معلومات مهمة حول المنتج

هام

إجراءات وقائية هامة

  1. يرجى قراءة هذه الإرشادات - ينبغي قراءة جميع إرشادات السلامة والتشغيل قبل تشغيل الجهاز أو النظام.
  2. احتفظ بهذه الإرشادات - ينبغي الاحتفاظ بإرشادات السلامة الهامة وإرشادات التشغيل للرجوع إليها في المستقبل.
  3. اتبع جميع التحذيرات - ينبغي الالتزام بجميع التحذيرات الموجودة على الجهاز والواردة في إرشادات التشغيل.
  4. اتبع جميع الإرشادات - ينبغي اتباع جميع الإرشادات الخاصة بالتركيب أو الاستخدام/التشغيل.
  5. تجنب استخدام هذا الجهاز بالقرب من المياه - تجنب استخدام هذا الجهاز في أي بيئة تحتوي على مياه أو رطوبة - على سبيل المثال، بالقرب من أي حوض استحمام، أو حوض غسيل، أو حوض مطبخ، أو حوض غسيل ملابس، أو في طابق سفلي رطب، أو بالقرب من حمام سباحة، أو في مكان خارجي غير محمي، أو أي منطقة تُصنف على أنها مكان رطب.
  6. تحذير: للحد من خطر الحريق أو الصدمة الكهربائية، لا تعرض هذا الجهاز للمطر أو الرطوبة وينبغي ألا يوضع على هذا الجهاز أي أشياء مملوءة بالسوائل، مثل المزهريات.
  7. يُنظف فقط بقماش جاف - افصل الجهاز من مصدر التيار قبل التنظيف. لا تستخدم منظفات سائلة أو منظفات أيروسول.
  8. تجنب سد أي فتحات للتهوية. قم بالتثبيت بما يتفق مع التعليمات الواردة من الجهة المصنعة - فالفتحات الموجودة في علبة الجهاز، إن وجدت، مزودة للتهوية ولضمان التشغيل الفعال للجهاز ولحمايته من فرط الحرارة. ويجب عدم سد هذه الفتحات أو تغطيتها. ينبغي عدم وضع هذا الجهاز في جهاز آخر مدمج ما لم يتم توفير تهوية مناسبة أو الالتزام بإرشادات الشركة المصنعة.
  9. لا تقم بالتركيب بالقرب من أي مصدر حرارة مثل المبردات، أو الأجهزة الحرارية، أو المواقد، أو شبكات التهوية، أو الأجهزة الأخرى (بما في ذلك أجهزة التضخيم) التي تصدر الحرارة.
  10. لا تركب الوحدة في مكان معرض لأشعة الشمس المباشرة، أو الغبار أو الرطوبة الزائدة، أو الاهتزاز الميكانيكي أو الصدمات .
  11. لتجنب تكثفات الرطوبة، تجنب تركيب الوحدة في الأماكن التي قد ترتفع فيها درجة الحرارة بسرعة.
  12. احمِ سلك الطاقة من السير أو الضغط عليه، خاصة عند القابس، ومقابس الملاءمة ونقطة خروجها من الجهاز.
  13. لا تستخدم إلا التوصيلات/الملحقات التي تحددها شركة التصنيع. وينبغي عند أي تركيب للجهاز اتباع إرشادات الشركة المصنعة، كما ينبغي استخدام ملحقات التركيب التي توصي بها الشركة المصنعة.
  14. يجب استخدام الجهاز فقط مع العربة أو الحامل أو الحامل ثلاثي القوائم أو الدعامة أو المنضدة التي تحددها الشركة المصنعة أو التي بيعت مع الجهاز.
    عند استخدام عربة، توخ الحذر عند تحريك مجموعة العربة/الجهاز لتجنب الإصابة عند قلبها لتفريغ حمولتها. وقد تؤدي حالات الوقوف السريع، والقوة المفرطة، والأسطح غير المستوية إلى انقلاب مجموعة الجهاز والعربة.
  15. افصل هذا الجهاز عن مصدر التيار أثناء العواصف الرعدية أو في حالة عدم استخدامه لفترة زمنية طويلة. – هذا لا ينطبق عند الحفاظ على وظائف خاصة، مثل أنظمة التفريغ.
  16. حوّل جميع أعمال الصيانة إلى عاملي صيانة مؤهلين. تعد الصيانة ضرورية في حالة تعرض الجهاز للتلف بأي طريقة كانت، مثل؛ تلف كبل أو قابس الإمداد بالتيار أو انسكاب السوائل أو سقوط أجسام على الجهاز أو في حالة تعرض الجهاز للمطر أو الرطوبة أو إذا كان الجهاز لا يعمل على النحو الطبيعي أو في حالة سقوطه..
  17. قطع الغيار - عند الحاجة إلى قطع غيار، تأكد من استخدام فني الصيانة لقطع الغيار التي تحددها الشركة المصنعة أو التي لها نفس خصائص القطعة الأصلية.

