الوصف العام

يوفر نظام Microflex® Complete Wireless وظائف مؤتمرات كاملة مع مزيدًا من وسائل الراحة من حيث البث اللاسلكي الرقمي المشفر لما يصل إلى 125 وحدة مؤتمرات وحدات المؤتمرات. ويقضي كذلك على مشكلة القيود المتعلقة بالكابلات في الاجتماعات التي تُعقد خارج الموقع أو في الغرف المزودة بمقاعد مرنة أو في المباني التاريخية حيثما تكون عمليات ثقب الثقوب في الأثاث غير عملية. وتوفر تقنية كشف تداخل التردد اللاسلكي وتجنبه المٌثبت دقتها من Shure بثًا موثوقًا به يحمي الإشارات من التقطع، ويعمل تشفير الصوت القوي على الحفاظ على خصوصية محتوى الاجتماعات. ويتم دعم كل وحدة مؤتمرات لاسلكية ببطارية ليثيوم أيون ذكية قابلة لإعادة الشحن ويمكن للفني التحقق من شحنها المتبقي (بالساعات والدقائق) عن بُعد.

الميزات

كفاءة التردد اللاسلكي تتوافق جودة الصوت مع مكبر صوت واحد أو عدة مكبرات صوت، ويتم دعم ما يصل إلى 125 وحدة مع جهاز إرسال واستقبال مزود بنقطة وصول واحد وقناة تردد لاسلكي واحدة فقط.
التنسيق التلقائي للتردد يقوم النظام تلقائيًا بمسح الطيف الترددي المتاح ويُحدد قنوات قنوات بث واضحة للحصول على أفضل أداء. إعداد النظام سهل وبسيط مثل إعداد جهاز توجيه لاسلكي.
تجنب التداخل أثناء الاستخدام، يبتعد النظام تلقائيًا عن التداخل غير المتوقع. ويحمي ضبط القناة من تقطع الصوت.
التشفير يعمل معيار تشفير الصوت والبيانات AES-12 على الحفاظ على سرية محتوى الاجتماع.
نظام لاسلكي ثنائي الاتجاه يوفر قناة إرجاع لتفسير الصوت إلى وحدات المؤتمرات ويتيح التحكم عن بعد في الوقت الفعلي لإعدادات وحدة المؤتمرات.

نظرة عامة على النظام

يوفر نظام Shure Microflex® Complete Wireless (MXCW) تجربة صوتية ثابتة وموثوق بها للاجتماعات التي تُجرى خارج الموقع أو غرف الاجتماعات المرنة أو المباني التاريخية. يتميز النظام بميزة الكشف التلقائي عن تداخل التردد اللاسلكي وتجنبه وببطاريات قابلة لإعادة الشحن لوحدات المؤتمرات اللاسلكية وخاصية الإرسال اللاسلكي الرقمي المشفر والربط الشبكي الصوتي الرقمي باستخدام Dante.

تحتوي نقطة وصول نظام MXCW على خيارات تركيب متعددة لضمان توفير الاتصال المعقول بين وحدات المؤتمرات اللاسلكية وشبكة الصوت الرقمية. وتعمل نقطة الوصول في نطاقات التردد 2.4 جيجاهرتز و5 جيجا هرتز لدعم ما يصل إلى 125 وحدة مؤتمرات. تحتوي وحدات المؤتمرات على أدوار قابلة للتكوين للمشاركين في الاجتماعات، ويمكن توجيهها إلى صوت المتحدثين أو قناة الترجمة الفورية. تقوم محطة شحن النظام MXCW المتصلة بالشبكة بشحن وتخزين ما يصل إلى 10 بطاريات Shure قابلة لإعادة الشحن والتي يمكن مراقبتها من خلال تطبيق الويب الخاص بها. استخدم تطبيق ويب نقطة الوصول لإعداد النظام ومراقبة وحدات المؤتمرات والتحكم بها.

بدء التشغيل

إعداد نقطة وصول النظام (MXCWAPT)

  1. وصل نقطة الوصول بمصدر طاقة عبر الإيثرنت (PoE) لتشغيل الجهاز.

  2. إذا تطلب الأمر ذلك، حدد منطقة التشغيل في قائمة تنسيق الترددات اللاسلكية (بعض أنواع النموذج).

  3. افتح تطبيق الويب في مستعرض وقم بتعيين عبارة مرور المسؤول.

  4. انتظر أثناء قيام نقطة الوصول بفحص المنطقة للوصول إلى أفضل قناة متوافرة.

  5. وبمجرد اختيار القناة، تكون الشبكة اللاسلكية الافتراضية (00) جاهزة لميكروفونات MXCW.

إعداد وحدات المؤتمرات اللاسلكية (MXCW640)

  1. أدخل بطارية Shure SB930 قابلة لإعادة الشحن بحيث تكون مشحونة بالكامل ووصل ميكروفون سلسلة MXC400.

  2. اضغط مع الاستمرار على زر الطاقة الموجود بالجزء السفلي من الجهاز إلى أن يتم تشغيل الشاشة.

  3. انتظر أثناء قيام جهاز الميكروفون بالبحث عن شبكة نقطة الوصول الافتراضية (00).

  4. تكون الأجهزة جاهزة عندما يومض مؤشر LED لفترة وجيزة باللون الأخضر وتعرض شاشة اللمس الشاشة الرئيسية.

قم بإجراء فحص صوتي

  1. اضغط علىزر التحدث بأحد أجهزة الميكروفون لتنشيط الميكروفون.

  2. تحدث في الميكروفون لفحص الصوت.

  3. استمع إلى فحص الصوت على مكبرات الصوت أو إخراج سماعات الرأس.

  4. للحصول على مزيد من المعلومات، تفضل بزيارة الموقع الإلكتروني pubs.shure.com للحصول على دليل المستخدم الشامل.

جهاز الإرسال والاستقبال المزود بنقطة وصول (MXCWAPT)

يمثل جهاز الإرسال والاستقبال المزود بنقطة وصول مركز تدفق إشارة الصوت ويدير ثبات التردد اللاسلكي كل جهاز من أجهزة الميكروفون في المجموعة. وتؤدي نقطة الوصول الوظائف التالية:

  • استقبال إشارات الصوت اللاسلكية من أجهزة الميكروفون في المجموعة وتشفيرها
  • تقديم إشارة صوتية لشبكة الصوت الرقمية
  • استضافة خادم ويب مضمن يوفر الوصول إلى برنامج التحكم المُستخدم لإدارة النظام
  • إرسال واستقبال معلومات التحكم (مثل الحصول على إعدادات الضبط والربط) بين المكوّنات، وبرنامج التحكم وأدوات التحكم من جهات خارجية
  • نقل إشارة صوت مشفرة إلى مخرج سماعة الرأس الخاصة بالميكروفون للاستماع إلى صوت الترجمة أو الصوت من مصادر خارجية أخرى.

① الشاشة

عرض شاشات القوائم والإعدادات.

② زر Enter

يُستخدَم لإدخال شاشات القوائم وحفظ تغييرات المعلمات.

③ زر Exit

يُستخدَم للعودة إلى شاشات القوائم السابقة أو إلغاء تغييرات المعلمات.

④ أزرار Arrow

تُستخدم للتنقل بين شاشات القوائم وتغيير معلمات القائمة.

⑤ مؤشر الطاقة الضوئي

يُضيء باللون الأخضر للإشارة إلى وجود عملية نقل للطاقة عبر شبكة إيثرنت.

⑥ مؤشر LED لصوت الشبكة

يُشير لحالة قنوات صوت شبكة Dante المتصلة.

⑦ مؤشر LED للصوت اللاسلكي

يُشير إلى الحالة أو الاتصال اللاسلكي.

⑧ إدخال صوت XLR التناظري

توصيل إخراج خارجي.

⑨ إخراج صوت XLR التناظري

الاتصال بإدخال خارجي.

⑩ مفتاح رفع الأرضي

يرفع الأرضي من السن 1 من موصل XLR وجلبة إدخال الصوت ¼ بوصة لتقليل الضوضاء ذات الصلة بالأرض التي يمكن أن تحدث عند اتصال إخراج أو إدخال صوت XLR بجهاز من طرف خارجي. ويتم تعليم وضع التشغيل للمفتاح بــ lift.

⑪ زر Reset (مجوف)

اضغط مع الاستمرار لمدة 10 ثوانٍ على زر reset لإعادة تعيين نظام MXCW إلى إعدادات المصنع الافتراضية.

⑫ غطاء نقطة الوصول

الطلاء لمطابقة الديكور المحيط والإطباق على اللوحة الأمامية من الجهاز.

أزرار قائمة مؤشر LCD والتنقل لا يمكن الوصول إليها مع الغطاء.

⑬ منفذ Ethernet

قم بتوصيل كابل Cat5e (أو أعلى) بمصدر طاقة عبر الإيثرنت وبالشبكة.

⑭ مؤشر LED لحالة شبكة الإيثرنت (أخضر)

  • مطفأ = لا يوجد اتصال بالشبكة
  • قيد التشغيل = جرى إنشاء الارتباط بالشبكة
  • يومض = الارتباط بالشبكة نشط

⑮ مؤشر LED لسرعة الارتباط بشبكة الإيثرنت (كهرماني)

  • إيقاف التشغيل = 10/100 ميجابايت/ثانية
  • قيد التشغيل = 1 جيجابايت (يلزم لتوجيه الصوت الرقمي)

⑯ مسار توجيه الكابل

يوفر مسارًا مخصصًا لكابل شبكة الإيثرنت لتمكين التركيب المتساطح.

⑰ كتيفة التثبيت

يسمح للتركيب الاختياري على حائط أو سقف أو حامل ميكروفون.

مؤشرات حالة LED

الإشارة إلى مؤشرات LED على نقطة الوصول للتحقق بسرعة أو استكشاف أخطاء المشكلات في حالة النظام وإصلاحها.

إيقاف تشغيل الطاقة تم إيقاف تشغيل الطاقة (تم الفصل من الشبكة أو PoE غير موجود على المنفذ)
أخضر الوحدة تستقبل الطاقة
أخضر (وامض) إعادة ضبط النظام قيد التقدم
كهرماني (وامض) إعادة ضبط الشبكة قيد التقدم
أخضر (وميض) + مؤشر LED الخاص بالترددات اللاسلكية باللون الأخضر (وميض) + مؤشر LED لصوت الشبكة باللون الأخضر (وميض)
  • مؤشرات LED متزامنة: تحديد هوية الجهاز من البرنامج قيد التقدم
  • مؤشرات LED متتالية: تحديث البرنامج الثابت قيد التقدم
صوت الشبكة متوقف لا يتم توجيه أي قنوات Dante (استقبال أو إرسال). ولا يعرض Dante Controller أي علامات لهذه القنوات.
أخضر كل قنوات صوت شبكة Dante المتصلة تعمل (تستقبل الصوت الرقمي كما هو متوقع). يعرض برنامج Dante Controller علامات تحديد خضراء لهذة القنوات.
كهرماني تواجه قناة أو أكثر من قنوات صوت شبكة Dante (المتسقبلة) خطأ في الاشتراك أو لم يتم حله (يتم إيقاف تشغيل جهاز الإرسال أو تم فصله أو مُعاد تسميته أو إعداد الشبكة غير صحيح). يعرض برنامج Dante Controller علامات مثلث صفراء لهذه القنوات.
كهرماني (وامض) إعادة ضبط الشبكة قيد التقدم
أخضر (وميض) + مؤشر RF LED أخضر (وميض) + مؤشر LED الطاقة باللون الأخضر (وميض)
  • مؤشرات LED متزامنة: تحديد هوية الجهاز من البرنامج قيد التقدم
  • مؤشرات LED متتالية: تحديث البرنامج الثابت قيد التقدم
الترددات اللاسلكية/ الصوت اللاسلكي متوقف لا يوجد اتصال أو مضبوط على كتم صوت الترددات اللاسلكية
أخضر القناة اللاسلكي مؤمنة والترددات اللاسلكية/الصوت اللاسلكي المتصل لجهاز واحد أو أكثر
كهرماني تحديد قناة اللاسلكي قيد التقدم
أخضر/أحمر (وامض) الكشف عن التشويش اللاسلكي
أخضر (وميض) + مؤشر LED الخاص بالطاقة باللون الأخضر (وميض) + مؤشر LED لصوت الشبكة باللون الأخضر (وميض)
  • مؤشرات LED متزامنة: تحديد هوية الجهاز من البرنامج قيد التقدم
  • مؤشرات LED متتالية: تحديث البرنامج الثابت قيد التقدم

قائمة نقاط الوصول

تُستخدم قائمة LCD لنقاط الوصول لمراقبة وضبط إعدادات النظام بدون جهاز كمبيوتر.

enter إدخال قائمة أو حفظ إعداد جديد.
exit للخروج من قائمة أو إلغاء التغييرات.
أسهم Up/Down التنقل إلى عنصر قائمة أو إجراء تغيير على إعداد.

قائمة SSID

تحديد معرف شبكة نقطة الوصول لتسهيل التعرف على وحدات المؤتمرات المتصلة والتحكم بها. القيمة الاقتراضية لـ SSID تساوي 00.

قائمة عناصر التحكم في الاجتماع

وضع التحدث اختيار وضع لتحديد كيفية تنشيط الميكروفونات للمشاركين.
الحد الأقصى للمتحدثين تغيير أقصى عدد من المفوضين وإجمالي المتحدثين. ويشمل إجمالي المتحدثين عدد مديري الاجتماع.
اتصالات الجهاز تحديد الوصول إلى وحدات المؤتمرات الإضافية التي تتصل والمُسجلة بصوت الشبكة.
التحكم في الجهاز إعادة تشغيل أو إيقاف تشغيل كل الأجهزة المتصلة.

قائمة الصوت

كسب مكبر الصوت ضبط كسب مكبر الصوت من نطاق -30 ديسيبل إلى 6 ديسيبل أو اختيار إدخال لكتم الصوت.
الكسب التناظري ضبط كسب الإدخال من نطاق -30 ديسيبل إلى 10 ديسيبل أو اختيار إدخال لكتم الصوت.
المستوى التناظري تحديد خط أو مستوى الأجهزة الخارجية.
كسب الإخراج التناظري ضبط كسب الإخراج من نطاق -30 ديسيبل إلى 10 ديسيبل أو اختيار إدخال لكتم الصوت.

قائمة APT Utilities

الشبكة يعرض تحكم Shure عنوان IP والشبكة الفرعية والبوابة وعنوان MAC لنقطة الوصول بينما تُوضح شبكة الصوت هذه المعلومات الخاصة بشبكة Dante. قم بتعيين عنوان IP لكل واجهة شبكة إلى تلقائي لعناوين IP غير مُعينة أو يدوي لتعديل عنوان IP.
البرنامج الثابت يعرض إصدار البرنامج الثابت لنقطة الوصول والرقم المسلسل.
إعادة تشغيل ستقوم الوحدة بإجراء دورة طاقة.

قائمة الشبكة اللاسلكية

طاقة التردد اللاسلكي تحديد مستوى تغطية التردد اللاسلكي لنقطة الوصول أو إيقاف تشغيلها.

وحدة المؤتمرات (MXCW640)

تقوم وحدات المؤتمرات MXCW بتسهيل الاتصالات بين المشاركين في الاجتماعات الجماعية والمؤتمرات. تعمل الوحدات متعددة الوظائف بتمكين المشاركين من التحدث وأن يتم الاستماع إليهم بوضوح، حتى في الأحداث الكبيرة متعددة اللغات، عن طريق الجمع بين ميكروفون ذا الرأس المنحنية ومكبرات الصوت ومقبس سماعة الرأس وأدوات تحكم المستخدم. بالنسبة للمهام المتقدمة للاجتماعية، تشتمل وحدات الميكروفون MXCW على ميزات التصويت والتعامل مع المتحدثين والمزيد.

① مكبر صوت

يوفر إشارة صوت واضحة عند تحدث أكثر من متحدث.

② إخراج الميكروفون

موصل ميكروفون يتكون من 10 سنون قابل للإغلاق للميكروفونات ذات الرأس المنحنية MXC.

③ مخرجات سماعة الرأس

يُمكن منفذ TRRS بمقاس 3.5 مم المتواجد على كل جانب من الوحدة للمشاركين الاستماع لقناة ترجمة فورية أو صوت المتحدثين عبر سماعات الرأس.

④ التحكم في مستوى الصوت

تعمل البكرة المتواجدة على كل جانب على زيادة وتقليل متسوى صوت التشغيل لسماعات الرأس.

⑤ فتحة بطاقة NFC

أدخل بطاقة NFC لتوفير تعريف المشارك.

⑥ شاشة اللمس

اعرض وحدد خيارات القائمة على الشاشة.

