![]() |
عند استخدام عربة، توخ الحذر عند تحريك مجموعة العربة/الجهاز لتجنب الإصابة عند قلبها لتفريغ حمولتها. وقد تؤدي حالات الوقوف السريع، والقوة المفرطة، والأسطح غير المستوية إلى انقلاب مجموعة الجهاز والعربة. |
قد تؤدي عمليات الاستبدال غير المصرح بها إلى حدوث حريق، أو صدمة كهربائية أو مخاطر أخرى.
تجنب مطلقًا سكب سوائل من أي نوع على الجهاز. إذا وقع أي سائل أو شيء صلب في علبة الوحدة، فافصل الوحدة من مصدر التيار واطلب من فني مؤهل أن يفحصها قبل تشغيلها مرة أخرى.
الأجهزة التي تحتوي أو لا تحتوي على مفاتيح تشغيل/إيقاف تشغيل ستحصل على الطاقة عندما يتم إدخال سلك الطاقة في مصدر الطاقة؛ ومع ذلك لا يعمل الجهاز إلا إذا كان مفتاح التشغيل/إيقاف التشغيل في وضع التشغيل. سلك الطاقة هو عنصر فصل الطاقة الرئيسي لجميع الأجهزة.
يتميَز Shure MXCSIGN بشاشة عرض ورقية إلكترونية مزدوجة الجانب قابلة للبرمجة. يتيح التباين العالي إمكانية القراءة القصوى وزاوية رؤية عريضة. يمكن وضع MXCSIGN على الطاولة للمناسبات المؤقتة، أو تركيبه للتثبيتات الدائمة، ويتم تشغيله وبرمجته عبر DCS-LAN.
تجميع MXCSIGN
قم بتركيب Shure MXCSIGN بناءً على قيود الأثاث ومتطلبات التركيب الخاصة بك. هناك العديد من خيارات التركيب:
بالنسبة للتركيبات الدائمة، استخدم القالب المُضمن لإنشاء القواطع الضرورية في سطح الطاولة. يخفي التركيب المتساطح القاعدة بالكامل وجميع الكابلات داخل قاطع الطاولة، في حين أن تركيب الطاولة يمرر الكابلات على طول الطاولة ويستخدم MXCSIGN نفسه لإخفائها، مما يتطلب تعديلًا أقل اجتذابًا لسطح التركيب.
تركيب متساطح | قم بمحاذاة كتيفات التركيب عبر قاطع التيار الموجود أسفل الجدول. قم بتأمين الكتيفات و MXCSIGN بالبراغي المدرجة والصواميل المجنحة. |
سطح الطاولة | احفر ثقوب للبراغي وقم بتثبتها باستخدام كتيفات التركيب، أو استخدم برغيين مقاس اثنين وأدخلهم في تركيبات "ثقب المفتاح" في الجزء السفلي من القاعدة. |
تجنب تعديل سطح الطاولة ببساطة عن طريق وضع MXCSIGN على الطاولة. يشمل غطاء الحامل مخرج كابل لتوجيه كابلات DCS-LAN من كلا جانبي الوحدة، ويمكن إزالته للتركيب الدائم.
ﻹزاﻟﺔ ﻏﻄﺎء اﻟﺤﺎﻣﻞ، أﻣﺴﻚ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻓﻲ ﻳﺪ واﺿﻐﻂ ﺑﺸﺪة ﻋﻠﻰ ﺷﻔة ﻏﻄﺎء اﻟﺤﺎﻣﻞ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ ﻓﺼﻠﻪ. لاستبدال الغطاء، اسحبه للخلف فوق القاعدة واضغط لأعلى حتى يستقر في مكانه.
يمكن توصيل MXCSIGN بسلسلة DCS-LAN مع مشاركة الطاقة والبيانات التي تم تمريرها مع إشارات أخرى أو أي Microflex® وحدات مؤتمر كاملة متاحة متصلة بنفس السلسلة.
عند توصيل وحدات بسلسلة DCS-LAN, تخرج الطاقة البيانات OUT من CCU إلى منفذ IN بالجها الأول بالسلسلة, OUT بتلك الوحدة, IN إلى الوحدة التالية وهكذا.
ارجع إلى أداة حاسبة DCS-LAN عبر الإنترنت لتحديد عدد وحدات مؤتمرات MXCSIGN و MXC التي يمكن توصيلها، استنادًا إلى طبولوجيا الكبل.
يستمر المحتوى على شاشة MXCSIGN حتى يتم الكتابة فوقها بمحتوى جديد أو إعادة ضبط إعدادات المصنع. يُعرض التحديث كمجموعة باستخدام اتصال DCS-LAN. سيسمح لك الاتصال بنظام MXC بأتمتة المحتوى باستخدام معلومات من SW6000.
