Важная информация об изделии

Внимание

Основные меры безопасности

  1. Прочтите эти инструкции. Прежде чем включать аппаратуру или систему, следует прочитать все инструкции по технике безопасности и эксплуатации.
  2. Сохраните эти инструкции. Важнейшие инструкции по технике безопасности и эксплуатации следует сохранить для последующего обращения.
  3. Следуйте всем предостережениям. Необходимо следовать всем предостережениям, приведенным на аппаратуре и в инструкциях по эксплуатации.
  4. Следуйте всем инструкциям. Необходимо следовать всем инструкциям по установке или использованию / эксплуатации.
  5. Не устанавливайте этот аппарат возле воды. Не используйте этот аппарат возле воды или во влажной среде, например, возле ванны, умывальника, кухонной раковины или раковины для стирки, в сыром подвале, возле плавательного бассейна, на открытом месте вне помещения или в любом другом сыром месте.
  6. Внимание! Чтобы уменьшить риск пожара или электрического удара, не подвергайте этот аппарат воздействию дождя или влаги. Не ставьте возле него предметы, наполненные водой, например, вазы.
  7. Для чистки применяйте только сухую ткань. Перед чисткой отсоедините аппарат от розетки. Не используйте жидкие или аэрозольные чистящие средства.
  8. Не закрывайте никакие вентиляционные отверстия. Устанавливайте в соответствии с инструкциями изготовителя. Отверстия в корпусе, если они есть, предназначены для вентиляции, обеспечения надежной работы аппарата и его защиты от перегрева. Эти отверстия не должны быть блокированы или закрыты. Встраивать этот аппарат в какую-либо установку можно только в том случае, если предусмотрена достаточная вентиляция или если выполнены все инструкции изготовителя.
  9. Не устанавливайте вблизи каких бы то ни было источников тепла — радиаторов, обогревателей, печей или других приборов (включая усилители), выделяющих тепло.
  10. Не устанавливайте аппарат в местах, где на него могут действовать прямой солнечный свет, сильная запыленность или влажность, механическая вибрация или удары.
  11. Во избежание конденсации влаги не устанавливайте устройство в местах, где возможно быстрое повышение температуры.
  12. Не пренебрегайте защитными свойствами поляризованной или заземляющей вилки. Поляризованная вилка имеет два ножевых контакта разной ширины. Заземляющая вилка имеет два ножевых контакта и третий, заземляющий, штырь. Более широкий контакт или третий штырь предусмотрен для безопасности. Если вилка прибора не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены розетки устаревшей конструкции.
  13. Защитите силовой шнур, чтобы на него не наступали и чтобы он не был пережат, особенно в местах подсоединения к вилкам, розеткам и в месте выхода из прибора.
  14. Используйте только те принадлежности и приспособления, которые предусмотрены изготовителем. При установке аппарата необходимо следовать инструкциям изготовителя и использовать установочные принадлежности, рекомендуемые изготовителем.
  15. Используйте только с тележкой, стендом, штативом, кронштейном или столом, которые предусмотрены изготовителем или получены вместе с аппаратом.
    Если вы используете тележку, будьте осторожны, перемещая тележку с установленным на ней аппаратом, чтобы избежать травмы при опрокидывании. Тележка может опрокинуться при резкой остановке, из-за чрезмерного усилия или неровной поверхности.
  16. Отсоединяйте прибор от сети во время грозы или если он не используется длительное время. Это требование не относится к тем случаям, когда должны выполняться специальные функции, например, при работе эвакуационных систем.
  17. Поручите все обслуживание квалифицированному техническому персоналу. Обслуживание требуется при каком-либо повреждении аппарата, например, при повреждении шнура питания или вилки, если на аппарат была пролита жидкость или на него упал какой-нибудь предмет, если он подвергся воздействию дождя или сырости, если он неправильно работает или если он падал.
  18. Замена деталей. Если требуется замена деталей, проследите, чтобы техник использовал сменные детали, указанные изготовителем, или имеющие те же характеристики, что и первоначальные детали.

    Несанкционированная замена может вызвать пожар, электрический удар или другие опасные события.

  19. Проверка безопасности. По окончании обслуживания или ремонта аппарата попросите техника провести проверку безопасности и удостовериться в том, что аппарат находится в надлежащем рабочем состоянии.
  20. Перегрузка. Не перегружайте розетки и удлинительные шнуры, так как это может создать опасность пожара или электрического удара.
  21. Источники питания. Этот аппарат должен работать только от источника питания, тип которого указан на маркировочной наклейке. Если вы не знаете точно, какой именно источник питания вы будете использовать, обратитесь к дилеру, у которого приобретен аппарат, или в местную компанию-поставщик электроэнергии. Если аппарат будет работать от аккумуляторной батареи или другого источника, обратитесь к инструкции по эксплуатации.
  22. Линии электропередачи. Система наружной установки не должна располагаться вблизи воздушных линий электропередачи или других осветительных линий или силовых цепей, или в местах, где она может попасть на такие линии. При установке наружной системы будьте чрезвычайно осторожны, чтобы не коснуться таких силовых линий или цепей — это смертельно опасно.
  23. Попадание предметов и жидкостей внутрь. Ни в коем случае не вставляйте в аппарат через его отверстия никакие предметы — они могут коснуться точек опасно высокого напряжения или вызвать короткое замыкание, что может привести к пожару или электрическому удару.

    Следите, чтобы ни в коем случае не пролить на аппарат какую-нибудь жидкость. Если жидкость или твердый предмет попадут внутрь корпуса, отключите аппарат от питания и перед последующим включением дайте проверить квалифицированному технику.

Наклейки

Символ молнии со стрелкой внутри равностороннего треугольника предупреждает пользователя о присутствии в изделии неизолированного «опасного напряжения», которого может оказаться достаточно, чтобы причинить электрический удар.
Восклицательный знак внутри равностороннего треугольника предупреждает пользователя о наличии в литературе, сопровождающей аппарат, важных инструкции по эксплуатации и техобслуживанию.

Подключение к питанию

Убедитесь, что напряжение вашего местного источника питания находится в пределах рабочего напряжения устройства. Если требуется преобразование напряжения, справьтесь в информационной системе своего дилера или у квалифицированного работника.

Если аппарат не используется несколько дней, установите выключатель питания в положение «Off».

Важно. Оборудование должно быть заземлено

Провода главного кабеля, поставляемого с оборудованием, окрашены в соответствии с следующей цветовой кодировкой:

  • Зеленый и желтый — земля
  • Синий — нейтраль
  • Коричневый — фаза
  • Зеленый-желтый провод должен быть подсоединен в вилке к клемме, помеченной буквой Е, символом заземления или зеленым и желтым цветами.
  • Синий провод подсоединяется к клемме, помеченной буквой N или черным цветом.
  • Коричневый провод подсоединяется к клемме, помеченной буквой L или красным цветом.
  • Если оборудование подключается к розетке, то она должна находиться возле оборудования и быть легкодоступна.

Выключатель питания

Аппараты, оборудованные или не оборудованные выключателем питания, находятся под напряжением, когда шнур вставлен в источник питания; однако аппарат работает только в том случае, если выключатель питания находится в положении «On». Главным выключателем питания для всех аппаратов служит шнур питания.

Внимание.

Эксплуатация ограничена следующими условиями: (1) устройство не должно создавать вредных помех и (2) устройство должно принимать любые помехи, включая и те, которые могут привести к нежелательным явлениям при его работе.

Эти пределы рассчитаны на то, чтобы обеспечить достаточную защиту от вредных помех при работе оборудования в жилых районах, коммерческой или легкой промышленной обстановке. Это оборудование генерирует, использует и может излучать высокочастотную энергию; если его установка осуществляется не в соответствии с инструкцией по эксплуатации, оно может создавать вредные помехи для радиосвязи.

Эксплуатация этого оборудования в жилых районах может создавать вредные помехи; в таких случаях пользователь должен устранить помехи за свой счет. Не должны вноситься преднамеренные или непреднамеренные изменения или модификации, не получившие явного утверждения со стороны органа, ответственного за обеспечение соответствия. Любые такие изменения или модификации могут лишить пользователя права эксплуатировать это оборудование.

Если потребуется, пользователь должен проконсультироваться с дилером или с опытным радио- или телевизионным техником в отношении внесения исправлений. Пользователь может найти полезную информацию в следующей брошюре, подготовленной Федеральной комиссией США по связи: «How to identify and Resolve Radio-TV Interference Problems» («Способы выявления и устранения помех для радиосигналов и телесигналов»). Данная брошюра доступна в Агентстве печати правительства США по адресу: Вашингтон (округ Колумбия), DC 20402, номенклатурный номер 004-000-00345-4.

Внимание! Это изделие класса A. В бытовых условиях оно может служить источником радиопомех; в этом случае может потребоваться, чтобы пользователь принял соответствующие меры.

Чистка

Чтобы поддерживать исходное состояние корпуса, периодически протирайте его мягкой тканью. Стойкие пятна можно удалять тканью, увлажненной раствором мягкого моющего средства. Ни в коем случае не используйте органические растворители, например, разбавители, или абразивные чистящие средства — они повредят корпус.

Повторная упаковка

Сохраните оригинальную транспортную коробку и упаковочный материал; они могут пригодиться при отправке устройства. Чтобы обеспечить максимальную сохранность устройства, упакуйте его так же, как оно было первоначально упаковано на заводе.

Гарантия

Устройства защищены 24-месячной гарантией от дефектов материала и изготовления.

Сертификация

Это изделие удовлетворяет существенным требованиям всех соответствующих директив ЕС и имеет разрешение на маркировку CE.

EAC Clarification: This product meets Russian compliance regulations as well as EAC marking requirements.

Настоящим компания Shure заявляет, что радиооборудование соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по адресу: http://www.shure.com/europe/compliance

Уполномоченный европейский представитель:

Shure Europe GmbH

Headquarters Europe, Middle East & Africa

Department: EMEA Approval

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Germany (Германия)

Телефон: +49-7262-92 49 0

Факс: +49-7262-92 49 11 4

Электронная почта: EMEAsupport@shure.de

Центральный блок управления DIS-CCU

Информация в данном руководстве

По умолчанию блок DIS-CCU работает в режиме 5900 для использования в системе DDS 5900. После загрузки функциональной лицензии блок DIS-CCU может работать в режиме 6000 и использоваться в системах MXC и устаревших системах DCS 6000. В настоящем руководстве описывается работа блока DIS-CCU в режиме «6000».

Для получения информации о работе с конференц-системой DDS 5900 см. руководство, доступное на веб-сайте Shure.

Общие сведения

Центральный блок DIS-CCU (CCU) — это контроллер для конференц-систем MXC и устаревших конференц-систем DCS. Блок CCU управляет различными конфигурациями микрофонов, блоков перевода, громкоговорителей в одной сети. Поддерживаемые конференц-системы соответствуют международным стандартам проведения конференций, обеспечивая расширенное управление пультами, переводом, голосованием и ходом конференции при подключении до 3800 участников.

Системный концентратор

Блок CCU подключает внешнее оборудование к конференц-системе

Основные особенности

В режиме 6000 блок DIS-CCU предоставляет следующие возможности.

  • Управляет пультами конференц-системы, пультами синхронных переводчиков, селекторов каналов и модулей голосования.
  • Безопасно передает аудиосигнал с помощью собственного алгоритма работы кодека
  • Предоставляет веб-сервер для расширенного управления с помощью интерфейса браузера
  • Обеспечивает питание для нескольких пультов
  • Поддерживает до 31 канала перевода для проведения встреч на нескольких языках.
  • Обеспечивает восемь аудиовыходов для отправки каналов перевода или групп микрофонов на системы усиления мощности, аудиомикшеры, устройства звукозаписи или системы синхронного перевода
  • Обеспечивает два аудиовхода для подключения беспроводных микрофонов, передачи обработанных аудиосигналов, сообщений экстренного радиовещания (EEM) или музыки во время перерывов
  • Центральный блок занимает 1RU в стандартной стойке 19 дюймов.

Лицензии функций

Блок DIS-CCU работает со следующими конференц-системами: DDS 5900, устаревшая DCS 6000 и MXC. Блок CCU по умолчанию работает в режиме DDS 5900, а после установки функциональной лицензии может работать в режиме 6000.

Чтобы использовать пульты MXC или DCS 6000, убедитесь, что на блок DIS-CCU установлена и работает лицензия FL6000.

Приобретение файла функциональной лицензии

Для приобретения файла функциональной лицензии с целью активации режима DCS 6000 и дополнительных функций обратитесь к региональному торговому представителю компании Shure. Функции объединены в одном файле .xml, который создается под определенный серийный номер блока DIS-CCU.

Установка лицензии на DIS-CCU

После приобретения лицензии загрузите ее на устройство с помощью веб-интерфейса DIS-CCU.

  1. Сохраните файл лицензии (с расширением .xml) на компьютер или USB-накопитель.
  2. Подключите DIS-CCU и откройте веб-интерфейс. Если установлен пароль, войдите под именем Admin.
  3. Перейдите на страницу License (System > License).

    Страница лицензий без обновлений

    Примечание. Пока лицензия не загружена в систему, доступен только режим DDS 5900.

  4. Выберите Browse и найдите файл лицензии.
  5. Выберите Go, чтобы установить файл на DIS-CCU. Блок будет перезагружен.

После установки файла лицензии

В верхней части веб-страницы будут перечислены доступные функции, а также будет доступен выбор режима для работы с системой DDS 5900 или DCS 6000.

Центральный блок DIS-CCU получит следующие возможности после установки FL6000.

  • Число пультов: макс. 250
  • Число каналов перевода: макс. 4
  • Vox (голосовая активация): да
  • Голосование: да

Блоки, настроенные в качестве двойного делегата, определяются в качестве 2 блоков.

Приобретая дополнительные функциональные лицензии, можно дополнительно расширять функциональность блока, например, увеличив максимальное число поддерживаемых пультов до 3800 шт. или расширив число поддерживаемых каналов перевода до 8, 16 или 31.

Выбор режима системы

Блок с установленной лицензией 6000 может поддерживать устаревшие системы DCS 6000 или системы MXC, сохраняя возможность работы в режиме DDS 5900. В режиме 5900 дополнительные функциональные лицензии отключаются.

Примечание. Микрофонные пульты невозможно использовать в различных системах; микрофонные пульты DDS 5900 работают только в режиме DDS 5900, а пульты MXC устаревшие пульты DCS 6000 работают в режиме 6000.

Выбор режима системы

Передняя панель DIS-CCU На странице лицензии выберите: System > License > Select System
Веб-интерфейс System > License Info > Select [5900 or 6000] System

Описание аппаратуры DIS-CCU

Центральный блок DIS-CCU

Передняя панель
① Дисплей меню Дисплей на органических светодиодах (OLED) (2 строки по 20 символов) для настройки системы без компьютера.
② Навигационные кнопки 5-кнопочная клавиатура для настройки системы без компьютера.
③ Кнопка питания Кнопка питания включает или отключает центральный блок. Все подключенные пульты DCS-LAN и источники питания включатся и выключаются автоматически вместе с CCU.
  • Зеленый = питание включено
  • Красный = питание отключено, но имеется подключение к источнику питания
  • Не горит = к CCU не подключен источник питания

Примечание. Настройки системы сохраняются и не удаляются при выключении и включении питания.

Задняя панель
④ Разъем источника питания Соединитель с резьбой крепится к источнику питания PS-CCU.
⑤ Выходы DCS-LAN Для подключения микрофонных пультов доступны четыре гнезда RJ45, образующие DCS-LAN. Цепь DCS-LAN безопасно передает цифровой звук, управляет данными и передает питание по одному кабелю. Используйте любые или все четыре выхода для расширения диапазона конфигураций.

Важно. Подключайте к этому выходу только оборудование DCS-LAN.