⑦ أزرار الميكروفون

اضغط للتحكم في الميكروفون. إن الأزرار قابلة للتخصيص وتعمل بشكل مختلف وفقًا لدور المشارك وإعداد الاجتماع. راجع استخدام وحدات المؤتمرات للحصول على المزيد من التفاصيل.

⑧ زر التشغيل

اضغط باستمرار على زر التشغيل لتشغيل الوحدة أو إيقاف تشغيلها. وتُضاء مؤشرات LED الزر الموجودة على الجزء الأمامي من الوحدة باللون الأحمر عندما تكون الوحدة قيد التشغيل.

⑨ زر حالة البطارية

اضغط على الزر للتحقق من الشحن المتبقي للبطارية في الوحدة.

⑩ منفذ TRRS

يُمكِن المتُصل عن بُعد من السماع والاستماع له عبر وضع مزيج المتحدثين عند اتصال هاتف محمول.

⑪ منفذ البطارية

أدرج بطارية SB930 قابلة لإعادة الشحن لتشغيل الوحدة.

⑫ موصل USB Micro-B

قم بتوصيل كابل USB Micro-B لشحن البطارية الموجودة في وحدة المؤتمرات.

الميكروفون ذو الرأس المنحنية (MXC416، MXC420، MXC425، MXC406/MS)

يوفر ميكروفون MXCW أداءً صوتيًا متميزًا استجابة تردد مصممة خصيصًا للكلام. ويتوفر بالميكروفون خياري الثني الفردي والمزدوج للرأس المنحنية مما يمنح مرونة في أوضاع الميكروفون. كما يحتوي الميكروفون ذو الرأس المنحنية أيضًا على الميزات التالية:

  • تتخلص تقنية Commshield® من ضوضاء الترددات اللاسلكية
  • موصل قفل معياري يتكون من 10 سنون
  • مؤشر حالة LED مدمج (حلقة LED)
  • متوافق مع الخراطيش القلبية وذات منحنيات ومتعددة الاتجاهات من سلسلة Microflex
  • متوفر بأطوال 16 بوصة (40 سم) و20 بوصة (50 سم) و25 بوصة (63 سم)، بالإضافة إلى ميكروفون MXC406/MS سلكي صغير

تأمين الميكروفون إلى وحدة المؤتمرات

  1. أدخل الميكروفون في موصل الميكروفون.
  2. أدخل المفتاح سداسي الرأس في الفتحة الموجودة بجوار الميكروفون على وحدة المؤتمرات وقم بتدويره عكس اتجاه عقارب الساعة.

استخدام وحدات المؤتمرات

أزرار وحدة المؤتمرات

يمكن تخصيص زري الأجهزة على وحدة المؤتمرات، كما يمكنك تغيير وظيفة الزر الأيسر بناءً على دور المشارك.

لتغيير وظيفة الزر الأيسر:

  1. قم بالوصول إلى قائمة الفنيين على بالنقر فوق رمز الترس . وبينما تكون في أعلى الصفحة، اضغط مع الاستمرار على بكرات التحكم في الصوت مع الضغط على الجانب الأيمن من الشاشة.
  2. قم بتعيين دور لوحدة المؤتمرات.
  3. حدد وظيفة الزر الأيسر على وحدة المؤتمرات.

رموز الزر الأيسر

استخدمها مع وحدات المندوب المزدوج

رموز الزر الأيمن

استخدمها مع وحدات المندوب المزدوج

الاسم الوصف حالة المؤشرات الضوئية
وظيفة الزر الأيمن التحدث اضغط لتوضع في قائمة التحدث أو الطلب.
  • أحمر ثابت: الميكروفون قيد التشغيل.
  • أخضر ثابت: يتم وضع المشارك في قائمة انتظار الطلبات.
  • أحضر وامض: تم رفض الطلب بالتحدث.
وظيفة الزر الأيسر كتم اضغط باستمرار لكتم صوت الميكروفون دون سحب الحق في التحدث. أزرق ثابت
كتم صوت الكل اضغط باستمرار لكتم صوت كل المتحدثين دون سحب الحق في التحدث. أزرق ثابت
إيقاف جميع المفوضين أقف تشغيل جميع أجهزة الميكروفون الخاصة بالمفوضين. أزرق ثابت
التالي على قم بتشغيل أول ميكروفون في قائمة الطلبات. أزرق ثابت
حصري اضغط باستمرار لكتم صوت كافة أجهزة ميكروفون المفوضين وتنشيط ميكروفون مدير الاجتماع فقط. أحمر ثابت
التحدث (المندوب المزدوج فقط) اضغط لتوضع في قائمة التحدث أو الطلب.
  • أحمر ثابت: الميكروفون قيد التشغيل.
  • أخضر ثابت: يتم وضع المشارك في قائمة انتظار الطلبات.
  • أحضر وامض: تم رفض الطلب بالتحدث.

استخدام شاشة اللمس MXCW640

بمجرد تشغيل الوحدة، المس شاشة اللمس LCD للوصول إلى الشاشة الرئيسية. تسجيل الدخول باستخدام رمز أو بطاقة شريحة NFC إذا تطلب الأمر ذلك.

استخدم جزء التنقل للانتقال بين القوائم للحصول على معلومات وخيارات مختلفة على MXCW640.

  1. الشاشة الرئيسية
  2. قائمة Voting (التصويت) (لمدير الاجتماع فقط)
  3. قائمة الإعدادات

الشاشة الرئيسية

تعرض الشاشة الرئيسية قائمة طلب ومتحدث مجمعة.

يتوافر لدى مديري الاجتماع أزرار البرنامج التالية على شاشتهم للتحكم في ميكروفونات المشاركين أثناء الاجتماع:

  • Exclusive: كتم صوت كافة أجهزة ميكروفون المفوضين وتنشيط ميكروفون مدير الاجتماع فقط.
  • All Del off: إيقاف تشغيل جميع أجهزة الميكروفون الخاصة بالمفوضين
  • Next on: تشغيل أول ميكروفون في قائمة الطلبات
  • Mute all: كتم صوت جميع أجهزة الميكروفون دون سحب الحق في التحدث
  • كتم الصوت: كتم صوت ميكروفون مدير الاجتماع

ملاحظة: تختلف الأزرار الموجودة على شاشة اللمس وفقًا لوظيفة الزر الأيسر في الوحدة.

قائمة Voting

يقوم مدير الاجتماع بإعداد ومراقبة جلسات التصويت في قائمة التصويت.

اختر 1 من 6 تكوينات تصويت: الزر 2 أو الزر 2 سري أو الزر 3 أو الزر 3 سري أو الزر 5 أو الزر 5 سري. تعرض شاشة التصويت تلقائيًا على وحدات المؤتمرات عند بدء جلسة التصويت من قبل مدير الاجتماع. يستطيع المشاركون الذين لديهم حق التصويت الإدلاء بأصواتهم باستخدام شاشة اللمس.

يتم عرض النتائج الأحدث لجلسة التصويت غير السرية بعد انتهاء التصويت. يستطيع مدير الاجتماع اختيار مشاركة نتائج التصويت السرية بالضغط فوق Share بعد الجلسة. لا تتوفر النتائج ولا يتم عرضها بالنسبة لجلسات التصويت الملغية.

ملاحظة: لا يتم إضافة النتائج أكثر من 100 بالمائة بسبب التقريب العشري دائمًا.

قائمة الإعدادات

قم بالوصول إلى قائمة الإعدادات بالنقر فوق رمز الترس في جزء التنقل. من هذه الشاشة، يمكنك إخفاء شريط الحالة وتغيير درجة السطوع وتغيير لغة الشاشة.

قائمة Technician

تتواجد إعدادات ومعلومات إضافية عن وحدة المؤتمرات في قائمة Technician. يمكنك من هذه القائمة الوصول إلى 4 شاشات مختلفة لتنفيذ الإجراءات التالية:

  • تعيين دور المشارك
  • تغيير وظيفة الزر الأيسر

  • عرض إصدار البرنامج الثابت لوحدة المؤتمرات ونقطة الوصول المتصلة
  • إعادة تعيين الجهاز إلى ضبط المصنع
  • إعادة تشغيل الجهاز

  • عرض معرف SSID الخاص بنقطة الوصول المتصلة
  • قطع الاتصال من نقطة الوصول

  • تغيير وضع بدء التشغيل
  • إيقاف تشغيل الجهاز

للوصول إلى قائمة technician:

  1. اضغط على رمز الترس لدخول قائمة الإعدادات.
  2. عندما تكون في أعلى صفحة الإعدادات، اضغط مع الاستمرار على بكرات التحكم في الصوت مع الضغط على الجانب الأيمن من شاشة اللمس.

بطارية قابلة لإعاة الشحن (SB930)

تعتبر بطارية SB930 من البطاريات الذكية القابلة لإعادة الشحن المصنوعة من ليثيوم أيون والتي تُشغل وحدة المؤتمرات MXCW640. يسمح لك مؤشر مستوى البطارية المتكامل التحقق من حالة البطارية بسرعة.

① زر Battery Status

اضغط على الزر للتحقق من الشحن المتبقي للبطارية في الوحدة.

② مؤشر LED Status

يعرض حالة البطارية عند الضغط على زر battery status.

تلميحات مهمة للعناية ببطاريات Shure القابلة لإعادة الشحن وتخزينها

تؤدي العناية والتخزين المناسبين لبطاريات Shure إلى أداء موثوق ويضمنان عمرًا أطول للبطارية.

  • قم دائمًا بتخزين البطاريات وأجهزة الإرسال بدرجة حرارة الغرفة
  • بشكل نموذجي، ينبغي شحن البطاريات بنحو 40% تقريبًا من السعة لتخزين طويل المدى
  • نظف ملامسات البطارية بشكل دوري باستخدام الكحول للحفاظ على التلامس المثالي
  • أثناء التخزين، تحقق من البطاريات كل 6 أشهر وأعد الشحن إلى 40% من السعة حسب الضرورة

محطة الشحن المتصلة بالشبكة (MXCWNCS)

توفر محطة الشحن MXCW المتصلة بالشبكة (MXCWNCS) إمكانية الشحن والتخزين لما يصل إلى عشرة بطاريات SB930 قابلة لإعادة الشحن. وتشمل خيارات التركيب إمكانية التثبيت في رف أو بجدار أو على سطح طاولة.

① المؤشر الضوئي الخاص بالحالة

المؤشر الوصف
اللون الحالة
متوقف متوقف تم إيقاف التشغيل
أخضر ثابت قيد التشغيل
وميض استعادة الضبط الافتراضي للمصنع قيد التقدم
كهرماني ثابت تم تمكين وضع التخزين
وميض إعادة تعيين الشبكة قيد التقدم

② فتحات الشحن

لشحن بطاريات SB930 وتخزينها.

③ المؤشرات الضوئية الخاصة بحالة الشحن

تحتوي كل فتحة من فتحات الشحن على 5 مؤشرات LED تضيء للإشارة إلى مستوى شحن البطارية:

مؤشر LED % من شحن البطارية
1
  • وميض: <10%
  • ثابت >10%
2 >25%
3 >50%
4 >75%
5 >95%

تتوفر تفاصيل أخطاء الشحن في تطبيق الويب ودليل النظام الكامل عبر الإنترنت على الموقع pubs.shure.com

④ زر الطاقة

اقلب المفتاح لتشغيل الوحدة أو إيقاف تشغيلها.

⑤ مدخل الطاقة

يوصل بمصدر إمداد الطاقة المُضمن.

⑥ منفذ Ethernet

يوصل بشبكة إيثرنت لتمكين المراقبة عن بُعد من تطبيق الويب.

⑦ زر إعادة الضبط

اضغط مع الاستمرار لإعادة تعيين الجهاز على ضبط المصنع. يحدد طول مدة الضغط على الزر نوع عملية إعادة الضبط:

  • إعادة تعيين الشبكة: اضغط مع الاستمرار لمدة 4 ثوان لإعادة تعيين أي إعدادات للشبكة وتحديث اتصال الشبكة.
  • إعدادات المصنع الافتراضية: اضغط مع الاستمرار لمدة 8 ثوانٍ لإعادة تعيين الجهاز على الإعدادات الافتراضية.

⑧ مؤشر LED لسرعة الارتباط بشبكة إيثرنت (كهرماني)

  • مطفأ = 10 ميجابت/ثانية
  • مضاء = 100 ميجابت/ثانية

⑨ مؤشر LED لحالة شبكة إيثرنت (أخضر)

  • مطفأ = لا يوجد اتصال بالشبكة
  • قيد التشغيل = جرى إنشاء الارتباط بالشبكة
  • يومض = الارتباط بالشبكة نشط

⑩ زر وضع التخزين

اضغط للحفاظ على حالة البطارية، وذلك مع البطاريات التي يتم تخزينها لفترة طويلة.

تشغيل الجهاز

  1. قم بتوصيل الجهاز بمصدر طاقة باستخدام كابل الطاقة المزود معه.
  2. اقلب مفتاح الطاقة لتشغيل الجهاز.

مراقبة شحن البطارية

يجمع نظام إدارة طاقة MXCW بين التقنية الذكية القابلة لإعادة الشحن ومجموعة متنوعة من خيارات المراقبة لبطاريات SB930.

قيد الاستخدام
  • يعرض مدة تشغيل البطارية المتبقية على الميكروفونات قيد الاستخدام من شاشة اللمس أو تحت علامة التبويب الأجهزةفي تطبيق ويب نظام MXCW. ويتم عرض المدة المتبقية بالساعات:الدقائق.
  • تحقق من مؤشرات LED الخاصة بالبطارية عن طريق الضغط على زر battery status في الجزء السفلي من وحدة المؤتمرات.
جارٍ الشحن
  • يعرض حالة الشحن من تطبيق ويب محطة الشحن.
  • ويراقب مؤشرات LED على الشاحن.

الرموز المتعلقة بشحن البطاريات

تظهر الرموز التالية في تطبيق الويب MXCWAPT للإشارة إلى حالة البطارية:

  • : شحن البطارية ≤ 30 دقيقة
  • : شحن البطارية ≤ ساعة واحدة
  • : يتم حساب دقائق البطارية
  • : يتم شحن البطارية بواسطة USB
  • (الوميض): لا يوفر كابل USB القدر الكافي من الطاقة

مؤشرات LED لحالة الشحن

تحت كل فتحة شحن على صف من مؤشرات LED والتي تضيء للإشارة إلى حالة البطارية. انظر تطبيق ويب محطة الشحن المتصلة بالشبكة لمزيد من التفاصيل.

مقطع LED حالة المؤشر الضوئي الوصف
1 أخضر (وامض) <10% شحن البطارية
أخضر >10% شحن البطارية
أحمر (وامض)
  • بطارية غير صالحة
  • فشل الاسترداد
  • اخفاق عملية الشحن
  • فحص البطارية
  • فحص الشاحن
  • خطأ قراءة البطارية
أحمر
  • البطارية باردة
  • البطارية ساخنة
أخضر + كهرماني (وميض متتالي) قيد الاسترداد
2 أخضر >25% شحن البطارية
3 أخضر >50% شحن البطارية
4 أخضر
  • >75% شحن البطارية
  • البطارية دافئة. انظر تطبيق الويب للتفاصيل.
5 أخضر <95% شحن البطارية

متوسط مدد الشحن

مدة الشحن مدة التشغيل القدرة
30 دقيقة ساعة واحدة 10%
ساعة ونصف 5 ساعات 50%
4 ساعات >11 ساعات 100%

*بناءً على البطارية عند حالة الشحن بنسبة 100%

شحن البطاريات المزودة بـ USB

استخدم منفذ USB الموجود على وحدة المؤتمرات لشحن البطارية أثناء التشغيل. ويمكن أن يكون ذلك مفيدًا بشكل خاص للاجتماعات الطويلة أو عند عدم توفر بطاريات احتياطية. وتظهر حالة البطارية على شكل صاعقة البرق على الشاشة التي تعمل باللمس عند توصيلها بمنفذ USB.

عند شحن البطارية أثناء إيقاف تشغيل الوحدة، تظهر حالة الشحن على الشاشة التي تعمل باللمس. وإذا كانت اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ، ﻓﺴﻴﺘﻢ إيقاف تشغيل وﺣﺪة اﻟﻤﺆﺗﻤﺮات ﺑﻌﺪ 10 دﻗﺎﺋﻖ

متوسط مدد الشحن باستخدام USB

حالة طاقة MXCW640 مدة الشحن القدرة
قيد التشغيل 8 ساعات 100%
متوقف 6 ساعات: 30 دقيقة 100%

متطلبات كابل USB

استخدم كابل micro USB يمكنه توفير طاقة بمقدار 2 أمبير على الأقل لوحدة المؤتمرات.