    قد تؤدي عمليات الاستبدال غير المصرح بها إلى حدوث حريق، أو صدمة كهربائية أو مخاطر أخرى.

  18. اختبار السلامة - عند الانتهاء من أي أعمال صيانة أو إصلاحات على الجهاز، اطلب من فني الصيانة إجراء اختبارات السلامة للتأكد من أن الجهاز في حالة تشغيل سليمة.
  19. التحميل الزائد - تجنب التحميل الزائد على مخارج التيار وأسلاك التطويل حيث قد يؤدي ذلك إلى خطر حدوث حريق أو صدمة كهربائية.
  20. مصادر الطاقة - ينبغي تشغيل هذا الجهاز فقط من نوع مصدر الطاقة المشار إليه في ملصق الجهاز. إذا لم تكن متأكدًا من نوع مصدر الطاقة الذي تعتزم استخدامه، فاستشر الوكيل التجاري الخاص بالجهاز أو شركة الكهرباء المحلية. بالنسبة للأجهزة المقرر تشغيلها باستخدام بطارية، أو مصادر أخرى، ارجع إلى إرشادات التشغيل.
  21. خطوط الطاقة - أي نظام خارجي ينبغي عدم وضعه بالقرب من الأسلاك الكهربائية العلوية أو دوائر الضوء أو الطاقة الكهربائية الأخرى، أو في أي مكان يمكن أن يقع منه على هذه الأسلاك أو الدوائر الكهربائية. عند تركيب جهاز خارجي، ينبغي توخي الحذر الشديد لإبعاده عن ملامسة تلك الأسلاك أو الدوائر الكهربائية، حيث قد تؤدي ملامستها إلى الوفاة.
  22. دخول الأشياء والسوائل - تجنب مطلقًا إدخال أشياء من أي نوع إلى هذا الجهاز من خلال الفتحات حيث قد تلامس نقاط جهد كهربائي خطرة أو أجزاء ذات دائرة كهربائية قصيرة قد تؤدي إلى حدوث حريق أو صدمة كهربائية.

    تجنب مطلقًا سكب سوائل من أي نوع على الجهاز. إذا وقع أي سائل أو شيء صلب في علبة الوحدة، فافصل الوحدة من مصدر التيار واطلب من فني مؤهل أن يفحصها قبل تشغيلها مرة أخرى.

فصل الطاقة

الأجهزة التي تحتوي أو لا تحتوي على مفاتيح تشغيل/إيقاف تشغيل ستحصل على الطاقة عندما يتم إدخال سلك الطاقة في مصدر الطاقة؛ ومع ذلك لا يعمل الجهاز إلا إذا كان مفتاح التشغيل/إيقاف التشغيل في وضع التشغيل. سلك الطاقة هو عنصر فصل الطاقة الرئيسي لجميع الأجهزة.