⑥ Разъем управления (TCP/IP) Разъем RJ45 обеспечивает доступ к встроенному веб-приложению с компьютера или подключение к системе управления, например AMX® или Crestron®.
⑦ Аудиовыходы Восемь балансных штекерных соединителей XLR для передачи сигнала на усилители мощности, аудиомикшеры, устройства звукозаписи, системы синхронного перевода.
⑧ Аудиовходы Два балансных, гнездовых разъема XLR для подключения внешнего аудиооборудования к собранию, например беспроводных микрофонов, систем телеконференц-связи, а также для передачи обработанных аудиосигналов, сообщений экстренного радиовещания (EEM) или музыки во время перерывов. Входное усиление и громкость регулируются на передней панели CCU или с помощью веб-приложения.
⑨ Разъем аварийного переключателя Обеспечивает приоритетную подачу сигнала аварийного оповещения в случае экстренной ситуации. Когда переключатель замкнут, аудиосигнал с разъема Input 2 поступает на все выходные каналы, перекрывая все остальные аудиовходы.

Установка CCU в стойке

Установите центральный блок управления в стандартной стойке 19 дюймов с помощью прилагаемых кронштейнов 19 дюймов. Открутите винты, удерживая верхнюю и нижнюю крышки, затем прикрепите кронштейны к передней части пульта с помощью этих же винтов.

Важно. Используйте два винта-самореза длиной 10 мм ближе к передней части и винт с резьбой длиной 8 мм на максимальном расстоянии от передней части.

Встроенный вентилятор впускает воздух с левой стороны и выпускает с правой стороны, поэтому для охлаждения не требуется дополнительное место выше или ниже.

Упрощенная аудиосхема

Перемещение по меню

На передней панели блока DIS-CCU имеются элементы управления для установки и настройки системы. Используйте 5-кнопочную клавиатуру для перехода по меню и изменения настроек.

На следующем рисунке показан обзор структуры меню.

  • Для перехода между компонентами меню используйте кнопки-стрелки
  • Нажмите кнопку ввода (центральная) для перехода к редактируемому полю.
  • Используйте кнопки вверх/вниз для перехода между доступными значениями

Блок-схема меню — режим DCS 6000

NFC-карта

NFC-карта представляет собой функцию, при которой делегаты проходят идентификацию в системе при помощи NFC-карты MXC. NFC-карта содержит такую информацию, как идентификатор делегата, код для входа и идентификатор места, которые используются системой Microflex® Complete для идентификации пользователя пульта путем загрузки личных сведений из базы данных в SW6000.

Используйте бесплатное программное обеспечение Shure NFC Card Programmer (доступно на веб-сайте www.shure.com) и авторизованное устройство для программирования NFC-карт, чтобы закодировать информацию участника на NFC-карту для автономного использования (без SW6000). Для работы с SW6000 установите лицензию SW6070 Chip Card Login (Вход с помощью смарт-карты SW6070) на подключенный компьютер и запрограммируйте карты с помощью программного обеспечения SW6000 для управления конференцией.

Общие функции описаны в руководстве пользователя SW6000 CAA, однако функции, непосредственно связанные с управлением пультами и их индикацией, описываются в настоящем документе.

Пульты MXC

Пульты MXC упрощают взаимодействие участников встреч и конференций. Многофункциональные пульты позволяют участникам говорить и слушать других с высоким качеством звука, даже если мероприятие является крупным или проводится на разных языках. Для этого совместно используются микрофоны на гибких стойках, громкоговорители, гнезда для наушников и пользовательские элементы управления. При необходимости использования расширенных задач на встрече некоторые пульты поддерживают функции голосования, следования повестке, управления выступающими и другие.

Примечание. Доступно множество параметров выступающего и встречи, которые можно точно настраивать в соответствии с требованиями к мероприятию. Для получения дополнительной информации см. раздел, посвященный настройке встречи.

Микрофон на гибкой стойке

Микрофон MXC настроен для обеспечения четкости речи и включает гибкую стойку в основании для простоты его совместного использования разными участниками. Доступно четыре модели гибкой стойки: 40 см или 50 см, с одним или двумя изгибами, также доступен миниатюрный направленный микрофон MXC406/MS.

Динамик

Встроенный громкоговоритель предоставляет каждому участнику возможность прослушивать качественный звук микса аудитории. Индивидуальные, локально расположенные громкоговорители улучшают качество акустики в помещении и снижают влияние системного комплекса на помещение, в котором проводятся встречи.

Выход для наушников

Выход для наушников используется как вспомогательное средство для прослушивания микса аудитории или аудиосигнала громкоговорителей, а также для одновременного прослушивания выступлений на других языках. Переводчики транслируют свои языки на отдельные каналы, что позволяет участникам выбирать язык по желанию.

Кнопки микрофона

Кнопки микрофона используются для управления микрофоном участника и различными функциями, связанными с выступлением и управлением участниками. Кнопки являются многофункциональными и могут выполнять различные действия в зависимости от роли участника и настроек встречи.

Элементы управления встречей

Некоторые модели пультов содержат элементы управления встречей для голосования и расширенного взаимодействия участников.

Соединительные разъемы

Соединение входа/выхода DCS-LAN для пультов обеспечивает передачу питания, аудиосигнала и сигналов управления через один кабель.

Гнездо для NFC-карты

Участники могут входить в систему любого пульта с помощью гнезд для NFC-карт. Это позволяет мгновенно настроить пульт в соответствии с организационной информацией и предпочтениями участника.

Функция микрофона

Функция микрофона — это возможность, позволяющая участнику конференции использовать микрофон дискуссионного пульта MXC для обращения к аудитории. Звук, поступающий с микрофона конференции, называется звуком аудитории.

После этого микс аудитории можно прослушивать на встроенных громкоговорителях пультов, на устройствах выбора языка и на наборах переводчика. Кроме того, звук можно выводить на внешнюю систему усиления мощности.

Несмотря на то, что число разрешенных открытых микрофонов можно задавать в блоке CCU, звук со всех открытых микрофонов объединяется в микс аудитории.

Варианты монтажа

Для соответствия различным параметрам системных комплексов доступны различные модели устройств серии MXC как в портативном, так и в утапливаемом исполнении.

Варианты установки

Оба варианта исполнения имеют одинаковые функции, однако применяются в разных условиях и для разных целей.

Настольное (портативное)
  • Не требуется вносить изменения в конструкцию поверхности стола
  • Простое добавление или удаление пультов
  • Можно закрепить на поверхности стола с помощью винтов размера 4.
Утапливаемое исполнение (встраиваемое)
  • Занимает меньше пространства на столе
  • Органичный, профессиональный вид

Ответьте на следующие вопросы при выборе типа микрофонного пульта MXC для приобретения.

  • Постоянство: это временная или постоянная установка?
  • Кабельная провода: имеющаяся мебель является старинной или на ее изменение потребуются значительные расходы?

Описание аппаратуры пультов

Некоторые функции недоступны на некоторых пультах MXC.

① Функциональная кнопка Аппаратная кнопка, на которую можно назначить различные функции
② Кнопка речи Включение микрофона для обращения к участникам встречи
③ Разъем 3,5 мм Для прослушивания канала перевода или звука аудитории через наушники
④ Гнездо для NFC-карты Быстрая идентификация участника
⑤ Регулятор громкости Увеличение и уменьшение громкости воспроизведения звука
⑥ Выбор канала Для выбора канала перевода
⑦ Индикатор канала Дисплей OLED для указания канала перевода
⑧ Вход для микрофона Разъем с блокировкой для микрофонов MXC на гибкой стойке
⑨ Сетевое подключение DCS-LAN Для передачи аудиосигнала, сетевых данных и питания
⑩ Громкоговоритель Для звука аудитории
⑪ Кнопки голосования Настраиваются для голосования с помощью 3 или 5 кнопок
⑫ Вход/выход аудиосигнала Канал аудиовхода и аудиовыхода
⑬ Вход XLR Для передачи аудиосигнала микрофона
⑭ Переключатель «заземление/разрыв» Отсоединение заземление от контакта 1 входа XLR

Варианты исполнения портативной модели

Пульт MXC615 и MXC620

Пульт для конференций и дискуссий с поддержкой ролей одного или двух делегатов. Возможно также дополнительное нанесение надписей «глушение/речь» с помощью шрифта Брайля.

Пульт для голосования MXC630

Конференц-пульт для одного делегата с возможностью голосования, идентификацией участника с помощью NFC-карты и наличием надписей «глушение/речь» шрифтом Брайля на кнопках речи и функциональных кнопках.

Пульт MXC640 с сенсорным экраном

Конференц-пульт с элементами сенсорного управления, возможностью голосования, идентификацией двух делегатов с помощью NFC-карты и наличием надписей «глушение/речь» шрифтом Брайля на кнопке речи и функциональной кнопке.

Варианты моделей для утапливаемой установки

Пульты в утапливаемом исполнении встраиваются в стол или трибуну на постоянной основе. Низкопрофильная конструкция позволяет скрыть основание и кабель под рабочей поверхностью.

Пульт MXC620-F

Пульт в утапливаемом исполнении с идентификацией с помощью NFC-карты и выбором канала для одного языка.

Пульт для голосования MXC630-F

Пульт для голосования в утапливаемом исполнении с поддержкой технологии NFC и выбором канала для одного языка.

Многоинтерфейсный пульт MXCMIU

Компактный конференц-пульт MIU для установки в условиях ограниченного пространства оснащен несколькими режимами работы (слушатель, делегат, председатель или фоновый звук) и предназначен для использования с утапливаемыми интерфейсными пластинами через подключение HDMI или с внешним источником аудиосигнала через вход XLR.

Утапливаемые интерфейсные пластины MXCMIU-FS | MXCMIU-FL

Управление дискуссионным пультом

Дискуссионные пульты MXC настраиваются во время конфигурации для поддержки участия каждого члена собрания.

Председатель

В качестве руководителя события председатель имеет несколько уникальных функций на конференц-устройстве.

  • Отключение всех делегатов. Для управления встречей председатель использует эту кнопку для мгновенного отключения микрофонов всех делегатов и очистки списка динамиков.
  • Речь. Председатель может всегда включить микрофон, прерывая пульты делегатов, даже если превышено максимальное число открытых каналов. Поэтому кнопка отключения звука отсутствует; председатель просто нажимает кнопку речи для включения или отключения микрофона.

Делегат

Пульты делегатов включены в основной звуковой микс, который называется «микс аудитории». Число одновременно выступающих делегатов ограничено, поэтому для участие в беседе необходимо использовать различные кнопки управления.

  • Речь. Включение микрофона или добавление пользователя в очередь запросов в зависимости от настроек системы. Статус микрофона показывается светодиодом кнопки.
    • Красный — микрофон включен
    • Зеленый — микрофон находится в очереди запросов
  • Глушение. Временное отключение звука микрофона. Если нажата эта кнопка, право делегата на выступление сохраняется, но микрофон не пропускает аудиосигнал в аудиторию.

Пользовательские элементы управления и индикаторы

В таблице ниже перечислены элементы управления микрофоном на пультах MXC. Обратите внимание, что некоторые элементы могут быть недоступны для некоторых пультов.

  • Кнопка речи (пульт делегата)

    Нажатие кнопки Speak включает микрофон или помещает микрофон в очередь запросов, если функция микрофона разрешена в рабочем режиме.

  • Кнопка речи (пульт председателя)

    Нажатие кнопки Speak включает микрофон

  • Светодиод речи

    Загорается красным светом при включении микрофона

  • Светодиод запроса

    Загорается зеленым светом, когда микрофон помещается в очередь запросов (см. раздел «Режимы работы»).

  • Кнопка All del off (пульт председателя)

    Нажатие кнопки All del off выключает микрофоны всех делегатов

  • Светодиод Delegate off / All del off (пульт председателя)

    Загорается зеленым светом при нажатии кнопки. Исключение: светодиод пульта DC 6990 P первой версии загорается красным светом.

  • Кнопка глушения

    Нажатие и удерживание кнопки Mute выключает микрофон, не отнимая права говорить

  • Кнопка Exclusive (пульт председателя)

    Нажатие и удерживание кнопки Exclusive выключает микрофоны всех делегатов и активирует микрофон председателя

  • Светодиод Exclusive (пульт председателя)

    Загорается оранжевым светом при нажатии кнопки

  • Кнопка Next on (пульт председателя)

    Нажатие кнопки Next on включает первый запрос в списке запросов

  • Светодиод Next on (пульт председателя)

    Загорается красным светом при нажатии кнопки

  • Светящееся кольцо микрофона

    Загорается красным светом при включении микрофона, выключается при выключении микрофона

Многоштыревые микрофоны Microflex на гибкой стойке

Микрофоны на гибкой стойке с блокировкой для использования с пультами MXC/MXCW.

  • Технология Commshield® устраняет РЧ-шум
  • Модульный 10-штыревой разъем с блокировкой
  • Встроенный красный/зеленый/желтый светодиод
  • Совместимы с всенаправленными, суперкардиоидными, и миниатюрными направленными картриджами серии MX
  • Доступны с длиной 40 или 50 см с возможной дополнительной конфигурацией Dualflex

Подсоединение оборудования DCS-LAN

Shure предлагает кабели, разработанные специально для линейки MXC конференц-оборудования. Shure EC 6001 — это высококачественные кабели Ethernet, доступные в длине от 0,5 м до 100 м. Каждый кабель протестирован с целью обеспечения безотказной работы системы. Информацию о заказе EC 6001-xx см. в разделе принадлежностей.

Важно. Кабели и разъемы должны быть экранированными для обеспечения стабильной работы системы. Если при установке не используются кабели Shure EC 6001, они должны отвечать требованиям к кабелям категории 5e.

Соединение пультов с компонентами DCS-LAN

Пульты и компоненты DCS-LAN соединяются последовательно (в виде гирляндной цепи) с помощью двух портов RJ45 на каждом устройстве. Разъемы не являются универсальными: предыдущий пульт необходимо соединять с портом IN текущего пульта, а следующий пульт — с портом OUT. Для обеспечения надежной работы системы всегда используйте экранированные кабели категории 5e (или выше).

Питание, управление данными и звук передаются с одного пульта на другой по одному экранированному кабелю категории 5e.

Для защиты оборудования убедитесь, что подсоединение или отсоединение микрофонных пультов всегда осуществляется при выключенном центральном блоке. Для подключения компонентом DCS-LAN используйте любой из четырех последовательных выходов (A, B, C и/или D).

  1. Выключите питание блока CCU для защиты оборудования во время настройки.
  2. Подключите первый последовательный выход блока CCU к первому микрофонному пульту с помощью кабеля категории 5e.
  3. Подключите остальные микрофонные пульты последовательно с помощью гнезд RJ45 на нижней части каждого пульта.
  4. Включите блок CCU, нажав кнопку питания. Питание микрофонных пультов включится. Пульт переходит в устойчивое состояние после того, как светодиоды кнопки управления прекращают мигать.

    Примечание. Не отключайте CCU, пока система не станет работать стабильно.

Требования к кабелю

Тип Витая пара Cat5e (или выше)
Экранирование F/UTP или U/FTP
Разъем Экранированный RJ45
Масса AWG 24
Максимальная длина кабеля
  • Только DIS-CCU: 200 м
  • DIS-CCU с повторителями: 680 м

Важно. Кабели и разъемы должны быть экранированными для обеспечения стабильной работы системы. Если при установке не используются кабели Shure EC 6001, они должны отвечать требованиям к кабелям категории 5e.

Использование распределительных панелей

При планировании системы с распределительной панелью рекомендуется использовать обжимку с гнездовым экранированным соединителем на панели. Затем просто используйте короткие перемычки для соединения с микрофонами. Убедитесь, что цепь всегда заканчивается микрофоном или оконечным разъемом, который входит в комплект запасных частей SPS CU.

Наилучшие методы установки

Для обеспечения наиболее надежной установки следуйте указанным правилам.

Непрерывность экранирования

Экранирование должно быть неразрывным в цепи DCS-LAN. Любой кабель или распределительная панель, которые используются для компонентов MXC, должны иметь экранированные соединители RJ45. Все компоненты MXC оснащены экранированными гнездовыми соединителями RJ45.