في حالة التوصيل بمصدر إمداد طاقة غير كافي أثناء تشغيل وحدة المؤتمرات، تتبدل حالة البطارية بين رمز الحالة ورمز التحذير. وفي حالة توقف الوحدة، توضح الشاشة التي تعمل باللمس أنه لا يتم شحنها نظرًا لعدم كفاية مصدر الإمداد بالطاقة. وتتوقف وحدة المؤتمرات مرة أخرى بعد مرور 10 دقائق.

معلومات استهلاك البطارية

يوفر تطبيق ويب محطة الشحن معلومات مُفصلة عن كل بطارية في الشاحن. افرز إحصائيات البطارية من خلال تحديد إحدى الإحصائيات التالية من القائمة المنسدلة:

رقم القاعدة

يعرض ترتيب البطاريات حسب الفتحة الموجودة بها البطارية.

حالة البطارية

يعرض الشحن كنسبة مئوية لإجمالي طاقة البطارية. ويعرض أيضًا الوقت المتبقي حتي اكتمال الشحن تمامًا.

الحالة

يعرض حالة البطارية المُحددة كنسبة مئوية لطاقة شحن بطارية جديدة. ستنخفض طاقة الشحن (عمر البطارية عندما تكون مشحونة تمامًا) نتيجة لدورات الشحن المتكررة وعمر البطارية وظروف التخزين.

الدورة

يعرض إجمالي عدد مرات شحن البطارية بالكامل وتفريغها بالكامل. يعتبر إعادة الشحن بعد تفريغ النصف نصف دورة. بينما يعتبر إعادة الشحن بعد تفريغ الربع ربع دورة.

درجة الحرارة

تعرض درجة حرارة البطارية.

تخزين البطاريات

استخدام محطة الشحن MXCW لتخزين البطاريات لفترات طويلة (أسابيع وشهور). يعمل وضع التخزين على حماية البطاريات من خلال تخزينها عند مستوى شحن آمن يحافظ على سلامة البطارية بمرور الوقت. عندما ترغب في استخدام البطاريات مرة أخرى، قم ببساطة بإيقاف تشغيل وضع التخزين وانتظر حتى يتم شحن البطاريات تمامًا.

  1. أدخل البطاريات في محطة الشحن.
  2. ضع الشاحن في وضع التخزين:
    • من الجهاز: اضغط مع الاستمرار على الزر وضع التخزين لمدة 5 ثوانٍ.
    • من البرنامج: افتح تطبيق ويب الشاحن على الصفحة الرئيسية وقم بتشغيل وضع التخزين.

التركيب

معدات إضافية

كابلات الشبكة استخدم كابلاتا شبكة إيثرنت من النوع Cat5e (أو أعلى) المحمية، بحيث يبلغ الحد الأقصى لطول الكبل الواصل بين أجهزة الشبكة 100 متر فقط.
كابل الصوت كابلات XLR المتوازنة لاستخدام إدخال/إخراج تناظري من نقطة الوصول.
موجه DHCP جيجابت (الأنظمة ذات >1 من أجهزة الإرسال والاستقبال المزود بنقطة وصول) يوصى بجهاز توجيه DHCP بتوصيل نقاط وصول متعددة في نفس التثبيت. تأكد من استيفائها للمتطلبات التالية:
  • منافذ جيجابت
  • يوفر نقل للطاقة عبر شبكة إيثرنت من الفئة 0 مع مقدار جهد لا يقل عن 6,5 وات (من أجل تشغيل نقطة الوصول MXCW)
  • جودة خدمة مع 4 صفوف
  • جودة خدمة (Diffserv (DSCP، مع أولوية دقيقة
  • إذا كان جهاز التوجيه يتضمن ميزة توفير الطاقة عبر شبكة إيثرنت (أو ما يُعرف باسم شبكة إيثرنت البيئية)، فتأكد من تعطيلها عن المنافذ المُخصصة لنظام MXCW.
  • موصى به: مفتاح مُخصص لتوفير معلومات تفصيلية عن تشغيل كل ارتباط بالشبكة: سرعة المنفذ، وعداد الأخطاء، وعرض النطاق الترددي المستخدم، وغيرها.

قائمة التحقق من المتطلبات

تأكد من تلبية معداتك لهذه المتطلبات قبل تثبيت النظام:

  • استخدم كابلات إيثرنت Cat 5e أو ما بعده المغلفة.
  • استخدم معدات التوصيل الشبكي للجيجابت بين أجهزة صوت الشبكة.
  • يكون حد مستوى طول الكبلات ≤100 م بين الأجهزة.
  • نفس إصدار* البرنامج الثابت لكل الأجهزة في نظامك
  • تأكد أن مكونات MXCW وجهاز الكمبيوتر على الشبكة نفسها وتم ضبطهما على الشبكة الفرعية نفسها.

نصيحة:*حافظ على ترقية النظام إلى أحدث إصدار من البرامج الثابتة المتاحة لضمان التوافق المناسب للنظام والاستفادة من الميزات الجديدة. راجع تحديثات البرنامج الثابت لمزيد من المعلومات.

تركيب جهاز الإرسال والاستقبال المزود بنقطة وصول

ترسل الهوائيات لجميع الاتجاهات الخاصة بنقطة الوصول إشارة التردد اللاسلكي وتستقبلها في نمط منحنى قلبي مع حساسية كبيرة تجاه الجانب الأمامي من الجهاز. واحرص دائمًا على أن يكون هذا الجانب من الميكروفون تجاه منطقة التغطية.

تحديد موقع نقطة الوصول

يتم تركيب نقطة الوصول بشكل نموذجي في السقف أو على الجدار بجوار منطقة تغطية الميكروفون.

اتبع أفضل الممارسات التالية عند تحديد موقع الجهاز:

  • وجّه الجانب الأمامي من نقطة الوصول ناحية منطقة تغطية الميكروفون المقصودة.
  • حدد موقع نقطة الوصول بحيث لا يوجد ما يعيق خط الرؤية بالنسبة لأجهزة الميكروفون.
  • أبقِ الجهاز بعيدًا عن الأشياء المعدنية كبيرة الحجم.
  • أبقِ مسافة لا تقل عن 8 أقدام بين نقاط الوصول.
  • قم بتركيب الجهاز بحيث يسهل الوصول إلى زر إعادة التعيين، حيث إنه مفيد لاستكشاف الأخطاء وإصلاحها.

هام: قم دائمًا بإجراء اختبار "ميداني" للتحقق من التغطية قبل استخدام نظام لاسلكي أثناء الكلام أو الأداء. قم بتجربة الوضعية لمعرفة المكان الأمثل له. عند الضرورة، حدد "المواقع ذات الإشارات الضعيفة" واطلب من المحاضرين أو مقدمي العروض تجنب الوقوف فيها.

غطاء خارجي للطلاء

تأتي نقطة الوصول مزودة بغطاء خارجي يمكن طلائه ليتلاءم مع تصميم التركيب. وبعد طلائه وجفاف الطلاء، يتم إطباقه على اللوحة الأمامية من الجهاز.

التثبيت على الجدار أو في السقف

المعدات المطلوبة

  • عدد اثنين من البراغي مقاس #8 بطول مناسب*

*طول البرغي = سُمك السطح + مقدار إشغال سن اللولب (4.75 مم بحد أقصى) + سُمك الفلكة المسطحة + سُمك فلكة الإحكام المشقوقة

الخطوات العامة للتركيب

  1. استخدم لوحة التركيب نموذجًا، وحدد من خلالها موقع الفتحات.
  2. اثقب الفتحات في سطح التركيب.
  3. ثبّت لوحة التركيب في السطح.

    تنبيه: تجنب الإفراط في ربط البراغي، حيث قد يؤدي ذلك إلى تعريض محطة الشحن لتلف دائم

  4. وصل كابل شبكة إيثرنت بنقطة الوصول باستخدام مسار توجيه الكابلات.
  5. حدد موقع نقطة الوصول فوق فتحات مجرى الخابور للوحة التركيب، ثمّ حركه للأسفل في اتجاه موقع القفل.

التثبيت بصندوق كهربائي

  1. قم بتغذية كابل إيثرنت من خلال الصندوق الكهربائي.

  2. قم بتركيب الكتيفة إلى الصندوق الكهربائي باستخدام براغي مقاس # 6-32 (غير مدرجة).

  3. قم بتوصيل كابل إيثرنت بجهاز MXCWAPT وقم بتركيب MXCWAPT بالكتيفة.

التركيب في حائط جاف

  1. ثبت الكتيفة حتى الحائط وقم بوضع علامات على موقع البراغي.

  2. احفر ثقوبًا وقم بتركيب مثبتات حوائط جافة في الحائط الجاف.

  3. قم بتركيب الكتيفة في مثبتات الحائط الجاف باستخدام براغي مقاس # 8 (غير مدرجة).

  4. قم بتوصيل كابل الإيثرنت بجهاز MXCWAPT وقم بتركيب MXCWAPT في الكتيفة. باستخدام القنوات في الجزء الخلفي من MXCWAPT، يمكن توجيه كابل الإيثرنت إلى الأعلى أو الأسفل.

تركيب على الألواح الخشبية

  1. ثبت الكتيفة في الحائط وقم بوضع علامات على موقع البراغي.

  2. قم بحفر 3/32" ثقب تجريبي.

  3. قم بتركيب الكتيفة في الحائط باستخدام براغي مقاس # 8 (غير مدرجة).

  4. قم بتوصيل كابل الإيثرنت بجهاز MXCWAPT وقم بتركيب MXCWAPT في الكتيفة. باستخدام القنوات في الجزء الخلفي من MXCWAPT، يمكن توجيه كابل الإيثرنت إلى الأعلى أو الأسفل.

التركيب بقرميد السقف

هام: تأكد من استخدام فلكات صد كبيرة أو لوحة معدنية كبيرة على الجانب الخلفي من قرميد السقف لدعم وزن نقطة الوصول.

  1. استخدم كتيفة التركيب لتحديد موقع فتحتي البراغي ومدخل الكابل على قرميد السقف.
  2. احفر فتحتين صغيرتين لبرغين مقاس #6 في قرميد السقف لتوصيل كتيفة التركيب.
  3. احفر أو اقطع فتحة أكبر للكابل. ثم قم بتوصيل كتيفة التركيب لقرميد السقف.

    الجانب الأمامي لقرميد السقف

    ادعم الجانب الخلفي من قرميد السقف بفلكات صد أو لوحة معدنية.

    استخدم صواميل القفل أو لوكتيت أزرق على الصواميل القياسية للتأكد من أن الصوامل لا تفك مع أي اهتزاز.

  4. قم بتمرير الكابل من خلال الفتحة، ثم قم بتوصيله بجهاز إرسال واستقبال المزود بنقطة وصول وقم بتوصيل جهاز إرسال واستقبال المزود بنقطة وصول بكتيفة التركيب.

التركيب على حامل ثلاثي القوائم

استخدم محول لتركيب لوحة التركيب بحامل ميكروفون حامل ثلاثي القوائم. في حالة وجود ضرورة باستخدام مسمار لتثبيت اللوحة والمحول، فضع في اعتبارك حجم المسمار وقم بشراء مسمار مطابق من أحد متاجر المعدات المحلية.

ركِّب محطة الشحن المتصلة بالشبكة

كيفية استخدام البراغي للتثبيت الآمن

يتم توفير البراغي الخاصة بتثبيت كتيفات التركيب بالشاحن. بينما ينبغي شراء البراغي اللازمة لتثبيت الشاحن على سطح آخر من أحد متاجر المعدات.

مهم: يجب أن يشغل الجزء العلوي من البرغي مساحة دقيقة تبلغ 9/64 (0.149) بوصة (3.78 مم) فوق السطح (نحو 4 ½ من سن اللولب).

  • استخدم البراغي التي تتلاءم تمامًا مع سُمك السطح.
  • اﺳﺘﺨﺪم 3 براغي ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻟﻀﻤﺎن تثبيت كتيفات التركيب ﺑﺎﻟﺸﺎﺣﻦ.
  • اﺳﺘﺨﺪم 3 براغي ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ كل ﺟﺎﻧﺐ من الجوانب ﻟﻀﻤﺎن تثبيت كتيفات التركيب بالحامل أو الجدار.

تركيب محطة الشحن المتصلة بالشبكة

  1. ثبت كتيفات التركيب ببراغي بكل جانب من جوانب محطة الشحن.

  2. اترك مساحة فارغة لتمرير الأسلاك إلى محطة الشحن.
  3. ركِّب كتيفة التركيب بالحامل أو الجدار باستخدام البراغي المناسبة للسطح المتوافر لديك.

ملاحظة: استخدم 3 براغي على كل جانب من جوانب كتيفة التركيب عند تركيب الشاحن.

أفضل الممارسات لتركيب الحامل

  • يجب ألا تتجاوز درجة الحرارة المحيطة بالرف نطاق درجة حرارة التشغيل المحددة للجهاز.
  • أبقِ مدخل المروحة وفتحات التهوية نظيفة من العوائق مع توفير مساحة ملائمة تتيح تدفق الهواء داخل الرف.
  • إذا أمكن، اسمح بوجود وحدة رف فارغة بين كل جهاز من الأجهزة.

إعداد النظام

الحد الأقصى لحجم النظام

قم بتوصيل ما يصل إلى 125 من وحدات المؤتمرات MXCW اللاسلكية بنقطة وصول واحدة. تعمل الأجهزة المتصلة كنظام صوت مشفر ومستقل للتحدث والاستماع والمساهمة في الاجتماع.

شبكة الجهاز اللاسلكي

يُشبه إعداد أجهزة MXCW اللاسلكية توصيل جهاز الكمبيوتر الخاص بك بشبكة لاسلكية. تعمل نقطة وصول MXCW بمثابة جهاز توجيه لاسلكي، إذ تقوم ببث معرف SSID للشبكة إلى الأجهزة اللاسلكية التي تقع في النطاق.

تتضمن نقطة الوصول العديد من معرفات SSID للشبكة القابلة للتخصيص التي تسمح لك بتسمية شبكات MXCW لتسهيل التعرف عليها والتحكم فيها وفقًا للتثبيت أو التطبيق. تضمن الشبكة الافتراضية (SSID 00) توصيل الأجهزة الجديدة أو المُعاد تعيينها تلقائيًا بعد تشغيلها.

لإضافة ميكروفون، قم ببساطة بتوصيله بالشبكة الصحيحة.

توصيل الأجهزة لأول مرة

تقوم الأجهزة اللاسلكية MXCW بالتوصيل والتسجيل بعد التشغيل تلقائيًا. تضمن الشبكة الافتراضية SSID 00 أن الأجهزة الجديدة أو على ضبط المصنع تتصل تلقائيًا بنقطة الوصول الموجودة في النطاق.

للاتصال بشبكة نقطة وصول:

  1. قم بتشغيل نقطة الوصول، ثم انتظر حد تختار تلقائيًا أفضل القنوات اللاسلكية المتاحة للتشغيل. عند تأمين القناة، ستبث نقطة الوصول شبكتها (SSID 00) إلى أجهزة MXCW اللاسلكية.
  2. قم بتشغيل وحدة مؤتمرات MXCW. يمسح الجهاز تلقائيًا بحثًا عن الشبكة الافتراضية.

  3. يتم تحديد شبكة نقطة الوصول الافتراضية (SSID 00) وتصبح الأجهزة جاهزة للاستخدام.

  4. أضف أجهزة ميكروفون إضافية حتى تتم تغطية كافة المشاركين أو يمتلئ النظام.

سمات التعريف الملصقة لمعرف خدمات نقاط الوصول (SSID) لشبكة مخصصة

يوصى بالتغيير إلى شبكة لاسلكية مخصصة بعد الاتصال والعمل على الشبكة الافتراضية:

  • يمكن التعرف عليها: توفر أسماء متميزة للتثبيت الخاص بك. ترتبط الأسماء المفيدة بغرفة أو استخدام شائع للنظام (أمثلة: SSID=التدريب أو SSID=3NW)
  • الأمان: يقل احتمال ربط معرفات SSID المخصصة بأجهزة الميكروفون اللاسلكية غير المرغوب فيها عن غير قصد.
  • التحديثات التلقائية: يتم تحديث جميع الأجهزة المتصلة تلقائيًا لتتناسب مع سمة التعريف الملصقة للشبكة الجديدة.

لتخصيص سمة التعريف الملصقة لمعرف SSID للشبكة:

  1. انتقل إلى  Settings > SSIDsSSIDs.
  2. حدد معرّف SSID وأعد تسميته. اختر الأسماء (حتى 32 حرفًا) التي تعتبر منطقية بالنسبة لحالة التثبيت أو الاستخدام الخاصة بك.

    ملاحظة: مُعرف مجموعة الخدمات (SSID) الافتراضي 00 غير قابل للتعديل.

  3. (اختياريًا) اضغط على الدفع إلى الأجهزة لتحديث قائمة SSID الثابتة على كافة الأجهزة المتصلة بنقطة الوصول هذه. ينبغي تعيين وضع بدء تشغيل الجهاز إلى وضع القائمة الثابتة.