نظرة عامة

يتميَز Shure MXCSIGN بشاشة عرض ورقية إلكترونية مزدوجة الجانب قابلة للبرمجة. يتيح التباين العالي إمكانية القراءة القصوى وزاوية رؤية عريضة. يمكن وضع MXCSIGN على الطاولة للمناسبات المؤقتة، أو تركيبه للتثبيتات الدائمة، ويتم تشغيله وبرمجته عبر DCS-LAN.

الميزات

  • يعرض معلومات مهمة في إعداد مؤتمر، مثل الاسم الكامل أو بلد المنشأ
  • توفر الشاشة الورقية الإلكترونية نصًا واضحًا ومقروءًا بغض النظر عن زاوية العرض أو ضوء الشمس الزائد
  • تتيح مجموعة الملحقات المضمنة خيارات تثبيت متعددة
  • قابل للكتابة باستخدام DCS-LAN, متوافقة مع برنامج إدارة الاجتماع المتقدم SW6000
  • لا يتطلب طاقة لعرض المحتوى بعد برمجة الوحدة
  • يتكامل مع أنظمة المؤتمرات Shure MXC
  • يمكن للشاشة ثنائية الوجه توصيل محتوى مختلف للجمهور والمشارك

المكونات المضمّنة

  • MXCSIGN
  • طقم التركيب - كتيفة، برغي، صامولة مجنحة (2 من كل نوع)
  • قالب تركيب سطح الطاولة

تجميع MXCSIGN

التركيب

قم بتركيب Shure MXCSIGN بناءً على قيود الأثاث ومتطلبات التركيب الخاصة بك. هناك العديد من خيارات التركيب:

تركيب متساطح أو على سطح الطاولة

بالنسبة للتركيبات الدائمة، استخدم القالب المُضمن لإنشاء القواطع الضرورية في سطح الطاولة. يخفي التركيب المتساطح القاعدة بالكامل وجميع الكابلات داخل قاطع الطاولة، في حين أن تركيب الطاولة يمرر الكابلات على طول الطاولة ويستخدم MXCSIGN نفسه لإخفائها، مما يتطلب تعديلًا أقل اجتذابًا لسطح التركيب.

تركيب متساطح قم بمحاذاة كتيفات التركيب عبر قاطع التيار الموجود أسفل الجدول. قم بتأمين الكتيفات و MXCSIGN بالبراغي المدرجة والصواميل المجنحة.
سطح الطاولة احفر ثقوب للبراغي وقم بتثبتها باستخدام كتيفات التركيب، أو استخدم برغيين مقاس اثنين وأدخلهم في تركيبات "ثقب المفتاح" في الجزء السفلي من القاعدة.

محمول (دون ثقب)

تجنب تعديل سطح الطاولة ببساطة عن طريق وضع MXCSIGN على الطاولة. يشمل غطاء الحامل مخرج كابل لتوجيه كابلات DCS-LAN من كلا جانبي الوحدة، ويمكن إزالته للتركيب الدائم.

ﻹزاﻟﺔ ﻏﻄﺎء اﻟﺤﺎﻣﻞ، أﻣﺴﻚ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻓﻲ ﻳﺪ واﺿﻐﻂ ﺑﺸﺪة ﻋﻠﻰ ﺷﻔة ﻏﻄﺎء اﻟﺤﺎﻣﻞ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ ﻓﺼﻠﻪ. لاستبدال الغطاء، اسحبه للخلف فوق القاعدة واضغط لأعلى حتى يستقر في مكانه.

استهلاك الطاقة وأفضل ممارسات المخطط

يمكن توصيل MXCSIGN بسلسلة DCS-LAN مع مشاركة الطاقة والبيانات التي تم تمريرها مع إشارات أخرى أو أي Microflex® وحدات مؤتمر كاملة متاحة متصلة بنفس السلسلة.