Предотвращение случайного заземления (гальваническое разделение)

Избегайте случайного заземления сигнала DCS-LAN заземлением корпуса распределительной панели. В DCS-LAN используется экранирование с заземлением сигналов, поэтому в соединении должен отсутствовать контакт с любым другим заземлением.

Предотвращение заземления в распределительной панели

Во избежание проблем с заземлением обеспечьте следующие условия.

  • Пластиковые рамы в распределительных панелях: это предотвратит заземление гнездовых соединителей RJ45 на корпус распределительной панели.
  • Пространство между разъемами: оставьте пустое пространство между каждым гнездовым соединителем RJ45 в распределительной панели.
  • Непрерывность экранирования: каждый компонент в цепи должен иметь надлежащее экранирование.

Примечание. Гнездовые соединители во всех компонентах MXC имеют воздушный зазор для изоляции корпуса разъема и корпуса пульта во избежание любого гальванического соединения (физического и электрического).

Надлежащая защита кабелей

При установке оборудования соблюдайте осторожность, как и при использовании любых кабелей, передающих сигнал.

Правило сгиба

Не перегибайте кабель. Изгибание кабелей Ethernet более чем в четыре раза от диаметра кабеля не допускается.

Зажим

Не затягивайте кабель слишком сильно. Пережатый кабель может не работать надлежащим образом.

Схемы разъемов

На следующей схеме показаны стандартные виды аппаратных подключений к центральному блоку управления DIS-CCU. В реальных системах могут использоваться другие сочетания оборудования, однако следует придерживаться общих приведенных ниже принципов.

Чтобы добавить избыточность в систему, подключите порт DCS-LAN OUT последнего пульта к интерфейсу избыточности MXC (MXC-ACC-RIB), который закольцовывает подключение на выход источника этой цепи.

Примечание. Утапливаемые и портативные пульты взаимозаменяемы на следующих рисунках, если не указано иное.

Основные процедуры настройки пультов

Система функциональна без использования компьютера. Для настройки системного комплекса используйте экран навигации CCU.

Базовая система с несколькими цепями

Компьютер для расширенного управления

Подключите компьютер к центральному блоку управления для расширенного управления системой с помощью веб-браузера. Соедините выделенный порт TCP/IP с компьютером с помощью кабеля Ethernet.

Управление с помощью компьютера

Подключите порт TCP/IP блока CCU к компьютеру

Планшет или ноутбук для беспроводного управления

Используйте беспроводной маршрутизатор для доступа к веб-браузеру с ноутбука или планшета. Веб-браузер на мобильном устройстве обеспечивает такое же расширенное управление системой.

Беспроводное управление

Устройство звукозаписи

Подключите устройство звукозаписи к аналоговым выходам CCU для записи звука аудитории, переводов или звука со специального набора микрофонов. Используйте интерфейс браузера для объединения пультов в группы и назначения их конкретному выходу (A–H). Подключите выводы XLR CCU к входам устройства звукозаписи.

Запись звука

Микшер или DSP

Подключите микшер к аналоговым выходам CCU для управления громкостью или частотной коррекцией отдельного микрофона. Используйте интерфейс браузера для объединения пультов в группы и назначения их конкретному выходу (A–H).

Возврат звука на систему DCS 6000

  1. Подключите выход внешнего устройства к аудиовходу 1 блока CCU
  2. Направьте звук входа 1, выбрав Loudspeaker и Ch. 0 и отменив выбор Out A (Group) Audio > Input Control > Audio In 1
  3. Во избежание появления обратной связи отключите внутреннюю маршрутизацию аудитории, сняв выбор Loudspeaker и Ch. 0: Audio >  Input Control > Floor

Добавление микшера или DSP

Калькулятор питания DCS-LAN

Во многих случаях блок DIS-CCU обеспечивает достаточный уровень мощности для пультов. Блок CCU может подавать питание на несколько пультов одновременно без использования дополнительного оборудования. Число поддерживаемых пультов зависит от размера и схемы установки.

Для определения точных требований к вашей системе используйте инструмент DCS-LAN Power Calculator (Калькулятор питания DCS-LAN) по адресу https://dcslan.shure.com.

Мощность зависит от установки

Чтобы увеличить число пультов без использования оборудования, выполните следующие действия.

  1. Используйте несколько последовательных выходов от CCU. Пульты должны быть равномерно распределены в каждой цепи.
  2. Располагайте блок CCU таким образом, чтобы расстояние до первого микрофонного пульта было как можно меньше.
  3. Старайтесь использовать как можно меньшую длину кабелей путем сокращения расстояния между пультами.

Установка больших систем

Источники питания для дополнительных компонентов

Чтобы добавить дополнительные компоненты в систему, необходимо добавить в цепь микрофонных пультов встраиваемый источник питания или источник питания в стойке. Можно использовать несколько источников питания для увеличения числа пультов до максимально значения в 3800 шт.

Примечание. Чтобы использовать более 250 пультов, убедитесь, что лицензия FL6000-3800 приобретена и установлена на блок CCU.

Встраиваемый блок питания

Используйте дополнительное устройство питания PI-6000, чтобы добавить встраиваемый источник питания и увеличить число микрофонных пультов на 50 шт. (макс.). Устройство для питания дополнительных компонентов можно подключить в любой точке цепи.

Примечание. PI-6000 не усиливает сигнал данных, поэтому общая длина кабеля до повторителя не может превышать 200 м.

Встраиваемый блок питания (1 шт.)

Источник питания в стойке для 4 дополнительных цепей

Используйте расширительный блок EX 6010 в стойке для добавления дополнительных компонентов и вариантов конфигурации. Блок позволяет разделить цепь DCS на 4 отдельных выхода, каждый с источником питания, аналогичным CCU.

Источник питания в стойке (4 шт.)

Настройка системы

User Interface for the MXC640

To activate the console, press the LCD touch screen. Login using code or chip card if prompted.

Start-up screen

When the system is powered up, an initialization and start-up screen appears.

It includes the conference name if a conference has been started in the SW6000. It may also include a delegate name, depending on the login mode set by the system administrator.

Press the touch screen to enter.

Insert an NFC card, or touch the screen to log in with a PIN.

Navigation Pane

When the user leaves the start-up screen, the Home screen appears. At the top of the screen is the navigation pane, for moving between different screens to access different options and information.

① Headphone Language

② Home

③ Agenda

④ Voting (Chairman only)

⑤ Settings

Home Screen

The Home screen includes a combined speaker and request list with scroll functionality. The Reply button allows the user to select from a list of predetermined replies.

Single Delegate consoles offer dedicated Speak and Mute hardware buttons and two quick-access replies, with additional replies available by selecting More.

Dual Delegate consoles feature two Speak buttons, and no quick replies.

The Chairman console includes the following software buttons:

Reply Adds or removes the Chairman or Delegate from the Reply list
Mute All Mutes or un-mutes all conference units
Next On Moves a speaker to the top of the Speak list
Exclusive Mutes all Delegates on the Speak list
All Rep Off Removes all delegates from the Reply list
All Req Off Clears the Request list and disables adding new requests

Agenda

The Agenda screen displays the agenda for an active conference. Selecting an item displays full details. The agenda is created in the CCU.

The Chairman can set an active agenda item and start voting sessions:

Voting Menu

The Voting menu is available in Chairman mode, and displays the available voting parameters. In stand-alone four parameters are available, while SW6000 enables all parameters defined in the CCU.

The Voting screen is automatically displayed on all conference units when a voting session or attendance check is started. Users with voting rights can cast their vote using the touchscreen.

Results

The Results menu displays the latest voting or attendance check result. This menu is only available after a vote is finished.

Note: Results are not available or displayed for cancelled voting sessions.

Channel Selector

The Channel Selector allows the user to select from the available interpretation audio channels.

Веб-интерфейс

Для получения доступа к расширенным возможностям дистанционного управления системой откройте веб-интерфейс на компьютере или планшете. Центральный блок управления (DIS-CCU) предоставляет веб-сервер для управления системой с помощью веб-браузера на компьютере, подключенном к сети. В веб-интерфейсе имеются дополнительные параметры для настройки системы, председатель или руководитель может управлять микрофонами с помощью имен и номеров сидений участников.

Примечание. Компьютерная сеть работает независимо от пульта DCS-LAN.

Веб-интерфейс DDS 6000

Системные требования

Для обеспечения оптимальной производительности всегда обновляйте веб-браузер до самой новой версии. С интерфейсом системы можно надлежащим образом работать с помощью следующих браузеров.

  • Internet Explorer (IE) 8+
  • Firefox 10+
  • Safari
  • Chrome
  • Opera

Открытие интерфейса системы DIS-CCU

Чтобы открыть интерфейс браузера на компьютере, выполните следующие действия.

Подключение к CCU

  1. Подключите компьютер к порту TCP/IP на блоке CCU.
  2. Включите оборудование.
  3. Назначьте автоматическое получение компьютером IP-адреса. Это обеспечит автоматическое подключение компьютера к блоку CCU.
  4. Получите IP-адрес, выбрав значение Dynamic в окне LAN Setup  > Acquire IP addr..
  5. Проверьте IP-адрес: LAN Setup  > IP address setup.
  6. Запустите веб-браузер на компьютере.
  7. Введите «http://IP-адрес», где IP-адрес — адрес, полученный от CCU.
  8. Откроется интерфейс браузера.

Назначение сетевого адреса

Доступ к интерфейсу системы возможно посредством указания двух сетевых адресов: IP-адреса и имени узла. Введите любой из адресов в браузер, чтобы получить доступ к интерфейсу подключенного блока CU.

Управление сетевым адресом с помощью браузера: System > LAN Setup

Дополнительные страницы для участников встречи

Помимо доступа администратора к веб-интерфейсу доступно два отдельных адреса, которые могут быть полезны для участников во время встречи.

  • Контроль за микрофонами для управления выступлениями
  • Страница отображения для участников встречи для просмотра списка выступающих

По умолчанию любой может получить доступ к этим представлениям с компьютера или мобильного устройства, подключенного к сети. Для защиты этих страниц администратор может назначить для каждой из них пароль на странице Security.

Страница управления микрофонами

Эта страница предназначена для управления микрофоном во время встречи. Задействовав роль председателя или оператора встречи, используйте это представление для управления выступающими, запросами на произнесение речи и ответами.

Для доступа введите IP-адрес CCU, в конце указав /chairman (например, http://172.17.11.137/chairman).

Страница отображения

Страница отображения используется для просмотра участниками списков выступающих, запросов на выступление и ответов.

Для доступа введите IP-адрес CCU, в конце указав /display (например, http://172.17.11.137/display).

Совет. Включите полноэкранный режим отображения страницы во время встречи:

  • ПК: F11
  • Mac: ctrl + cmd + f

Установка языка

Интерфейс браузера поддерживает большое количество различных языков. Перейдите в System > Language для выбора необходимого языка.

Албанский Shqip
Арабский اللغة العربية
Боснийский Bosanski
Болгарский български
Китайский (упрощенный) 中文(简体)
Китайский (традиционный) 中文(繁體)
Хорватский Hrvatski
Датский Dansk
Английский English
Французский Francais
Немецкий Deutsch
Греческий Ελληνική
Исландский Íslenska
Итальянский Italiano
Японский 日本語
Корейский 한국인
Македонский македонски
Черногорский кириллический Црногорски
Черногорский латинский Crnogorski
Норвежский Norsk
Персидский فارسی
Польский Polski
Португальский Português
Русский русский
Сербский кириллический Српски
Сербский латинский Srpski
Словенский Slovenski
Испанский Español
Шведский Svenska
Тайский ภาษาไทย
Вьетнамский Tiếng Việt

Настройка рабочего режима

Для большинства систем «рабочий режим» для всех пультов настраивается таким образом, чтобы использовать режим системы «Использовать режим CU». Это означает, что рабочий режим пультов устанавливается в соответствии с режимами системы, т. е. если система работает в ручном режиме, то пульты делегатов будут также работать в ручном режиме.

Если для пультов установлен режим «Использовать режимы CU», используются режимы, приведенные в таблице ниже.

Пульт

Режим работы

Возможность прерывания

Председатель

Автоматически

<=

Делегат

Использовать режим CU

Использовать режим CU

VIP

Автоматически

Использовать режим CU

Однако в некоторых случаях удобнее назначать индивидуальные рабочие режимы, когда каждый пульт работает в своем режиме независимо от настройки системы.

Например, можно создать следующие пульты.

Пульт

Режим работы

Возможность прерывания

Без прав выступления

Не имеет значения

Не имеет значения

ПультVIP

Автоматически

<

Секретарь

Автоматически

<

Делегат, FIFO

Данный пульт будет прерывать других делегатов при достижении максимального числа выступающих

Использовать режим CU

<=

Подставка говорящего

Пульт может включиться в любое время, за исключением случаев, когда открыты 8 пультов, для которых параметр Speak priority имеет значение 5.

Автоматически

<=

Безопасность

В компонентах MXC используется собственный алгоритм работы кодека во избежание прослушивания аудиосигнала с помощью неавторизованных устройств. Для дальнейшей защиты встречи назначьте пароль для интерфейса браузера и включите функции безопасности на беспроводных маршрутизаторах.

Защитите интерфейс браузера паролем

Назначьте пароль для ограничения доступа к интерфейсу браузера. Для каждого адреса интерфейса назначается отдельный пароль: администратор, председатель и отображение.

  1. Войдите в интерфейс браузера с правами администратора.
  2. Перейдите на страницу Security (System > Security)
  3. Введите пароль.
  4. Выберите Change Password для сохранения информации входа в учетную запись.

Примечание. Пароли удаляются при восстановлении состояния пульта с помощью оборудования CCU.

Назначение имен участников и номеров мест

При начале встречи председателю или руководителю потребуется обращаться к участникам по имени, по номеру места или и по имени, и по номеру. Правильное назначение имен и номеров крайне важно для обеспечения непрерывности встречи.

При первом входе в систему интерфейса браузера для каждого микрофонного пульта будет отображаться имя по умолчанию. Пультам автоматически назначаются номера мест. На странице настройки участников отображаются также пульты председателя. Используйте страницу настройки участников для сопоставления пультов предполагаемой схеме рассадки.

  1. Убедитесь, что все устройства подключены и надлежащим образом функционируют.
    • Для получения дополнительной информации перейдите на страницу System Status System > System Status
    • В списке будут указаны все надлежащим образом подключенные микрофонные пульты с серийным номером и номером места, автоматически назначенными программным обеспечением.
    • Отключенные пульты будут иметь состояние Lost. Их можно удалить из списка, выбрав Remove Unregistered Units
  2. Переназначьте номера мест для соответствия фактическим номерам мест в помещении или схеме рассадки.
    1. Перейдите на страницу Unit to Seat Relation Configuration > Unit to Seat Relation.
    2. Сопоставьте записи в таблице номеров с соответствующими пультами в помещении, расположив курсор над полем номера места. Кольцо светодиодов на микрофоне будет мигать красным.
    3. Измените номер места, нажав в поле.
  3. Нарисуйте схему рассадки или план, представляющий помещение. Пронумеруйте каждое место, для которого потребуется микрофонный пульт. Добавьте имена участников на схему рассадки.
  4. Перейдите обратно на страницу настройки участников Configuration > Participant Setup и измените описания рядом с назначенными номерами сидений для соответствия необходимым именам делегатов.

Программирование типа пользователя

Дискуссионные пульты MXC можно запрограммировать, изменяя назначения кнопок управления для поддержки различных типов пользователей. Для каждого типа пользователя (председатель, делегат и переводчик) требуется свой уникальный функционал. Настройка хранится в пульте и продолжает действовать после выключения и включения питания.

Примечание. Врезные пульты не являются программируемыми при использовании в качестве блока перевода. Для синхронного перевода используйте портативный пульт MXCIC.

Запрограммируйте портативные пульты, нажав кнопки регулировки громкости, и перейдите к необходимому режиму.