حل تعارضات سمات التعريف المتطابقة

في حالة مشاركة نقاط وصول متعددة لنفس معرف SSID وفي نطاق الأجهزة، يقوم النظام بحل التعارض عن طريق اختيار أحد الخيارات التالية:

  • آخر نقطة وصول متصلة بناءً على عنوان MAC الفريد الخاص بها
  • أو في حالة عدم التعرف على أي نقطة وصول، نقطة الوصول التي لها أقوى إشارة تردد لاسلكي

فصل الشبكات لأنظمة متعددة

لإنشاء أنظمة ميكروفون منفصلة، استخدم نقاط وصول متعددة وقم بتعيين كل نقطة وصول إلى معرف SSID مختلف. ثم قم بتوصيل وحدات المؤتمرات إلى الشبكة المقابلة لإعداد الأنظمة المستقلة.

تُعد الشبكات المتعددة مفيدة للمنشآت التي تُقام فيها العديد من الاجتماعات المجاورة أو للغرف القابلة للتقسيم التي يمكن إعادة تقسيمها بحسب حجمها واحتياجات الحدث.

غرفة قابلة للتقسيم مع خيارات نظام متعددة

استخدم معرفات SSID مختلفة لفصل وحدات المؤتمرات إلى أنظمة مستقلة للأحداث الصغيرة. وعند فتح الغرفة لتوفير مساحة لمزيد من المشاركين، قم ببساطة بتعيين كافة وحدات المؤتمرات إلى نفس شبكة نقطة الوصول لإنشاء نظام أكبر.

أولا، قم بتعيين نقطة وصول إلى مُعرِّف مجموعة خدمات (SSID) مختلف:

  1. افتح تطبيق ويب MXCW وانتقل إلى الإعدادات > SSIDsSSIDs.
  2. (اختياري) أعد تسمية إحدى شبكات معرفات SSID لسهولة تحديدها، على سبيل المثال: الغرفة C
  3. حدد الشبكة واضغط على ضبط لتأكيد التعيين.

يتم تحديث كافة الميكروفونات المتصلة تلقائيًا إلى الشبكة الجديدة.

لتحديث أي أجهزة أخرى:

  1. افتح قائمة الفنيين على MXCW640 بالنقر فوقرمز الترس. وبينما تكون في أعلى الصفحة، اضغط مع الاستمرار على بكرات التحكم في الصوت مع الضغط على الجانب الأيمن من الشاشة.
  2. انتقل إلىعلامة التبويب wireless.
  3. بناءً على وضع بدء التشغيل المُحدد على الوحدة، قم إما بمسح الشبكة أو عرض الخيارات في القائمة.
  4. اختر شبكة نقطة وصول واضغط على اتصال.

لدمج الغرف مرة أخرى، قم ببساطة بتغيير وحدات المؤتمرات مرة أخرى إلى الشبكة الأصلية لإنشاء النظام الأكبر.

اسم الشبكة المتصلة

يعرض الجهاز الشبكة المتصلة من شريط الأدوات.

وضع بدء تشغيل وحدة المؤتمرات

قم بتعيين وضع بدء التشغيل لتحديد كيفية اتصال وحدة مؤتمرات MXCW بنقطة الوصول بعد التشغيل.

قم بالوصول إلى قائمة الفنيين على وحدة المؤتمرات بالنقر فوق رمز الترس . وبينما تكون في أعلى الصفحة، اضغط مع الاستمرار على بكرات التحكم في الصوت مع الضغط على الجانب الأيمن من الشاشة. اختر أحد أوضاع بدء التشغيل التالية:

Last Connected (افتراضي) يُحدد تلقائيًا آخر شبكة كانت متصلة بها قبل إيقاف التشغيل. تستخدم الأجهزة الافتراضية الجديدة أو التي على إعدادات ضبط المصنع الافتراضية هذا الإعداد للوصول إلى معرف SSID 00 بشكل افتراضي.
List يُختار يدويًا من قائمة الشبكات المُعدة مسبقًا. لتحديث القائمة بالأسماء المخصصة، أعد تسمية سمات التعريف الملصقة لمعرف خدمات نقاط الوصول (SSID) في تطبيق الويب وادفع القائمة إلى الأجهزة اللاسلكية المسجلة.
Scan يمسح الجهاز بحثًا عن شبكات نقاط الوصول ويُصنفهم حسب قوة الإشارة من أعلى إلى أسفل. اختر الشبكة من القائمة يدويًا.

نصيحة: عند اختيار الشبكة يدويًا، تشير القائمة إلى نقطة الوصول الأخيرة التي تم الاتصال بها عن طريق وضع نجمة.

تطبيقات الويب اللازمة للمراقبة والتحكم

توفر تطبيقات الويب الوصول المريح عن بُعد لتكوين النظام ومراقبته والتحكم فيه. تتم استضافة التطبيق في الجهاز على خادم ويب مضمن ويمكن الوصول إليه باستخدام عنوان IP الخاص بالجهاز أو اسم DNS.

تطبيقات ويب MXCW

الاستخدام الجهاز المضيف الميزات
نظام MXCW والتحكم في الاجتماع نقطة الوصول (MXCWAPT) التكوين والتحكم بالكامل في نظام MXCW والأجهزة والمشاركين والاجتماعات المباشرة.
شحن البطاريات محطة الشحن (MXCWNCS) مراقبة شحن وإحصائيات البطارية.

فتح تطبيق الويب الخاص بالجهاز

  1. وصل الكمبيوتر بشبكة الجهاز.

  2. افتح تطبيق Shure Web Device Discovery. يُدرج التطبيق أجهزة Shure على الشبكة التي توفر التحكم في الكمبيوتر.

  3. ابحث عن الجهاز الذي تريد فتحه:
    الاستخدام مضيف الجهاز
    إعداد نظام MXCW والتحكم فيه ومراقبته جهاز الإرسال والاستقبال المزود بنقطة وصول الخاص بـنظام MXCW
    البطاريات التي يجري شحنها محطة الشحن المتصلة بالشبكةالخاصة بنظام MXCW

  4. انقر نقراً مزدوجاً فوق الصف أو انقر بزر الماوس الأيمن لنسخ عنوان IP أو اسم DNS والصقه في مستعرض.

نصيحة: ضع إشارة مرجعية باسم DNS لتجاوز تطبيق Web Device Discovery.

متطلبات مستعرض الويب

يتم دعم تطبيقات الويب من خلال برامج التصفح التالية:

  • Google Chrome
  • Safari
  • Internet Explorer

استخدام DNS لفتح تطبيق الويب

يمكنك تجاوز تطبيق Web Device Discovery عن طريق إدخال اسم DNS الخاص بالجهاز في مستعرض إنترنت. يُشتق اسم DNS من نموذج الوحدة (MXCWAPT أو MXCWNCS) بالإضافة إلى وحدات البايت الثلاثة الأخيرة (ستة أرقام) من عنوان MAC، وينتهي بـ .local.

مثال على التنسيق: إذا كان عنوان MAC لوحدة ما هو 00:0E:DD:AA:BB:CC، يكون الارتباط مكتوبًا كالتالي:

أنماط عرض تطبيق الويب

ينطوي تطبيق ويب نقاط الوصول على أنماط عرض مخصصة لمهام إدارة الاجتماعات الخاصة:

  • نمط عرض المسؤول لإعداد الاجتماع وتكوينه (الصفحة الافتراضية). نمط العرض هذا لديه إمكانية كاملة للوصول لكافة أنماط العرض.
  • نمط عرض رئيس الاجتماع لمدير الاجتماع/المُشغل. يُتيح تسجيل الدخول إلى نمط العرض هذا الوصول إلى نمط عرض المشارك كذلك.
  • نمط عرض المشارك للمشاركين في الاجتماع. لا يُتيح تسجيل الدخول إلى نمط العرض هذا الوصول إلى أنماط العرض الأخرى.

افتح تطبيق الويب وقم بتسجيل الدخول إلى العرض المطلوب. للوصول إلى جميع أنماط العرض، قم بتسجيل الدخول كمسؤول وحدد أحد أنماط العرض الإضافية منالقائمة المنسدلة للمستخدم.

نمط العرض الخاص بالمسؤول

نمط العرض هذا مخصص لإعداد الاجتماعات ومراقبتها. استخدم نمط العرض هذا لإدارة إعدادات الأجهزة والصوت وأدوات التحكم في الاجتماع والإعدادات اللاسلكية.

للوصول إلى نمط العرض هذا، قم بأحد الخيارات التالية:

  • قم بتسجيل الدخول كمسؤول
  • أدخل عنوان IP لنقطة الوصول متبوعًا بـ /admin

    (مثال: http://192.168.11.137/admin).

نمط عرض مدير الاجتماع

نمط العرض هذا مخصص للتحكم في الميكروفون أثناء الاجتماع. استخدم نمط العرض هذا لإدارة المتحدثين وطلبات التحدث وجلسات التصويت. راجع جزئية إعداد المشاركين للحصول على مزيد من المعلومات.

للوصول إلى نمط العرض هذا، قم بأحد الخيارات التالية:

  • قم بتسجيل الدخول كمدير اجتماع
  • حدد النمط من صفحة المسؤول
  • أدخل عنوان IP لنقطة الوصول متبوعًا بـ /chairman

    (مثال: http://192.168.11.137/chairman).

نمط عرض المشارك

يوضح نمط العرض هذا قائمة المتحدثين وقائمة الطلبات ونتائج التصويت للمشاركين في الاجتماع. استخدم نمط العرض هذا لمشاركة شاشة بمساحة الاجتماع بأكملها.

للوصول إلى نمط العرض هذا، قم بأحد الخيارات التالية:

  • قم بتسجيل الدخول للعرض
  • حدد هذا النمط من صفحة المسؤول أو مدير الاجتماع
  • أدخل عنوان IP لنقطة الوصول متبوعًا بـ /display

    (مثال: http://192.168.11.137/display).

نصيحة: ضع الصفحة في وضع ملء الشاشة أثناء الاجتماع:

  • جهاز الكمبيوتر: F11
  • الميكروفون: ctrl + cmd + f

استخدام عبارة مرور

يجب أن يحتوي تطبيق الويب لنقطة الوصول على عبارة مرور "مسؤول" يتم إنشاؤها عند تشغيل نقطة وصول معينة لأول مرة أو بعد إعادة ضبط المصنع. يمكن تغيير عبارة المرور أو إزالتها بعد اكتمال إعداد النظام.

لتغيير عبارة مرور أو إزالتها، افتح قائمة الإعدادات في طريقة عرض المسؤول واختر تبويب الأذونات.

ملاحظة: يمكن لأي شخص الوصول إلى تطبيق الويب من جهاز كمبيوتر أو جهاز محمول متصل بالشبكة في حالة عدم تمكين عبارة المرور.

إدارة التردد اللاسلكي والنظام اللاسلكي

يوفر نظام Microflex Complete Wireless بثًا لاسلكيًا تلقائيًا ومشفرًا لما يصل إلى 125 من وحدات المؤتمرات في المرة الواحدة. وتقوم نقطة الوصول بالمسح بحثًا عن أفضل قناة تشغيل وتُحددها عبر نطاقي التردد اللاسلكي 2.4 جيجا هرتز و5 جيجا هرتز بما في ذلك قنوات DFS.

مسافة التشغيل اللاسلكية

يحدد مستوى قوة التردد اللاسلكي مسافة التشغيل بين نقطة الوصول ووحدات المؤتمرات. اضبط مستوى طاقة التردد اللاسلكي وفقًا لحجم تركيب الميكروفون.

مسافة التشغيل المتغيرة

إعداد قوة التردد اللاسلكي

حدد طاقة التردد اللاسلكي من تطبيق عبر الويب من خلال الانتقال إلى Microflex > قوة التردد اللاسلكي.

تغطية التردد اللاسلكي من نقطة الوصول
الإعداد قوة جهاز الإرسال (ميجاواط) مسافة التغطية من جهاز الإرسال والاستقبال المزود بنقطة وصول الاستخدام النموذجي
بحد أقصى (الوضع الافتراضي) 25 150 قدم (45.7 م) صالات الاحتفال وقاعات الاستماع
عالي 13 100 قدم (30.5 م) قاعات الاجتماعات الكبرى ومدرجات المحاضرات
متوسط 5 50 قدم (15.2 م) غرف المؤتمرات والتدريب والغرف متعددة الأغراض
منخفض 1 25 قدم (7.6 م) غرف المؤتمرات الصغيرة المزودة بشاشة عرض وغرف اجتماعات مجالس الإدارة
كتم الصوت 0 0 قدم (0 م) فواصل الاجتماعات الطويلة أو عدم استخدام نقطة الوصول

ملاحظة: تختلف الطاقة القصوى للجهاز الإرسال حسب المنطقة.

نمط المنحنى القلبي للتردد اللاسلكي

نمط التردد اللاسلكي لنقطة الوصول يعد قلبي الشكل، مما يساعد على الالتقاط بالتساوي من الجانبين إلى الغطاء الأمامي للوحدة.

مثال دمج الغرفة

زيادة مستويات قوة التردد اللاسلكي لتغطية غرف أكبر مُدمجة.

تخصيص عرض نطاق ترددي موثوق

يتدرج MXCW بسهولة من 2 إلى 125 وحدة ميكروفون دون أي تغيير في الأداء الصوتي. وينقسم عرض النطاق الترددي بشكل استراتيجي، مما يخصص قنوات الارتباط الأعلى فقط للمتحدثين النشطين، مع الحفاظ على الحركة من أجل استمرارية قنوات مراقبة الارتباط الأدنى.

اختيار القنوات اللاسلكية المُحددة أو استبعادها

يمكنك تجنب قنوات لاسلكية مُحددة عن طريق إلغاء تحديدها من تطبيق الويب. حيث يقوم نظام MXCW بمسح جميع القنوات في الطيف الترددي 2.4 و5 جيجا هرتز ويختار التردد الأكثر وضوحًا للتشغيل. وبعد إلغاء تحديد القنوات المُحددة، لن يقوم نظام MXCW بالمسح والتشغيل في تلك الترددات. ويجب تحديد قناة غير DFS واحدة على الأقل في جميع الأوقات.

لاستبعاد قنوات لاسلكية معينة:

  1. انتقل إلى علامة التبويب Microflex.
  2. اضغط على حدد قنوات الواي فاي.
  3. قم بإلغاء تحديد القنوات التي لا تريد استخدامها.
  4. اضغط على تطبيق لحفظ التغييرات التي قمت بها.

اكتشاف التداخل وتجنبه

تحتوي نقطة الوصول على محلل طيف مضمن يقوم بمسح البيئة اللاسلكية باستمرار ويصنف أفضل القنوات للتشغيل. ويعمل MXCW عادةً في كتلة محددة من القنوات ذات نطاق تردد 5 جيجا هرتز تتطلب التحديد الديناميكي للتردد (DFS) أو رادار Doppler للمناخ التحديد الديناميكي للتردد (DDFS). تحتفظ هذه القنوات بالأولوية لأجهزة المناخ والطيران والأجهزة العسكرية.

لتجنب التداخل من الأجهزة ذات الأولوية، يتم مسح قنوات DFS لمدة دقيقة واحدة ويتم مسح قنوات DDFS لمدة 10 دقائق قبل إتاحة القنوات للاستخدام. وفي حالة اكتشاف تداخل، تتغير نقطة الوصول إلى قناة احتياطية تم التحقق منها مع الحد الأدنى من تعطيل أداء الصوت. وتكون القنوات ذات التداخل المكتشف غير متوفرة لمدة 30 دقيقة. وبعد 30 دقيقة، سيستأنف النظام مسح القناة والتحقق منها للاستخدام.

تلميحات لتحسين أداء النظام اللاسلكي

في حالة مواجهة التشويشات أو التقطعات، حاول استخدام الاقتراحات التالية:

  1. التحقق من تركيب نقطة الوصول:
    • تحقق من وضوح خط الرؤية بين نقطة الوصول ووحدات المؤتمرات.
    • تركيب نقطة الوصول بالقرب من وحدات الميكروفون أو فوقها
    • تأكد من أن الأشخاص لا يحجبون خط الرؤية بين جهاز الاستقبال وجهاز الإرسال.
  2. تحقق من عدم تسبب الأنظمة اللاسلكية الأخرى في إحداث تداخل:
    • تأكد من وجود مسافة لا تقل عن 3 أمتار (10 أقدام) بين نقطة الوصول وأجهزة التوجيه اللاسلكية أو أجهزة الكمبيوتر أو أي مصادر نشطة أخرى تستخدم النطاق الترددي 2.4 جيجا هرتز أو 5 جيجا هرتز.
    • قم بتشغيل الأجهزة اللاسلكية النموذجية قبل الحدث بحيث يتوفر للنظام وقت لاختيار قناة واضحة.
    • تجنب أنشطة نقل البيانات اللاسلكية الثقيلة على الشبكات القريبة مثل تنزيل الملفات الكبيرة أو عرض الأفلام.
  3. نصائح إضافية:
    • تأكد من استخدام نقطة الوصول لجميع القنوات المتاحة (أعد اختيار أي قنوات تم إلغاء اختيارها يدويًا من تطبيق الويب)
    • أثناء فحص الصوت، قم بتمييز المناطق "ذات الإشارات الضعيفة" واجعل المشاركين بعيدًا عن هذه المناطق.
    • حرِّك نقطة الوصول وأجهزة الميكروفون بعيدًا عن المعادن أو المواد الكثيفة الأخرى.

