode atribuir uma senha para restringir o acesso à interface do navegador. Uma senha independente é atribuída a cada um dos três endereços de interface: administrador, operador e exibição.

  1. Conecte-se à interface do navegador como administrador.
  2. Vá para a página Segurança (System > Security)
  3. Insira uma senha.
  4. Selecione Alterar Senha para salvar as informações de login.

Observação: as senhas são excluídas quando a unidade é reiniciada a partir do hardware da CCU.

Assigning Names and Seat Numbers

Quando a reunião começa, o operador ou moderador precisa referir-se aos participantes pelo seu nome, número do assento ou ambos. A atribuição correta de nomes e números dos assentos é crítica para garantir a continuidade da reunião.

Ao fazer o login em uma instalação com a interface de navegador pela primeira vez, cada unidade de microfone aparece com seu nome padrão. É automaticamente atribuído um número de assento às unidades. Unidades de operador também aparecem na página de configuração de participante. Use a página de configuração de participante para fazer a correspondência das unidades com a gráfico de assentos previsto.

  1. Make sure all units are connected and functioning.
    • Vá para a página Status do Sistema para obter detalhes System > System Status
    • Todas as unidades de microfone conectadas corretamente são listadas com um número de série e de assento padrão atribuídos automaticamente pelo software.
    • As unidades desconectadas serão exibidas como Lost e podem ser removidas da lista selecionando Remove Unregistered Units
  2. Reatribua números de assento para que correspondam aos números de assentos reais da sala ou ao seu gráfico de localização de assentos.
    1. Vá para a página Relação de Unidade para Assento Configuration > Unit to Seat Relation.
    2. Combine as entradas da tabela de assentos com as unidades correspondentes da sala colocando o cursor sobre o campo de número do assento. O anel de luz do microfone pisca em vermelho.
    3. Altere o número do assento clicando no campo.
  3. Desenhe um gráfico ou diagrama de assentos que represente a sala. Numere cada assento que necessite de uma unidade de microfone. Adicione os nomes dos participantes à tabela de assentos.
  4. Volte para a página Configuração de Participantes Configuration > Participant Setup e altere as descrições ao lado dos números de assento atribuídos aos nomes de participantes apropriados.

Programação do Tipo de Usuário

As unidades de discussão MXC podem ser programadas modificando-se a função dos botões de controle para suportar tipos diferentes de usuário. Os três tipos são operador, delegado e intérprete, cada um exigindo funcionalidade de controle exclusiva. A configuração é armazenada na unidade e é mantida após a alimentação ser desligada e ligada novamente.

Observação: as unidades de montagem embutida não podem ser programadas como estações de intérprete. Use a unidade portátil MXCIC para interpretação simultânea.

Programe as unidades portáteis pressionando o botão de volume e rolando até o modo desejado.

  1. Ative a unidade conectando-a corretamente à cadeia DCS-LAN.
  2. Pressione e mantenha pressionados os botões de volume "-" e "+". A luz Speak pisca indicando que a unidade está pronta para a programação.
  3. Continuando a pressionar os botões de volume, pressione a rolagem de canal até o tipo de unidade. O tipo é indicado pela combinação de LEDs de canal. Consulte a tabela abaixo.

Alteração do Tipo de Unidade

Tipo de Unidade Canal 1 Canal 2
Delegado com mudo Desligado Desligado
Delegado sem mudo Ligado Desligado
Operador Desligado Ligado
Intérprete Ligado Ligado

Modos de sistema

As unidades de conferência MXC funcionam em modos diferentes, de acordo com as configurações do sistema.

O "Modo de Operação do Sistema", também chamado de "Modo da CU", determina o comportamento do sistema de microfone. O modo é definido na DIS-CCU.

Os modos a seguir estão disponíveis quando a DIS-CCU é executada no modo autônomo(PC com SW6000 nunca foi conectado):

Automático

O modo Auto (ou Automático) permite que as unidades de microfone sejam ligadas imediatamente após pressionar o botão LIGA/DESLIGA do microfone.

Isso é indicado por uma luz vermelha na lâmpada "Falar" da unidade de microfone. Ao pressionar novamente o botão LIGA/DESLIGA, o microfone será desligado.

Se o número "máximo de interlocutores (delegados)" for atingido, a solicitação de fala será rejeitada.

Microfones com prioridade de Operador sempre estarão ligados (a Unidade de Operador sempre está no modo Auto ou VOX).

FIFO

FIFO é um modo automatizado. A unidade de microfone funciona da mesma forma que no modoautomático, desde que o número de unidades de delegado ligadas seja menor ou igual ao número "máximo de interlocutores" selecionados.

Quando o número máximo for atingido, o próximo delegado que estiver pressionando o botãoLIGA/DESLIGAserá colocado no topo da fila de solicitações. Isso é indicado pela lâmpada verde "Solicitação" piscando.

Mais delegados serão colocados na fila de solicitações quando pressionarem seus botões LIGA/DESLIGA, até que o máximo de solicitações seja atingido. Suas lâmpadas verdes "Solicitação" acenderão permanentemente.

Quando uma das unidades de microfone ativa for desligada, a primeira unidade de delegado na fila é automaticamente ligada e a próxima unidade de delegado na fila piscará com a lâmpada verde "Solicitação".

Esse modo normalmente será usado com apenas 1 como número máximo de interlocutores.

Microfones com prioridade de Operador sempre serão ligados diretamente.

Manual

O modo manual possui uma lista de solicitações, na qual os "Delegados" são inseridos em uma fila ao pressionarem o botão LIGA/DESLIGA do microfone. Isso é confirmado pela luz verde na lâmpada "Solicitação" na unidade de delegado. É possível cancelar a solicitação pressionando o botão novamente.

O microfone só pode ser ligado a partir de um PC executando o software SW6000, a partir da MXC640 (unidade de operador) ou de um sistema de controle como AMX ou Crestron. Isso será indicado pela luz vermelha na lâmpada "Falar" na unidade de microfone. Nesse ponto, o delegado pode desligar o microfone pressionando o botão LIGA/DESLIGA do microfone.

Microfones com prioridade de Operador sempre serão ligados diretamente.

VOX

O modo VOX ou modo de ativação por voz permite que as unidades de microfone sejam ligadas automaticamente quando houver fala no microfone ou ao pressionar o botão LIGA/DESLIGA do microfone.

Isso é indicado por uma luz vermelha na lâmpada "Falar" da unidade de microfone. Ao pressionar novamente o botão LIGA/DESLIGA, o microfone será desligado.

O microfone é desligado automaticamente quando terminada a fala após o tempo definido na configuração do "Tempo de Liberação", que normalmente é de 4 segundos. O microfone também pode ser desligado pressionando o botão LIGA/DESLIGA.

A Unidade de Operador está sempre no modo Auto ou VOX.

Observe que a MXCMIU e as unidades que operam em um modo de "Compartilhamento de Microfone" não podem operar no modo VOX.

Salvamento da configuração na DIS-CCU

Se as configurações individuais devem permanecer nas unidades depois que o SW6000 for fechado, as configurações podem ser armazenadas na DIS-CCU salvando a configuração.

Ao salvar a configuração, as alterações realizadas nas configurações, que foram feitas nos vários menus da DIS-CCU, nos Conjuntos de Intérpretes MXCIC, na Unidade de Áudio AO 6004/6008 ou nas Unidades de Conferência (Configurações individuais), serão salvas na memória "Flash" da DIS-CCU.

Além disso, o número de série e o tipo de todas as unidades conectadas à DIS-CCU no momento do salvamento da configuração serão salvos na memória "Flash" da DIS-CCU.

Ao "carregar" a configuração, as últimas configurações que foram salvas na memória "Flash" da DIS-CCU serão recarregadas na DIS-CCU, nos Conjuntos de Intérpretes MXCIC, na Unidade de Áudio AO 6004/6008 e nas Unidades de Delegado.

Ao desligar a DIS-CCU e, em seguida, ligá-la, a última configuração salva também será carregada.

Configurações de Áudio

Mixagem Ambiente

Quando um microfone está ligado, o áudio é roteado para a mixagem principal (Grupo A) por padrão. Essa mixagem também é chamada de mixagem ambiente, porque ela transmite o áudio do locutor para o resto dos participantes da reunião. Os intérpretes também escutam o som do ambiente para fornecer interpretação de idioma nas reuniões multilíngues.

Por padrão, a mixagem ambiente é roteada para o alto-falante e para a saída (Canal 0) do fone de ouvido de cada unidade de microfone conectada.

Roteamento dos Microfones para Grupos

Vá para a página Configuração de Grupo Audio > Group Setup para exibir ou modificar o roteamento do microfone.

Para cada microfone, selecione uma das seguintes opções:

  • Apenas grupo A (padrão)
  • Grupo A + outro grupo
  • Grupo B, C, D, E, F, G ou H
  • Nenhum

Mixagem Ambiente nos Alto-Falantes

Os alto-falantes são incluídos na maioria das unidades de microfone para reforço de som localizado durante a reunião. Quando um participante usa seu microfone, sua voz é ouvida nos alto-falantes das outras unidades. Isso melhora a nitidez da fala em salas grandes e reduz os costumeiros problemas associados a sistemas de reforço de som.

Um Alto-Falante para Cada Participante

Cada participante pode escutar a reunião em um alto-falante pessoal anexado à unidade de microfone.

Observação: para evitar realimentação, o alto-falante é desligado quando esse microfone está ativo.

Ajuste do Alto-falante

O volume do alto-falante é uma configuração do sistema aplicável a todas as unidades conectadas. O volume é ajustável de –0 dB (sem atenuação) até –40 dB, incluindo "desligado" (mudo). Para ajustar o volume:

A partir da Interface de Navegador Vá para página Controle do Alto-falante (Audio > Loudspeaker Control)
A partir da CCU Role para o Menu Alto-falante (loudspk. control > loudspk. volume > db)

Canais de Fone de Ouvido

As unidades de microfone incluem uma saída de fone de ouvido para ouvir os canais de intérprete ou outros participantes no canal ambiente. Cada participante escolhe o seu canal a partir dos seletores de canal da unidade de microfone.

Os canais 1–31 são dedicados para a interpretação de idiomas. Os participantes selecionam um dos canais para ouvir a mensagem em seu idioma durante um evento multilíngue. A fonte de áudio vem das estações de intérpretes no canal selecionado. Consulte a seção Interpretação deste guia para obter mais detalhes.

O canal 0 (o canal ambiente) é geralmente selecionado por interpretes para fazer a interpretação simultânea dos que estão se dirigindo à plateia. Esse canal também pode ser selecionado por outros participantes para ouvir o canal ambiente nos fones de ouvido (canal 0 = LEDs apagados).