  1. Включите питание пульта, надлежащим образом подключив его к цепи DCS-LAN.
  2. Нажмите и удерживайте кнопки громкости «-» и «+». Индикатор Speak начнет мигать, указывая на то, что пульт готов к программированию.
  3. Продолжая удерживать нажатыми кнопки регулировки громкости, выберите тип пульта, переключая каналы. Тип будет указан комбинацией светодиодов; см. таблицу ниже.

Изменение типа пульта

Тип устройства Канал 1 Канал 2
Делегат, с Mute Выкл. Выкл.
Делегат, без Mute Вкл. Выкл.
Председатель Выкл. Вкл.
Переводчик Вкл. Вкл.

Режимы системы

Пульты MXC работают в различных режимах в соответствии с настройками системы.

Режим System Operation Mode, также называемый режимом CU, определяет поведение микрофонной системы. Режим задается с помощью блока DIS-CCU.

Если блок DIS-CCU работает в автономном режиме, доступны следующие режимы (ПК с программным обеспечением SW6000 ранее не подсоединялся).

Автоматически

В режиме Auto (или Automatic) микрофонные пульты включаются немедленно при нажатии кнопки микрофона ВКЛ./ВЫКЛ.

На включение указывает красный свет индикатора Speak на микрофонном пульте. Повторное нажатие кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. приведет к выключению микрофона.

Если достигнуто значение максимального числа выступающих (делегатов) запрос на выступление будет отклонен.

Микрофоны с приоритетом председателя всегда включены (пульт председателя всегда находится в автоматическом режиме или режиме VOX).

FIFO

FIFO — это автоматизированный режим. Пока число включенных устройств делегатов не превысило заданного максимального числа выступающих, микрофонные пульты функционируют так же, как в автоматическом режиме.

При достижении максимального числа выступающих следующий делегат, нажимающий кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. будет помещен в начало очереди запросов. На это укажет мигающая лампа Request.

Последующие делегаты, нажимающие кнопку ВКЛ./ВЫКЛ., будут добавляться в очередь запросов до достижения максимального числа запросов. При этом лампа Request на их устройстве начнет гореть непрерывно.

При отключении одного из активных микрофонов устройство первого в очереди делегата будет автоматически включено, а на следующем в очереди устройстве делегата начнет мигать зеленая лампа Request.

Обычно этот режим используется, когда максимальное число выступающих равно 1.

Микрофоны с приоритетом председателя будут всегда включаться сразу же.

Вручную

В режиме Manual работает список заявок: при нажатии кнопки микрофона ВКЛ./ВЫКЛ. делегат заносится в очередь. На это указывает зеленый свет лампы Request на пульте делегата. Заявку можно отменить, снова нажав данную кнопку.

Микрофон можно включить только с компьютера, на котором запущено программное обеспечение SW6000, с пульта MXC640 (пульт председателя) или с помощью системы управления, например AMX или Crestron. На это указывает красный свет лампы Speak на пульте делегата. После включения делегат может выключить микрофон, нажав кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. микрофона.

Микрофоны с приоритетом председателя будут всегда включаться сразу же.

VOX

VOX (режим управления голосом) позволяет автоматически включить микрофонный пульт, если начать говорить в микрофон или нажать кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. микрофона.

На включение указывает красный свет индикатора Speak на микрофонном пульте. Повторное нажатие кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. приведет к выключению микрофона.

Микрофон выключается автоматически после прекращения разговора и по истечении заданного с помощью параметра Release Time времени, которое по умолчанию составляет 4 секунды. Микрофон можно также выключить, нажав кнопку ВКЛ./ВЫКЛ.

Пульт председателя всегда находится в режиме Auto или VOX.

Обратите внимание, что пульт MXCMIU, а также пульты, работающие в режиме Microphone Sharing, не могут работать в режиме VOX.

Сохранение настроек в DIS-CCU

Если необходимо, чтобы индивидуальные настройки сохранялись на пультах после выхода из программы SW6000, настройки можно сохранить на блоке DIS-CCU путем сохранения параметров.

Когда происходит сохранение конфигурации, изменения настроек, которые вносятся в различные меню блока DIS-CCU, набора переводчика MXCIC, аудиопульта AO 6004/6008 или в конференц-пультов (отдельные настройки), будут сохранены во флеш-память устройства DIS-CCU.

Кроме того, серийный номер и тип всех пультов, подключенных к блоку DIS-CCU во время сохранения конфигурации, будет сохранен во флеш-память DIS-CCU.

При загрузке конфигурации последние сохраненные во флеш-памяти DIS-CCU настройки будут повторно загружены в DIS-CCU, в наборы переводчиков MXCIC, в аудиопульт AO 6004/6008 и в пульты делегатов.

Последние сохраненные настройки также загружаются при выключении и повторном включении блока DIS-CCU.

Настройка аудиосигнала

Микс аудитории

При включении микрофона звук по умолчанию направляется в микс аудитории (группа A). Этот микс часто называют миксом аудитории, так как он передает звук от говорящего всем остальным участников встречи. Переводчики также слушают микс аудитории для перевода в случае проведения многоязыковой встречи.

По умолчанию микс аудитории направляется на громкоговоритель и выход наушников (канал 0) каждого подключенного микрофонного пульта.

Направление микрофонов в группы

Перейдите на страницу Group Setup Audio > Group Setup для просмотра или изменения направления микрофона.

Для каждого микрофона выберите один из следующих параметров.

  • Только группа A (по умолчанию)
  • Группа A + другая группа
  • Группа B, C, D, E, F, G или H
  • Нет

Микс аудитории в громкоговорителях

Громкоговорители имеются практически во всех микрофонных пультах для локального усиления звука встречи. Когда участник использует микрофон, его голос слышен в других громкоговорителях системы. Это улучшает разборчивость речи в крупных помещениях и снижает количество обычных проблем со звукоусилительной системой.

Громкоговоритель для каждого участника

Каждый участник может прослушивать встречу с помощью личного громкоговорителя в микрофонном пульте.

Примечание. Когда включен микрофон, во избежание возникновения обратной связи громкоговоритель выключается.

Регулировка громкоговорителя

Громкость громкоговорителя является системной настройкой, применяемой ко всем подключенным пультам. Громкость можно отрегулировать с –0 дБ (ослабления нет) до –40 дБ, включая функцию отключения звука (глушение). Для регулировки громкости выполните следующие действия.

С помощью интерфейса браузера Перейдите на страницу Loudspeaker Control (Audio > Loudspeaker Control)
В интерфейсе CCU выполните следующие действия. Перейдите в меню Loudspeaker (loudspk. control > loudspk. volume > db)

Каналы наушников

В микрофонных пультах имеется выход наушников для прослушивания каналов перевода или других участников по каналу аудитории. Каждый участник выбирает свой канал с помощью селектора каналов микрофонного пульта.

Каналы 1–31 предназначены для перевода. Участники выбирают один из каналов для прослушивания речи на своем языке при проведении мероприятий на нескольких языках. Звук поступает с пультов переводчиков, передаваясь по выбранным ими каналам. Для получения дополнительной информации см. раздел настоящего руководства, посвященный переводу.

Переводчики обычно выбирают канал 0 (канал аудитории) для синхронного перевода речи выступающего, обращающегося к аудитории. Этот канал также могут использовать другие участники для прослушивания канала аудитории через наушники (канал 0 = светодиоды не горят).

  1. Подключите наушники к разъему наушников на боковой стороне микрофонного пульта.
  2. Выберите канал, нажав кнопки выбора на передней части пульта.
  3. Отрегулируйте громкость в наушниках с помощью элементов управления громкостью.

Источник звука для громкоговорителя и наушников

По умолчанию звук всех микрофонов направляется в миксы громкоговорителя и аудитории.

Чтобы изменить источник звука, выполните следующие действия.

  1. Направьте звук микрофонов в Group A, чтобы добавить их в микс аудитории (по умолчанию выбраны все) Audio > Group Setup

  2. Выберите источники звука для громкоговорителя и канала 0 (наушники) Audio > Input Control:
    • Аудитория (по умолчанию)
    • Аудиовход 1
    • Аудиовход 2

Аналоговые аудиовыходы

Доступно восемь аналоговых выходов для записи, системы перевода, устройства телеконференц-связи или внешних усилителей мощности.

Восемь аналоговых выходов

Выберите источник звука для каждого аналогового выхода

Перейдите в меню Audio > Output Control и выберите одно из следующих значений.

  • Group: восемь отдельных групп для изоляции определенных микрофонов. Этот набор соответствует группам, настроенным на странице Group Setup.

    Примечание. Если объединение в группу не используется для соответствующего выхода XLR, оно будет недоступно в матрице маршрутизации.

  • Ch. 1–31: каналы перевода.
  • Floor: звук со всех открытых микрофонов, направленных в Group A (микс аудитории). Можно выбрать из трех вариантов данного микса.
    • Ch. 0: микс наушников с AGC, рекомендуется для отправки на ИК-систему синхронного перевода.
    • Floor 1: микс громкоговорителей, рекомендуется для отправки на усилитель мощности или вещательное оборудование.
    • Floor 2: микс громкоговорителей с ослаблением громкости (Audio > Loudspeaker Control)

Добавление внешнего аудиоисточника

На DIS-CCU доступно два входа для добавления внешнего источника звука в систему, часто используется для телеконференц-связи или интернет-вызовов.

  1. Подключите к аудиовходу на задней панели блока DIS-CCU линейный аудиоисточник, например, аудиовыход с компьютера, устройства телеконференц-связи или беспроводной микрофонной системы.
  2. Откройте веб-интерфейс Audio > Input Control.
  3. Выберите входное усиление в соответствии с выходом внешнего устройства. При необходимости выберите 10 дБ для небольшого усиления.
  4. Выберите маршрутизацию для аудиоканала.
    • Loudspeaker: на громкоговорители всех микрофонов.
    • Ch. 0: на выход для наушников на микрофонном пульте
  5. При необходимости направьте звука канала в Output A (Group) для вывода сочетания сигнала внешнего источника с сигналом микрофонных пультов.
    • Deselect для телеконференц-связи или обработки сигнала во избежание возникновения цепи обратной связи
    • Select для смешивания звука беспроводного микрофона со звуком другого микрофонного пульта
  6. Отрегулируйте уровень громкости аудиовхода для естественного сочетания с уровнями громкости речи на микрофонных пультах.

Страница Input Control

Audio > Input Control

Аварийный звуковой сигнал

Чтобы подготовить аварийный звуковой сигнал, подключите оборудование, генерирующее аудиосигнал экстренной эвакуации (EEM), к входу 2. Блочный соединитель оснащен нормально разомкнутым переключателем, который при замыкании отправляет аварийный сигнал на громкоговорители и все входные и выходные соединители.

Важно. Если переключатель используется для входа 2, звуковой сигнал EEM обходит настройки громкости и включения/выключения. Управляйте громкостью сигнала EEM на выходе источника.

  1. Подключите источник сигнала EEM к входу 2.
  2. Подключите переключатель к блочному соединителю.
  3. Замкните переключатель и проверьте звуковой сигнал. Отрегулируйте уровень громкости на источнике звука до необходимого значения.

Добавление звука окружающей среды

В режиме Ambient многоинтерфейсного пульта MXCMIU передается естественный шум аудитории во время пауз речи или небольших перерывов между темами повестки дня. Фоновый звук помещения уведомляет участников о том, что такие перерывы в речи не являются проблемой связи или звука, что особенно полезно для переводчиков или других участников, не присутствующих в помещении проведения конференции.

Включите и отрегулируйте уровень микрофона через FUU или веб-интерфейс: Audio > Ambient Microphone. Эти настройки сохранятся в MXCMIU после выключения питания и подключения к другим устройствам.

Примечание. Микрофоны фонового шума выключаются (OFF) автоматически, если источником звука является внешняя система, например, ноутбук или система видеоконференц-связи.

Настройки микрофона участника

Несколько факторов может влиять на требования встречи и на манеру проведения мероприятия: размер помещения, число участников, формальность мероприятия и объем технической поддержки. Эти рабочие параметры можно настроить на блоке DIS-CCU для надлежащего соответствия целям встречи.

  • Microphone operation mode: допустимые способы обращения участников к аудитории
  • Reply mode: короткий комментарий к речи текущего выступающего без изменения очереди запросов
  • Number of simultaneous speakers: управление дискурсом путем ограничения одновременного числа выступающих
  • Microphone override: настройка процедуры активации микрофона при заполнении списка выступающих

Режимы работы микрофонов

Режим работы микрофона определяет, как микрофоны участников будут работать во время встречи.

Описание режимов работы

Название Краткое описание Включение микрофона Очередь запросов
Auto (значение по умолчанию) Автоматически

Нажмите кнопку речи, чтобы включить микрофон.

Очереди запросов нет; если список выступающих заполнен, микрофон участника не будет включен.

Нет
VOX Голосовое управление

Микрофон можно включить голосом или нажатием кнопки. Микрофон выключится автоматически по завершении выступления говорящего.

Очереди запросов нет; если список выступающих заполнен, микрофон участника не будет включен.

Нет
FIFO Автоматическая очередь

Для включения микрофона нажмите кнопку речи. Если список заполнен, микрофоны заносятся в очередь запросов в хронологическом порядке. Как только в списке выступающих появляется свободное место, следующий микрофон включается автоматически.

Да
Manual Управляемая очередь

Запрос на выступление отправляется путем нажатия кнопки речи. Председатель управляет очередью и вручную включает микрофоны участников.

Да

В процессе работы можно вставлять ответы в качестве кратких комментариев к речи текущих выступающих. Ответ доступен в режимах Auto, Vox и Manual.

  • Автом. режим + ответ
  • Vox + ответ
  • Ручной режим + ответ

Для получения дополнительных сведений см. раздел, посвященный ответам.

Operation > Operation Mode

Изменение параметров рабочего режима

  • Оборудование CCU: Operation > Operation Mode
  • Интерфейс браузера: страница Operation > Operation Mode or from the Microphone Control 

Ответы

Режим комментария позволяет участникам сделать краткий комментарий или задать вопрос выступающему. Это позволяет кратко ответить выступающему без изменения очереди запросов.

Левая кнопка на микрофонном пульте участника перепрограммирована для работы в качестве кнопки ответа. Участник нажимает кнопку ответа, чтобы добавить себя в очередь ответов, а председатель или оператор вручную включает микрофоны отвечающих.

Примечание. В этом режиме отсутствует кнопка глушения сигнала микрофона.

На пульте настроена кнопка ответа

Нажмите кнопку ответа, чтобы добавить пульт в список ответов.

Возможность ответа можно добавить в ручной, автоматический режимы или режим VOX (Operation > Operation Mode). В ручном режиме список ответов очищается при включении следующего запроса.

Пульт MXC640 оснащен расширенными возможностями ответа, включая до 10 настраиваемых кнопок ответов. Кнопки можно промаркировать, чтобы указать тип ответа, например комментарий, вопрос или проблема.

Обычный режим работы

  • Проверка присутствия

    Если мигает только желтый светодиод «Да/Присутствует» (+), пользователь может уведомить систему о своем присутствии, нажав кнопку Yes/Present (+).

  • Отправка голоса

    Когда мигают все желтые светодиоды голосования, пользователь может проголосовать, нажав одну из трех кнопок голосования.

    Пользователь может голосовать или изменять свой выбор, пока продолжается сеанс голосования.

    Если для параметра голосования установлено значение Secret (выполняется через SW6000). светодиоды прекращают мигать после отправки голоса, однако пользователь все равно при необходимости может изменить свое решение.

Функция голосования

Функция голосования — это возможность, позволяющая делегатам голосовать по различным вопросам с помощью пультов MXC.

Различные режимы голосования и общие функции голосования описаны в руководстве пользователя SW6000 CAA, однако функции, непосредственно связанные с управлением пультами и их индикацией, описываются в настоящем документе.