ضبط بلد نقطة الوصول والمنطقة (في MXCWAPT-B وMXCWAPT-W فقط)

بالنسبة لاختلافات طرازات MXCWAPT-B وMXCWAPT-W، يجب ضبط البلد والمنطقة عندما يتم تشغيل الوحدة للمرة الأولى أو بعد إعادة ضبط المصنع. استخدم تطبيق الويب أو قائمة LCD لضبط موقع التشغيل للامتثال للوائح المحلية وللحصول على أكثر عمليات المسح موثوقية.

يلزم ضبط نقطة الوصول MXCWAPT-B على كندا أو المكسيك. يلزم ضبط نقطة الوصول MXCWAPT-W على إحدى البلدان والمناطق التالية:

المناطق البلدان
APAC (آسيا والمحيط الهادي) أستراليا، الصين، هونج كونج، الهند، أندونيسيا، ماليزيا، نيوزيلندا، باكستان، الفلبين، سنغافورة، كوريا الجنوبية، تايوان، تايلاند ، فيتنام
إفريقيا إثيوبيا، كينيا، نيجيريا، جنوب أفريقيا
الأمريكتان الأرجنتين، البرازيل، تشيلي، كولومبيا، كوستاريكا، جمهورية الدومينيكان، السلفادور، غواتيمالا، جامايكا، بنما، بيرو، أوروغواي، فنزويلا
مناطق أوروبا والشرق الأوسط النمسا*، بلجيكا*، بلغاريا*، كرواتيا*، قبرص*، الجمهورية التشيكية*، الدنمارك*، إستونيا*، فنلندا*، فرنسا*، ألمانيا*، اليونان*، هنغاريا*، أيسلندا*، أيرلندا*، إيطاليا*، لاتفيا*، ليختنشتاين*، ليتوانيا*، لوكسمبورغ*، مالطا*، هولندا*، النرويج*، عُمان، بولندا*، البرتغال*، قطر، رومانيا*، روسيا، المملكة العربية السعودية، سلوفاكيا*، سلوفينيا*، إسبانيا*، السويد*، سويسرا*، تركيا، الإمارات العربية المتحدة، المملكة المتحدة*

* جزء من قائمة الاتحاد الأوروبي/منظمة التجارة الحرة الأوروبية في تطبيق الويب وقائمة LCD.

تغيير البلد والمنطقة

استخدم تطبيق الويب لتغيير البلد والمنطقة بعد الضبط الأولي:

  1. اذهب إلى تطبيق الويب > اللغة والإقليم وحدد بلد أو منطقة جديدة.
  2. اضغط على تطبيق لحفظ التغييرات التي قمت بها.

    ملاحظة: بعد إجراء التغيير، ستقوم نقطة الوصول بإعادة التشغيل ولن تكون جميع الأجهزة المتصلة قادرة على تمرير الصوت هذه المرة. قم بتحديث المستعرض الخاص بتطبيق الويب بعد إعادة تشغيل نقطة الوصول.

إعداد المشاركين

أدوار المشاركين

يسهل النظام الاجتماعات جزئيًا من خلال ضبط الميزات والأذونات بناءً على الدور المُعين لكل الجهاز المشارك. تؤثر أدوار المشاركين على:

  • حدود المتحدث: يمكن لمدير الاجتماع التحدث في أي وقت، بينما قد يحتاج المندوبون إلى انتظار دورهم.
  • أولوية التحدث: يمكن للمشاركين مقاطعة متحدث آخر نشط بناءً على الرتبة.
  • عناصر التحكم في الأجهزة: تعتمد وظائف الأزرار على دور المتحدث.

    على سبيل المثال، بما أن مدير الاجتماع يعتبر المسؤول عن الاجتماع، يتم منحه عناصر تحكم وأذونات إضافية لإجراء مهام إضافية والتحدث في أي وقت دون الانتظار. أما الآخرون فيعتبروا مستمعين ويتم منحهم أذونات تحدث أقل.

وفيما يلي ملخص للأدوار المتاحة في النظام:

الدور وصف موجز التفاصيل
مدير اجتماع المُشرف أو قائد الحدث مدير الاجتماع يعد مشاركًا يتمتع بأذونات إضافية للتحكم في ميكروفونات المفوضين والوصول إلى عناصر التحكم في الاجتماع وتجاوز المفوضين المتحدثين في أي وقت.
المندوب مشارك نموذجي يمثل المفوضون الغالبية العظمي من المشاركين في الاجتماع. وبناءً على تشغيل الميكروفون، قد يحتاج المفوضون إلى الانتظار في قائمة انتظار الطلبات إلى أن يحين دورهم في التحدث.
مستمع ليست هناك حاجة إلى وجود ميكروفون لا يستخدم المشاركون الجهاز سوى للاستماع إلى وضع مزيج المتحدثين (باستخدام مكبر الصوت) أو إلى قناة ترجمة فورية (باستخدام سماعات الرأس). لا توجد أذونات تحدث في هذا الدور، ولكن يمكن لمدير الاجتماع تشغيل هذا الميكروفون يدويًا.
المحيط الخارجي تحسين مزج الصوت هذا الدور مخصص للأجهزة الاحتياطية الإضافية لإضافة الضوضاء المحيطة الطبيعية بالغرفة إلى وضع مزيج المتحدثين للمساعدة خلال التوقفات المؤقتة أثناء إلقاء الخطب أو فترات الراحة القصيرة بين بنود جدول الأعمال عند عدم وجود مشاركين آخرين في قائمة المتحدثين. لا توجد أذونات استماع أو تحدث في هذا الدور.

انتقل إلى أدوات التحكم في الاجتماعات > Advanced > تمكين الميكروفونات المحيطة.

المتصل البعيد يمكن للمندوبين المشاركة عن بُعد في الأحداث وصَّل هاتفًا خلويًا بوحدة المؤتمرات التي تم تكوينها لدور المتصل عن بُعد. يبقى المتصل عن بُعد في قائمة المتحدثين عندما تكون هناك فتحات ميكروفون غير مخصصة.
المندوب المزدوج يتشارك المندوبان في وحدة مؤتمرات واحدة يتم تكوين كل من الزرين الأيمن والأيسر كزرين للتحدث، زر لكل مشارك. تعرض قائمة المتحدثين كلا المندوبين كمتحدثين فرديين، ولكن لا يتم استخدام سوى قناة ارتباط أعلى واحدة بواسطة الميكروفون المشترك. ويمكن لكلا المندوبين الإدلاء بصوتهم.

تكوين وحدات المؤتمر للمتصلين عن بعد

  1. قم بتغيير وحدة مؤتمرات إلى دور المتصل عن بُعد في قائمة الفني أو تطبيق الويب.
  2. اتصل بالمشارك عن بُعد على جهاز محمول.
  3. وصّل الجهاز المحمول بمقبس TRRS الموجود في الجزء الخلفي من وحدة المؤتمرات.

للسماح لوحدات المؤتمرات بالتغيير تلقائيًا إلى دور المتصل عن بُعد عند توصيل جهاز محمول:

  1. انتقل إلى صفحة "الأجهزة" في تطبيق الويب.
  2. انقر فوق رمز مفتاح الربط لتحديد الاستشعار التلقائي لكابل المتصل عن بُعد.

أولوية التحدث للمتصلين عن بُعد

عند توصيل جهاز محمول بوحدة المؤتمرات، سوف يستمع المتصل عن بُعد إلى واحدة من 3 نغمات تشير إلى اتصاله وأولوية التحدث:

  • 3 نغمات تصاعدية قصيرة: متصل بالحدث ويبقى في قائمة المتحدثين.
  • 3 نغمات تنازلية قصيرة: متصل ويستمع إلى الحدث، ولكن لا توجد أذونات للتحدث
  • 2 نغمة متكررة قصيرة: فقدت وحدة المؤتمرات الاتصال بنقطة الوصول

ملاحظة: إذا فقدت وحدة المؤتمرات الطاقة، فلن يتم إرسال نغمات إلى المتصل عن بُعد.

عندما تصبح فتحة ميكروفون متاحة، يمكن إضافة المتصل عن بُعد إلى قائمة المتحدثين عن طريق فصل الكابل من وحدة المؤتمرات وتوصيله مرة أخرى.

تغيير دور المشارك

من MXCW تطبيق الويب:

  1. انتقل إلى علامة التبويب الأجهزة.
  2. ابحث عن المشارك (أو المقعد) في القائمة وحدده.
  3. حدد الدور لتوسعة القائمة المنسدلة وعرض الأدوار الإضافية.
  4. حدد دور هذا المشارك. يتم إعادة برمجة الجهاز باستخدام ضوابط التحكم والأذونات المناظرة.

نصيحة: لتحديث العديد من المشاركين في آن واحد: حددهم وقم بتغيير الدور من لوحة الخصائص الجانبية.

من قائمة الفنيين الخاصة بالجهاز:

  1. أدخل إلى قائمة الفنيين المتوافرة على وحدة المؤتمرات.
  2. من علامة التبويب الدور ، حدد دورًا جديدًا.

تحديد جهاز من البرنامج

قبل إجراء تغييرات في البرنامج، قم بالتأكد على أنك تتفاعل مع الجهاز صحيح.

  1. انتقل إلى علامة التبويب الأجهزة.
  2. انقر فوق رمز الجهاز المطلوب. يصدر الجهاز صوت صفير أو يومض لتأكيد اختيارك.

    ملاحظة: انقر فوقرمز مفتاح الربط لتغيير مؤشر تعريف الجهاز.

  3. حدد الرمز مرة أخرى لإيقاف التحديد أو انتظر إلى أن تنتهي المهلة (30 ثانية).

تحديد الجهاز

تخصيص صفحة Devices

اختر المعلومات التي تريد عرضها من علامة التبويب Devices. قم بتعديلالمرشحوالأعمدة المرئية لإزالة الحقول غير المفيدة وسير العمل الخاص بك.

الأعمدة المرئية حدد الأعمدة التي يتم عرضها في جدول الأجهزة:
  • رقم المقعد
  • اسم المقعد
  • الدور
  • البطارية
  • قدرة التردد اللاسلكي
  • أولوية التحدث
  • وظيفة الزر الأيسر
  • إصدار البرنامج الدائم
  • الرقم التسلسلي
  • كسب الميكروفون
  • مرشح الترددات المنخفضة (12 كيلوهرتز)
  • مرشح الترددات العالية (150 كيلوهرتز)
تصفية لا يسمح إلا بالأجهزة التي تحتوي على هذه السمات لكي يتم عرضها في جدول الأجهزة:
  • أولوية التحدث
  • مجموعات الصوت
  • وظيفة الزر الأيسر
  • إصدار البرنامج الدائم

للعودة إلى الإعدادات الافتراضية، افتحخيارات إضافية وحدد Reset.

تعيين الأسماء وأرقام المقاعد

سيحتاج مدير الاجتماع ومشغلي الاجتماع إلى الإشارة إلى المشاركين إما عن طريق الاسم أو رقم المقعد أو كليهما. ويعتبر التعيين الصحيح للأسماء وأرقام المقاعد أمرًا مهمًا لضمان استمرارية المناقشة.

عند إعداد التثبيت لأول مرة، تظهر كل وحدة ميكروفون باسمها الافتراضي ورقم المقعد المخصص تلقائيًا وفقًا للترتيب تشغيلها. استخدم علامة التبويب Devices "الأجهزة" لمطابقة الأجهزة اللاسلكية مع مخطط المقاعد المتوقع.

ملاحظة: تعرض الأجهزة بالفعل اسم المشارك إذا تم إدخال بطاقة NFC. راجع وظيفة بطاقة NFC للحصول على مزيد من التفاصيل.

  1. ارسم خريطة أو مخطط مقاعد يمثل الغرفة. ورقم كل مقعد يتطلب ميكروفون. وأضف أسماء المشاركين إلى مخطط المقاعد.
  2. قم بتوفير أسماء المقاعد بالنقر فوق حقل اسم المقعد وكتابة الاسم الجديد لكل وحدة.
  3. أعد ترتيب المقاعد لمطابقة أرقام المقاعد الفعلية في الغرفة أو في مخطط المقاعد الخاص بك.
    • لنقل مقعد واحد، انقر داخل حقل المقعد لذلك الصف وأدخل الرقم الجديد. في حالة وجود مقعد آخر بالفعل في هذا الرقم، فببساطة ستتم مبادلة (تبادل) موضع هذا المقعد مع موضع المقعد الآخر.
    • لنقل عدة مقاعد، انقر فوق "الضغط لإعادة ترقيم". قم بتمكين هذا الوضع لإعادة ترتيب المقاعد بالضغط على كل زر من أزرار التحدث الخاصة بكل جهاز بالترتيب المفضل. سيؤدي ذلك إلى إعادة ترتيب الأجهزة وفقًا لترتيب الضغط على الأزرار.

وظيفة بطاقة NFC

استخدم تطبيق برمجة بطاقة NFC المجاني (متوفر على الموقع www.shure.com) لبرمجة بطاقات تعريف NFC بأسماء المشاركين في الاجتماع.

صُمم تطبيق برمجة بطاقة NFC للعمل مع واجهة ACOS3 المزدوجة أو البطاقات عديمة الاتصال، مثل بطاقة MXCDualCard. استخدم مبرمج بطاقة USB ACR1252U (متوافر على الموقع www.acs.com.hk) لكتابة أسماء المشاركين على بطاقات التعريف.

لإتاحة وظيفة NFC لوحدات المؤتمرات:

  1. انتقل إلى عناصر التحكم في الاجتماع > Advanced > تفعيل NFC.
  2. أدخل بطاقة NFC في وحدة المؤتمرات بحيث يتم تعريف المشاركين حسب أسمائهم.

ملاحظة: بطاقات NFC غير مدعومة بوحدات مؤتمرات المندوب المزدوج.

أولوية التحدث

عند تمكين مقاطعة المتحدث، يمكن للمشاركين تجاوز بعضهم البعض في قائمة المتحدثين استنادًا إلى أولوية التحدث ودورهم.

اضبط أولوية التحدث يدويًا لكل مشارك لتلبية احتياجات اجتماعك.

مثال على إعدادات أولوية التحدث:

تعدد مديري الاجتماع
  • اضبط مدير الاجتماع الأعلى رتبة على رقم 5
  • قم بتعيين باقي مديري الاجتماع على رقم 4
المفوضون ذوي الرتب العليا
  • اضبط المفوضين العاديين على رقم 1 (افتراضي)
  • قم بتعيين المفوضين ذوي الرتب العالية على رقم 2

ضبط أولوية التحدث

لضبط أولوية التحدث بدون تغيير دور المشارك:

  1. افتح تطبيق الويب إلى علامة التبويب "الأجهزة".
  2. حدد المشارك في الجدول لفتح لوحة الخصائص.
  3. قم بتوسيع الخصائص الإضافية واضبط أولوية التحدث لهذا المشارك.

مقاطعة المتحدث النشط

عند السماح بالمقاطعة، فإن المشارك الذي يقوم بتشغيل الميكروفون الخاص به سيتجاوز الشخص الأخير في قائمة المتحدثين. وتُحدد الأوضاع المختلفة سلوك تنشيط الميكروفون عندما تمتلئ قائمة المتحدثين.

لتغيير وضع المقاطعة:

  1. انتقل إلى عناصر التحكم في الاجتماع > Advanced > Active speaker interruption
  2. حدد وضعًا:
  • غير مسموح بذلك
  • أولوية التحدث الأعلى المسموح بها (الوضع الافتراضي)
  • تم السماح بأولوية التحدث الأعلى أو المساوية

راجع أولوية التحدث للحصول على معلومات بشأن ضبط أولوية كل مشاركين بمفرده.

نمط تنشيط الميكروفون

يحدد وضع التحدث طريقة استخدام المشاركين لميكروفوناتهم في إعداد مجموعة. وقد تؤثر عدة عوامل على متطلبات الاجتماع والطريقة التي يُدار بها: حجم الغرفة وعدد المشاركين والإجراء الشكلي للحدث ومقدار الدعم التقني للموظفين. یتناول وضع التحدث ھذه العوامل مع إعدادات مُسبقة للتحكم في سلوك المیكروفون.