  1. Conecte os fones de ouvido à tomada de fone de ouvido na lateral da unidade de microfone.
  2. Selecione um canal pressionando os botões seletores na dianteira da unidade.
  3. Ajuste o volume dos fones de ouvido usando os controles de volume da unidade.

Fonte de Áudio para Alto-Falantes e Fones de Ouvido

Por padrão, todos os microfones são roteados para as mixagens do alto-falante e ambiente.

Para alterar a fonte de áudio:

  1. Roteie os microfones para o Group A para adicioná-los à mixagem ambiente (todos selecionados por padrão) Audio > Group Setup

  2. Selecione as fontes de áudio do alto-falante e do Canal 0 (fone de ouvido) Audio > Input Control:
    • Ambiente (padrão)
    • Entrada de Áudio 1
    • Entrada de Áudio 2

Saídas de Áudio Analógicas

Oito saídas analógicas estão disponíveis para gravação, sistema de distribuição de idioma, unidade de teleconferência ou para sistema PA externo.

Oito Saídas Analógicas

Selecione a fonte de áudio para cada saída analógica

Vá para Audio > Output Control e escolha a partir das seguintes opções:

  • Grupo: oito grupos separados para isolar microfones específicos. Essa seleção corresponde aos grupos configurados na página Group Setup.

    Observação: se o barramento do grupo não for usado para a saída XLR correspondente, ele estará indisponível na matriz de roteamento.

  • Canais 1–31: canais de interpretação
  • Ambiente: o áudio de todos os microfones abertos roteados para o Grupo A (mixagem ambiente). Existem três variações dessa mixagem para escolher:
    • Canal 0: mixagem do fone de ouvido com AGC, útil para enviar para um sistema de distribuição de idioma IR.
    • Ambiente 1: mixagem do alto-falante, útil para enviar para um equipamento PA ou de transmissão.
    • Ambiente 2: mixagem do alto-falante com atenuação de volume (Audio > Loudspeaker Control)

Adição de uma Fonte de Áudio Externa

Duas entradas estão disponíveis na DIS-CCU para acréscimo de uma fonte de áudio externa ao sistema, geralmente útil para chamadas pela Internet ou de teleconferência.

  1. Conecte uma fonte de áudio de nível de linha, como a saída de áudio de um computador, unidade de teleconferência ou sistema de microfone sem fio à entrada de áudio no painel traseiro da DIS-CCU.
  2. Abra a interface da web para Audio > Input Control.
  3. Selecione o ganho de entrada de acordo com a saída do dispositivo externo. Caso necessário, selecione 10 dB para um suave reforço de ganho.
  4. Selecione o roteamento para o canal de áudio:
    • Alto-falante: para todos os alto-falantes da unidade de microfone
    • Canal 0: para a saída do fone de ouvido na unidade de microfone
  5. Se desejado, roteie o canal para Saída A (Grupo) para liberar uma mescla da fonte externa com as unidades de microfone:
    • Desfaça a seleção para teleconferência ou processamento de sinal para evitar circuitos de realimentação
    • Selecione para um microfone sem fio ser mesclado com outro áudio da unidade de microfone
  6. Ajuste o volume da entrada de áudio para que seja naturalmente misturado com os níveis de fala das unidades de microfone.

Página de Controle de Entrada

Audio > Input Control

Emergency Audio Signal

Para preparar-se para uma emergência, conecte um sinal de áudio da EEM (Mensagem de Evacuação de Emergência) à Entrada 2. O conector de bloco fornece um switch "normalmente aberto" que, quando fechado, distribui o sinal de emergência aos alto-falantes e a todas as conexões de entrada e saída.

Importante: quando o switch é usado para a Entrada 2, o sinal de áudio da EEM ignora as configurações de volume e de ligado/desligado. Controle o volume do sinal da EEM na saída da fonte.

  1. Conecte o sinal da EEM à Entrada 2.
  2. Conecte um switch ao conector de bloco.
  3. Feche o switch e teste o sinal de áudio. Ajuste o volume na fonte de áudio para o nível desejado.

Adição de Som Ambiente

O modo Ambiente da unidade de interface múltipla MXCMIU fornece ruído natural da sala de conferência durante pausas de um discurso ou intervalos curtos entre itens da agenda. O som ambiente da sala informa os participantes que essas pausas na fala não são um problema de conexão ou de áudio, o que é especialmente útil para intérpretes ou outros participantes que não estão na mesma sala da conferência.

Ative e ajuste o nível do microfone a partir da FUU ou da interface da web: Audio > Ambient Microphone. Essas definições devem permanecer persistentes na MXCMIU durante os ciclos de alimentação e reconexões.

Observação: os microfones do ambiente são desligados (OFF) automaticamente quando a fonte sonora é um sistema externo, como um laptop ou sistema de videoconferência.

Configurações do Microfone do Participante

Diversos fatores podem afetar os requisitos e o andamento da reunião: tamanho da sala, número de participantes, formalidade do evento e quantidade de suporte técnico à equipe. Ajuste essas configurações de operação na DIS-CCU para melhor atender às necessidades da reunião:

  • Modo de operação do microfone: como os participantes tem permissão para se dirigirem à plateia
  • Modo de resposta: comentário breve direcionado ao interlocutor atual sem alterar a fila de solicitações
  • Número de interlocutores simultâneos: controla o discurso ao limitar o número de interlocutores por vez
  • Substituição do microfone: comportamento de ativação do microfone quando a lista de interlocutores está cheia

Modos de Operação dos Microfones

O modo de operação do microfone determina como operam os microfones de participante durante uma reunião.

Descrição dos Modos de Operação

Nome Breve Descrição Para Ativar o Microfone... Fila de Solicitações
Auto (configuração padrão) Automático

Pressione o botão falar para ligar o microfone.

Não há fila de solicitações. Se a lista de interlocutores estiver cheia, o microfone do participante não liga.

Não
VOX Ativado por voz

Ative por voz ou pressione o botão falar para ligar o microfone. O microfone é desligado automaticamente após a conclusão da fala do locutor.

Não há fila de solicitações. Se a lista de interlocutores estiver cheia, o microfone do participante não liga.

Não
FIFO Fila automática

Pressione o botão falar para ligar o microfone. Se a lista estiver cheia, ele será adicionado à fila de solicitações em ordem cronológica. Assim que abrir um espaço na lista de interlocutores, o próximo microfone será ligado automaticamente.

Sim
Manual Fila gerenciada

Peça para falar pressionando o botão falar. O operador gerencia a fila de solicitações e liga manualmente os microfones dos participantes.

Sim

As respostas podem ser adicionadas ao modo de operação para permitir breves comentários direcionados aos interlocutores atuais. Os modos Auto, Vox e Manual podem incluir a Resposta:

  • Auto + Resposta
  • VOX + Resposta
  • Manual + Resposta

Consulte a seção Resposta para obter mais detalhes.

Operation > Operation Mode

Alterar o Modo de Operação

  • Hardware da CCU: Operation > Operation Mode
  • Interface do navegador: Operation > Operation Mode ou a partir da página Microphone Control 

Respostas

O modo resposta permite que os participantes comentem brevemente ou façam perguntas para o interlocutor atual. Isso permite um acompanhamento conciso do interlocutor sem afetar a fila de solicitações.

Na unidade de microfone do participante, o botão esquerdo é reprogramado para funcionar como um botão de resposta. O participante pressiona o botão de resposta para ser adicionado à lista de respostas e o operador ativa manualmente a resposta.

Observação: não há botão mudo do microfone nesse modo.

Unidade Configurada com Botão de Resposta

Pressione o botão de resposta para adicionar a unidade à lista de respostas.

O botão de resposta pode ser adicionado aos modos Manual, Automático e VOX (Operation > Operation Mode). No modo Manual, a lista de respostas é apagada quando a próxima solicitação é ligada.

A MXC640 tem recursos avançados de resposta, incluindo até 10 botões de resposta personalizáveis. Os botões podem ser identificados para especificar a natureza da resposta, como comentário, pergunta ou desafio.

Operação normal

  • Verificação de presença

    Quando o LED amarelo "Sim/Presente (+)" pisca sozinho, o usuário pode apresentá-lo ao sistema como "Presente" pressionando o botão "Sim/Presente (+)".

  • Submeter um voto

    Quando todos os LEDs de votação amarelo piscam, o usuário pode submeter seu voto, pressionando qualquer um dos três botões de votação.

    O usuário pode submeter seu voto ou alterar um voto durante o tempo em que a sessão de votação esteja acontecendo.

    Se o parâmetro de votação for selecionado como "Secreto" (feito no SW6000), os LEDs param de piscar após o voto ser submetido. No entanto, o usuário ainda pode mudar seu voto, se necessário.

Funcionalidade de votação

A funcionalidade de votação é um recurso em que os delegados podem submeter seus votos para vários assuntos usando as Unidades de Conferência MXC.

Os vários modos de votação e a funcionalidade de votação em geral são explicados no Manual do Usuário do SW6000 CAA. No entanto, a funcionalidade diretamente relacionada a "Controle e Indicações" nas unidades é explicada aqui.

Número de Microfones Ativos

Para melhorar o gerenciamento dos interlocutores e a nitidez do áudio, há um limite quanto ao número de interlocutores simultâneos. O número de microfones ativos pode ser ajustado de 1–8. Quando o limite é atingido, o participante que tentar ligar o microfone pode ser adicionado a uma fila de solicitações ou ter o acesso negado, dependendo do modo de operação do microfone.

Vá para Operation > Microphone Parameters para ajustar diversas configurações de interlocutores:

Observação: unidades de interpretação estão sempre ativas e não influenciam a lista de interlocutores.

Máx. de interlocutores
  • Total: número total de unidades abertas de participantes, incluindo o operador. Esse é o número máximo absoluto de pessoas que podem se dirigir à plateia ao mesmo tempo.
  • Delegado: Número de microfones de delegados que podem estar abertos ao mesmo tempo (excluindo o operador).
Máx. de Solicitações Número total de participantes que podem estar na fila de solicitações ao mesmo tempo.
Máx. de Respostas Número total de participantes que podem estar na fila de respostas ao mesmo tempo.

Exemplo de Configurações

O Operador (Moderador) Pode Falar a Qualquer Momento

Configure o número total de interlocutores como um (1) a mais do que o número máximo de participantes. Se houver dois operadores, configure o número como dois (2) a mais.