Число активных микрофонов

Чтобы улучшить управление выступающими и четкость звука, имеется предел числа говорящих в одно и то же время. Можно установить от 1 до 8 активных микрофонов. Если участник пытается включить микрофон после достижения предельного значения активных микрофонов, в зависимости от режима работы микрофона участник помещается в очередь запросов или получает отказ в доступе.

Перейдите в меню Operation > Microphone Parameters для настройки нескольких параметров выступающего.

Примечание. Пульты переводчиков всегда активны и не влияют на список выступающих.

Макс. число выступающих
  • Total: общее число открытых пультов участников, включая председателей. Это абсолютное максимальное число людей, которые могут одновременно обращаться к аудитории.
  • Delegate: число микрофонов делегатов, которое может быть открыто одновременно (за исключением председателя).
Макс. число очереди ожидания Общее число участников, которое может находиться в очереди ожидания выступления одновременно.
Макс. кол-во очереди комментариев Общее число участников, которое может находиться в очереди ответов одновременно.

Примеры настроек

Председатель (модератор) может говорить в любое время

Установите общее число выступающих на одного (1) больше, чем максимальное число участников. Если председателей два, увеличьте это число на два (2).

Использование режима FIFO

Режим «первый на входе, первый на выходе» (FIFO) автоматически включает микрофоны в соответствии с хронологическим списком очереди. Этот режим работает наилучшим образом, если для максимального числа участников установлена единица (1), чтобы участники ожидали завершения речи другого участника.

Режим прерывания

Этот режим определяет поведение микрофонных пультов, если список выступающих полон.

Перейдите в меню Operation > Operation Mode > Speak Interrupt Mode для выбора одного из следующих значений.

  • Not Allowed: участник не сможет включить микрофон с помощью пульта, пока в списке выступающих не появится свободное место.
  • Lower (по умолчанию): участник с наивысшим приоритетом выступления (обычно это председатель) может включить микрофон, даже если список выступающих заполнен. При этом отключается микрофон участника, который находится в списке дольше всех (в нижней части списка выступающих).
  • Lower + Same: участник может включить микрофон, даже если список выступающих заполнен. При этом отключается микрофон участника, который находится в списке дольше всех (в нижней части списка выступающих) и который имеет такой же или более низкий приоритет выступления.

Чтобы вручную изменить значение приоритета, перейдите в меню Configuration > Participant Setup и выберите число в столбце приоритета.

Список выступающих, не более 3 выступающих

Если для режима прерывания речи установлено значение Lower + Same, участник, включающий свой микрофон, будет прерывать участника, который стоит последним в списке выступающих.

Обнаружение голоса

Изменить параметры обнаружения голоса можно в меню Operation > Voice Detection.

Голосовая активация (VOX)

В режиме VOX микрофон включается автоматически при начале речи участника. Этот режим идеально подходит для совещаний, в которых больше диалогов, позволяя участникам общаться друг с другом без использования запросов на выступление и активации кнопок. Настроить режим VOX для встречи можно с помощью следующих параметров.

Порог обнаружения голоса Определяет уровень входного сигнала (дБ), активирующий микрофон. Низкие значения включают микрофон при тихом звуке, а при более высоких значениях микрофон будет включаться при более громком звуке.
По умолчанию 0 дБ
Минимум –12 дБ
Максимум 8 дБ
Время выключения Определяет, через какой промежуток времени микрофон отключится, если участник прекратил говорить. Значение можно выбрать с шагом 0,5 секунды
По умолчанию 4 секунды
Минимум 1 секунда
Максимум 10 секунд
Случайное включение Чтобы убедиться, что включить микрофон может только речь участника, включите эту функцию. При использовании этой функции микрофон, который случайно был включен из-за громкого звука, отличного от речи, быстро отключится.
Последний микрофон остается открытым При включении этого параметра как минимум один микрофон всегда остается включенным. Это полезная функция для видео- и аудиоконференций, на которых применяется оборудование с эхоподавлением.

Автоматическое выключение

При использовании этого параметра микрофон автоматически выключится, когда участник прекратит говорить. Данный параметр применяется для систем, работающих в режиме FIFO, ручном или автоматическом режиме. Чтобы настроить время срабатывания для данного режима, см. Operation > Voice Activation.

  • Выключен (стандартное)
  • Вкл.
Время автоматического выключения Время, по истечении которого микрофон отключится после того, как участник прекратит говорить.
По умолчанию 20 секунд
Минимум 5 секунд
Максимум 60 секунд

Синхронный перевод

Для синхронного перевода доступно до 31 канала. Пульт перевода MXCIC подключается к той же сети DCS-LAN, что и блок DIS-CCU, и передает аудиосигнал на независимые языковые каналы. Участники прослушивают речь на необходимом языке в наушниках, подсоединенных к соответствующему пульту.

Вместе с лицензией режима FL6000 предоставляются четыре языка; это число можно увеличить до 8, 16 или 31 путем приобретения дополнительных лицензий.

Беспроводная ИК-система синхронного перевода

Обеспечивает дополнительные возможности доступа к мониторингу путем подключения беспроводной системы синхронного перевода к одному из аудиовыходов CCU. Используйте интерфейс браузера для направления нужных каналов перевода или подгруппы микрофонов на данный выход группы.

Цифровая инфракрасная система перевода DCS 6000 передает этот аудиосигнал на несколько портативных устройств прослушивания.

Беспроводная ИК-система синхронного перевода

Прослушивание перевода

Для прослушивания одного из каналов перевода выполните следующие действия.

  1. Подключите наушники к разъему наушников на пульте.
  2. Выберите канал, нажав кнопки выбора на передней части пульта.

    Совет. Если каналы не выбраны, значение параметра Auto Floor в меню Settings автоматически меняется на звук аудитории.

  3. Отрегулируйте уровень громкости наушников с помощью кнопок регулировки.

Обычный режим работы

  • Назначение селектора входящих каналов

    Чтобы отобразить доступные источники каналов, нажмите и удерживайте кнопку селектора каналов. Поверните селектор для выбора нужного источника языка и подтвердите выбор нажатием на селектор. Данная процедура также применима к исходящим каналам B и C, если получено разрешение от системного администратора.

    Примечание. Переводчики могут выбирать только среди языков, запрограммированных в систему с помощью блока DIS-CCU или программного обеспечения SW6000.

  • Регулятор громкости

    Громкость наушников и громкоговорителей регулируется соответствующими ручками регулировки громкости. Чувствительность наушников можно настраивать в меню Settings.

Настройка каналов переводчиков

  1. Если необходимо использовать более 4 языков, приобретите и установите дополнительную функциональную лицензию.
  2. Установите необходимое число каналов перевода в системе: Interpretation > Interpreter Channels.
  3. Выберите язык для каждого канала в раскрывающемся меню: Interpretation > Language Setup.
  4. Назначьте языки соответствующим кабинам перевода. По умолчанию кабине 1 назначается канал 1, кабине 2 — канал 2 и т. д. Interpretation > Booth Setup.

Настройки перевода

Возможность прерывания между переводчиками Параметр блокировки переводчика применяется, когда несколько человек переводят один и от же язык. По умолчанию переводчики сменяют друг друга и не могут прерывать уже используемое устройство.

Примечание. Основной язык (A) соответствует языку кабины. Переводчики выбирают дополнительные языки B и C с помощью пульта MXCIC.

Измените значение в меню Interpretation > Interpreter Lock.

  • Complete Lock (по умолчанию): Если канал используется, другой переводчик не может включить микрофон.
  • No Lock: Переводчики могут включать микрофон в любое время, прерывая выступающего переводчика. Это применяется к любому переводчику с любой настройкой.
  • A Interrupt (B или C): переводчики в будках могут прерывать переводчиков только с заданным значением
  • A Interrupt A: переводчики могут прерывать только переводчиков с тем же значением.
  • A Interrupt A + B + C: переводчики могут прерывать переводчиков с тем же или меньшим значением.
Неназначенные каналы По умолчанию неназначенным каналам перевода назначается микс аудитории. Чтобы изменить эту настройку, перейдите в меню Interpretation > Auto Floor.
  • On: микс аудитории передается неназначенным каналам перевода
  • Off: звук не передается на неназначенные каналы перевода
Тип отображения Выберите способ отображения канала перевода на пульте: Interpretation > Interpreter Channels
  • Номер канала
  • Аббревиатура языка (первые три буквы языка по-английски)

Управляющие строки для внешнего контроллера

Настройте подключение TCP/IP, чтобы осуществлять контроль и мониторинг системы MXC с внешнего интерфейса. Такие контроллеры, как AMX® или Crestron® подключаются к блоку DIS-CCU с помощью подключения через простой сокет TCP/IP (сокет прямого доступа) и строк, приведенных в настоящем разделе. Для моделирования кнопок и управления камерой используйте компьютеры, системы управления или приложения на базе микроконтроллеров.

Вот несколько примеров функций, выполняемых при помощи этого протокола:

  • Настройка микрофона на выступление или на заявку
  • Извлечение списка доступных мест в системе.

Этот интерфейс поддерживает приложения, разрабатываемые пользователями, поэтому протокол намеренно сделан простым. Протокол внешнего управления служит средством расширения функциональности, предоставляемой интерфейсом браузера DIS-CCU и интерактивным дисплеем DIS-CCU; в то же время некоторые команды и параметры, доступные через интерфейс браузера и интерактивный дисплей DIS-CCU, недоступны через протокол внешнего управления.

Общее описание протокола

Соединение через протокол TCP/IP

Чтобы сделать доступным протокол внешнего управления, необходимо установить соединение с DIS-CCU через протокол TCP/IP. Настройка Ethernet-соединения с DIS-CCU должна быть определена через интерактивный дисплей CCU или интерфейс браузера; в сети должен быть задан IP-адрес DIS-CCU.

Выберите либо статический IP-адрес, либо IP-адрес, назначаемый через DHCP. Удобно сделать так, чтобы при каждом включении блоку DIS-CCU всегда назначался один и тот же IP-адрес.

Если IP-адрес известен, то единственная дополнительная информация, которая требуется для установления соединения TCP/IP, это номер порта:

Номер порта — 3142

Пример. Тестовое соединение с CCU через клиент Putty®: если блоку DIS-CCU присвоен IP-адрес 192.168.1.100, то внешнее приложение должно подключить протокол TCP/IP к адресу 192.168.1.100:3142.

Если IP-адрес DIS-CCU известен, то соединение может быть установлено посредством простого эмулятора терминала, например, Putty.

  1. Его можно загрузить по адресу http://www.putty.org
  2. Запустите Putty.
  3. Введите IP-адрес и номер порта.
  4. Для Connection Type (Тип соединения) выберите Raw (Прямой доступ).
  5. Нажмите Open, чтобы установить соединение с CCU. Теперь можно управлять системой.
  6. Напечатайте help, чтобы увидеть список доступных команд.

Структура команд (от внешнего управления к DIS-CCU)

Для управления CCU внешнее управление посылает на DIS-CCU команды, содержащиеся в командных строках. Командные строки строятся очень просто:

<command><SP><data><CR>
<command><SP><data><LF>

<SP> Пробел — 0x20 = 32
<CR> Возврат каретки — 0x0D = 13
<LF> Перевод строки — 0x0A = 10

Командные строки завершаются возвратом каретки <CR>, переводом строки <LF> или обеими символами. CCU принимает оба окончания командной строки, что дает возможность взаимодействовать с Windows, Linux и другими системами.

Также обратите внимание, что между командой и данными необходим пробел. Если команда не содержит данных, пробел допустим, но не обязателен.

CCU не чувствителен к изменению регистра (верхний/нижний).

Пример.

mic_on 212<CR>

Включение микрофона с места № 212. Команда: mic_on, данные: 212. Команда mic_on содержит номер места в качестве данных.

Структура команды (от DIS-CCU к внешнему управлению)

Строки команд от DIS-CCU так же просты:

<command><SP><data><CR><LF>

<SP> Пробел — 0x20 = 32
<CR> Возврат каретки — 0x0D = 13
<LF> Перевод строки — 0x0A = 10

Опять-таки, чтобы можно было работать с большинством систем, CCU заканчивает командную строку, включая и <CR>, и <LF>.

Нумерация мест

Микрофонные пульты определяются номерами мест. Каждому пульту назначается номер места. Это делается автоматически для всех пультов, когда они подключаются к DIS-CCU. Для изменения нумерации мест используется интерфейс браузера DIS-CCU.

Номера мест могут принимать значения от 1 до 65535.

Ответ DIS-CCU на команды

В общем случае CCU отправляет ответы на команды внешних приложений. Однако ответ посылается, только если блок CCU выполняет действия, предписываемые командой.

Пример. Если по команде mic_on микрофон включается, CCU отвечает командой mic_on. Если же команда mic_on не приводит к включению микрофона, то CCU не отвечает.

CCU может отказаться от включения микрофона по нескольким причинам.

  • Микрофон уже включен
  • Микрофон больше не подсоединен к системе
  • Список выступлений уже заполнен (max_speakers), и прерывание делегатов не разрешено

Извлечение данных о состоянии системы

CCU поддерживает трансляцию информации о состоянии. Когда внешняя система управления посылает команду mic_status или audio_status, CCU отвечает отправкой данных о состоянии микрофонной системы. То же относится и к команде audio status. Таким образом, внешнее управление можно синхронизировать с состоянием CCU.

Управление голосованием

Внешний интерфейс управления оснащен функцией управления сеансами голосования и проверки присутствия на центральном блоке и только при условии, что функциональная лицензия Voting загружена на DIS-CCU.

Конфигурации голосования

Следует различать две разных конфигурации

  • DIS-CCU управляется SW6000
  • DIS-CCU не управляется SW6000 (автономный режим)

Получение сеансов голосования

Вне зависимости от используемой конфигурации внешний контроллер может запросить список сеансов голосования с помощью команды voting_status. CCU возвратит список применимых в текущий момент сеансов голосования (определенные SW 6000 или встроенные сеансы голосования).

Управление через SW6000

SW6000 поддерживает несколько сеансов голосования. С помощью внешнего протокола управления можно выполнить два запроса.

  • Запуск одного из определенных через SW6000 сеансов голосования
  • Запуск сеанса голосования SW6000 по умолчанию

Функции CCU в автономном режиме

4 встроенные сеанса голосования в автономном режиме:

  • 3-кнопочное голосование
  • 3-кнопочное тайное голосование
  • 5-кнопочное голосование
  • 5-кнопочное тайное голосование

Результаты голосования

Во время сеансов голосования CCU выдает промежуточные результаты голосования, если голосование не является тайным.

По завершении сеанса голосования CU выдает окончательные результаты голосования. Кроме того, по завершении проверки присутствия CСU выдает окончательный результат проверки присутствия.

DIS-CCU поддерживает 3-кнопочное и 5-кнопочное голосование. В случае сеансов 3-кнопочного голосования допускаются следующие ответы: 1 «Да», 2 «Воздержусь», 3 «Нет». В случае сеансов 5-кнопочного голосования допускаются следующие ответы: 1 «+ +», 2 «+», 3 «0», 4 «-», 5 «- -» 10.1.9.2.1 Пример. Голосование предполагает, что DIS-CCU не управляется с помощью SW6000.

Управление через SW6000

При подключении SW6000 к CCU результаты голосования определяются в SW6000. Может быть определено до 9 результатов голосования.

Автономный режим

DIS-CCU поддерживает 3- и 5-кнопочное голосование.