الوضع الوصف كيفية عمله
تلقائي (الوضع الافتراضي) اضغط للتحدث يقوم زر Speak "التحدث" بتشغيل ميكروفون المشارك. ولا توجد قائمة انتظار الطلبات: لا يتم تشغيل الميكروفون عندما تكون القائمة كاملة.
وضع FIFO (First in, first out) قائمة الانتظار التلقائية للطلبات يضيف زر Speak "التحدث" مشاركًا إلى نظام قائمة الانتظار. وبمجرد امتلاء قائمة المتحدثين، يتم وضع المشاركين في قائمة انتظار للطلبات بحسب التسلسل الزمني. يتم تشغيل الميكروفون التالي في قائمة الانتظار تلقائيًا عند توافر مساحة في قائمة المتحدثين.
يدوي قائمة انتظار الطلبات المُدارة يضيف زر التحدث المشارك إلى قائمة انتظار الطلبات التي تدار بواسطة مدير الاجتماع أو المُشغل.

ملاحظة: قد تؤثر أولوية التحدث على القائمة. حيث قد يتجاوز تلقائيًا متحدث جديد ذو أولوية أعلى الميكروفون الذي تم تنشيطه أولًا. إن كان المتحدث أقل منه في الأولوية راجع أولوية التحدث للحصول على مزيد من التفاصيل.

تغيير وضع التحدث

وضع التحدث عبارة عن إعداد نظام ينطبق على جميع وحدات المؤتمرات المُسجلة مع نقطة الوصول.

استخدم أحد الأساليب التالية لتغيير وضع التحدث:

  • تطبيق الويب: عناصر التحكم في الاجتماع > Basic > وضع التحدث
  • قائمة LCD لنقاط الوصول: Meeting Ctrls > وضع التحدث

تحديد عدد المتحدثين النشطين

يتيح نظام MXCW حتى 8 متحدثين نشطين. بمجرد اكتمال قائمة المتحدثين، يجب على المشاركين الانتظار حتى يأتي دورهم للتحدث. إذا حاولوا التحدث قبل بدء دورهم، تومض حلقة LED الميكروفون لحظيًا ثم تنطفئ كتذكير.

لتعيين عدد المتحدثين:

  1. انتقل إلى عناصر التحكم في الاجتماع > Basic.
  2. استخدم علامة الجمع (+) وعلامة الطرح () لتغيير عدد المتحدثين.
    • الإجمالي: إجمالي عدد أجهزة المفوضين ومديري الاجتماع النشطين. يمثل ذلك العدد الأقصى المطلق للأشخاص الذين يمكنهم التحدث في نفس الوقت.
    • المفوض: عدد أجهزة ميكروفون المفوضين التي يمكن فتحها في وقت واحد (باستثناء مدير الاجتماع).
    • الحد الأقصى للطلبات: العدد الإجمالي للمشاركين الذين يمكن أن يكونوا في قائمة انتظار الطلبات. ولا يُتاح ذلك إلا في وضع Manual وFIFO.

أفضل الممارسات لتحديد المتحدثين النشطين

  • إضافة مشارك إضافي لإجمالي عدد المتحدثين للسماح لمدير الاجتماع بالتحدث في أي وقت.
  • عند استخدام وضع First In, First Out (FIFO)، قم بتعيين العدد الأقصى للمتحدثين على 1 بحيث يجب على المشاركين الانتظار للتحدث حتى انتهاء المتحدث الآخر.

تحكم المسؤول/مدير الاجتماع في ميكروفون المشارك

للسماح للمسؤول فقط أو مدير الاجتماع بإيقاف تشغيل ميكروفونات المشاركين.

  1. انتقل إلى عناصر التحكم في الاجتماع > Advanced > أذونات إيقاف تشغيل الميكروفون.
  2. حدد لا يمكن سوى للمسؤول/رئيس الاجتماع إيقاف تشغيل ميكروفونات المشاركين.

منع تعارضات زر التحدث

لمنع حدوث تعارضات عند محاولة أحد المشاركين والمسؤول أو مدير الاجتماع تنفيذ نفس الإجراء على الوحدة:

  1. انتقل إلى عناصر التحكم في الاجتماع > Advanced > أذونات إيقاف تشغيل الميكروفون.
  2. حدد تجنب الضغط مرتين على زر التحدث.
  3. اضبط مقدار الوقت (بالثواني) اللازم لوحدة المؤتمرات لتسجيل ضغطة ثانية.
  4. اختياري: اسمح للمفوض بإلغاء ضغطة المسؤول أو مدير الاجتماع على زر التحدث من خلال الضغط مع الاستمرار لأسفل على زر التحدث لمدة معينة تتراوح بين 1 - 120 ثانية.

إدارة المتحدثين من تطبيق الويب

لزيادة التحكم في الاجتماع وإدارته، يستخدم مدير الاجتماع تطبيق الويب لتنشيط الميكروفونات وإدارة جلسات التصويت. ويمكن لمدير الاجتماع تشغيل / إيقاف تشغيل الميكروفونات يدويًا أو ببساطة مراقبة القائمة باستخدام الوضع التلقائي. وباستخدام الواجهة، يمكن لمدير الاجتماع القيام بما يلي بسهولة:

  • النقر فوق اسم أحد المشاركين لتشغيل ميكروفونه أو إضافته إلى قائمة الطلبات قيد الانتظار.
  • عرض المشارك الذي يتحدث والمشاركين الذين ينتظرون دورهم في التحدث

توجد أربع قوائم في صفحة عرض مدير الاجتماع:

قائمة المتحدثين النشطين (تكون باللون الأحمر) تعرض قائمة المتحدثين الاسم ورقم المقعد لكل ميكروفون نشط. ويتم عرض القائمة بالترتيب الزمني، بحيث يوجد أحدث ميكروفون نشط في أعلى القائمة.
الطلبات (تكون باللون الأخضر) المفوضون المدرجون في هذه القائمة هم الذين سيتحدثون لاحقًا. وتكون هذه القائمة مفيد بشكل أساسي عند التشغيل باستخدام الوضع First In First Out (FIFO)، وتسرد قائمة الانتظار جميع المشاركين الذين قاموا بالضغط على زر التحدث وذلك بالترتيب الزمني. وبمجرد توفر مكان في قائمة المتحدثين، يتم تشغيل ميكروفون المشارك المتواجد في أعلى قائمة الانتظار تلقائيًا.
جميع المشاركين هي عبارة عن قائمة شاملة تضم جميع المشاركين في الاجتماع. تغيير أسماء المقاعد وفرز قائمة المشاركين ونقل المفوضين إلى قوائم المتحدثين النشطة أو قوائم الطلبات.
التصويت اختر عملية تكوين تصويت وانقر فوق Start. يتم عرض شاشة التصويت تلقائيًا على جميع وحدات المؤتمرات عند بدء الجلسة. وعند توقف التصويت، استخدم رمز شاشة العرض لمشاركة النتائج إلى نمط عرض المشارك. تتم مشاركة نتائج التصويت غير السرية تلقائيًا إلى وحدات المؤتمرات؛ انقر فوق رمز المشاركة لمشاركة النتائج من جلسات التصويت السري.

التحكم في ميكروفونات المشاركين

تتوافر الأزرار التالية لمدير الاجتماع ليتسنى له التحكم في الميكروفونات أثناء الاجتماع:

التحدث تشغيل ميكروفون المشارك على الفور. حدد الرمز الموجود بجانب اسم المشارك لإضافته إلى قائمة المتحدثين.
الطلب إضافة أحد المشاركين إلى قائمة الطلبات قيد الانتظار لوضعه في قائمة المتحدثين ليتسنى له التحدث. حدد أي من المشاركين في النظام، باستثناء مدير الاجتماع.
إيقاف جميع المفوضين إيقاف تشغيل جميع الوحدات الخاصة بالمشاركين، وعدم ترك سوى مدير الاجتماع في قائمة المتحدثين.
Next On تنشيط ميكروفون المشارك الموجود في أعلى قائمة الطلبات قيد الانتظار. وفي حالة الوصول إلى الحد الأقصى لعدد المتحدثين، يحل المتحدث الجديد محل آخر متحدث في القائمة.
إيقاف جميع الطلبات إزالة جميع المشاركين من قائمة الطلبات قيد الانتظار.
Mute All تحويل جميع ميكروفونات المشاركين إلى وضع كتم الصوت دون التأثير على قائمة المتحدثين.

إعداد الصوت وتوجيه القناة

يدعم نظام MXCW قنوات الشبكات اللاسلكية والتناظرية وشبكة Dante™ لمجموعة واسعة من التطبيقات وعمليات التثبيت. استخدم تطبيق الويب لتخصيص نظام الصوت لاجتماعك.

القنوات الصوتية لنظام MXCW

① الشبكة اللاسلكية لنظام MXCW صوت لاسلكي مشفر بين نقطة الوصول و وحدات المؤتمرات:
  • 8 قنوات ارتباط أعلى للمتحدثين النشطين
  • 9 قنوات استماع ارتباط أدنى (مزيج متحدثين واحد + 8 قنوات ترجمة فورية)
② الصوت التناظري موصلات XLR على نقطة الوصول:
  • قناة إدخال واحدة
  • قناة إخراج واحدة
③ صوت شبكة Dante قنوات صوت رقمية عبر شبكة إيثرنت:
  • 10 قنوات إدخال
  • 10 قنوات إخراج

بمجرد إضافة الإشارة الصوتية إلى نظام MXCW، يقوم جهاز مزج المصفوفة الداخلي بتوجيه الإشارات الصوتية بين الإدخالات والإخراجات، لضمان التوجيه البسيط والمرن:

  • أرسل مزيج المتحدثين إلى إخراجات متعددة للتسجيل والبث والانتشار في غرفة الاستماع.
  • أضف مصدر صوت خارجي لمزيج المتحدثين، مثل الميكروفون الذي يُثبت على الجسم للمقدّمين.
  • سجّل كل ميكروفون نشط على قناة صوت منفصلة لحفظ السجلات الرسمية.

أوصاف توجيه MXCW

الإشارة إلى الجدول للحصول على مجموعة متنوعة من خيارات توجيه MXCW.

أوصاف توجيه صوت MXCW

التوجيه الوصف القنوات المتاحة مسار تطبيق الويب
قنوات الإدخال مراقبة وتعديل الإشارة في كل قناة إدخال:
  • إشارة الصوت
  • مستوى وكتم الصوت
  • التحكم التقائي في الكسب والمعادل
  • 1 إدخال تناظري
  • 10 إدخالات Dante
تطبيق الويب > الصوت > الإدخالات
مزيج المجموعات مصدر واحد (1) أو أكثر لكل مجموعة ممزوجة:
  • أرقام المقاعد
  • قنوات الإدخال
  • مزيج المتحدثين
  • 8 مزج للمجموعات
تطبيق الويب > الصوت > عمليات مزج المجموعة
قنوات إخراج حدد مصدر كل قناة إخراج:
  • مزيج المتحدثين أو المجموعات
  • فتحة الميكروفون
  • قنوات الإدخال
  • 1 إخراج تناظري
  • 10 إخراجات Dante
تطبيق الويب > الصوت > المخارج

الصوت اللاسلكي لنظام MXCW

صوت لاسلكي مشفر بين نقطة الوصول و وحدات المؤتمرات:

قنوات التحدث (الارتباط الأعلى) يتم توفير 8 قنوات ارتباط أعلى للمتحدثين النشطين. وبينما يقوم المشاركون بتشغيل ميكروفوناتهم، يتم إضافتهم إلى هذه القنوات.قد ترغب في خفض حد المتحدثين أو إضافة دور مدير اجتماع لبعض المشاركين وذلك بحسب الحدث الخاص بك.

راجع إعداد المشاركين للحصول على المزيد من المعلومات.

ما يصل إلى 8 متحدثين

قنوات الاستماع (الارتباط الأدنى)
  • قناة متحدثين واحدة ثابتة على مكبر الصوت وسماعات الرأس
  • 8 قنوات ترجمة فورية قابلة للتخصيص على سماعة الرأس

المتحدثون والترجمة الفورية

وضع مزيج المتحدثين "Floor"

عند تشغيل الميكروفون، يتم توجيه الصوت إلى وضع مزيج المتحدثين بشكل افتراضي. ويجمع وضع مزيج المتحدثين جميع المتحدثين النشطين ويرسل تلك الإشارة إلى وحدات المشاركين الآخرين للاستماع.

استمع إلى وضع مزيج المتحدثين على مكبر صوت الوحدة أو قناة سماعة الرأس.

  • مكبرات الصوت: يمثل وضع مزيج المتحدثين دائمًا المصدر الخاص بمكبرات الصوت
  • سماعات الرأس: يتوافر وضع مزيج المتحدثين أيضًا على قناة سماعة الرأس (القناة 0)

مراقبة الميكروفونات النشطة

استخدم تطبيق الويب تطبيق الويب الخاص بنظام MXCW لمراقبة فتحات الميكروفون وضبطها للصوت المُساهم في وضع مزيج المتحدثين. انتقل إلى صوت > الميكروفونات النشطة.

التوصيلات التناظرية

يمكنك توصيل أجهزة إضافية بسهولة باستخدام موصلات XLR التناظرية على نقطة وصول نظام MXCW. تتضمن التطبيقات الشائعة إضافة ميكروفون Q&A أو المّقدم، أو إرسال صوت إلى تغذية البث، أو الاتصال بنظام لعقد المؤتمرات عبر الهاتف.

الموصلات التناظرية لنقطة الوصول

أزل الغطاء ليتسنى الوصول إلى الموصلات التناظرية

توصيل الأجهزة التناظرية

  1. توصيل جهاز صوت على مستوى الخط:
    • إدخال XLR من أداة مزج أو جهاز استقبال لاسلكي (المسار الافتراضي إلى مزيج المتحدثين)
    • إخراج XLR إلى نظام التسجيل أو مكبر صوت أو عقد المؤتمرات عبر الهاتف (المصدر الافتراضي هو مزيج المتحدثين)
  2. أجري فحص للصوت باستخدام مستويات الحديث العادية باستخدام باقي ميكروفونات نظام MXCW. وللحصول على أفضل النتائج:
    • اترك وظيفة التحكم التلقائي في الكسب "AGC" مُمكنة دائمًا للتأكد من مزج الإشارات بشكل طبيعي مع مصادر نظام MXCW الأخرى
    • استخدم مرشحات التوازن لتقليل الأصوات غير المرغوب بها مثل صوت HVAC "نظام التدفئة والتبريد وتكييف الهواء".

مثال على الإدخال التناظري

التحكم التلقائي في الكسب (AGC)

يعمل التحكم التلقائي في الكسب على ضبط مستويات القناة لضمان توفير مستوى صوت مناسب لجميع المتحدثين في جميع السيناريوهات. للحصول على أصوات أكثر هدوءًا، فإنه يزيد الكسب؛ للحصول على أصوات أعلى، فإنه يوهن الإشارة.

للحصول على أفضل أداء، يوصى بتمكين AGC "التحكم التلقائي في الكسب" لجميع المدخلات. ويعني ذلك أنه سيتم إجراء جميع عمليات ضبط المستوى تلقائيًا بواسطة AGC وسيتم منع التحكم اليدوي في مستويات الإدخال باستخدام خافتات القنوات.

إذا لزم الأمر، يمكن تجاوز وظيفة AGC على أساس كل قناة على حدة. ويمكن تحقيق ذلك عن طريق تعطيل AGC للقناة ثم ضبط مستوى الإدخال يدويًا باستخدام خافت القناة المقابل.

تمكين أو تعطيل AGC "التحكم التلقائي في الكسب" باستخدام إحدى الطرق التالية:

  • انتقل إلى صوت > الميكروفونات النشطة وانقر فوق زر AGC "التحكم التلقائي في الكسب".
  • حدد الأجهزة المطلوبة من علامة التبويب Devices "الأجهزة" وتحقق من تحديد خانة (تمكين AGC "التحكم التلقائي في الكسب").
  • بالنسبة للإدخالات التناظرية وإدخالات Dante، انتقل إلى صوت > الإدخالات وانقر فوق زر AGC "التحكم التلقائي في الكسب".

إضافة مصادر أخرى إلى وضع مزيج المتحدثين "Floor"

أضف مصادر صوت أخرى لمزجها مع مزيج المتحدثين للميكروفونات اللاسلكية لنظام MXCW.

  • يتم توجيه إدخال XLR تناظري واحد على نقطة الوصول تلقائيًا إلى المتحدثين
  • تتوافر 10 قنوات رقمية من شبكة Dante يمكن الاختيار منها لضمان إجراء التوجيه
  1. وصَّل مصدر الصوت بالنظام:
    • الإدخال التناظري: وصَّل مصدر صوت إلى مدخل XLR الموجود على نقطة الوصول.