عند توصيل وحدات بسلسلة DCS-LAN, تخرج الطاقة البيانات OUT من CCU إلى منفذ IN بالجها الأول بالسلسلة, OUT بتلك الوحدة, IN إلى الوحدة التالية وهكذا.

ارجع إلى أداة حاسبة DCS-LAN عبر الإنترنت لتحديد عدد وحدات مؤتمرات MXCSIGN و MXC التي يمكن توصيلها، استنادًا إلى طبولوجيا الكبل.

توصل الأسلاك إلى MXCSIGN

يستمر المحتوى على شاشة MXCSIGN حتى يتم الكتابة فوقها بمحتوى جديد أو إعادة ضبط إعدادات المصنع. يُعرض التحديث كمجموعة باستخدام اتصال DCS-LAN. سيسمح لك الاتصال بنظام MXC بأتمتة المحتوى باستخدام معلومات من SW6000.

المتطلبات الأساسية لتكامل DCS-LAN

مصدر إمداد بالطاقة تأكد من أن النظام الخاص بك لديه القدرة الكافية المتاحة للكتابة على MXCSIGN. راجع موضوع "استهلاك الطاقة" للحصول على أفضل ممارسات التثبيت.
برنامج DIS-CCU الثابت 8.6.0 أو أعلى
الإصدار SW6000 6.10 أو أعلى

إعداد علامة الاسم (تكامل CCU)

يستطيع CCU الكتابة على أي وحدات MXCSIGN متصلة بنفس الشبكة السلكية. من واجهة ويب CCU, انتقل إلى Devices > Name sign setup.

  • تحدد خيارات Content selection المعلومات التي يتم عرضها على MXCSIGN:
    أسماء المشاركين يعرض MXCSIGN المحتوى لرقم المقعد المرتبط الذي يتم تكوينه في ششاشةParticipant setup. وبالتالي، عندما تكون بطاقات NFC قيد الاستخدام، تستخدم معلومات المشارك من البطاقة.
    أسطر النص يتم سحب المحتوى من حقلي Text, first line وText, second line.

    ملاحظة: عندما يتم تعيين رقم تحت Seat #: Dual B, يتوافق السطر الأول من النص مع المشارك في المقعد A، ويتوافق السطر الثاني مع المشارك في المقعد B.

    تحديد يتم عرض الرقم التسلسلي ورقم المقعد المخصص (إن وجد).
    فارغ تتم إزالة جميع المعلومات من MXCSIGN.
  • Font size change يعود افتراضيًا إلى 0, والذي يمثل حجم الخط الافتراضي للقالب المعين. يمكن زيادة الخطوط أو إنقاصها، مع قيم تتراوح من 190 إلى -70.
  • Apply content يدفع المعلومات المحددة إلى وحدات MXCSIGN المتصلة
  • Delete all text lines يمسح القيم في حقول سطر النص

عرض القوالب

تستخدم المعلومات المرسلة إلى MXCSIGN من CCU قوالب محددة مسبقًا اعتمادًا على الحقول التي يتم ملؤها:

المحتو ى النشط رقم المقعد: فردي/ثنائي A رقم المقعد: ثنائي B النص، السطر الأول النص، السطر الثاني نموذج
أسماء المشاركين X
X X
أسطر النص X X
X X X
X X X X

تكامل SW6000

يتيح برنامج SW6000 لإدارة المؤتمرات التحكم الشامل وإدارة المؤتمرات باستخدام أجهزة نظام المؤتمرات MXC. يتكامل MXCSIGN بطبيعته مع البرنامج ويسمح بالتحديث الديناميكي لشاشة العرض، وفقًا لخصائص قاعدة بيانات البرنامج.