Сеансы 3-кнопочного голосования имеют следующие варианты:

  1. Да
  2. Воздержусь
  3. Нет

Сеансы 5-кнопочного голосования имеют следующие варианты:

  1. ++
  2. +
  3. 0
  4. -
  5. --

Пример: голосование

Предположим, что DIS-CCU не управляется с помощью SW 6000

ExtCtrl
CU
---------------------------------->
voting_status
---------------------------------->
<----------------------------------
voting_configuration 1 3-кнопочное голосование voting_configuration 2 3-кнопочное тайное голосование
voting_configuration 3 5-кнопочное голосование voting_configuration 4 5-кнопочное тайное голосование
voting_status_done
<----------------------------------
---------------------------------->
start_voting 1
---------------------------------->
<---------------------------------- voting_started 1
<----------------------------------
<---------------------------------- interim_voting_result 1 0 Да interim_voting_result 2 0 Воздержусь
interim_voting_result 3 0 Нет
<----------------------------------
<--------------------
vote (Yes)
<--------------------
<---------------------------------- interim_voting_result 1 1 Да interim_voting_result 2 0 Воздержусь
interim_voting_result 3 0 Нет
<----------------------------------
---------------------------------->
stop_voting
---------------------------------->
<----------------------------------
voting_stopped
<----------------------------------
<---------------------------------- final_voting_result 1 1 Да final_voting_result 2 0 Воздержусь
final_voting_result 3 0 Нет
<----------------------------------

Управление микрофонами

Команды от внешнего управления к DIS-CCU

Включить микрофон

mic_on <seat no><CR>

Указание блоку CCU включить микрофон места № (seat_no).

Если CCU включает микрофон, он посылает команду mic_on. Если микрофон также присутствовал в списке заявок, он удаляется из этого списка, о чем CCU сообщает командой mic_request_off.

Выключить микрофон

mic_off <seat no><CR>

Указание блоку CCU выключить микрофон места № (seat_no).

Если CCU выключает микрофон, он посылает команду mic_off.

Выключить микрофоны всех делегатов

mic_all_delegates_off><CR>

Указание блоку CCU выключить микрофоны всех делегатов.

Микрофон председателя не выключается.

CCU отвечает отправкой команды mic_off для каждого выключенного микрофона.

Поставить микрофон в список комментариев

mic_reply_on <seat no><CR>

Вставить микрофон в список комментариев.

Если CCU вносит устройство в список комментариев, посылается ответная команда mic_reply_on.

Удалить микрофон из списка комментариев

mic_reply_off <seat no><CR>

Удалить микрофона из списка комментариев.

Если CCU удаляет устройство из списка комментариев, посылается ответная команда mic_reply_off.

Очистить список комментариев

mic_all_requests_off><CR>

Очистить список комментариев.

CCU отвечает отправкой команды mic_reply_off для каждого микрофона, удаленного из списка ответов.

Вставить микрофон в список заявок

mic_request_on <seat no><CR>

Вставить микрофон в список ожидания

Если CCU вносит устройство в список ожидания, посылается ответная команда mic_request_on.

Удалить микрофон из списка ожидания

mic_request_off <seat no><CR>

Команда удаления микрофона из списка ожидания

Если СCU удаляет устройство из списка ожидания, посылается ответная команда mic_request_off.

Очистить список ожидания

mic_all_requests_off><CR>

Очистить список ожидания.

CCU отвечает отправкой команды mic_request_off для каждого микрофона, удаленного из списка ожидания.

Включить следующий микрофон

mic_next_on><CR>

Выключается первый микрофон списка выступлений и включается первый микрофон списка ожидания.

Если микрофон выключается, CCU посылает команду mic_off.

Если микрофон включается, CCU посылает команду mic_on и команду mic_request_off.

Задать максимальное общее число выступающих

max_total_speakers <max total speakers><CR>

Максимальное число выступающих, которым разрешено выступить.

<max total speakers> — можно задать от 1 до 8.

CCU посылает команду max_total_speakers.

Задать максимальное число выступающих делегатов

max_speakers <max speakers><CR>

Максимальное число делегатов, которым будет разрешено выступить.

<max speakers> — можно задать от 1 до 8.

CCU посылает команду max_speakers.

Задание максимального числа пультов в очереди на ответ

max_replies <max replies><CR>

Максимальное число делегатов, включаемых в список комментариев.

<max replies> — можно задать от 0 до 250.

CCU отвечает командой max_replies.

Задать максимальное число пультов в списке ожидания

max_requests <max requests><CR>

Максимальное число делегатов, включаемых в список ожидания.

<max requests> — можно задать от 0 до 250.

CCU посылает команду max_requests.

Установить режим работы

mic_mode <mode><CR>

Установить режим работы системы.

<mode> — можно задать auto (автоматический), fifo (первым вошел — первым вышел), manual (ручной) или vox (управляемый голосом)

Команда <mode> поддерживает параметры auto (автоматический), fifo (обработка в порядке поступления), manual (вручную), vox (управление голосом), auto+reply (автоматический + ответ), manual+reply (вручную + ответ) и vox+reply (управление голосом + ответ)

CCU посылает команду mic_mode.

Установить режим прерывания

mic_interrupt <mode><CR>

Установка возможности прерывания. Определяет, можно или нельзя отключать микрофон во время выступления.

<mode> — возможные значения: «Одинаковый», «Ниже» (прерывать) или «Выкл.» (не прерывать)

CCU посылает команду mic_interrupt.

Установка приоритета микрофона

mic_priority <seat_number>priority><CR>

Установка приоритета микрофона.

<seat_number>: настраиваемый микрофон.

<priority>: требуемый приоритет. Возможные значения: от 0 до 5, где 0 является самым низким приоритетом, а 5 — самым высоким.

CCU отвечает на эту команду отправкой сообщения mic_priority.

Получить состояние микрофонов

mic_status<CR>

Команда блоку CCU сообщить данные о состоянии системы (микрофоны, ожидающие включения, и список заявок).

CCU сообщает данные о состоянии микрофонной системы. Состояние представляет собой список команд от CCU.

seat_state (для всех пультов в системе)

mic_priority (для всех пультов в системе)

mic_mode

mic_interrupt

max_total_speakers

max_speakers

max_requests

max_replies

mic_on (для всех пультов в списке выступающих)

mic_request_on (для всех пультов в списке запросов)

mic_reply_on (для всех пультов в списке пультов в очереди на ответ)

mic_status_done

Получить состояние очереди комментариев

reply_status<CR>

Запрос CCU на выдачу состояния конфигурации ответов.

CCU отвечает отправкой состояния системы ответов. Состояние представляет собой список команд от CCU.

reply_status

reply_configuration

reply_status_done

Справка

help<CR>

help <command><CR>

Команда help доступна для всех команд, поддерживаемых CCU. Если после команды help указывается конкретная команда, CCU выдает ее подробное описание.

Команда help дает краткое описание команды, выданной блоком CCU. Она предназначена для использования на простом пульте.

Команды от DIS-CCU к внешнему управлению

Микрофон включен

mic_on <seat no><CR>

Микрофон включен.

Микрофон выключен

mic_off <seat no><CR>

Микрофон выключен.

Микрофон в списке комментариев

mic_reply_on <seat no> <reply position><reply #><name><CR>

Микрофон внесен в список комментариев.

<seat no>: номер места

<reply position>: положение в списке на ответ

<reply #>: номер ответа в конфигурации ответов

<name>: название места или имя делегата

  • Название места — это имя, которое можно отредактировать с помощью веб-интерфейса, если CCU работает в автономном режиме.
  • Имя делегата — это имя зарегистрированного человека на этом месте при подключении SW6000.

Исключение микрофона из списка комментариев

mic_reply_off <seat no><CR>

Микрофон удален из списка комментариев.

Микрофон в списке ожидания

mic_request_on <seat no> <request position><name><CR>

Микрофон внесен в список ожидания.

<seat no>: номер места

<request position>: информация о положении в списке запросов.

<name>: название места или имя делегата

Микрофон исключен из списка ожидания

mic_request_off <seat no><CR>

Микрофон удален из списка ожидания.

Макс. общее число выступающих

max_total_speakers <max total speakers><CR>

Максимальное число выступающих, которым разрешено выступить.

<max total speakers> — от 1 до 8

Макс. число выступающих-делегатов

max_speakers <max speakers><CR>

Максимальное число делегатов, которым будет разрешено выступить.

<max speakers> — от 1 до 8

Макс. кол-во очереди комментариев

max_replies <max replies><CR>

Максимальное число делегатов, включаемых в список комментариев.

<max replies> — от 0 до 250.

Макс. число очереди ожидания

max_requests <max requests><CR>

Максимальное число делегатов, включаемых в список ожидания.

<max requests> — от 0 до 250

Режим работы

mic_mode <mode><CR>

Сообщает режим работы системы.

Команда <mode> поддерживает параметры auto (автоматический), fifo (обработка в порядке поступления), manual (вручную), vox (управление голосом), auto+reply (автоматический + ответ), manual+reply (вручную + ответ) и vox+reply (управление голосом + ответ)

Режим прерывания

mic_interrupt <mode><CR>

Возможность прерывать выступление.

<mode> «Одинаковый» (микрофоны могут прерывать другие микрофоны с таким же или более низким приоритетом), «Ниже» (микрофоны могут прерывать только микрофоны с более низким приоритетом) и «Выкл.» (микрофоны не могут прерывать другие микрофоны)

Приоритет микрофона

mic_priority <seat_number><priority><CR>

Это сообщение указывает приоритет микрофона.

<seat_number>: выбранный микрофон

<priority>: приоритет. Возможные значения: от 0 до 5, где 0 является самым низким приоритетом, а 5 — самым высоким

Состояние места

seat_state <seat number> <seat state> <seat name><CR>

Сообщает сведения о месте участника.

Эта информация отправляется с блока CCU на внешнее управляющее приложение в следующих случаях.

  • При входе или выходе участника
  • При изменении названии места
  • При запросе внешним управляющим приложением состояния микрофона (mic_status)
  • При потере или обнаружении микрофонного пульта

<seat number>: номер места для микрофонного пульта. Число от 1 до 65535.

<seat state>: текущее состояние места. Возможные значения: active (активно) или passive (пассивно)

<seat name>: название места или имя делегата. Если для названия места доступно имя делегата, предоставляется имя делегата. В противном случае предоставляется название места.

Пример.

seat_state 12 active John Jones

Команда информирует о месте № 12, которое активно и которому присвоено имя John Jones.

Все данные о состоянии микрофонов

mic_status_done<CR>

Уведомление о завершении отправки данных о состоянии системы.

Ошибочная команда

command_error <error text><CR>

CCU получил неизвестную команду.

<error text> — текст, объясняющий ошибку.

Примеры:

command_error unknown command<CR>

command_error syntax error<CR>

Управление звуком

Команды от внешнего управления к DIS-CCU

Установить громкость динамиков

loudspeaker_volume <volume><CR>

Устанавливает громкость громкоговорителей всех микрофонных пультов.

<volume>: громкость громкоговорителей может принимать значения от «-41» до «0». Значение «-41» указывает на то, что микрофон выступающего выключен. Значения от «-40» до «0» указывают на ослабление в дБ.

CCU отвечает на эту команду отправкой команды loudspeaker_volume.

Установить уровень линейного входа Input 1

line_input_level_1 <level><CR>

Настройка уровня сигнала линейного входа 1.

<level>: уровень линейного входа 1 может принимать значения от «-41» до «0». Значение «-41» указывает на нулевой уровень сигнала. Значения от «-40» до «0» указывают на ослабление в дБ.

CCU отвечает на эту команду отправкой команды line_input_level_1.

Установить усиление линейного входа 1

line_input_gain_1 <gain><CR>

Настройка усиления линейного входа 1.

<gain>: 0 или 10.

Для усиления можно установить значение 0 дБ или 10 дБ. При выборе значения 0 дБ усиление не будет добавляться для линейного входа, а при выборе 10 дБ будет добавлено усиление 10 дБ. CCU отвечает на эту команду отправкой сообщения line_input_gain_1.

Установить уровень линейного входа 2

line_input_level_2 <level><CR>

Настройка уровня сигнала линейного входа 2.

<level>: уровень линейного входа 2 может принимать значения от «-41» до «0». Значение «-41» указывает на нулевой уровень сигнала. Значения от «-40» до «0» указывают на ослабление в дБ.

CCU отвечает на эту команду отправкой команды line_input_level_2.

Установить усиление линейного входа 2

line_input_gain_2 <gain><CR>

Настройка усиления линейного входа 2.

<gain>: 0 или 10.

Для усиления можно установить значение 0 дБ или 10 дБ. При выборе значения 0 дБ усиление не будет добавляться для линейного входа, а при выборе 10 дБ будет добавлено усиление 10 дБ. CCU отвечает на эту команду отправкой сообщения line_input_gain_2.

Установить громкость линейного выхода (A-H)

line_output_volume <output> <volume><CR>

Сообщает уровень сигнала линейного выхода.

<output>: указывает на регулируемый выход. Возможные значения: A, B, C, D, E, F, G, H.

<volume>: громкость линейного выхода может принимать значения от «-41» до «0». Значение «-41» указывает на нулевую громкость. Значения от «-40» до «0» указывают на ослабление в дБ.

CCU отвечает на эту команду отправкой команды line_output_volume.

Определение аудиотракта

audio_path <path> <on/off><CR>

Эта команда определяет аудиосоединения системы.

<path>: указывает регулируемое соединение. Возможные значения: mic_to_speaker, mic_to_floor, linein_1_to_speaker, linein_1_to_lineout_A или linein_1_to_floor.

<on/off>: указывает, направляется ли аудиосигнал от источников микрофонов / линейного входа 1 на громкоговорители / линейный выход / в аудиторию.

CCU отвечает на эту команду отправкой команды audio_path.

Установка ослабления уровня громкости отдельного выступающего

mic_speaker_attenuation <seat_number><attenuation><CR>

Эта команда устанавливает ослабление уровня динамика в пульте выступающего.

<seat_number>: требуемый микрофон

<Attenuation>: требуемое ослабление уровня громкости громкоговорителя. Возможные значения: от 0 до 7. (0–6: ослабление от 0 до 6 дБ. 7: громкоговоритель выключен.)

CCU отвечает на эту команду отправкой сообщения mic_speaker_attenuation.

Установка ослабления уровня громкости отдельного микрофона

mic_attenuation <seat_number><attenuation><CR>

Эта команда устанавливает ослабление уровня микрофона.

<seat_number>: требуемый микрофон

<Attenuation>: необходимое ослабление уровня громкости микрофона. Возможные значения: от 0 до 6 (0: минимальное ослабление, 6: максимальное ослабление).

CCU отвечает на эту команду отправкой сообщения mic_attenuation.

Запрос о состоянии аудиосистемы

audio_status<CR>

Запрашивает данные о состоянии аудиосистемы.

CCU отвечает на этот запрос группой команд, содержащих данные о настройках системы:

line_output_volume (для всех выходов A–D)

audio_path (для всех трактов)

line_input_level (для всех входов)

line_input_gain (для всех входов)

mic_speaker_attenuation (для всех пультов)

mic_attenuation (для всех пультов)

loudspeaker_volume

audio_status_done

Команды от DIS-CCU к внешнему управлению

Громкость динамиков

loudspeaker_volume <volume><CR>

Указывает громкость громкоговорителей всех микрофонных пультов.

<volume>: громкость громкоговорителя может принимать значения от «-41» до «0». Значение «-41» указывает на нулевую громкость. Значения от «-40» до «0» указывают на ослабление в дБ.

Уровень линейного входа Input 1

line_input_level_1 <level><CR>

Сообщает уровень сигнала линейного входа 1.

<level>: уровень линейного входа 1 может принимать значения от «-41» до «0». Значение «-41» указывает на нулевой уровень. Значения от «-40» до «0» указывают на ослабление в дБ.

Уровень линейного входа 2

line_input_level_2 <level><CR>

Отображение уровня сигнала линейного входа 2.

<level>: уровень линейного входа 2 может принимать значения от «-41» до «0». Значение «-41» указывает на нулевой уровень. Значения от «-40» до «0» указывают на ослабление в дБ.

Усиление линейного входа 1

line_input_gain_1 <level><CR>

Отображение усиления линейного входа 1.

<gain>: 0 или 10.

Для усиления можно установить значение 0 дБ или 10 дБ. При выборе значения 0 дБ усиление не будет добавляться для линейного входа, а при выборе 10 дБ будет добавлено усиление 10 дБ.

Усиление линейного входа 2

line_input_gain_2 <level><CR>

Отображение усиления линейного входа 2.

<gain>: 0 или 10.