      نصيحة: اقلب مفتاح رفع الأرضي إذا حدث صوت طنين أو أزيز بسبب الالتفاف الأرضي.

    • الصوت الرقمي: وجِّه الصوت إلى إحدى قنوات MXCW Dante باستخدام برنامج Dante Controller.
  2. تأكد من اختيار المصادر في المجموعة الأرضية.

  3. إذا لزم الأمر، اضبط مستوى الصوت أو الموازن ليتناسب مع مستويات الإدخال الأخرى من صوت > الإدخالات.

    نصيحة: استخدم دومًا AGC على كل قناة من القنوات للتحسين التلقائي المستمر لمستوى الصوت.

إزالة الميكروفون من وضع المتحدثين "Floor"

بشكل افتراضي، يتم توجيه الصوت من أي ميكروفون نشط إلى وضع مزيج المتحدثين. ومع ذلك، يمكنك إزالة وحدة مؤتمرات من وضع مزيج المتحدثين إذا كنت لا ترغب في الانتقال إلى مكبرات الصوت.

على سبيل المثال، يمكن تسجيل وحدة مؤتمرات مدير الاجتماع ولكن تظل سرية (مأخوذة من العرض التلقائي). أزلها من العرض التلقائي وقم بتوجيهها إلى مجموعة أخرى متصلة بنظام التسجيل لأغراض أرشيفية.

  1. انتقل إلى صوت > عمليات مزج المجموعة > الأرضية.
  2. ابحث عن المقعد الذي تريد إزالته وقم بإلغاء تحديده.

    نصيحة: حدد عرض المقاعد المتصلة فقط لتصفية المقاعد غير المشغولة.

  3. وِّجه الصوت من هذا المقعد إلى مجموعة أخرى. وافتح المجموعة المطلوبة وحدد المقعد.

  4. حدد هذه المجموعة كمصدر لقناة الإخراج.
    1. اضغط على اختيار المصدر

    2. اختر مزيج المجموعة التي تم توجيه المقعد إليها.

يتم توجيه هذه المجموعة الآن (مع المقعد الذي تم إزالته من وضع مزيج المتحدثين) إلى قناة الإخراج وهي جاهزة للتسجيل أو البث أو أي تطبيق آخر.

عزل المشتركين على قنوات إخراج منفصلة

8 متحدثين نشطين أو أقل

قم بتخصيص كل مشارك لمزيج مجموعته لتسجيله بشكل فردي على قنوات محددة مسبقًا.

  1. افتح مزيج المجموعة الأول (A). حدد المقعد الأول. لتيسير الرجوع إلى المجموعة، أعد تسميتها وفقًا لهذا المقعد.

  2. كرر ذلك مرة أخرى لبقية مزيج المجموعات (B - H).
  3. افتح علامة التبويب "الإخراجات".
  4. بالنسبة لقناة إخراج Dante الأولى، حدد المزيج A لمصدر الإدخال.

  5. كرر ذلك لبقية الإخراجات.

أكثر من 8 متحدثين نشطين

لتسجيل أكثر من 8 متحدثين نشطين في كل مرة، قم بتوجيه فتحات الثماني ميكروفونات (بدلاً من توجيه المقاعد إلى مجموعات المزج) إلى قنوات الإخراج.

ضع في اعتبارك أنه لن يتم تعيين القنوات بشكل دائم لبعض المشاركين. تبدأ عملية "ملء" فتحات الميكروفون اللاسلكي الثمانية من الفتحة 1 وتزيد مع زيادة عدد الميكروفونات النشطة. (يتم ملء الفتحة 1 دائمًا عندما يكون الميكروفون نشطًا). لذلك، تتيح هذه الطريقة مسح التسجيلات، ولكن لن يتبع التصنيف المشاركين حسب المقعد.

  1. قم بتعيين عدد الميكروفونات النشطة وميكروفونات المفوَّضين إلى 8 (كحد أقصى).
  2. افتح علامة التبويب "الإخراجات".
  3. بالنسبة لقناة إخراج Dante الأولى، حدد فتحة الميكروفون 1 لمصدر الإدخال.

  4. كرر ذلك مع باقي فتحات الميكروفون.

إشارة الصوت الطارئة

للتحضير لحالة طوارئ، قم بتوصيل إشارة الصوت لرسالة الإخلاء الطارئة (EEM) إلى إدخال XLR التناظري أو إحدى القنوات العشرة لإدخال Dante. سيكتشف النظام موعد وجود إشارة EEM ويقوم بتوزيعها على مكبرات الصوت وكافة توصيلات الإخراج.

  1. انتقل إلى الصوت > الإدخالات.
  2. افتح القائمة المنسدلة وقم بتوصيل إشارة EEM بإحدى قنوات Dante (على سبيل المثال: إدخال Dante 1) أو موصل XLR على نقطة الوصول.

ملاحظة: يعود الصوت إلى وضعه الطبيعي بعد أن يكون أقل من الحد الأدنى لمدة 5 ثوانٍ.

الترجمة الفورية

توجد 8 قنوات صوت مستخدمة للترجمة الفورية للغات. ففي الاجتماعات متعددة اللغات، يتحدث المشاركون لغتهم الأم في الميكروفون ويستمعون إلى الترجمة الفورية في سماعات الرأس.

قنوات سماعة الرأس

تشتمل وحدات المؤتمرات على مخرج سماعة رأس للاستماع إلى قنوات الترجمة الفورية أو المشاركين الأخرين على قناة المتحدثين. ويختار كل مشارك قناته من شاشة لمس وحدة المؤتمرات.

يُحدد المشاركون إحدى القنوات للاستماع إلى لغتهم أثناء الحدث متعدد اللغات. ويأتي مصدر الصوت من الإدخال التناظري أو إحدى إدخالات Dante.

يستخدم المترجمون الفوريون قناة المتحدثين لتوفير الترجمة الفورية للمناقشة. كما يمكن للمشاركين الآخرين اختيار هذه القناة للاستماع إلى قناة المتحدثين على سماعات الرأس.

  1. قم بتوصيل سماعات الرأس بإحدى مقابس سماعات الرأس على إحدى جوانب وحدة المؤتمرات.
  2. اضعط على رمز سماعة الرأس الموجودة على شاشة اللمس وحدد قناة من القائمة.

    • مزيج المتحدثين
    • القناة 1
    • القناة 2
    • القناة 3
    • القناة 4
    • القناة 5
    • القناة 6
    • القناة 7
    • القناة 8
  3. اضبط مستوى صوت سماعات الرأس باستخدام بكرات التحكم في الصوت الموجودة على الوحدة.

إعداد قنوات الترجمة الفورية

استخدم تطبيق ويب نقطة الوصول لإعداد قنوات الترجمة الفورية لوحدات المؤتمرات.

  1. انتقل إلى عناصر التحكم في الاجتماع > ترجمة فورية.
  2. حدد اللغة المطلوبة من القائمة المنسدلة.

  3. اضغط على تعيين المصدر واختر إدخالًا من الإدخالات التناظرية المتاحة أو إدخالات Dante العشرة.

  4. انقر فوق شريط تمرير القنوات لتشغيل قناة الترجمة الفورية.
  5. كرر الخطوات الواردة أعلاه لإنشاء ما يصل إلى 8 قنوات ترجمة فورية.

التوصيل بشبكة الصوت الرقمي

يتم نقل الصوت الرقمي Dantetm عبر إيثرنت قياسي وتشغيله باستخدام بروتوكولات الإنترنت القياسية. يتيح Dante زمن انتقال منخفضًا ومزامنة الساعة الدقيقة وجودة الخدمة العالية (QoS) لتوفير النقل الموثوق للصوت لمجموعة من خدمات Dante. ويتميز الصوت Dante بإمكانية تواجده الآمن على الشبكة نفسها المخصصة لتكنولوجيا المعلومات والتحكم في البيانات، أو يمكن تكوينه بحيث يستخدم شبكة مخصصة.

صوت شبكة Dante

قم بتوصيل شبكة صوت Dante بنظام MXCW.

قم بتوصيل شبكة من الأجهزة

10 قنوات إدخال، مفيدة لـ:

  • الميكروفونات الممكّنة لـ Dante، مثل ميكروفونات مصفوفات الطاولة والسقف Microflex®Advance™
  • إخراج من أداة المزج التلقائية أو نظام الغرفة
  • إشارة مؤتمر عبر الفيديو من مصدر صوت بعيد

10 قنوات إخراج، مفيدة لـ:

  • نظام التسجيل الخاص بالأرشفة
  • أحداث البث المباشر
  • تغذية عقد المؤتمرات عبر الفيديو من مصدر صوت قريب

توجيه قنوات Dante

استخدم برنامج Dante Controller المجاني من Audinate® لتوجيه قنوات Dante لداخل نظام MXCW وخارجه.

توصيات التشغيل للاتصال بشبكات Dante

بالإضافة إلى متطلبات الشبكة الأساسية، ينبغي على شبكات الصوت Dante استخدام محول أو موجه شبكة Gigabit بالميزات التالية:

  • منافذ جيجابت
  • جودة خدمة مع 4 صفوف
  • جودة خدمة (Diffserv (DSCP، مع أولوية دقيقة
  • موصى به: مفتاح مُخصص لتوفير معلومات تفصيلية عن تشغيل كل ارتباط بالشبكة (سرعة المنفذ وعداد الأخطاء وعرض النطاق الترددي المستخدم)

إعدادات جودة الخدمة (QoS)

تعيّن إعدادات QoS الأولويات لحزم البيانات المحددة على الشبكة، مما يضمن تقديم صوت موثوق على شبكات أكبر حجمًا مع الحركة الكثيفة. تتوفر هذه الوظيفة في معظم محولات الشبكة المدارة. على الرغم من أنها غير مطلوبة، إلا أنه يوصى بتعيين إعدادات QoS.

ملاحظة: يتغير الإحداثي مع مسؤول الشبكة لتجنب انقطاع الخدمة.

لتعيين قيم QoS، افتح واجهة المحول واستخدم الجدول التالي لتعيين قيم قائمة الانتظار المقترنة بـ Dante.

  • قم بتعيين أعلى قيمة ممكنة (موضحة برقم 4 في هذا المثال) لأحداث PTP الحساسة للوقت.
  • استخدم قيم الأولوية التنازلية لكل حزمة متبقية.
قيم أولوية Dante QoS
الأولوية الاستخدام ملصق DSCP سداسي عشري ثنائي
مرتفع (4) أحداث PTP الحساسة للوقت CS7 0×38 56 111000
متوسط (3) صوت، PTP EF 0×2E 46 101110
منخفض (2) (محفوظ) CS1 0×08 8 001000
بلا (1) حركة أخرى BestEffort 0×00 0 000000

ملاحظة: قد تختلف إدارة المحول حسب جهة التصنيع ونوع المحول. راجع دليل المنتج الخاص بجهة التصنيع لمعرفة تفاصيل التكوين المحددة.

لمزيد من المعلومات عن متطلبات Dante والشبكات، تفضل بزيارة www.audinate.com.

مصطلحات الشبكات

PTP (بروتوكول الوقت الدقيق): يستخدم لمزامنة الساعات على الشبكة

DSCP (نقطة رمز الخدمات المميزة): طريقة التعريف المعيارية للبيانات المستخدمة في تحديد أولوية QoS للطبقة 3

تشفير صوت شبكة Dante

يتم تشفير الصوت باستخدام معيار التشفير المتقدم (AES-256)، الذي حدده المعهد الوطني للمعايير والتكنولوجيا (NIST) الخاضع للحكومة الأمريكية في المنشور FIPS-197.

لتنشيط التشفير:

  1. افتح قائمة الإعدادات وحدد التشفير.
  2. انقر فوق Enable Encryption.

مهم لكي يعمل التشفير:

  • يجب تمكين التشفير أو تعطيله بصفة عامة بجميع أجهزة Shure المتصلة.
  • يجب تعطيل AES67 في وحدة تحكم Dante Controller لتشغيل التشفير أو إيقاف تشغيله.

الاتصال بالشبكة

أفضل الممارسات لإعداد الاتصال بالشبكة

استخدم الممارسات التالية التي تعد أفضل ممارسات لإعداد أي شبكة لضمان تحقيق اتصال جدير بالاعتماد عليه:

  • استخدم دائمًا مخطط الشبكة "النجمي" من خلال توصيل كل مكون من المكونات إلى جهاز الوصل أو جهاز التوجيه مباشرة.
  • قم بتوجيه كل أجهزة Shure المتصلة بالشبكة بنفس الشبكة واضبطها على نفس الشبكة الفرعية. وهذا ينطبق على كل الأجهزة التي يجب أن يتم توجيه إشارات الصوت بها (متحكم بها خلال برنامج Dante Controller). ويلزم ذلك أيضًا لفتح تطبيق الويب لجهاز ما.
  • تتطلب الأجهزة الموجودة على شبكات منفصلة معالجًا صوتيًّا أو برنامج مؤتمرات لنقل الصوت بينها.
  • لا تستخدم سوى خادم DHCP واحدًا لكل شبكة. قم بتعطيل معالجة خادم DHCP على الخوادم الإضافية.
  • قم بتشغيل جهاز الوصل وخادم DHCP قبل جهاز نظام MXCW.
  • استخدم محولات شبكة إيثرنت المتعددة في مخطط "نجمي" لتوسيع نطاق الشبكة.
  • ينبغي أن تكون جميع الأجهزة في نفس مستوى إصدار البرنامج الثابت.

إعدادات IP الخاصة بالجهاز

تكوين IP

حدد وضع IP لواجهة الشبكة المُحددة:

  • (DHCP) تلقائي: لتعيين عناوين IP تلقائيًا.
  • (ساكن) يدوي: لتعيين عناوين IP الساكنة.

إعدادات عناوين IP

عرض عنوان IP وقناع الشبكة الفرعية والبوابة لكل واجهة من واجهات الشبكة وتعديلها.

عنوان MAC

التعريف الفريد لواجهة الشبكة

تكوين إعدادات IP

تتم إدارة تكوينات عناوين IP من خلال تطبيق الويب أو شاشة LCD لنقطة الوصول. بصورة افتراضية، يتم تعيينها على وضع (DHCP) التلقائي. ويتيح وضع (DHCP) للأجهزة إمكانية قبول إعدادات IP من خادم DHCP أو يسقط تلقائيًا لإعدادات Link-Local عند عدم توفر DHCP. يمكن تعيين عناوين IP أيضًا يدويًا.

لتكوين خصائص عنوان IP في تطبيق الويب:

  1. افتح تطبيق الويب.
  2. انتقل إلى الإعدادات وحدد الشبكة.
  3. حدد الوضع تلقائي أو يدوي. في حالة استخدام الوضع تلقائي، سيتم تعيين العناوين تلقائيًا. انظر تعيين عناوين IP الثابتة يدويًا للاطلاع على كيفية الإعداد يدوي "يدويًا".

تعيين عناوين IP الثابتة يدويًا

لتعيين عناوين IP يدويًا:

  1. افتح تطبيق الويب.
  2. انتقل إلى علامة التبويب الإعدادات وحدد الشبكة.
  3. حدد يدوي كخيار لتكوين عناوين IP.
  4. أدخل عنوان IP وقناع الشبكة الفرعية وعنوان البوابة.
  5. انقر فوق تطبيق عند الانتهاء.

تعيين الوصول

زمن الانتقال هو المدة التي تستغرقها إشارة ما للانتقال عبر النظام إلى وحدات الإخراج بجهاز ما. ولحساب نسب الفرق في زمن الانتقال بين الأجهزة والقنوات، يتوافر ببرنامج Dante مجموعة محددة مسبقًا من إعدادات زمن الانتقال. وبتحديد نفس الإعداد، يتم ضمان مزامنة جميع أجهزة Dante الموجودة على الشبكة.

يجب استخدام قيم زمن الانتقال كنقطة بداية. لتحديد وقت الاستجابة المحدد لاستخدامه في الإعداد، قم بنشر الإعداد، وإرسال صوت Dante بين أجهزتك، وقياس زمن الانتقال الفعلي في نظامك باستخدام برنامج Dante Controller من Audinate. ثم انتقل إلى أقرب إعداد لزمن الانتقال، واستخدم هذا الإعداد.

استخدم برنامج Audinate Dante Controller لتغيير إعدادات زمن الانتقال.