يتوافر المزيد من المعلومات عبر الإنترنت

للحصول على معلومات التثبيت والتكوين، انتقل إلى الموقع الإلكتروني pubs.shure.com

المواصفات

نوع الموصل

DCS-LAN (2) RJ45
مستقل (1) مَقبس USB Micro-B

متطلبات الطاقة

48فولت تيار مباشر (DCS-LAN) أو 5فولت تيار مباشر (USB)

استهلاك الطاقة

4وات, الحد الأقصى

الوزن

1.7 كجم (3.75 رطل)

ذاكرة تخزين فلاش

64 ميجابايت

دقة الشاشة

1904 x 464 بكسل (DPI: 133)

منطقة نشطة

363.664 x 88.624 مم

نطاق درجة حرارة التشغيل

−6.7°C (20°F) إلى 40°C (104°F)

نطاق درجة حرارة التخزين

−29°C (-20°F) إلى 74°C (165°F)

Dimensions

التوافق

الغرض من هذا الجهاز هو استعماله في الاستخدامات الصوتية الاحترافية.

يعتمد الاختبار على استخدام أنواع الكابلات المزودة والموصى بها. قد يؤدي استخدام أنواع كابلات أخرى خلاف المغطاة (المعزولة) إلى تدهور أداء التوافق الإلكترومغناطيسي.

قد يؤدي إدخال أي تغييرات أو تعديلات لم توافق شركة Shure Incorporated عليها بشكل صريح إلى إبطال سلطتك في تشغيل هذا الجهاز.

يتوافق هذا الجهاز الرقمي من الفئة B مع المعيار الكندي ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

معتمد بموجب أحكام التحقق في القسم 15 من قوانين لجنة الاتصالات الفيدرالية.

الرجاء اتباع نظام إعادة التدوير الإقليمي للبطاريات والتحزيم والنفايات الإلكترونية.

Information to the user

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause harmful interference.
  2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Increase the separation between the equipment and the receiver.
  • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

يخضع تشغيل هذا الجهاز للشرطين التاليين: (1) لا يجوز أن يتسبب هذا الجهاز في حدوث تداخل، و(2) يجب أن يقبل هذا الجهاز أي تداخل، بما في ذلك التداخل الذي قد يتسبب في تشغيل الجهاز بشكل غير مرغوب فيه.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

This equipment has been tested and found to comply with the limits of the following for a Class A digital device:

  • EN55103-1 (Emission)
  • EN55103-2 (Immunity)
  • FCC rules part 15, class A (Emission)
  • ICES-003 of Industry Canada
  • IEC 60065

التنظيف

للحفاظ على علبة الجهاز في حالتها الأصلية، امسحها بشكل منتظم بقطعة قماش ناعمة. يمكن إزالة البقع الصعبة بقطعة قماش مبللة بقليل من محلول تنظيف خفيف. تجنب مطلقًا استخدام المذيبات العضوية مثل المخففات أو المنظفات الكاشطة حيث ستؤدي تلك المواد إلى تلف علبة الجهاز.

إعادة التغليف

احتفظ بعلبة الشحن الأصلية ومواد التغليف؛ حيث يمكن استخدامها لشحن الوحدة. للحصول على أقصى قدر من الحماية، أعد تغليف الوحدة مثلما تم تغليفها في الأصل من المصنع.

الضمان

يتم تغطية الوحدات بضمان لمدة 24 شهرًا ضد عيوب المواد أو التصنيع.

شهادات الاعتماد

يحقق هذا المنتج المتطلبات الأساسية لجميع التوجيهات الأوروبية ذات الصلة ويستحق حمل علامة CE.

يتوافق مع متطلبات السلامة الكهربائية المستندة إلى التوجيه IEC 62368-1 وIEC 60950-1.

يمكن الحصول على إعلان التطابق مع العلامة CE من: www.shure.com/europe/compliance

الممثل الأوروبي المعتمد:

Shure Europe GmbH

المقرات الرئيسية - أوروبا، الشرق الأوسط وأفريقيا

القسم: اعتمادات مناطق أوروبا والشرق الأوسط وإفريقيا

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Germany

هاتف: 49-7262-92 49 0

فاكس: 49-7262-92 49 11 4

البريد الإلكتروني: info@shure.de