Uso do Modo FIFO

O modo FIFO (Primeiro a Entrar, Primeiro a Sair) liga automaticamente os microfones com base em uma fila cronológica. Esse modo funciona melhor se o número máximo de participantes estiver configurado como um (1), de maneira que o participante deve aguardar para falar até que o outro tenha concluído.

Modo de Interrupção

Este modo determina o comportamento das unidades de microfone quando a lista de interlocutores está cheia.

Vá para Operation > Operation Mode > Speak Interrupt Mode e selecione a partir das seguintes opções:

  • Não Permitido: uma unidade de participante não pode ligar o microfone até que haja um espaço disponível na lista de interlocutores.
  • Inferior (padrão): um participante com uma prioridade mais alta de fala (geralmente o operador) pode ligar o microfone mesmo quando a lista de interlocutores estiver cheia. Isso desliga o microfone do participante que está na lista há mais tempo (no início da Lista de Interlocutores).
  • Inferior + Igual: Um participante pode ligar o microfone mesmo quando a lista de interlocutores estiver cheia. Isso desliga o microfone do participante que está na lista há mais tempo (no início da Lista de Interlocutores) e com uma configuração de prioridade igual ou inferior.

Para ajustar manualmente o número de prioridade, vá para Configuration > Participant Setup e selecione um número na coluna prioridade.

Lista de Interlocutores com no Máximo 3 Interlocutores

Quando a Interrupção de Fala está definida como Inferior + Igual, o participante que ligar o microfone substitui a última pessoa na lista de interlocutores.

Detecção de Voz

Ajuste as configurações de detecção de voz em Operation > Voice Detection.

VOX (Ativação por Voz)

No modo VOX, o microfone é ativado automaticamente assim que um participante começa a falar. O modo é ideal para reuniões com maior nível de conversação, permitindo a troca de comunicações entre as pessoas sem a necessidade de solicitações para falar ou da ativação por botão. As configurações a seguir permitem que o VOX seja personalizado para a reunião:

Limiar de Detecção de Voz Determina o nível de entrada (dB) que ativa o microfone. Ajustes mais baixos ativam o microfone com uma fonte mais fraca, enquanto ajustes mais altos exigem uma fonte mais forte para ativar o microfone.
Padrão 0 dB
Mínimo –12 dB
Máximo 8 dB
Release Time Determina por quanto tempo o microfone permanece ativo após o participante parar de falar. A configuração é selecionável em incrementos de 0,5 segundo.
Padrão 4 segundos
Mínimo 1 segundo
Máximo 10 segundos
Book Drop Para assegurar que apenas a fala de um participante ative o microfone, ligue o recurso "Book Drop". Esse recurso desliga rapidamente um microfone que for ativado acidentalmente por um ruído elevado que não seja a fala.
Last Mic Stays Open Essa configuração assegura que ao menos um microfone esteja sempre ativado. Esse recurso é útil para conferências de vídeo ou áudio com equipamento de cancelamento de eco.

Auto Off

Essa configuração desliga automaticamente o microfone quando o participante para de falar. Essa configuração se aplica a sistemas nos modos FIFO, Manual ou Automático. Consulte Operation > Voice Activation para ajustar o tempo de liberação do modo.

  • Apagado (padrão)
  • Ligado
Automatic Off Time O tempo para um microfone desligar depois que o participante para de falar.
Padrão 20 segundos
Mínimo 5 segundos
Máximo 60 segundos

Language Interpretation

Até 31 canais estão disponíveis para interpretação simultânea da reunião. A unidade de interpretação MXCIC conecta-se à mesma rede DSC-LAN a partir da DIS-CCU, transmitindo áudio para canais de idiomas independentes. Os participantes ouvem seu idioma nos fones de ouvido conectados à sua respectiva unidade de conferência.

São fornecidos quatro idiomas com a licença de modo FL6000 e podem ser expandidos para 8, 16 ou 31 com uma licença adicional.

Distribuição de Idiomas Sem Fio

Para fornecer monitoração adicional, conecte um sistema de distribuição de idiomas sem fio a uma das saídas de áudio da CCU. Use a interface do navegador para rotear os canais de interpretação desejados ou um subconjunto de microfones para a saída do grupo.

O Sistema de Idiomas Infravermelho Digital DCS 6000 transmite esse sinal de áudio para vários dispositivos de audição portáteis.

Distribuição de Idiomas Sem Fio

Ouvindo a Interpretação

Siga estas etapas para ouvir a um dos canais de interpretação:

  1. Conecte fones de ouvido à tomada de fone de ouvido na unidade de conferência.
  2. Selecione um canal pressionando os botões seletores na dianteira da unidade.

    Dica: quando nenhum canal for selecionado, a opção Auto Floor no menu Settings automaticamente muda para o áudio do ambiente.

  3. Ajuste o nível de áudio dos fones de ouvido usando os botões de volume.

Operação Normal

  • Atribuição do Seletor de Canal de Entrada

    To display available channel sources, press and hold a channel selector button. Rotate the selector to highlight the desired language source, and confirm the selection by pressing the selector. This workflow also applies to outgoing channels B and C, if permission is granted by the system administrator.

    Observação: os intérpretes só podem selecionar entre as línguas programadas no sistema a partir da DIS-CCU ou SW6000.

  • Controle de Volume

    Headphone and loudspeaker volume controls are adjusted using their respective volume knobs. Headphone sensitivity can be adjusted in the Settings menu.

Configuração de Canais de Interpretação

  1. Adquira e instale uma licença de recurso adicional se mais de 4 idiomas forem necessários.
  2. Atribua o número de canais de interpretação necessários no sistema: Interpretation > Interpreter Channels.
  3. Selecione um idioma para cada canal no menu suspenso: Interpretation > Language Setup.
  4. Atribua os idiomas às cabines de interpretação correspondentes. Por padrão, a Cabine 1 é atribuída ao Canal 1, a Cabine 2 é atribuída ao Canal 2 etc. Interpretation > Booth Setup.

Configurações de Interpretação

Capacidade de Interrupção do Intérprete A configuração de Bloqueio do Intérprete aplica-se quando várias pessoas estão interpretando o mesmo idioma. Por padrão, intérpretes se alternam e não podem substituir uma unidade já em uso.

Observação: o idioma primário (A) corresponde ao idioma da cabine. Os intérpretes selecionam seus idiomas B e C na MXCIC.

Altere a configuração de Interpretation > Interpreter Lock.

  • Bloqueio Completo (padrão): quando um canal está em uso, outro intérprete não pode ligar seu microfone
  • Sem Bloqueio: intérpretes podem ligar seus microfones a qualquer momento, substituindo o intérprete atual. Isso se aplica a qualquer intérprete em qualquer configuração
  • A Interrompe (B ou C): os dois intérpretes podem substituir somente aqueles com a configuração especificada
  • A Interrompe A: os intérpretes podem substituir aqueles com a mesma configuração.
  • A Interrompe A + B + C: os intérpretes podem substituir aqueles com a mesma configuração ou com configuração inferior.
Canais com Atribuição Cancelada Por padrão, canais de interpretação não atribuídos têm automaticamente a mixagem ambiente. Para alterar a configuração, vá para Interpretation > Auto Floor.
  • Ligado: a mixagem ambiente é enviada para canais de interpretação não atribuídos
  • Desligado: nenhum áudio é fornecido para canais de interpretação não atribuídos
Display Type Escolha a maneira como o canal de interpretação é exibido na unidade de conferência: Interpretation > Interpreter Channels
  • Número do Canal
  • Abreviação do Idioma (três primeiras letras do nome do idioma em inglês)

Cadeias de Comando para Controlador Externo

Configure uma conexão TCP/IP para controlar e monitorar o sistema MXC a partir de uma interface externa. Controladores como o AMX® ou o Crestron® conectam-se à DIS-CCU usando uma conexão de soquete TCP/IP simples (bruta) e as cadeias listadas nesta seção. Use computadores, sistemas de controle de sala ou aplicativos baseados em microcontrolador para aplicações de simulação de botões ou de controle de câmera.

Estes são alguns exemplos de funcionalidades disponíveis ao utilizar o protocolo:

  • Colocar um microfone no modo de fala ou solicitação.
  • Recuperar uma lista de assentos disponíveis no sistema.

A interface suporta aplicativos desenvolvidos por clientes, portanto, o protocolo é deliberadamente mantido simples. O protocolo de Controle Externo oferece um meio de complementar as funcionalidades de controle disponibilizadas pela interface de navegador da DIS-CCU e pelo mostrador interativo da DIS-CCU. No entanto, alguns comandos e configurações disponíveis na interface de navegador e no mostrador interativo da DIS-CCU não estão disponíveis ao utilizar o "Protocolo de Controle Externo".

Comportamento Geral do Protocolo

Conexão do soquete TCP/IP

É necessário estabelecer uma conexão de soquete TCP/IP com a DIS-CCU para que o Protocolo de Controle Externo se torne disponível. A configuração da conexão da DIS-CCU à Ethernet deve ser definida na interface de controle do painel dianteiro interativo/ navegador da CCU e é necessário atribuir um endereço IP para a DIS-CCU na rede.

Escolha um endereço IP estático ou atribuído por meio de DHCP. É conveniente assegurar que a DIS-CCU tenha o mesmo endereço IP em cada inicialização.

Conhecendo o endereço IP, a única informação adicional necessária para configurar uma conexão TCP/IP é o Número da Porta:

Número da Porta = 3142

Exemplo: teste a conexão à CCU via Putty®: se o endereço IP atribuído à DIS-CCU for 192.168.1.100, o aplicativo externo deve conectar o soquete TCP/IP ao endereço 192.168.1.100:3142.

Saber o endereço IP da DIS-CCU permite configurar uma conexão utilizando um programa de terminal simples como o Putty.

  1. Faça o download em http://www.putty.org
  2. Inicie o Putty.
  3. Insira o endereço IP e o Número da Porta.
  4. Selecione "Raw" para "Connection Type".
  5. Pressione "Abrir" para estabelecer conexão com a CCU. Agora é possível controlar.
  6. Digite "help" para ver uma lista dos comandos disponíveis.

Estrutura de Comandos (do Controle Externo para a DIS-CCU)

Para controlar a CCU, o Controle Externo envia comandos incluídos em linhas de comando para a DIS-CCU. As linhas de comando têm uma estrutura muito simples:

<comando><SP><dados><CR>
<comando><SP><dados><LF>

<SP> Espaço - 0x20 = 32
<CR> Retorno de carro - 0x0D = 13
<LF> Avanço de Linha - 0x0A = 10

Linhas de comando terminam com um Retorno de Carro <CR> ou Avanço de Linha <LF> ou ambos. Para poder se comunicar com sistemas Windows, Linux ou outros sistemas, a CCU compreende os dois tipos de terminação de linha de comando.