Для усиления можно установить значение 0 дБ или 10 дБ. При выборе значения 0 дБ усиление не будет добавляться для линейного входа, а при выборе 10 дБ будет добавлено усиление 10 дБ.

Уровень линейного выхода (A-D)

line_output_level <output> <level><CR>

Сообщает уровень сигнала линейного выхода.

<output> указывает на регулируемый выход. Возможные значения: A, B, C, D, E, F, G, H. Для DIS-CCU можно использовать значения от A до D. DIS-CCU может использовать значения от A до H.

<level>: уровень линейного выхода может принимать значения от «-41» до «0». Значение «-41» указывает на нулевой выходной сигнал. Значения от «-40» до «0» указывают на ослабление в дБ.

Определение аудиотракта

audio_path <path> <on/off><CR>

Эта команда определяет аудиосоединения системы.

<path>: указывает регулируемое соединение. Возможные значения: mic_to_speaker, mic_to_floor, linein_1_to_speaker, linein_1_to_lineout_A или linein_1_to_floor.

<on/off>: указывает, направляется ли аудиосигнал от источников микрофонов / линейного входа 1 на громкоговорители / линейный выход A / в аудиторию.

Ослабление уровня громкости отдельного выступающего

mic_speaker_attenuation <seat_number><attenuation><CR>

Отображение ослабления уровня динамика пульта.

<seat_number>: требуемый микрофон

<Attenuation>: требуемое ослабление уровня громкости громкоговорителя. Возможные значения: от 0 до 7. (0–6: ослабление от 0 до 6 дБ. 7: громкоговоритель выключен.)

Ослабление уровня громкости отдельного микрофона

mic_attenuation <seat_number><attenuation><CR>

Отображение ослабления уровня микрофона.

<seat_number>: требуемый микрофон

<Attenuation>: требуемое ослабление. От 0 до 6, где 0: минимальное ослабление, 6: максимальное ослабление.

Все данные о состоянии аудиосистемы

audio_status_done<CR>

Команда показывает, что передача данных о состоянии аудиосистемы закончена.

Команды голосования

Команды от внешней системы управления к DIS-CCU

Начало сеанса голосования

start_voting <voting_session_id><CR>

Начало сеанса голосования на CCU

<voting_session_id>: идентификация конфигурации голосования для запуска.

СCU отвечает командой voting_started, если сеанс голосования запущен.

Управление через SW6000

voting_session_id определяет, какую конфигурацию голосования выполнять. Список конфигураций можно запросить командой ‘voting_status’.

Если не указан voting_session_id, будет запрошена конфигурация голосования SW6000 по умолчанию.

Автономный режим

voting_session_id определяет встроенные конфигурации голосования:

«1» 3-кнопочное голосование

«2» 3-кнопочное тайное голосование

«3» 5-кнопочное голосование

«4» 5-кнопочное тайное голосование

Если не указан параметр voting_session_id, будет запрошена конфигурация «1».

Остановка сеанса голосования

stop_voting<CR>

Используется для остановки текущего сеанса голосования на CCU. Если сеанс голосования остановлен, CCU отвечает командой voting_stopped.

Отмена сеанса голосования

cancel_voting<CR>

Используется для отмены текущего сеанса голосования на CCU. Если сеанс голосования отменен, CCU отвечает командой voting_cancelled.

Запуск сеанса проверки присутствия

start_attendance_check<CR>

Используется для запуска сеанса проверки присутствия на CCU. Если сеанс проверки присутствия запущен, CCU отвечает командой attendance_check_started.

Остановка сеанса проверки присутствия

stop_attendance_check<CR>

Данная команда используется для остановки текущего сеанса проверки присутствия на CCU. Если сеанс проверки присутствия остановлен, CCU отвечает командой attendance_check_stopped.

Отмена сеанса проверки присутствия

cancel_attendance_check<CR>

Используется для отмены текущего сеанса проверки присутствия на CCU. Если сеанс проверки присутствия отменен, CCU отвечает командой attendance_check_cancelled.

Запрос состояния голосования

voting_status<CR>

Используется для запроса состояния голосования Отображается список доступных конфигураций голосования. ССU отвечает на эту команду отправкой следующих команд:

voting_configuration 1 <configuration_label>
...
voting_configuration <n> <configuration_label>
voting_status_done

Команды от DIS-CCU к внешнему управлению

Запуск сеанса голосования

voting_started<CR>

Остановка сеанса голосования

voting_stopped<CR>

Отмена сеанса голосования

voting_cancelled<CR>

Промежуточные результаты голосования

interim_voting_result<result_id><interim_result><result_text><CR>

Во время сеанса голосования CCU информирует о промежуточных результатах голосования. Когда поданы новые голоса поданы, CCU распределяет промежуточные результаты. Эта команда информирует об одном из промежуточных результатов голосования.

<result_id>: при подключении SW6000 значения [от 1 до 9] будут соответствовать 9 столбцам результатов в меню Voting Configurations SW6000. Для автономного режима DIS-CCU это будут кнопки с номерами [от 1 до 5].

<interim_result> : промежуточные результаты голосования. При использовании SW6000 это результат для 9 столбцов результатов. Для автономного режима CCU это число голосов, соответствующих определенной кнопке.

<result_text>: текст, связанный с результатом. В SW6000 это метки для 9 столбцов результатов. Для автономного режима CCU это отметки кнопок голосования.

Окончательные результаты голосования

final_voting_result<result_id><final_result><result_text><CR>

По завершении сеанса голосования CU рассылает окончательные результаты голосования. Эта команда информирует об окончательном результате голосования для одного из вариантов голосования.

<result_id>: при подключении SW6000 значения [от 1 до 9] будут соответствовать 9 столбцам результатов в меню Voting Configurations SW6000. Для автономного режима DIS-CCU это будут кнопки с номерами [от 1 до 5].

<final_result> : при использовании SW6000 это результат для 9 столбцов результатов. Для автономного режима CCU 61cc это число голосов, соответствующих определенной кнопке.

<result_text>: текст, связанный с результатом.

Запуск сеанса проверки присутствия

attendance_check_started<CR>

Остановка сеанса проверки присутствия

attendance_check_stopped<CR>

Отмена сеанса проверки присутствия

attendance_check_cancelled<CR>

Промежуточный результат проверки присутствия

interim_attendance_check_result<interim_result><CR>

Используется CCU для указания промежуточного результата проверки присутствия. <interim_result> содержит промежуточный результат проверки присутствия.

Окончательный результат проверки присутствия

final_attendance_check_result<final_result><CR>

Используется CCU для указания окончательного результата проверки присутствия.

<final_result>: содержит промежуточные результаты проверки присутствия. Для автономного режима указывается, сколько делегатов нажало кнопку присутствия.

Конфигурации голосования

voting_configuration<voting_configuration_id><voting_configuration_name><CR>

Определяет конфигурацию голосования.

<voting_configuration_id> — это целое число, указывающее конфигурацию голосования.

<voting_configuration_name> — название конфигурации.

Состояние голосования: завершено

voting_status_done<CR>

Информирует о завершении хода голосования.

Поиск и устранение неисправностей

Внимание! Всегда используйте экранированные сетевые кабели категории 5e (или выше) для обеспечения надежной работы системы. Перед тем как обратиться к таблице поиска и устранения неисправностей, убедитесь, что используются надлежащие кабели, которые верно установлены.

Световые кольца микрофона постоянно мигают после включения системы.
  • Проверьте, что установлен экранированный кабель категории 5e (или выше).
  • Проследите, чтобы все разъемы всех кабелей были плотно вставлены в гнезда устройств.
  • Убедитесь, что кабели питания от микрофона хорошо вставлены в гнезда DCS-LAN на DIS-CCU.
Кнопка Del. Off пульта председателя не выключает пульты делегатов
  • Убедитесь, что устройство настроено как устройство председателя.
  • Убедитесь, что другие пульты не настроены в качестве пультов председателя или переводчика (см. раздел «Программирование типа пользователя»).
Звук от устройства переводчика не слышен в наушниках устройств делегата или председателя
  • Проверьте настройку громкости наушников на пультах.
  • Проверьте выбор канала на микрофонах.
  • Убедитесь, что штекер наушников надежно вставлен в гнездо для наушников.
  • Проверьте, что световое кольцо микрофона пульта переводчика светится, и что микрофон плотно вставлен в гнездо.
Не поступает звук от встроенных динамиков.
  • Проверьте настройку Loudspeaker Volume (Громкость динамиков) при помощи интерактивного меню CCU или посредством управления через браузер.
  • Проверьте, что для громкоговорителя установлена достаточная громкость (DIS-CCU browser  > Audio > Loudspeaker Control).
  • Убедитесь, что микс аудитории назначен громкоговорителю (DIS-CCU browser  > Audio > Input Control > Loudspeaker
  • Убедитесь, что выбраны места в пункте Group A (DIS-CCU browser  > Audio > Group Setup). Group A всегда служит источником микса аудитории. Если пульт не входит в Group A, во встроенных громкоговорителях не будет слышен звук от пульта.
Микрофон не включается
  • Проверьте кабели. Все кабели для оборудования DIS должны быть категории 5e или выше с экранированием RJ45.
  • Проверьте настройки Max. Delegate Speaker и Max. Total Speakers и убедитесь, что для включения микрофона есть место в очереди.
  • Проверьте параметр Operation Mode и убедитесь, что в выбранном режиме участникам разрешено включать микрофоны.
Браузер DIS-CCU не открывается на ПК или планшете
  • Воспользуйтесь интерактивным меню на CCU и проверьте IP-адрес: LAN setup  > Acquire IP address. Используйте этот IP-адрес для работы с браузером
  • Убедитесь, что CCU и ПК подключены к одной и той же сети.
  • Проверьте разъемы кабеля LAN.
Браузер DIS-CCU не открывается на планшете или ноутбуке
  • Воспользуйтесь интерактивным меню на CCU и проверьте IP-адрес: LAN setup  > Acquire IP address. Используйте этот IP-адрес для работы с браузером
  • Убедитесь, что планшет или ноутбук подсоединен к нужной точке беспроводного доступа.
  • Убедитесь, что DIS-CCU подсоединен к той же сети, что и точка беспроводного доступа.

Обновление микропрограммы

Используйте утилиту обновления микропрограммы (FUU) для обновления микропрограммы системы.

  1. Убедитесь, что система включена и работает надлежащим образом.
  2. Загрузите с веб-сайта Shure последнюю версию микропрограммы. FUU объединена с загрузкой микропрограммы.
  3. Установите приложение и сохраните папку микропрограммы на компьютере.
  4. Запустите приложение.
  5. Выберите надлежащую библиотеку микропрограммы для оборудования.
    1. Закройте и проигнорируйте диалоговое окно с сообщение о недостающем файле
    2. Перейдите к библиотеке FUU (FUU_upgrade_library)
    3. Нажмите кнопку открытия, чтобы использовать эту папку.
  6. Назначьте способ подключения для компьютера и оборудования и нажмите кнопку OK, чтобы выйти из окна настройки:
    • Ethernet: введите IP-адрес CCU и используйте порт IP 3142.
  7. В главном окне отобразится информация о CCU и обо всех подключенных устройствах.
  8. Выберите необходимую версию микропрограммы (обычно самая последняя) в раскрывающемся списке Selected Release Id.
  9. Нажмите кнопку Upgrade System, чтобы начать процесс обновления микропрограммы. Отобразится окно состояния, в котором будет указан процесс обновления микропрограммы.

Сброс на заводские настройки

От аппаратуры Это вернет настройки устройства к значениям по умолчанию, при этом будут удалены настройки всех участников, системы и IP-адреса. Устройство перезагрузится в режим 5900.
  1. Перейдите к лицевой панели CCU.
  2. Перейдите к Restore factory def. в главном меню. Нажмите центральную кнопку для входа в меню.
  3. Нажмите центральную кнопку для выбора OK и подтверждения сброса.
  4. Подождите, пока будет выполнен перезапуск системы. На это время будет прервано подключение компьютера с интерфейсом браузера.
С помощью интерфейса браузера При этом будут удалены все настройки участников и системы.
  1. Откройте интерфейс браузера CCU.
  2. Перейдите к параметру System > Factory Defaults.
  3. Нажмите кнопку Reset для перезапуска системы.
  4. Подождите, пока будет выполнен перезапуск системы. На это время будет прервано подключение компьютера с интерфейсом браузера.

Отчет диагностики

Чтобы упростить поиск и устранение неисправностей, с момента включения CCU заполняется отчет системы.

  1. Выберите Diagnostics > Report
  2. Выберите Generate, чтобы просмотреть отчет в новом окне.
  3. Сохраните файл в качестве документа HTML и отправьте его по почте технической службе поддержки Shure, чтобы помочь диагностировать проблему.

Технические характеристики

Microflex Complete System

The MXC system conforms to IEC 60914, the international standard for conference systems. However the functionality of an Interpreter Unit differs from the standard.

Audio performance specifications are measured from the audio input of a conference unit to the headphone output of a conference unit.

Сведения о проводке

Основное питание

Синий Нейтраль
Коричневый Токонесущий
Зеленый-желтый Земля

Цепь DCS-LAN

В системе DIS-CCU используются кабели категорий 5e, 6 или 7, F/UTP или U/FTP, с экранированными разъемами RJ45.

Должна использоваться разводка EIA 568-B.

Важно. Названия кабелей категорий 5/6/7 изменились.

Старое название Новое название
FTP F/UTP
STP U/FTP
UTP U/UTP

Важно. Используйте только кабели F/UTP или U/FTP (экранированные) и экранированные разъемы RJ45; не используйте кабель U/UTP, который не экранирован.

Разводка кабеля кат. 5e (EIA 568-B) в разъеме RJ45:

Контакт Функция Разъем № 1 Разъем № 2
1 Входящий + Оранж./белый Оранж./белый
2 Входящий - Оранжевый Оранжевый
3 +48 В Зеленый/белый Зеленый/белый
4 0 В Голубой Голубой
5 0 В Голубой/белый Голубой/белый
6 +48 В Зеленый Зеленый
7 Выходящий - Коричн./белый Коричн./белый
8 Выходящий + Коричн. Коричн.

При использовании других цветовых кодов четыре пары соединяются следующим образом:

Пара 2: контакты 1 и 2

Пара 3: контакты 3 и 6

Пара 1: контакты 4 и 5

Пара 4: контакты 7 и 8

Фазировка пар должна быть правильной; необходимо соблюдать спецификацию разводки для кабелей EIA 568-B (категория 5e).

Кабели категории 6 и 7 обычно заканчиваются гнездовыми разъемами, а не штекерными.

Поэтому кабели кат. 6 и 7 можно использовать только в качестве кабелей питания, заканчивающихся в стенных розетках или распределительных панелях.

Аналоговый аудиовыход

Штекер XLR3 «папа»

Контакт Сигнал Тип кабеля
1 Земля 2 x 0,25 мм2, экранированный.
2 Сигнал +
3 Сигнал –

Аналоговый аудиовход

Гнездовой XLR3 «мама»

Контакт Сигнал Тип кабеля
1 Земля 2 x 0,25 мм2, экранированный.
2 Сигнал +
3 Сигнал –

Аварийный переключатель

Клеммный блок

Подключите аварийный переключатель к контактам 1 и 2.