مصدر إمداد بالطاقة | تأكد من أن النظام الخاص بك لديه القدرة الكافية المتاحة للكتابة على MXCSIGN. راجع موضوع "استهلاك الطاقة" للحصول على أفضل ممارسات التثبيت. |
برنامج DIS-CCU الثابت | 8.6.0 أو أعلى |
الإصدار SW6000 | 6.10 أو أعلى |
يستطيع CCU الكتابة على أي وحدات MXCSIGN متصلة بنفس الشبكة السلكية. من واجهة ويب CCU, انتقل إلى
.أسماء المشاركين | يعرض MXCSIGN المحتوى لرقم المقعد المرتبط الذي يتم تكوينه في ششاشةParticipant setup. وبالتالي، عندما تكون بطاقات NFC قيد الاستخدام، تستخدم معلومات المشارك من البطاقة. |
أسطر النص | يتم سحب المحتوى من حقلي Text, first line وText, second line. ملاحظة: عندما يتم تعيين رقم تحت Seat #: Dual B, يتوافق السطر الأول من النص مع المشارك في المقعد A، ويتوافق السطر الثاني مع المشارك في المقعد B. |
تحديد | يتم عرض الرقم التسلسلي ورقم المقعد المخصص (إن وجد). |
فارغ | تتم إزالة جميع المعلومات من MXCSIGN. |
تستخدم المعلومات المرسلة إلى MXCSIGN من CCU قوالب محددة مسبقًا اعتمادًا على الحقول التي يتم ملؤها:
المحتو ى النشط | رقم المقعد: فردي/ثنائي A | رقم المقعد: ثنائي B | النص، السطر الأول | النص، السطر الثاني | نموذج |
---|---|---|---|---|---|
أسماء المشاركين | X | ![]() |
|||
X | X | ![]() |
|||
أسطر النص | X | X | ![]() |
||
X | X | X | ![]() |
||
X | X | X | X | ![]() |
يتيح برنامج SW6000 لإدارة المؤتمرات التحكم الشامل وإدارة المؤتمرات باستخدام أجهزة نظام المؤتمرات MXC. يتكامل MXCSIGN بطبيعته مع البرنامج ويسمح بالتحديث الديناميكي لشاشة العرض، وفقًا لخصائص قاعدة بيانات البرنامج.
للحصول على معلومات التثبيت والتكوين، انتقل إلى الموقع الإلكتروني pubs.shure.com
DCS-LAN | (2) RJ45 |
مستقل | (1) مَقبس USB Micro-B |
48فولت تيار مباشر (DCS-LAN) أو 5فولت تيار مباشر (USB)
4وات, الحد الأقصى
1.7 كجم (3.75 رطل)
64 ميجابايت
1904 x 464 بكسل (DPI: 133)
363.664 x 88.624 مم
−6.7°C (20°F) إلى 40°C (104°F)
−29°C (-20°F) إلى 74°C (165°F)
الغرض من هذا الجهاز هو استعماله في الاستخدامات الصوتية الاحترافية.
يعتمد الاختبار على استخدام أنواع الكابلات المزودة والموصى بها. قد يؤدي استخدام أنواع كابلات أخرى خلاف المغطاة (المعزولة) إلى تدهور أداء التوافق الإلكترومغناطيسي.
قد يؤدي إدخال أي تغييرات أو تعديلات لم توافق شركة Shure Incorporated عليها بشكل صريح إلى إبطال سلطتك في تشغيل هذا الجهاز.
يتوافق هذا الجهاز الرقمي من الفئة B مع المعيار الكندي ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
معتمد بموجب أحكام التحقق في القسم 15 من قوانين لجنة الاتصالات الفيدرالية.
الرجاء اتباع نظام إعادة التدوير الإقليمي للبطاريات والتحزيم والنفايات الإلكترونية.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
يخضع تشغيل هذا الجهاز للشرطين التاليين: (1) لا يجوز أن يتسبب هذا الجهاز في حدوث تداخل، و(2) يجب أن يقبل هذا الجهاز أي تداخل، بما في ذلك التداخل الذي قد يتسبب في تشغيل الجهاز بشكل غير مرغوب فيه.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
This equipment has been tested and found to comply with the limits of the following for a Class A digital device:
للحفاظ على علبة الجهاز في حالتها الأصلية، امسحها بشكل منتظم بقطعة قماش ناعمة. يمكن إزالة البقع الصعبة بقطعة قماش مبللة بقليل من محلول تنظيف خفيف. تجنب مطلقًا استخدام المذيبات العضوية مثل المخففات أو المنظفات الكاشطة حيث ستؤدي تلك المواد إلى تلف علبة الجهاز.
احتفظ بعلبة الشحن الأصلية ومواد التغليف؛ حيث يمكن استخدامها لشحن الوحدة. للحصول على أقصى قدر من الحماية، أعد تغليف الوحدة مثلما تم تغليفها في الأصل من المصنع.
يتم تغطية الوحدات بضمان لمدة 24 شهرًا ضد عيوب المواد أو التصنيع.
يحقق هذا المنتج المتطلبات الأساسية لجميع التوجيهات الأوروبية ذات الصلة ويستحق حمل علامة CE.
يتوافق مع متطلبات السلامة الكهربائية المستندة إلى التوجيه IEC 62368-1 وIEC 60950-1.
يمكن الحصول على إعلان التطابق مع العلامة CE من: www.shure.com/europe/compliance
الممثل الأوروبي المعتمد:
Shure Europe GmbH
المقرات الرئيسية - أوروبا، الشرق الأوسط وأفريقيا
القسم: اعتمادات مناطق أوروبا والشرق الأوسط وإفريقيا
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
هاتف: 49-7262-92 49 0
فاكس: 49-7262-92 49 11 4
البريد الإلكتروني: info@shure.de