Observe também que há um espaço entre o comando e os dados. Se um comando não incluir nenhum dado, o espaço é possível mas não necessário.

A CCU não é sensível a maiúsculas e minúsculas.

Exemplo:

mic_on 212<CR>

Ligar o microfone no assento 212. Comando = mic_on, dados = 212. O comando "mic_on" inclui um número de assento como sendo os dados.

Estrutura de Comando (da DIS-CCU para o Controle Externo)

As linhas de comando da DIS-CCU também são simples:

<comando><SP><dados><CR><LF>

<SP> Espaço - 0x20 = 32
<CR> Retorno de carro - 0x0D = 13
<LF> Avanço de Linha - 0x0A = 10

Novamente, para satisfazer a maioria dos sistemas, a CCU termina as linhas de comando incluindo <CR> e <LF>.

Numeração de Assentos

As unidades de microfone são identificadas por meio de números de assentos. Um número de assento é atribuído a cada unidade. Isso é feito automaticamente para todas as unidades de conferência quando elas estão conectadas à DIS-CCU. A interface do navegador da DIS-CCU é usada para alterar a numeração dos assentos.

Os números de assentos devem estar no intervalo de 1 a 65535.

Resposta da DIS-CCU a Comandos

Em geral, um comando de um aplicativo externo é respondido pela CCU. Mas, a resposta a um comando só é produzida se a CCU realizou ações devido ao comando.

Exemplo: quando um comando "mic_on" resulta na ligação de um microfone, a CCU responde com um comando "mic_on". Por outro lado, se um comando "mic_on" não ligar um microfone, a CCU não produz nenhuma resposta.

Podem existir diversos motivos para a CCU rejeitar ligar um microfone:

  • O microfone já está ligado.
  • O microfone não está mais conectado ao sistema.
  • A lista de interlocutores já está cheia ("max_speakers") e a interrupção de delegados não está "ativa".

Recuperação do Status do Sistema

A CCU suporta streaming de status. Quando um Controle Externo emite um comando "mic_status" ou "audio_status", a CCU responde enviando o status do sistema de microfone. Isso também se aplica a "audio status". Portanto, é possível que um Controle Externo se sincronize com o status da CCU.

Controle de Votação

A interface de controle externo apresenta sessões de controle de votação e sessões de verificação de presença na Unidade Central. E somente se o recurso de licença "Votação" tiver sido carregado na DIS-CCU.

Configurações de votação

Duas configurações diferentes devem ser consideradas:

  • DIS-CCU controlada por SW6000
  • DIS-CCU não controlada por SW6000 (autônoma)

Recuperação de sessões de votação

Independentemente da configuração aplicável, é possível que um controlador externo solicite uma lista de sessões de votação - usando o comando "voting_status". A CCU responde retornando a lista de sessões de votação atualmente aplicáveis (sessões de votação definidas no SW6000 ou integradas).

SW6000 controlado

O SW6000 suporta diversas sessões de votação. Por meio do protocolo de controle externo, é possível fazer duas solicitações:

  • Iniciar uma das sessões de votação definidas pelo SW6000
  • Iniciar uma sessão de votação padrão no SW6000

Recursos da CCU Autônoma

4 sessões de votação integradas em modo autônomo:

  • Votação com 3 botões
  • Votação secreta com 3 botões
  • Votação com 5 botões
  • Votação secreta com 5 botões

Resultados da Votação

Durante as sessões de votação a CCU apresenta resultados parciais da votação, a menos que a sessão seja secreta.

Ao final de uma sessão de votação, a CCU apresenta os resultados finais. Além disso, ao final de uma verificação de presença, a CCU apresenta o resultado final.

A DIS-CCU suporta a votação com 3 e 5 botões. No caso das sessões de votação com 3 botões, aplicam-se as seguintes alternativas: 1 "Sim" 2 "Abster-se" 3 "Não" No caso das sessões de votação com 5 botões, aplicam-se as seguintes alternativas: 1 "+ +" 2 "+" 3 "0" 4 "-" 5 "- -" 10.1.9.2.1 Exemplo: a votação presume que a DIS-CCU não é controlada pelo SW6000

SW6000 controlado

Com o SW6000 conectado à CCU, os resultados da votação são definidos no SW6000. Até 9 resultados da votação podem ser definidos.

Autônomo

A DIS-CCU suporta votação com 3 e 5 botões.

No caso das sessões de votação com 3 botões, aplicam-se as seguintes alternativas:

  1. "Sim"
  2. "Abster-se"
  3. "Não"

No caso das sessões de votação com 5 botões, aplicam-se as seguintes alternativas:

  1. "++"
  2. "+"
  3. "0"
  4. "-"
  5. "--"

Exemplo: a votação

presume que a DIS-CCU não é controlada pelo SW6000

ExtCtrl
CU
---------------------------------->
voting_status
---------------------------------->
<----------------------------------
voting_configuration 1 3-button voting voting_configuration 2 3-button secret voting
voting_configuration 3 5-button voting voting_configuration 4 5-button secret voting
voting_status_done
<----------------------------------
---------------------------------->
start_voting 1
---------------------------------->
<---------------------------------- voting_started 1
<----------------------------------
<---------------------------------- interim_voting_result 1 0 Yes interim_voting_result 2 0 Abstain
interim_voting_result 3 0 No
<----------------------------------
<--------------------
vote (Yes)
<--------------------
<---------------------------------- interim_voting_result 1 1 Yes interim_voting_result 2 0 Abstain
interim_voting_result 3 0 No
<----------------------------------
---------------------------------->
stop_voting
---------------------------------->
<----------------------------------
voting_stopped
<----------------------------------
<---------------------------------- final_voting_result 1 1 Yes final_voting_result 2 0 Abstain
final_voting_result 3 0 No
<----------------------------------

Controle de Microfones

Comandos do Controle Externo para a DIS-CCU

Ligar microfone

mic_on <seat no><CR>

Instrui a CCU a ligar o microfone no número de assento especificado.

Se a CCU ligar o microfone, ela responde com o comando "mic_on". Se o microfone também apareceu na lista de solicitações, ele é retirado da lista e a CCU emite o comando "mic_request_off " .

Desligar microfone

mic_off <seat no><CR>

Instrui a CCU a desligar o microfone no número de assento especificado.

Se a CCU desligar o microfone, ela emite um comando "mic_off".

Desligar todos os microfones de delegados

mic_all_delegates_off><CR>

Instrui a CCU a desligar todos os microfones de delegados.

Um Operador não é desligado.

A CCU responde ao comando emitindo o comando "mic_off" para cada microfone que é desligado.

Colocar um microfone na lista de respostas

mic_reply_on <seat no><CR>

Inserir um microfone na lista de respostas.

Se a CCU inserir a unidade na lista de respostas, ela emite o comando "mic_reply_on".

Remover um microfone da lista de respostas

mic_reply_off <seat no><CR>

Remover um microfone da lista de respostas.

Se a CCU remover a unidade na lista de solicitações, ela emite o comando "mic_reply_off".

Limpar a lista de respostas

mic_all_requests_off><CR>

Limpar a lista de respostas.

A CCU responde emitindo o comando "mic_reply_off" para cada microfone removido da lista de respostas.

Colocar um microfone na lista de solicitações

mic_request_on <seat no><CR>

Inserir um microfone na lista de solicitações.

Se a CCU inserir a unidade na lista de solicitações, ela emite o comando "mic_request_on".

Remover um microfone da lista de solicitações

mic_request_off <seat no><CR>

Remover um microfone da lista de solicitações.

Se a CCU remover a unidade na lista de solicitações, ela emite o comando "mic_request_off".

Limpar a lista de solicitações

mic_all_requests_off><CR>

Limpar a lista de solicitações.

A CCU responde emitindo o comando "mic_request_off" para cada microfone removido da lista de solicitações.

Ligar o próximo microfone

mic_next_on><CR>

Desliga o primeiro microfone na lista de interlocutores e liga o primeiro microfone na lista de solicitações.

Se um microfone for desligado, a CCU emite o comando "mic_off".

Se um microfone for ligado, a CCU emite os comandos "mic_on" e "mic_request_off".

Definir o número máximo de interlocutores totais

max_total_speakers <max total speakers><CR>

Número máximo de interlocutores que têm permissão para falar.

<total máx. de interlocutores> pode ser definido entre "1" e "8".

A CCU emite o comando "max_total_speakers".

Definir o número máximo de interlocutores delegados

max_speakers <max speakers><CR>

Número máximo de delegados com permissão para falar.

<nº máx. de interlocutores> pode ser definido entre "1" e "8".

A CCU emite o comando "max_speakers".

Definir o número máximo de respostas

max_replies <max replies><CR>

Número máximo de delegados permitidos na lista de respostas.

<nº máx. de respostas> pode ser definido entre "0" e "250".

A CCU emite o comando "max_replies".

Definir o número máximo de solicitações

max_requests <max requests><CR>

Número máximo de delegados permitidos na lista de solicitações.

<nº máx. de solicitações> pode ser definido entre "0" e "250".

A CCU emite o comando "max_requests".

Definir o Modo de Operação

mic_mode <mode><CR>

Definir o modo de operação do sistema.

<modo> pode ser definido como "auto" (Automático), "fifo" (Primeiro a entrar, primeiro a sair), "manual" (Manual) ou "vox" (Ativado por Voz).

<mode> pode ser definido como "auto" (Automático), "fifo" (Primeiro a entrar, primeiro a sair), "manual" (Manual), "vox" (Ativado por Voz), "auto+reply" (Automático + Resposta), "manual+reply" (Manual + Resposta) e "vox+reply" (Ativado por Voz + Resposta)

A CCU emite o comando "mic_mode".

Definir o Modo de Interrupção

mic_interrupt <mode><CR>

Define a capacidade de interromper. Define se os microfones devem ser interrompidos ou não.

<modo> pode ser "Same", "Lower" (microfones interrompem) ou "off" (microfones não interrompem)

A CCU emite o comando "mic_interrupt".

Configurar a prioridade do microfone

mic_priority <seat_number>priority><CR>

Configurar a prioridade do microfone.

<seat_number>: microfone para ajustar.

<priority>: prioridade desejada. Valores possíveis: 0 a 5, em que 0 é a prioridade mais baixa e 5 é a mais alta.

A CCU responde a esse comando emitindo uma mensagem mic_priority.

Recuperar Status do Microfone

mic_status<CR>

Solicita que a CCU informe o status do sistema (microfones em fala e microfones na lista de solicitações).