Наушники

Штекер 3,5 мм

Контакт Разъем Функция
1 Совет Левый сигнал
2 Кольцо Правый сигнал
3 Втулка Электрическая земля/экран

Common System Specifications

Задержка

Микрофонный вход до Выход для наушников 5,5мс
Микрофонный вход до Аналоговый выход 6,25мс
Аналоговый вход до Выход для наушников 7,25мс

Аудиочастотная характеристика

Выход для громкоговорителей 200 Гц - 16 кГц (+0,5/10 дБ)
Выход для наушников 110 Гц - 16 кГц (+0,5/3 дБ)

Полный коэффициент гармонических искажений плюс шум

0,2%

Цифровая обработка сигналов

24-битный, 32 кГц

Полярность

Положительное давление на мембрану создает положительное напряжение на контакте 2 относительно контакта 3 (DIS-CCU Выход)

Среднее время между отказами

>400,000 ч

Разъем микрофона

10-контактный разъем для микрофона на гибкой стойке

Разводка контактов

Собственное расположение контактов Shure

Входной разъем

Несимметричный

Выходной разъем

двойной моно (используется в стереонаушниках)

Сетевые соединения

DCS-LAN

Блок питания

DCS-LAN (DIS-CCU, EX6010, PI6000)

Напряжение на источнике

20 до 48 В

Требования к кабелю

категория 5e или выше

Частота NFC носителя

13,56 МГц

Тип антенны

Внутренняя петля NFC

Совместимость с NFC-картами

Бесконтактный считыватель ACOS3 с двумя интерфейсами

Цвет

чернота

Корпус

Формованный пластик, Алюминий

Диапазон рабочих температур

6,7℃ (20℉) - 40℃ (104℉)

Диапазон температуры хранения

29℃ (20℉) - 74℃ (165℉)

Относительная влажность

95%

Conference Unit Audio Specifications

Аудиовход

Номинальный уровень входного сигнала

60 дБВ

Максимальный уровень аудиовхода

микрофон 1,5 дБВ при КНИ 1%
Гарнитура 5,5 дБВ при КНИ 1%

Аудиочастотная характеристика

20 Гц - 16 кГц (+0,5/10 дБ)

Полный коэффициент гармонических искажений плюс шум

Микрофонный вход 0,04%
Вход для наушников 0,07%

Динамический диапазон

Микрофонный вход , Снятие нагрузки 110 дБ
Микрофонный вход , по шкале А 112 дБ
Вход для наушников , Снятие нагрузки 92 дБ
Вход для наушников , по шкале А 94 дБ

Эквивалентный входной шум предусилителя (EIN)

115,8 дБВ

Входной импеданс

микрофон 26 кОм
Гарнитура 2,2 кОм

Аудиовыход

Номинальный уровень выхода

70 дБ УЗД при 0,5 м

Максимальный уровень выходного аудиосигнала

Выход для громкоговорителей 82 дБ УЗД при 0,5 м
Выход для наушников 1,7 дБВ

Аудиочастотная характеристика

Выход на громкоговоритель 200 Гц - 16 кГц (+0,5/10 дБ)
Выход для наушников 110 Гц - 16 кГц (+0,5/3 дБ)

Полный коэффициент гармонических искажений плюс шум

Выход для громкоговорителей <1%
Выход для наушников <0,2%

Динамический диапазон

Выход на громкоговоритель , Снятие нагрузки 88 дБ (MXCIC = 92 дБ)
Выход на громкоговоритель , по шкале А 90 дБ (MXCIC = 95 дБ)
Выход для наушников , Снятие нагрузки 91 дБ (MXCIC = 91 дБ)
Выход для наушников , по шкале А 93 дБ (MXCIC = 93 дБ)

Импеданс нагрузки

>8 Ом

Conference Unit Specifications

MXC615

Размеры

75,3 x 154,9 x 170,7 мм (3,0 x 6,1 x 6,8 дюймов)В x Ш x Г

Масса

770 г (27,2 унций)

Тип экрана

OLED

Размер экрана

19,37 x 7,86 мм (0,76 x 0,31 дюймов)

Разрешение дисплея

96 x 39 (125 PPI)

Потребляемая мощность

Типичн. 1,8 Вт
Максимум 2,8 Вт

MXC620/MXC620-F

Размеры

MXC620 75,3 x 154,9 x 170,7 мм (3,0 x 6,1 x 6,8 дюймов) В x Ш x Г
MXC620-F 90 x 235 x 72 мм (3,543 x 9,252 x 2,835 дюймов) В x Ш x Г

Масса

MXC620 790 г (27,9 унций)
MXC620-F 1160 г (40,9 унций)

Тип экрана

OLED

Размер экрана

19,37 x 7,86 мм (0,76 x 0,31 дюймов)

Разрешение дисплея

96 x 39 (125 PPI)

Потребляемая мощность

MXC620 Типичн. Типичн. 1,9 Вт
MXC620 Максимум 3,8 Вт
MXC620-F Типичн. 1,9 Вт
MXC620-F Максимум 3,6 Вт

MXC630/MXC630-F

Размеры

MXC630 74 x 268 x 153 мм (2,9 x 10,6 x 6,0 дюймов) В x Ш x Г
MXC630-F 90 x 235 x 72 мм (3,5 x 9,3 x 2,8 дюймов) В x Ш x Г

Масса

MXC630 1020 г (36,0 унций)
MXC630-F 1160 г (40,9 унций)

Тип экрана

OLED

Размер экрана

19,37 x 7,86 мм (0,76 x 0,31 дюймов)

Разрешение дисплея

96 x 39 (125 PPI)

Потребляемая мощность

MXC630 Типичн. 1,9 Вт
MXC630 Максимум 4,1 Вт
MXC630-F Типичн. 1,9 Вт
MXC630-F Максимум 3,6 Вт

MXC640

Размеры

74 x 268 x 153 мм (2,9 x 10,6 x 6,0 дюймов)

Масса

1080 г (38,1 унций)

Тип экрана

Цветной жидкокристаллический дисплей TFT c емкостным сенсорным экраном

Размер экрана

109,2 мм (4,3 дюймов)

Разрешение дисплея

480 x 272 (128 PPI)

Потребляемая мощность

Типичн. 2,8 Вт
Максимум 4,8Вт

MXCMIU

Размеры

MXCMIU 40 x 140 x 78 мм (1,6 x 5,5 x 3,1 дюймов) В x Ш x Г
MXCMIU-FS 39 x 90 x 90 мм (1,5 x 3,5 x 3,5 дюймов) В x Ш x Г
MXCMIU-FL 39 x 160 x 90 мм (1,5 x 6,3 x 3,5 дюймов) В x Ш x Г

Масса

MXCMIU 400 г (14,1 унций)
MXCMIU-FS 360 г (12,7 унций)
MXCMIU-FL 670 г (23,6 унций)

Потребляемая мощность

MXCMIU Типичн. 1,8 Вт
MXCMIU Максимум 2,0 Вт
MXCMIU-FS Типичн. 0,1 Вт
MXCMIU-FS Максимум 0,6 Вт
MXCMIU-FL Типичн. 0,1 Вт
MXCMIU-FL Максимум 0,9 Вт

MXCMIU Connection to MXCMIU-FS / MXCMIU-FL

HDMI, x2

Максимальная длина кабеля

5м

Вход XLR

Максимальный уровень входного сигнала

АТТЕНЮАТОР ВЫКЛ. 21,1 дБВ
АТТЕНЮАТОР ВКЛ. 21,7 дБВ

Аудиочастотная характеристика

50 Гц - 14,3 кГц (+0,5/3 дБ)

Полный коэффициент гармонических искажений плюс шум

0,07%

Динамический диапазон

АТТЕНЮАТОР ВЫКЛ. , Снятие нагрузки 89,5 дБ
АТТЕНЮАТОР ВЫКЛ. , по шкале А 91 дБ
АТТЕНЮАТОР ВКЛ. , Снятие нагрузки 115 дБ
АТТЕНЮАТОР ВКЛ. , по шкале А 116 дБ

Входной импеданс

17 кОм при 1 кГц

Конфигурация

Симметричный

Тип

3-контактный разъем XLR

Разводка контактов

1 = земля, 2 = аудио +, 3 = аудио −

Снятие земли

Левый GND подсоединен
Правый GND отсоединен

MXCIC

Тип аудиовыхода

Гнездовой разъем 3,5 мм (x2, двойной моно, TRRS) Гнездовой разъем 6,35 мм (x1, стерео, TRS)

Размеры

198 x 324 x 96 мм (7,8 x 12,8 x 3,8 дюймов) В x Ш x Г

Масса

2250  г (79,4 унций)

Тип экрана

Цветной дисплей TFT

Размер экрана

160 мм (6,3 дюймов)

Разрешение дисплея

800 x 240 (134 PPI)

Потребляемая мощность

Типичн. 5,5 Вт
Максимум 7,0Вт

Количество входных каналов

До 32 (31 + Аудитория)

Количество выходных каналов

3 (A/B)

Макс. пультов на кабину

32

Макс. число на кабину

150

Макс. число пультов (всего)

128

Как заказать

DIS-CCU

Центральный блок управления для линий DIS дискуссионных и конференц-систем. Работает с системой DDS 5900 при заводской настройке, возможно расширение функциональности для работы системами MXC и устаревшими системами DCS 6000 с помощью функциональной лицензии. Имеется веб-интерфейс для настройки системы, управления микрофоном и отображения списка выступающих во время встречи.

Принадлежности, входящие в комплект

  • Клеммный блок для разъема EEM
  • Кронштейны для 19-дюймовой стойки
  • Флэш-карта USB с руководством пользователя
  • Инструмент для крепления микрофона на гибкой стойке

Варианты DIS-CCU

Центральный блок управления без блока питания DIS-CCU
Центральный блок управления с блоком питания для Европы DIS-CCU-E
Центральный блок управления с блоком питания для Великобритании DIS-CCU-UK
Центральный блок управления с блоком питания для США DIS-CCU-US
Центральный блок управления с блоком питания для Аргентины DIS-CCU-AR
Центральный блок управления с блоком питания для Бразилии DIS-CCU-BR

Функциональные лицензии DIS-CCU

Функциональная лицензия DIS-CCU для работы с системой DCS6000 FL6000
Функциональная лицензия DIS-CCU для дополнительных участников в системе DCS6000 (до 3800 мест) FL6000-3800
Функциональная лицензия DIS-CCU для дополнительных каналов переводчиков в системе DCS6000 (до 8 каналов) FL6000-INT-8
Функциональная лицензия DIS-CCU для дополнительных каналов переводчиков в системе DCS6000 (до 16 каналов) FL6000-INT-16
Функциональная лицензия DIS-CCU для дополнительных каналов переводчиков в системе DCS6000 (до 31 канала) FL6000-INT-31

Блок питания PS-CCU

Блок питания для DIS-CCU и наборы питания и встраиваемые блоки DCS-LAN.

Варианты исполнения модели PS-CCU

Модель Регион
PS-CCU-US США
PS-CCU-AR Аргентина
PS-CCU-AZ Австралия
PS-CCU-BR Бразилия
PS-CCU-CHN Китай
PS-CCU-E Европа
PS-CCU-IN Индия
PS-CCU-J Япония
PS-CCU-K Корея
PS-CCU-TW Тайвань
PS-CCU-UK Великобритания

Кабели с предварительной проверкой Shure

Shure предлагает проверенные кабели для конференц-устройств Shure. EC 6001 — это высококачественные экранированные кабели категории 5e с различной длиной от 0,5 м до 100 м. Они изготовлены со экранированными соединителями штекер-штекер.

Соединительные кабели штекер-штекер

Черный экранированный кабель категории 5e F/UTP длиной 0,5 м (экранированный RJ45) EC 6001-0.5
Черный экранированный кабель категории 5e F/UTP длиной 1 м (экранированный RJ45) EC 6001-01
Черный экранированный кабель категории 5e F/UTP длиной 2 м (экранированный RJ45) EC 6001-02
Черный экранированный кабель категории 5e F/UTP длиной 3 м (экранированный RJ45) EC 6001-03
Черный экранированный кабель категории 5e F/UTP длиной 5 м (экранированный RJ45) EC 6001-05
Черный экранированный кабель категории 5e F/UTP длиной 10 м (экранированный RJ45) EC 6001-10
Черный экранированный кабель категории 5e F/UTP длиной 20 м (экранированный RJ45) EC 6001-20
Черный экранированный кабель категории 5e F/UTP длиной 30 м (экранированный RJ45) EC 6001-30
Черный экранированный кабель категории 5e F/UTP длиной 50 м (экранированный RJ45) EC 6001-50
Черный экранированный кабель категории 5e F/UTP длиной 100 м (экранированный RJ45) EC 6001-100

Расширенные инструкции по настройке

Распределительный блок с 4 выходами. Системы DCS 6000 и DDS 5900 JB 6104
Расширительный блок DCS-LAN для дополнительных 160 конференц-устройств EX 6010
Встроенный повторитель данных; 1 дюйм x 4 выхода для сети DCS–LAN RP 6004
Встраиваемый блок питания для 40 дополнительных конференц-устройств (максимум) См. таблицу различий по регионам. PI-6001
Набор встраиваемого блока питания
Модель Регион
PI-6001 Нет блока питания
PI-6000-US США
PI-6000-AR Аргентина
PI-6000-BR Бразилия
PI-6000-E Европа
PI-6000-UK Великобритания

Принадлежности

Интерфейс избыточности для DCS-LAN MXC-ACC-RIB
ДВОЙНАЯ КАРТА ДЛЯ MXC/MXCW/DCS, 10 ШТ. MXCDualCard-10pk
НАБОР КНОПОК ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ДЛЯ MXC615/620 MXC615-620-ACC-CM
НАБОР КНОПОК ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ДЛЯ MXC630/640 MXC630-640-ACC-CM
КНОПКИ A/B ДЛЯ MXC615/620, 10 ШТ. MXC615/620-ACC-A/B
КНОПКИ A/B ДЛЯ MXC630/640, 10 ШТ. MXC630/640-ACC-A/B
КНОПКА ОТКЛЮЧЕНИЯ ЗВУКА ДЛЯ MXC615/620, 10 ШТ. MXC615/620-ACC-M
КНОПКА ОТКЛЮЧЕНИЯ ЗВУКА ДЛЯ MXC630/640, 10 ШТ. MXC630/640-ACC-M
КНОПКА ОТВЕТА ДЛЯ MXC615/620, 10 ШТ. MXC615/620-ACC-RPY
КНОПКА ОТВЕТА ДЛЯ MXC630/640, 10 ШТ. MXC630/640-ACC-RPY

Запчасти

Набор запчастей для CCU 59xx/CU 61xx SPS CU

Важная информация об изделии

Это оборудование предназначено для использования в профессиональных аудиоприложениях.

Изменения или модификации, явно не одобренные Shure Incorporated, могут лишить вас права на управление данным оборудованием.

Примечание. Это устройство не предназначено для непосредственного подключения к общественной сети Интернет.

Показатели ЭМС соответствуют условиям E2 — коммерческие и легкие промышленные устройства. Тестирование проводилось с использованием входящих в комплект и рекомендуемых типов кабелей. Использование неэкранированных кабелей может ухудшить характеристики ЭМС.

Это устройство соответствует требованиям части 15 Правил FCC. Эксплуатация ограничена следующими двумя условиями: (1) это устройство не должно создавать вредных помех и (2) это устройство должно принимать любые помехи, включая и те, которые могут привести к нежелательным явлениям при работе устройства.

Информация для пользователя

Данное оборудование прошло испытания, и было установлено, что оно соответствует пределам для цифрового устройства класса А согласно части 15 Правил FCC. Эти пределы рассчитаны на то, чтобы обеспечить достаточную защиту от вредных помех при работе оборудования в коммерческом окружении. Это оборудование генерирует, использует и может излучать высокочастотную энергию; если его установка осуществляется не в соответствии с инструкцией по эксплуатации, оно может создавать вредные помехи для радиосвязи. Эксплуатация этого оборудования в жилых районах может создавать вредные помехи; в таких случаях пользователь должен за свой счет устранить помехи.

Настоящее оборудование соответствует нормам Федеральной комиссии связи США по радиационному воздействию для неконтролируемой среды. Это оборудование должно устанавливаться и работать на расстоянии не менее 23 см между излучателем и вашим телом.

This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Данное устройство соответствует безлицензионным стандартам RSS Департамента промышленности (IC) Канады. Эксплуатация этого устройства допускается при следующих двух условиях: (1) это устройство не должно создавать помех и (2) это устройство должно принимать любые помехи, включая и те, которые могут привести к нежелательным явлениям при работе устройства.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.