A CCU emite o status do sistema de microfone. O status é uma lista de comandos da CCU:

seat_state (para todas as unidades no sistema)

mic_priority (para todas as unidades no sistema)

mic_mode

mic_interrupt

max_total_speakers

max_speakers

max_requests

max_replies

mic_on (para todas as unidades na lista de interlocutores)

mic_request_on (para todas as unidades na lista de solicitações)

mic_reply_on (para todas as unidades na lista de respostas)

mic_status_done

Recuperar Status de resposta

reply_status<CR>

Pedir à CCU que apresente o status da configuração de resposta.

A CCU responde enviando o status do sistema de resposta. O status é uma lista de comandos da CCU:

reply_status

reply_configuration

reply_status_done

Ajuda

help<CR>

help <command><CR>

Há ajuda disponível para todos os comandos suportados pela CCU. Se for incluído um comando após o comando "help", a CCU emite os detalhes sobre esse comando.

O comando "help" resulta em uma breve descrição do comando sendo emitido pela CCU. Esse comando deve ser usado em um console simples.

Comandos da DIS-CCU para o Controle Externo

Ligar Microfone

mic_on <seat no><CR>

O microfone é ligado.

Desligar Microfone

mic_off <seat no><CR>

O microfone é desligado.

Microfone na Lista de Respostas

mic_reply_on <seat no> <reply position><reply #><name><CR>

Um microfone é inserido na lista de respostas.

<seat no>: o número do assento

<reply position>: a posição na lista de respostas

<reply #>: o número da resposta na configuração de respostas

<name>: o nome do assento ou do delegado

  • O nome do assento é aquele que pode ser editado pela interface da web quando a CCU é autônoma.
  • O nome do delegado é aquele da pessoa conectada nesse assento quando o SW6000 é conectado.

Microfone fora da lista de respostas

mic_reply_off <seat no><CR>

Um microfone é removido da lista de respostas.

Microfone na Lista de Solicitações

mic_request_on <seat no> <request position><name><CR>

Um microfone é inserido na lista de solicitações.

<seat no>: o número do assento

<request position>: fornece informações sobre a posição na lista de solicitações.

<name>: o nome do assento ou do delegado

Microfone fora da Lista de Solicitações

mic_request_off <seat no><CR>

Um microfone é removido da lista de solicitações.

Total Máx. de Interlocutores

max_total_speakers <max total speakers><CR>

Número máximo de interlocutores que têm permissão para falar.

<total máx. de interlocutores> "1" a "8"

Máx. de Interlocutores Delegados

max_speakers <max speakers><CR>

Número máximo de delegados com permissão para falar.

<nº máx. de interlocutores> "1" a "8"

Máx. de Respostas

max_replies <max replies><CR>

Número máximo de delegados permitidos na lista de respostas.

<max replies> "0" a "250".

Máx. de Solicitações

max_requests <max requests><CR>

Número máximo de delegados permitidos na lista de solicitações.

<nº máx. de solicitações> "0" a "250".

Modo de Operação

mic_mode <mode><CR>

Fornece o modo de operação do sistema.

<mode> "auto" (Automático), "fifo" (Primeiro a entrar, primeiro a sair), "manual" (Manual), "vox" (Ativado por Voz), "auto+reply" (Automático + Resposta), "manual+reply" (Manual + Resposta) e "vox+reply" (Ativado por Voz + Resposta)

Modo de Interrupção

mic_interrupt <mode><CR>

Capacidade de os microfones interromperem.

<mode> "Same" (microfones interrompem outros microfones com a mesma prioridade ou prioridade inferior), "Lower"(microfones interrompem outros microfones com prioridade inferior) e "off" (microfones não interrompem outros microfones)

Prioridade dos microfones

mic_priority <seat_number><priority><CR>

Esta mensagem indica a prioridade de um microfone.

<seat_number>: o microfone selecionado

<priority>: a prioridade. Valores possíveis: 0 a 5, em que 0 é a prioridade mais baixa e 5 é a mais alta

Estado do Assento

seat_state <seat number> <seat state> <seat name><CR>

Fornece informações sobre um assento.

Essas informações são enviadas da CCU para um aplicativo de controle externo nas seguintes situações:

  • Quando um participante faz login ou se desconecta
  • Quando o nome do assento é modificado
  • Quando o aplicativo de controle externo solicita o status do microfone (mic_status)
  • Quando uma unidade de microfone é perdida ou encontrada

<seat number> A identificação do número de assento de uma unidade de microfone. Um número de 1 a 65535.

<seat state> O estado atual do assento. Pode ser "ativo" ou "passivo"

<seat name> O nome do assento ou do delegado. Se um nome de delegado estiver disponível para o número de assento, o nome do delegado é fornecido. Caso contrário, o nome do assento é fornecido.

Exemplo:

seat_state 12 active John Jones

Esse comando informa sobre o assento número 12, que está ativo e possui o nome "John Jones" anexado.

Status Completo do Microfone

mic_status_done<CR>

Notifica que o status completo do sistema foi enviado.

Erro de comando

command_error <error text><CR>

A CCU recebeu um comando desconhecido.

<texto do erro> é um texto que explica o erro.

Exemplos:

command_error unknown command<CR>

command_error syntax error<CR>

Controle de Áudio

Comandos do Controle Externo para a DIS-CCU

Definir Volume do Alto-falante

loudspeaker_volume <volume><CR>

Define o volume dos alto-falantes de todas as unidades de microfone.

<volume> O volume dos alto-falantes varia de –41 a 0. O valor –41 indica que o alto-falante está Desligado. Valores de –40 a 0 indicam a atenuação em dB.

A CCU responde a esse comando emitindo o comando loudspeaker_volume.

Definir Nível da Entrada de Linha 1

line_input_level_1 <level><CR>

Ajusta o nível do sinal da entrada de linha 1.

<level> O nível da entrada de linha 1 varia de –41 a 0. O valor –41 indica que o nível de sinal é zero. Valores de –40 a 0 indicam a atenuação em dB.

A CCU responde a esse comando emitindo o comando line_input_level_1.

Definir Ganho da Entrada de Linha 1

line_input_gain_1 <gain><CR>

Ajusta o ganho da entrada de linha 1.

<gain> 0 ou 10.

Ganho pode ser definido como 0 dB ou 10 dB. 0 dB não adiciona nenhum ganho à linha, enquanto 10 dB adiciona 10 dB de ganho na entrada de linha. A CCU responde a esse comando com uma mensagem line_input_gain_1.

Definir Nível da Entrada de Linha 2

line_input_level_2 <level><CR>

Ajusta o nível do sinal da entrada de linha 2.

<level> O nível da entrada de linha 2 varia de –41 a 0. O valor –41 indica que o nível de sinal é zero. Valores de –40 a 0 indicam a atenuação em dB.

A CCU responde a esse comando emitindo o comando line_input_level_2.

Definir ganho da Entrada de Linha 2

line_input_gain_2 <gain><CR>

Ajusta o ganho da entrada de linha 2.

<gain> 0 ou 10.

Ganho pode ser definido como 0 dB ou 10 dB. 0 dB não adiciona nenhum ganho à linha, enquanto 10 dB adiciona 10 dB de ganho na entrada de linha. A CCU responde a esse comando com uma mensagem line_input_gain_2.

Definir Volume da Saída de Linha (A-H)

line_output_volume <output> <volume><CR>

Ajusta o nível do sinal da saída de linha.

<output> Indica qual saída está sendo controlada. Os valores possíveis são: "A", "B", "C", "D", "E", "F", "G", "H".

<volume> O volume da saída de linha varia de –41 a 0. O valor –41 indica que o volume está Desligado. Valores de –40 a 0 indicam a atenuação em dB.

A CCU responde a esse comando emitindo o comando line_output_volume.

Definir Caminho de Áudio

audio_path <path> <on/off><CR>

Este comando define as conexões de áudio no sistema.

<path> Indica qual conexão está sendo controlada. Os valores possíveis são: "mic_to_speaker", "mic_to_floor", "linein_1_to_speaker", "linein_1_to_lineout_A" ou "linein_1_to_floor".

<on/off> Indica se o áudio está sendo roteado de microphones/lineinput_1 para speakers/lineoutput/floor.

A CCU responde a esse comando emitindo o comando audio_path.

Definir Atenuação de Alto-falante Individual

mic_speaker_attenuation <seat_number><attenuation><CR>

Este comando define a atenuação do alto-falante de um microfone.

<seat_number>: o microfone desejado

<Attenuation>: a atenuação do alto-falante desejada. Valores possíveis: 0 a 7. (0 a 6 atenua de 0 a 6 dB. 7 é alto-falante desligado.)

A CCU responde a esse comando emitindo uma mensagem "mic_speaker_attenuation".

Definir Atenuação de Microfone Individual

mic_attenuation <seat_number><attenuation><CR>

Este comando define a atenuação de um microfone.

<seat_number>: o microfone desejado

<Attenuation>: a atenuação do microfone desejada. Valores possíveis: 0 a 6. (0 é a atenuação mais baixa e 6 a mais alta.)

A CCU responde a esse comando emitindo uma mensagem "mic_attenuation".

Solicitar Status de Áudio

audio_status<CR>

Fornece o status de áudio do sistema.

A CCU responde a este comando emitindo uma lista de comandos para as configurações de Áudio:

line_output_volume (para todas as saídas A–D)

audio_path (para todos os caminhos)

line_input_level (para todas as entradas)

line_input_gain (para todas as entradas)

mic_speaker_attenuation (para todas as unidades)

mic_attenuation (para todas as unidades)

loudspeaker_volume

audio_status_done

Comandos da DIS-CCU para o Controle Externo

Volume do Alto-falante

loudspeaker_volume <volume><CR>

Indica o volume dos alto-falantes de todas as unidades de microfone.

<volume> O volume dos alto-falantes varia de –41 a 0. O valor –41 indica que o volume está Desligado. Valores de –40 a 0 indicam a atenuação em dB.

Nível da Entrada de Linha 1

line_input_level_1 <level><CR>

Indica o nível do sinal da entrada de linha 1.

<level> O nível da entrada de linha 1 varia de –41 a 0. O valor –41 indica que o nível é zero. Valores de –40 a 0 indicam a atenuação em dB.

Nível da Entrada de Linha 2

line_input_level_2 <level><CR>

Indica o nível do sinal da entrada de linha 2.

<level> O nível da entrada de linha 2 varia de –41 a 0. O valor –41 indica que o nível é zero. Valores de –40 a 0 indicam a atenuação em dB.

Ganho da Entrada de Linha 1

line_input_gain_1 <level><CR>

Indica o ganho da entrada de linha 1.

<gain>: 0 ou 10.

Ganho pode ser definido como 0 dB ou 10 dB. 0 dB não adiciona nenhum ganho à linha, enquanto 10 dB adiciona 10 dB de ganho na entrada de linha.

Ganho da Entrada de Linha 2

line_input_gain_2 <level><CR>

Indica o ganho da entrada de linha 2.

<gain>: 0 ou 10.

Ganho pode ser definido como 0 dB ou 10 dB. 0 dB não adiciona nenhum ganho à linha, enquanto 10 dB adiciona 10 dB de ganho na entrada de linha.

Nível de Saída de Linha (A-D)

line_output_level <output> <level><CR>

Ajusta o nível do sinal da saída de linha.

<output> Indica qual saída está sendo controlada. Valores possíveis: "A", "B", "C", "D", "E", "F", "G", "H". Na DIS-CCU, "A" a "D" são possíveis. A DIS-CCU pode ser de "A" a "H".

<level> O nível da saída de linha varia de –41 a 0. O valor –41 indica que a saída é zero. Valores de –40 a 0 indicam a atenuação em dB.

Definir Caminho de Áudio

audio_path <path> <on/off><CR>

Este comando define as conexões de áudio no sistema.

<path> Indica qual conexão está sendo controlada. Os valores possíveis são: "mic_to_speaker", "mic_to_floor", "linein_1_to_speaker", "linein_1_to_lineout_A" ou "linein_1_to_floor".

<on/off> Indica se o áudio está sendo roteado de microphones/lineinput_1 para speakers/lineoutput_A/floor.

Atenuação de Alto-Falante Individual

mic_speaker_attenuation <seat_number><attenuation><CR>

Indica a atenuação do alto-falante de um microfone.

<seat_number>: o microfone desejado

<Attenuation>: a atenuação do alto-falante desejada. Valores possíveis: 0 a 7. (0 a 6 atenua de 0 a 6 dB. 7 é alto-falante desligado.)

Atenuação de Microfone Individual

mic_attenuation <seat_number><attenuation><CR>

Indica a atenuação de um microfone.

<seat_number>: o microfone desejado

<Attenuation>: a atenuação desejada. 0 a 6 dB, em que 0 é a atenuação mais baixa e 6 a mais alta.

Status Completo de Áudio

audio_status_done<CR>

Este comando encerra o streaming do status de áudio.

Comandos de Votação

Comandos do Controle Externo para a DIS-CCU

Iniciar uma sessão de votação

start_voting <voting_session_id><CR>

Inicia uma sessão de votação na CCU

<voting_session_id>: identificação da configuração de votação para iniciar.

A CCU responde com "voting_started", se uma sessão de votação tiver sido iniciada.

SW6000 controlado

O comando voting_session_id define qual configuração de votação será executada. Uma lista de configurações pode ser solicitada pelo comando ‘voting_status’.

Se nenhuma voting_session_id for especificada, a "configuração padrão do SW6000" é solicitada.

Autônomo

voting_session_id define as configurações integradas de votação:

"1" votação com 3 botões

"2" votação secreta com 3 botões

"3" votação com 5 botões

"4" votação secreta com 5 botões

Se nenhuma voting_session_id for especificada, a configuração "1" é solicitada.

Interromper uma sessão de votação

stop_voting<CR>

Usado para interromper uma sessão de votação em andamento na CCU. Se a sessão de votação for interrompida, a CCU responde com voting_stopped.

Cancelar uma sessão de votação

cancel_voting<CR>

Usado para cancelar uma sessão de votação em curso na CCU. Se a sessão de votação for cancelada, a CCU responde com voting_cancelled.

Iniciar sessão de verificação de presença

start_attendance_check<CR>

Usado para iniciar uma sessão de verificação de presença na CCU. Se a sessão de verificação de presença for iniciada, a CCU responde com attendance_check_started.

Interromper uma sessão de verificação de presença

stop_attendance_check<CR>

Esse comando é usado para interromper uma sessão de verificação de presença em andamento na CCU. Se a sessão de verificação de presença for interrompida, a CCU responde com attendance_check_stopped.

Cancelar uma Verificação de Presença

cancel_attendance_check<CR>

Usado para cancelar uma sessão de verificação de presença em andamento na CCU. Se a sessão de verificação de presença for cancelada, a CCU responde com attendance_check_cancelled.

Solicitar Status de Votação

voting_status<CR>

Usado para solicitar o status de votação. O resultado é uma lista de configurações de votação disponíveis. A CCU responde a esse comando retornando os comandos:

voting_configuration 1 <configuration_label>
...
voting_configuration <n> <configuration_label>
voting_status_done

Comandos da DIS-CCU para o Controle Externo

Uma sessão de votação foi iniciada

voting_started<CR>

Uma sessão de votação foi interrompida

voting_stopped<CR>

Uma sessão de votação foi cancelada

voting_cancelled<CR>

Resultados parciais da votação

interim_voting_result<result_id><interim_result><result_text><CR>

Durante uma sessão de votação, a CCU informa os resultados parciais da votação. Quando novos votos são computados, a CCU distribui os resultados parciais da votação. Esse comando informa um dos resultados parciais de votação.

<result_id> Com valores conectados do SW6000 [1 a 9] correspondentes às 9 colunas de resultados nas "Configurações de Votação" do SW6000. Para uma DIS-CCU autônoma, são os botões de números [1 a 5].

<interim_result> resultado parcial da votação. Com o SW6000, esse é o resultado das 9 colunas de resultados. Para uma CCU autônoma, esse é o número de votos computados no botão especificado.

<result_text> Texto relacionado ao resultado. Com o SW6000, essa é a identificação das 9 colunas de resultados. Para uma CCU autônoma, essa é a identificação dos botões de votação.

Resultados finais da votação

final_voting_result<result_id><final_result><result_text><CR>

Ao final de uma sessão de votação, a CCU distribui os resultados finais da votação. Este comando informa sobre o resultado final da votação para uma das alternativas de votação.

<result_id> Com valores conectados do SW6000 [1 a 9] correspondentes às 9 colunas de resultados nas "Configurações de Votação" do SW6000. Para uma DIS-CCU autônoma, são os botões de números [1 a 5].

<final_result> Com o SW6000, esse é o resultado das 9 colunas de resultados. Para uma CCU 61cc autônoma, esse é o número de votos computados no botão especificado.

<result_text> Texto relacionado ao resultado.

Uma sessão de verificação de presença foi iniciada

attendance_check_started<CR>

Uma sessão de verificação de presença foi interrompida

attendance_check_stopped<CR>

Uma sessão de verificação de presença foi cancelada

attendance_check_cancelled<CR>

Resultado da Verificação de Presença Parcial

interim_attendance_check_result<interim_result><CR>

Usado pela CCU para informar sobre o resultado da verificação de presença parcial.<interim_result> contém o resultado da verificação de presença parcial.

Resultado da Verificação de Presença Final

final_attendance_check_result<final_result><CR>

Usado pela CCU para informar sobre o resultado final da verificação de presença.

<final_result> contém o resultado da verificação de presença parcial. Para um sistema autônomo, indica quantos delegados pressionaram o botão "presença".

Configurações de Votação

voting_configuration<voting_configuration_id><voting_configuration_name><CR>

Identifica uma configuração de votação.

<voting_configuration_id> é um número inteiro que identifica a configuração de votação.

<voting_configuration_name> é um nome da configuração.

Status Completo da Votação

voting_status_done<CR>

Informa que o streaming do status de votação está completo.

Resolução de problemas

Atenção: sempre use cabos de rede blindados Cat5e (ou superiores) para obter desempenho confiável do sistema. Assegure-se de que os cabos estejam sendo usados e instalados corretamente antes de consultar a tabela de resolução de problemas.

Os anéis luminosos nos microfones piscam constantemente quando o sistema está ligado.
  • Assegure-se de que os cabos sejam Cat5e blindados (ou superiores)
  • Verifique se todos os conectores em todos os cabos estão firmemente inseridos nos soquetes das unidades
  • Verifique se os cabos de alimentação nas unidades de microfone estão inseridos corretamente no soquete "DCS-LAN" da DIS-CCU.
O botão "Del. Off" na Unidade de Presidente não desativa as Unidades de Delegado
  • Verifique se a unidade está configurada como uma Unidade de Presidente
  • Verifique se as outras unidades não estão configuradas como Unidades de Operador ou Intérprete. (Consulte a seção Programação do Tipo de Usuário.)
O áudio da Unidade de Intérprete não pode ser ouvido no fone de ouvido de Unidades de Delegado ou Presidente
  • Verifique o controle de volume do fone de ouvido nas unidades
  • Verifique a seleção de canal nas unidades de microfone
  • Verifique se o plugue do fone de ouvido está firmemente inserido na tomada de fone de ouvido
  • Verifique se o anel luminoso no microfone da Unidade de Intérprete está aceso e se o microfone tipo Gooseneck está firmemente inserido no soquete
Sem áudio vindo dos alto-falantes integrados
  • Verifique a configuração "Loudspeaker Volume" utilizando o menu interativo na CCU ou o controle do navegador.
  • Verifique se o alto-falante está ajustado com o volume necessário. (DIS-CCU browser  > Audio > Loudspeaker Control.)
  • Verifique se a mixagem ambiente está atribuída ao alto-falante (DIS-CCU browser  > Audio > Input Control > Loudspeaker
  • Verifique se os assentos estão selecionados no "Grupo A". (DIS-CCU browser  > Audio > Group Setup). A opção "Grupo A" sempre é usada como a fonte da mixagem ambiente. Se a unidade não estiver selecionada em "Grupo A", o áudio dessa unidade não será ouvido nos alto-falantes integrados.
Não é possível ligar um microfone
  • Verifique os cabos. Todo o cabeamento RJ45 para o equipamento DIS deve ser Cat5e ou superior com blindagem.
  • Verifique as configurações Max. Delegate Speaker e Max. Total Speakers para garantir que exista espaço para que outro microfone seja ligado.
  • Verifique o Operation Mode para garantir que o modo permita que os participantes liguem seus próprios microfones.
O aplicativo do navegador da DIS-CCU não abre em um PC
  • Utilizando o menu interativo na CCU, verifique o endereço IP: LAN setup  > Acquire IP address. Utilize esse endereço IP usando o navegador
  • Verifique se a CCU e o PC estão conectados à mesma rede
  • Verifique as conexões dos cabos LAN
O aplicativo do navegador da DIS-CCU não abre em um tablet ou laptop
  • Utilizando o menu interativo na CCU, verifique o endereço IP: LAN setup  > Acquire IP address. Utilize esse endereço IP usando o navegador
  • Verifique se o tablet ou laptop está conectado ao ponto de acesso sem fio apropriado
  • Verifique se a DIS-CCU está conectada à mesma sub-rede do ponto de acesso sem fio

Atualização de Firmware

Utilize o Utilitário de Atualização de Firmware (FUU) para atualizar o firmware do sistema.

  1. Certifique-se de que o sistema está ligado e operando normalmente.
  2. Faça download da última versão do firmware a partir do site da Shure. O FUU vem juntamente com o download do firmware
  3. Instale o aplicativo e salve a pasta do firmware no computador.
  4. Execute o aplicativo.
  5. Selecione a biblioteca de firmware adequada para o equipamento.
    1. Feche e ignore a caixa de diálogo que adverte sobre um arquivo ausente
    2. Navegue até a biblioteca do FUU (FUU_upgrade_library)
    3. Selecione o botão de abrir para usar essa pasta.
  6. Atribua o método de conexão para o computador e equipamento e selecione o botão OK para sair da janela de configuração:
    • Ethernet: Digite o endereço IP da CCU e use a porta IP 3142
  7. Informações sobre a CCU e todas as unidades conectadas são exibidas na janela principal.
  8. Selecione a versão de firmware desejada (geralmente, a mais alta/recente) na lista suspensa Selected Release Id.
  9. Selecione o botão Upgrade System para dar início ao processo de atualização do firmware. Uma janela de status aparecerá e mostrará o progresso da atualização de firmware.

Redefinição do Padrão de Fábrica

A Partir do Hardware Isso reverterá a unidade para as configurações de fábrica, apagando todos os participantes, sistema e configurações IP. A unidade reiniciará no modo 5900.
  1. Vá para o painel frontal da CCU.
  2. Role o menu principal até Restore factory def. Pressione o botão central para entrar no menu.
  3. Pressione o botão central para selecionar OK e confirmar a reinicialização.
  4. Aguarde até o sistema reinicializar. Durante esse tempo, o computar ficará sem conexão com a interface de navegador.
A partir da Interface de Navegador Isso excluirá todos os participantes e configurações de sistema.
  1. Abra a interface do navegador da CCU
  2. Vá para System > Factory Defaults
  3. Selecione o botão Redefinir para reiniciar o sistema.
  4. Aguarde até o sistema reinicializar. Durante esse tempo, o computar ficará sem conexão com a interface de navegador.

Relatório de Diagnóstico

Para ajudar na detecção e resolução de problemas, está disponível um relatório de todo o sistema desde o momento em que a CCU é ligada.

  1. Vá para Diagnostics > Report
  2. Selecione Gerar para exibir o relatório em uma nova janela.
  3. Salve o arquivo como um documento HTML e envie-o para o grupo de suporte da Shure para que o problema seja diagnosticado.

Especificações Técnicas

Microflex Complete System

The MXC system conforms to IEC 60914, the international standard for conference systems. However the functionality of an Interpreter Unit differs from the standard.

Audio performance specifications are measured from the audio input of a conference unit to the headphone output of a conference unit.

Detalhes de cabeamento

Alimentação Principal

Azul Neutro
Marrom Energizado
Verde/Amarelo Terra

Cadeia DCS-LAN

O sistema DIS-CCU utiliza cabos Cat5e, Cat6 ou Cat7 F/UTP, ou U/FTP, com conectores RJ45 blindados.

Deve ser utilizada fiação EIA 568-B.

Importante: os nomes dos tipos de cabo Cat5/6/7 mudaram.

Nome Antigo Novo Nome
FTP F/UTP
STP U/FTP
UTP U/UTP

Importante: use apenas cabos F/UTP ou U/FTP (blindado) e conectores RJ45 blindados, não use cabos U/UTP sem blindagem.

Conexão correta de um cabo Cat5e (EIA 568-B) a um conector RJ45:

Pino Função Conector 1 Conector 2
1 Entrada + LARANJA/BRANCO LARANJA/BRANCO
2 Entrada – LARANJA LARANJA
3 +48 V VERDE/BRANCO VERDE/BRANCO
4 0 V AZUL AZUL
5 0 V AZUL/BRANCO AZUL/BRANCO
6 +48 V VERDE VERDE
7 Saída – MARROM/BRANCO MARROM/BRANCO
8 Saída + MARROM MARROM

Se forem utilizados outros códigos de cores, os quatro pares são conectados da seguinte forma:

Par 2: pinos 1 e 2

Par 3: pinos 3 e 6

Par 1: pinos 4 e 5

Par 4: pinos 7 e 8

A fase dos pares deve estar correta e as especificações de fiação EIA 568-B (Cat5e).

Cabos Cat6 e Cat7 são normalmente terminados apenas em soquetes (fêmea) e não em plugues de cabo.

Cabos Cat6 e Cat7 somente podem ser utilizados para cabos de alimentação que terminam em tomadas de parede ou painéis de ligação.

Saída de Áudio Analógico

XLR3 macho

Pino Sinal Tipo de cabo
1 Terra 2 x 0,25 mm2 blindado.
2 Sinal +
3 Sinal –

Entrada de Áudio Analógico

XLR3 fêmea

Pino Sinal Tipo de cabo
1 Terra 2 x 0,25 mm2 blindado.
2 Sinal +
3 Sinal –

Chave de emergência

Bloco de terminais

Conecte a chave de emergência aos pinos 1 e 2.

Fones Auriculares

Plugue Estéreo de 3,5 mm

Pino Conector Função
1 Ponta Sinal Esquerda
2 Anel Sinal Direita
3 Adaptador Terra elétrico/tela

Common System Specifications

Latência

Microphone Input a Saída do fone de ouvido 5,5ms
Microphone Input a Saída analógica 6,25ms
Entrada analógica a Saída do fone de ouvido 7,25ms

Resposta da Frequência de Áudio

Saída do Alto-Falante 200 Hz - 16 kHz (+0,5/-10 dB)
Saída do fone de ouvido 110 Hz - 16 kHz (+0,5/-3 dB)

THD+N

0,2%

Processamento de Sinal Digital

24 bits, 32 kHz

Polaridade

Pressão positiva no diafragma produz tensão positiva no pino 2 com referência ao pino 3 (DIS-CCU Saída)

Tempo Médio entre Falhas

>400,000 horas

Conector de Microfone

Gooseneck de 10 pinos

Distribuição dos Pinos

Proprietary Shure Pinout

Conector de Entrada

Desbalanceado

Conector de Saída

dual mono (irá acionar fones estéreo)

Conexões de Rede

DCS-LAN

Fonte de Alimentação

DCS-LAN (DIS-CCU, EX6010, PI6000)

Tensão na Fonte

20 a 48 V

Requisitos de Cabo

Cat 5e ou superior

Frequência da Portadora de NFC

13,56 MHz

Tipo de Antena

Circuito NFC Interno

Compatibilidade com Placas NFC

Interface ACOS3 dupla e sem contato

Cor

PRETO

Alojamento

Plástico Moldado, Alumínio

Faixa de Temperatura de Operação

6,7℃ (20℉) - 40℃ (104℉)

Faixa de Temperatura de Armazenamento

29℃ (20℉) - 74℃ (165℉)

Umidade relativa

95%

Conference Unit Audio Specifications

Entrada de Áudio

Nível de Entrada Nominal

60 dBV

Nível Máximo de Entrada de Áudio

Microfone 1,5 dBV a 1% THD
Microfone de Cabeça 5,5 dBV a 1% THD

Resposta da Frequência de Áudio

20 Hz - 16 kHz (+0,5/-10 dB)

THD+N

Microphone Input 0,04%
Entrada do Fone de Ouvido 0,07%

Escala Dinâmica

Microphone Input , Não ponderado 110 dB
Microphone Input , Ponderação A 112 dB
Entrada do Fone de Ouvido , Não ponderado 92 dB
Entrada do Fone de Ouvido , Ponderação A 94 dB

Ruído de Entrada Equivalente (EIN) do Pré-amplificador

115,8 dBV

Impedância de Entrada

Microfone 26 kΩ
Microfone de Cabeça 2,2 kΩ

Saída de Áudio

Nominal Output Level

70 dB SPL a 0,5 m

Nível Máximo de Saída

Saída do Alto-Falante 82 dB SPL-A a 0,5 m
Saída do fone de ouvido 1,7 dBV

Resposta da Frequência de Áudio

Speaker Output 200 Hz - 16 kHz (+0,5/-10 dB)
Saída do fone de ouvido 110 Hz - 16 kHz (+0,5/-3 dB)

THD+N

Saída do Alto-Falante <1%
Saída do fone de ouvido <0,2%

Escala Dinâmica

Speaker Output , Não ponderado 88 dB (MXCIC = 92 dB)
Speaker Output , Ponderação A 90 dB (MXCIC = 95 dB)
Saída do fone de ouvido , Não ponderado 91 dB (MXCIC = 91 dB)
Saída do fone de ouvido , Ponderação A 93 dB (MXCIC = 93 dB)

Load Impedance

>8 Ω

Conference Unit Specifications

MXC615

Dimensões

75,3 x 154,9 x 170,7 mm (3,0 x 6,1 x 6,8 pol.)A x L x P

Peso

770 g (27,2 oz.)

Tipo de Tela

OLED

Tamanho da Tela

19,37 x 7,86 mm (0,76 x 0,31 pol.)

Resolução do Mostrador

96 x 39 (125 PPI)

Consumo de Energia

Típico 1,8 W
Máximo 2,8 W

MXC620 / MXC620-F

Dimensões

MXC620 75,3 x 154,9 x 170,7 mm (3,0 x 6,1 x 6,8 pol.) A x L x P
MXC620-F 90 x 235 x 72 mm (3,543 x 9,252 x 2,835 pol.) A x L x P

Peso

MXC620 790 g (27,9 oz.)
MXC620-F 1160 g (40,9 oz.)

Tipo de Tela

OLED

Tamanho da Tela

19,37 x 7,86 mm (0,76 x 0,31 pol.)

Resolução do Mostrador

96 x 39 (125 PPI)

Consumo de Energia

MXC620 Típico Típico 1,9 W
MXC620 Máximo 3,8 W
MXC620-F Típico 1,9 W
MXC620-F Máximo 3,6 W

MXC630 / MXC630-F

Dimensões

MXC630 74 x 268 x 153 mm (2,9 x 10,6 x 6,0 pol.) A x L x P
MXC630-F 90 x 235 x 72 mm (3,5 x 9,3 x 2,8 pol.) A x L x P

Peso

MXC630 1020 g (36,0 oz.)
MXC630-F 1160 g (40,9 oz.)

Tipo de Tela

OLED

Tamanho da Tela

19,37 x 7,86 mm (0,76 x 0,31 pol.)

Resolução do Mostrador

96 x 39 (125 PPI)

Consumo de Energia

MXC630 Típico 1,9 W
MXC630 Máximo 4,1 W
MXC630-F Típico 1,9 W
MXC630-F Máximo 3,6 W

MXC640

Dimensões

74 x 268 x 153 mm (2,9 x 10,6 x 6,0 pol.)

Peso

1080 g (38,1 oz.)

Tipo de Tela

Color TFT LCD with Capacitive Touch Screen

Tamanho da Tela

109,2 mm (4,3 pol.)

Resolução do Mostrador

480 x 272 (128 PPI)

Consumo de Energia

Típico 2,8 W
Máximo 4,8W

MXCMIU

Dimensões

MXCMIU 40 x 140 x 78 mm (1,6 x 5,5 x 3,1 pol.) A x L x P
MXCMIU-FS 39 x 90 x 90 mm (1,5 x 3,5 x 3,5 pol.) A x L x P
MXCMIU-FL 39 x 160 x 90 mm (1,5 x 6,3 x 3,5 pol.) A x L x P

Peso

MXCMIU 400 g (14,1 oz.)
MXCMIU-FS 360 g (12,7 oz.)
MXCMIU-FL 670 g (23,6 oz.)

Consumo de Energia

MXCMIU Típico 1,8 W
MXCMIU Máximo 2,0 W
MXCMIU-FS Típico 0,1 W
MXCMIU-FS Máximo 0,6 W
MXCMIU-FL Típico 0,1 W
MXCMIU-FL Máximo 0,9 W

MXCMIU Connection to MXCMIU-FS / MXCMIU-FL

HDMI, x2

Comprimento Máximo do Cabo

5m

Entrada XLR

Nível Máximo de Entrada

ALMOFADA DESLIGADA -21,1 dBV
ALMOFADA LIGADA 21,7 dBV

Resposta da Frequência de Áudio

50 Hz - 14,3 kHz (+0,5/-3 dB)

THD+N

0,07%

Escala Dinâmica

ALMOFADA DESLIGADA , Não ponderado 89,5 dB
ALMOFADA DESLIGADA , Ponderação A 91 dB
ALMOFADA LIGADA , Não ponderado 115 dB
ALMOFADA LIGADA , Ponderação A 116 dB

Impedância de Entrada

17 kΩ a 1 kHz

Configuração

Balanceado

Tipo

XLR de 3 pinos

Distribuição dos Pinos

1 = terra, 2 = áudio +, 3 = áudio −

Suspensão do TERRA

Esquerda GND Conectado
Direita GND Desconectado

MXCIC

Tipo de Saída de Áudio

Soquete fêmea de 3,5 mm (x2, dual mono, TRRS) Soquete fêmea de 6,35 mm (x1, estéreo, TRS)

Dimensões

198 x 324 x 96 mm (7,8 x 12,8 x 3,8 pol.) A x L x P

Peso

2250  g (79,4 oz.)

Tipo de Tela

Mostrador TFT Colorido

Tamanho da Tela

160 mm (6,3 pol.)

Resolução do Mostrador

800 x 240 (134 PPI)

Consumo de Energia

Típico 5,5 W
Máximo 7,0W

Número de Canais de Entrada

Até32 (31 + Ambiente)

Número de Canais de Saída

3 (A/B)

Máx. de Unidades por Cabine

32

Número Máximo de Cabines

150

Número Máximo de Unidades (total)

128

Como Encomendar

DIS-CCU

Unidade de controle central para as linhas DIS de sistemas de discussão e conferência. Opera com o sistema DDS 5900 conforme fornecido e pode ser atualizada para os sistemas MXC e DCS 6000 antigos com um recurso de licença. Inclui uma interface da web para configuração de sistema, controle de microfone e exibição da lista de interlocutores durante a reunião.

Acessórios incluídos:

  • Bloco de terminais para conector EEM
  • Suportes de bastidor de 19 pol.
  • Pen Drive USB com manuais do usuário
  • Ferramenta para fixação do microfone gooseneck

Variações da DIS-CCU

Unidade de controle central, sem fonte de alimentação DIS-CCU
Unidade de controle central, com fonte de alimentação para a Europa DIS-CCU-E
Unidade de controle central, com fonte de alimentação para o Reino Unido DIS-CCU-UK
Unidade de controle central, com fonte de alimentação para os EUA DIS-CCU-US
Unidade de controle central, com fonte de alimentação para a Argentina DIS-CCU-AR
Unidade de controle central, com fonte de alimentação para o Brasil DIS-CCU-BR

Licenças de Recurso da DIS-CCU

Licença de recurso da DIS-CCU para operação com o Sistema DCS6000 FL6000
Licença de recurso da DIS-CCU para participantes adicionais no Sistema DCS6000 (até 3800 assentos) FL6000-3800
Licença de recurso da DIS-CCU para canais de interpretação adicionais no sistema DCS6000 (até 8 canais) FL6000-INT-8
Licença de recurso da DIS-CCU para canais de interpretação adicionais no sistema DCS6000 (até 16 canais) FL6000-INT-16
Licença de recurso da DIS-CCU para canais de interpretação adicionais no sistema DCS6000 (até 31 canais) FL6000-INT-31

Fonte de Alimentação PS-CCU

Fonte de alimentação para os kits de energia e insersores DIS-CCU e DCS-LAN.

Variações do Modelo PS-CCU

Modelo Região
PS-CCU-US EUA
PS-CCU-AR Argentina
PS-CCU-AZ Austrália
PS-CCU-BR Brasil
PS-CCU-CHN China
PS-CCU-E Europa
PS-CCU-IN Índia
PS-CCU-J Japão
PS-CCU-K Coreia
PS-CCU-TW Taiwan
PS-CCU-UK Reino Unido

Cabos Shure Pré-Testados

A Shure oferece cabos testados individualmente para equipamentos de conferência e discussão da Shure. O EC 6001 apresenta cabos Cat5e blindados de alta qualidade, disponíveis em diferentes comprimentos de 0,5 m até 100 m. Feitos com conectores blindados macho para macho.

Cabos de Ligação Macho para Macho

cabo Cat5e F/UTP preto blindado de 0,5 m (RJ45 blindado) EC 6001-0.5
cabo Cat5e F/UTP preto blindado de 1 m (RJ45 blindado) EC 6001-01
cabo Cat5e F/UTP preto blindado de 2 m (RJ45 blindado) EC 6001-02
cabo Cat5e F/UTP preto blindado de 3 m (RJ45 blindado) EC 6001-03
cabo Cat5e F/UTP preto blindado de 5 m (RJ45 blindado) EC 6001-05
cabo Cat5e F/UTP preto blindado de 10 m (RJ45 blindado) EC 6001-10
cabo Cat5e F/UTP preto blindado de 20 m (RJ45 blindado) EC 6001-20
cabo Cat5e F/UTP preto blindado de 30 m (RJ45 blindado) EC 6001-30
cabo Cat5e F/UTP preto blindado de 50 m (RJ45 blindado) EC 6001-50
cabo Cat5e F/UTP preto blindado de 100 m (RJ45 blindado) EC 6001-100

Configuração Avançada

Caixa de distribuição com 4 saídas. Sistemas DCS 6000 e DDS 5900 JB 6104
Unidade de extensão DCS-LAN para ter 160 unidades de conferência adicionais EX 6010
Repetidor de dados embutido; 1 x 4 saídas para rede DCS-LAN RP 6004
Fonte de alimentação embutida para até 40 unidades de discussão adicionais. Consulte a tabela para variações regionais. PI-6001
Kit de Fonte de Alimentação Em Linha
Modelo Região
PI-6001 Sem fonte de alimentação
PI-6000-US EUA
PI-6000-AR Argentina
PI-6000-BR Brasil
PI-6000-E Europa
PI-6000-UK Reino Unido

Acessórios

Caixa de Interface de Redundância para DCS-LAN MXC-ACC-RIB
PLACA DUPLA PARA MXC/MXCW/DCS, QTD. 10 MXCDualCard-10pk
CONJUNTO DE BOTÕES DE OPERADOR PARA MXC615/620 MXC615-620-ACC-CM
CONJUNTO DE BOTÕES DE OPERADOR PARA MXC630/640 MXC630-640-ACC-CM
BOTÕES A/B PARA MXC615/620, QTD. 10 MXC615/620-ACC-A/B
BOTÕES A/B PARA MXC630/640, QTD. 10 MXC630/640-ACC-A/B
BOTÃO MUDO PARA MXC615/620, QTD. 10 MXC615/620-ACC-M
BOTÃO MUDO PARA MXC630/640, QTD. 10 MXC630/640-ACC-M
BOTÃO DE RESPOSTA PARA MXC615/620, QTD. 10 MXC615/620-ACC-RPY
BOTÃO DE RESPOSTA PARA MXC630/640, QTD. 10 MXC630/640-ACC-RPY

Peças Sobressalentes

Conjunto de Peças Sobressalentes CU 59xx/CU 61xx SPS CU

Informações importantes do produto

Este equipamento destina-se a ser usado em aplicações de áudio profissionais.

Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Shure Incorporated podem anular a autorização do usuário para operar este equipamento.

Observação: Este dispositivo não deve ser conectado diretamente a uma rede pública de Internet.

Compatibilidade eletromagnética com a norma Ambiental E2: Comercial e Industrial Leve. O teste é baseado no uso dos tipos de cabos recomendados e fornecidos. O uso de outros tipos de cabos que não blindados (telados) pode degradar o desempenho da compatibilidade eletromagnética.

Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode gerar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive a que possa ocasionar uma operação indesejada.

Informações para o usuário

Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites para um dispositivo digital Classe A, segundo a Parte 15 das Normas do FCC. Estes limites foram criados para fornecer proteção razoável contra interferência danosa quando o equipamento é operado em um ambiente comercial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado conforme o manual de instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. A operação deste equipamento em uma área residencial tem a probabilidade de causar interferência danosa, caso em que o usuário precisará corrigir a interferência a seu próprio custo.

Este equipamento atende aos limites de exposição à radiação da FCC estipulados para um ambiente não controlado. Este equipamento deve ser instalado e operado a uma distância mínima de 23 cm entre o radiador e o seu corpo.

This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Este dispositivo está em conformidade com a(s) normas(s) RSS de isenção de licença da Indústria Canadense. A operação deste dispositivo está sujeita às seguintes condições: (1) este dispositivo não pode causar interferência; e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências, incluindo algumas que possam causar operação não desejada do dispositivo.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.