توصيات الوصول

إعداد الوصول الحد الأقصى لعدد أجهزة التبديل
0.25 ms 3
0.5 مللي ثانية (الافتراضي) 5
1 ms 10
2 ms 10

استخدام تطبيق الويب مع الاتصال اللاسلكي

عند تشغيل تطبيق الويب باستخدام اتصال لاسلكي، من المهم إعداد جهاز التوجيه اللاسلكي بشكل صحيح للحصول على أفضل أداء. يستخدم النظام العديد من البروتوكولات المستندة إلى معايير التي تعتمد على الإرسال المتعدد. ويتعامل الاتصال اللاسلكي مع حزم الإرسال المتعدد والبث بصورة مختلفة عن تعامله مع الحزم العامة لأسباب تتعلق بمدى التوافق. ففي بعض الحالات، سيحد جهاز اللاسلكي من معدل إرسال حزمة الإرسال المتعدد ويخفضها إلى قيمة بطيئة جدًا بحيث يعمل تطبيق الويب بصورة صحيحة.

وتدعم أجهزة توجيه اللاسلكي عادًة المعايير التالية 802.11b و802.11a/g و/أو 802.11n. ويتم بشكل افتراضي تكوين العديد من أجهزة توجيه اللاسلكي للسماح لأجهزة المعيار 802.11b القديمة العمل عبر الشبكة. ستقوم أجهزة التوجيه هذه، في عملية التكوين هذه، تلقائيًا بتحديد معدلات بيانات الإرسال المتعدد (أو يشار إليها أحيانًا بـ "المعدل الأساسي" أو "معدل الإدارة") إلى 1-2 ميجابايت في الثانية.

ملاحظة: لا يمكن استخدام الاتصال اللاسلكي سوى لبرنامج التحكم. فلا يمكن نقل بيانات شبكة الصوت عبر الاتصال اللاسلكي.

نصيحة: بالنسبة لعمليات تكوين الميكروفونات اللاسلكية الأكبر، يستحسن زيادة معدل إرسال حزمة الإرسال المتعدد لتوفير نطاق ترددي كافٍ.

مهم: لا تستخدم جهاز توجيه لاسلكي يحد من معدل الإرسال المتعدد إلى 1-2 ميجابايت في الثانية وذلك للحصول على أفضل أداء.

توصي شركة Shure باستخدام ماركات أجهزة التوجيه اللاسلكية التالية:

  • Cisco
  • Linksys
  • Apple

بروتوكولات ومنافذ IP

تحكم Shure

المنفذ TCP/UDP بروتوكول الوصف الوضع الافتراضي للمصنع
21 tcp بروتوكول نقل الملفات (FTP) مطلوب لتحديث البرنامج الثابت (بخلاف ذلك يتم قفله) مغلق
22 tcp بروتوكول SSH واجهة بروتوكول النقل الآمن مغلق
23 tcp بروتوكول Telnet غير معتمد مغلق
68 udp بروتوكول DHCP بروتوكول التكوين الديناميكي للمضيف فتح
80* tcp بروتوكول HTTP مطلوب لتشغيل خادم الويب المضمَّن فتح
443 tcp بروتوكول HTTPS غير معتمد مغلق
161 tcp بروتوكول SNMP غير معتمد مغلق
162 tcp بروتوكول SNMP غير معتمد مغلق
2202 tcp رموز ASCII مطلوبة لسلاسل تحكم الطرف الثالث فتح
5353 udp mDNS مطلوب لاكتشاف الأجهزة فتح
5568 udp SDT مطلوب للاتصال الداخلي بين الأجهزة فتح
8023 tcp بروتوكول Telnet واجهة وحدة التحكم في تصحيح الأخطاء مغلق
8180 tcp HTML مطلوب لتطبيق الويب فتح
8427 udp بروتوكول Multcast SLP مطلوب للاتصال الداخلي بين الأجهزة فتح
64000 tcp بروتوكول Telnet مطلوب لتحديث البرنامج الثابت من Shure فتح

برنامج Dante Audio & Controller

المنفذ TCP/UDP بروتوكول الوصف
162 udp بروتوكول SNMP المُستخدَم من قبل Dante
[319-320]* udp بروتوكول PTP مزامنة التوقيت ببرنامج Dante
2203 udp مخصص مطلوب من أجل جسر الحزمة
4321، 14336-14600 udp Dante تقنية الصوت ببرنامج Dante
[4440، 4444، 4455]* udp Dante توجيه الصوت ببرنامج Dante
5353 udp mDNS المُستخدَم من قبل Dante
[8700-8706، 8800]* udp Dante برنامج Dante Control and Monitoring
8751 udp Dante برنامج Dante Controller
16000-65536 udp Dante المُستخدَم من قبل Dante

* ينبغي أن تكون هذه المنافذ مفتوحة على نظام التحكم أو جهاز الكمبيوتر ليتسنى الوصول إلى الجهاز من خلال جدار الحماية.

تتطلب هذه البروتوكولات تقنية الإرسال المتعدد. يرجى التأكد من تكوين تقنية الإرسال المتعدد بصورة صحيحة بالشبكة التي تستخدمها.

AES67

يمثل AES67 معيار صوت متصل بالشبكة يمكن من الاتصال بين مكونات الأجهزة المختلفة التي تستخدم تقنيات صوت IP مختلفة. ويدعم جهاز Shure هذا معيار AES67 لزيادة التوافق ضمن الأنظمة المتصلة بالشبكة لضمان صوت حي وتثبيتات متكاملة وتطبيقات بث.

تعد المعلومات التالية حيوية عند إرسال أو استقبال إِشارات AES67:

  • قم بتحديث برنامج وحدة التحكم Dante Controller إلى أحدث إصدار متاح لضمان ظهور علامة تبويب تكوين AES67.
  • قبل تشغيل التشفير أو إيقاف تشغيله في تطبيق الويب لجهاز Shure، يتعين عليك تعطيل جهاز AES67 في جهاز التحكم Dante Controller.
  • لا يمكن أن يعمل AES67 حينما تدعم كل من أجهزة الإرسال والاستقبال Dante.
    تدعم أجهزة Shure: يدعم الجهاز 2: توافق AES67
    Dante وAES67 Dante وAES67 لا. يجب استخدام Dante.
    Dante وAES67 AES67 دون Dante. يعد أي بروتوكول شبكة صوت آخر مقبولا. نعم

يمكن أن تعمل تدفقات Dante و AES67 المنفصلة بالتزامن. ويتحدد العدد الإجمالي للتدفقات من خلال الحد الأقصى لتدفق الجهاز.

إرسال الصوت عبر جهاز Shure

تتم إدارة جميع تكوينات AES67 في برنامج وحدة التحكم Dante Controller. لمعرفة مزيد من المعلومات، ارجع إلى دليل المستخدم لوحدة التحكم Dante Controller.

  1. افتح جهاز إرسال Shure في وحدة التحكم Dante Controller.
  2. قم بتمكين AES67.
  3. أعد تشغيل جهاز Shure.
  4. قم بإنشاء تدفقات AES67 وفقًا للتعليمات الواردة في دليل مستخدم وحدة تحكم Dante Controller.

استقبال الصوت من جهاز باستخدام بروتوكول الإنترنت للصوت المختلف

أجهزة الطرف الثالث: عندما تدعم الأجهزة SAP، فإنه يتم تحديد التدفقات في برنامج التوجيه الذي يستخدمه الجهاز. وإلا، فإنه لاستقبال تدفق AES67، فإنه يشترط وجود معرِّف جلسة AES67 وعنوان IP.

أجهزة Shure: يجب أن يدعم جهاز الإرسال SAP. في وحدة التحكم Dante Controller، يمكن توجيه جهاز الإرسال (يظهر كعنوان IP) مثل أي جهاز Dante آخر.

الأمان

تقييد اتصالات الجهاز الجديدة

يسمح النظام لأي أجهزة ميكروفون MXCW لاسلكية بالاتصال بشبكة SSID والانضمام تلقائيًا إلى النظام الصوتي. ولكن اعتمادًا على متطلبات تطبيقك الخاص، قد تحتاج إلى تكوين النظام لتقييد الاتصال.

لا تؤثر هذه الإعدادات إلا على الأجهزة الإضافية غير الموجودة بالفعل في قائمة الأجهزة المسجلة. كما يسمح لوحدات المؤتمرات المتصلة والمسجلة بالفعل بإعادة الاتصال تلقائيًا.

لتعديل اتصال الشبكة والصوت لـ وحدات المؤتمرات، افتح تطبيق ويب MXCW وانتقل إلى الإعدادات > مكونات الأجهزة.

  • مفتوح: يُتيح للأجهزة الجديدة الاتصال بشبكة نقطة الوصول. ويمكن أيضًا التحكم في الأجهزة المتصلة وتعديلها من تطبيق الويب.
  • مغلق: يمنع الأجهزة الجديدة من الاتصال بشبكة نقطة الوصول.

تسجيل

التسجيل هو الخطوة النهائية التي تربط وحدة المؤتمرات بنظام صوت MXCW. بشكل افتراضي، يتم تسجيل وحدات المؤتمرات تلقائيًا بمجرد اتصالها.

تلقائي يتم تسجيل الأجهزة الإضافية تلقائيًا بنقطة الوصول (تمرير الصوت). ويتيح ذلك للأجهزة الانضمام بسرعة إلى الحدث دون الحاجة إلى إعداد إضافي.
يدوي تتصل الأجهزة الإضافية كأجهزة غير مُسجلة (يتم التحكم فيها ولكن بدون صوت). ويمكن للمسؤول، في أي وقت، تسجيلها من علامة التبويب "Devices" في تطبيق ويب MXCW.

الأجهزة غير المسجلة

إلغاء تسجيل جهاز

لإزالة جهاز من التسجيل:

  1. انتقل إلى علامة التبويب الأجهزة.
  2. ابحث عن الجهاز المطلوب وحدد المربع المجاور لأيقونته.
  3. فتحخيارات إضافية واضغط على إلغاء التسجيل.

حفظ إعدادات الجهاز

تعمل عملية تدوير طاقة نقطة الوصول على إعادة تعيين إعدادات الجهاز. لتذكر إعدادات الجهاز مثل اسم المقعد وأرقام المقاعد وإعدادات الصوت وإعدادات الاتصال، انتقل إلى الإعدادات > مكونات الأجهزة واضبط التسجيل على الوضع يدوي.

صيانة النظام واستكشاف المشكلات وإصلاحها

استكشاف المشاكل وإصلاحها

فحص النظام الأساسي

افحص الأجهزة والتوصيلات الأساسية التالية في نظامك:

  • تتلقى الأجهزة الطاقة ويتم تشغيلها
  • الكابلات متصلة
  • الأجهزة على نفس الشبكة

التشويش اللاسلكي

تحديد القنوات اللاسلكية إن تم إلغاء تحديد أي قنوات لاسلكية، فأعد إضافتها إلى المسح اللاسلكي في تطبيق الويب: > تحديد قنوات الواي فاي.
ضبط طاقة التردد اللاسلكي
  • قلل من طاقة التردد اللاسلكي في تطبيق الويب: Microflex > قوة التردد اللاسلكي.
  • ويعمل ذلك على تحسين نسبة الإشارة إلى الضوضاء إلا إنه لا يقضي على التشويش. انتقل إلى تطبيق الويب: > قوة التردد اللاسلكي.
تغيير مكان نقطة وصول MXCW انقل نقطة الوصول إلى نقطة أخرى في الغرفة. راجع التثبيت لمزيد من التفاصيل.

إعادة تعيين الأجهزة

صممت أجهزة Shure للعمل معًا عند خروجها مباشرةً من الصندوق. قبل التثبيت الجديد، أو أثناء استكشاف الأخطاء وإصلاحها، قد يكون من المفيد إعادة تعيين الأجهزة لضمان توافق النظام.

ويوفر النظام (2) مستويين لإعادة التعيين لكي تختار منهما:

  • إعادة تعيين الشبكة: يمسح إعدادات الشبكة فقط وقم بتوفير اتصال شبكة حديث.
  • إعادة تعيين النظام: يمسح كل إعدادات النظام والجهاز لإعادة تعيين الجهاز على إعدادات المصنع الافتراضية.

من الجهاز

نقطة الوصول اضغط مع الاستمرار على زر reset المجوف.
  • إعادة تعيين الشبكة: اضغط مع الاستمرار لمدة 5 ثوان لإعادة تعيين أي إعدادات للشبكة وتحديث اتصال الشبكة.
  • إعادة تعيين النظام: اضغط مع الاستمرار لمدة 10 ثوانٍ لإعادة تعيين الجهاز على إعدادات المصنع الافتراضية.
راجع جهاز الإرسال والاستقبال المزود بنقطة وصول (MXCWAPT) للحصول على المزيد من التفاصيل عن سلوكيات LED أثناء إعادة التعيين.
وحدات المؤتمرات
  1. قم بالوصول إلى قائمة technician على بالنقر فوق رمز الترس . وبينما تكون في أعلى صفحة الإعدادات، اضغط مع الاستمرار على بكرات التحكم في الصوت مع الضغط على الجانب الأيمن من الشاشة.
  2. انتقل إلى شاشة المعلومات والمس إعادة ضبط المصنع.
محطة الشحن المتصلة بالشبكة اضغط مع الاستمرار على زر reset المجوف.
  • إعادة تعيين الشبكة: اضغط مع الاستمرار لمدة 4 ثوان لإعادة تعيين أي إعدادات للشبكة وتحديث اتصال الشبكة.
  • إعادة تعيين النظام: اضغط مع الاستمرار لمدة 8 ثوانٍ لإعادة تعيين الجهاز على إعدادات المصنع الافتراضية.

من البرنامج

نقطة الوصول انتقل إلى  Settings > . اختر إعادة تشغيل الجهاز أو استعادة إعدادات ضبط المصنع الافتراضية.
وحدات المؤتمرات انتقل إلى الأجهزة وحدد جهاز. من لوحة خصائص الجهاز، افتح المزيد من الخيارات وحدد إعادة تعيين ضبط المصنع.
محطة الشحن المتصلة بالشبكة انتقل إلى  Settings > . اختر إعادة تشغيل الجهاز أو استعادة إعدادات ضبط المصنع الافتراضية.

الموارد الإضافية لاستكشاف الأخطاء وإصلاحها

للحصول على مساعدة إضافية فيما يتعلق باستكشاف الأخطاء وإصلاحها أو مزيد من المعلومات حول عمليات التثبيت المعقدة، اتصل بـ Shure للتحدث مع أحد ممثلي الدعم. وفي منطقة الأمريكتين، اتصل بمجموعة دعم الأنظمة على الرقم 847-600-8440. أما بالنسبة للمستخدمين المتواجدين في أماكن أخرى، انتقل إلى الموقع www.shure.com للعثور على جهة اتصال الدعم الخاصة بمنطقتك.

للحصول على مساعدة بشأن الشبكة الصوتية الرقمية وإرشادات بشأن الشبكات المتقدمة واستكشاف أخطاء برنامج Dante وإصلاحها، يرجى زيارة موقع ويب شركة Audinate على الرابط www.audinate.com.

البرنامج الثابت

تحديثات البرنامج الثابت

البرنامج الثابت هو برنامج مضمّن في كل مكون يتحكم في الوظائف. بشكل دوري، يتم تطوير إصدارات جديدة من البرنامج الثابت لتضمين ميزات وتحسينات إضافية. للاستفادة من تحسينات التصميم، يمكن تنزيل إصدارات جديدة من البرنامج الثابت وتثبيتها باستخدام الأداة Shure Update Utility.

يتوفر البرنامج للتنزيل من الموقع الإلكتروني التالي: http://www.shure.com/update-utility.

تحديث البرنامج الثابت لوحدات الاجتماع

  1. قم بتحميل MXCWAPT وتحديثات البرنامج الثابت MXCW640 إلى MXCWAPT باستخدام الأداة Shure Update Utility.
  2. انتقل إلى تطبيق الويب >  Settings > Firmware.
  3. حدد وحدات المؤتمرات المرغوبة.

    ملاحظة: يلزم شحن البطارية لمدة 20 دقيقة على الأقل لتحديثات البرنامج الثابت.

  4. انقر فوق Update.

إصدار البرنامج الثابت

عند تحديثات البرنامج الثابت، قم بتحديث كل الأجهزة إلى إصدار البرنامج الثابت نفسه لضمان التشغيل المتوافق.

يحتوي البرنامج الثابت لكل الأجهزة على الشكل MAJOR.MINOR.PATCH (على سبيل المثال، 1.2.14). بحد أدنى، كل الأجهزة الموجودة على الشبكة، يجب أن تحتوي على أعداد إصدار البرنامج الثابت MAJOR وMINOR (على سبيل المثال، 1.2.x).

استخدام نظام تحكم تابع لجهة أخرى

تتصل نقطة الوصول ومحطة الشحن المتصلة بالشبكة بأنظمة تحكم خارجية مثل AMX أو Crestron عبر شبكة إيثرنت. وتستقبل هذه الأجهزة أوامر منطقية عبر الشبكة. ويمكن التحكم في العديد من المعلمات التي يتم التحكم بها من خلال تطبيق الويب من خلال نظام تحكم لدى جهة خارجية، وذلك باستخدام سلسلة الأوامر المناسبة. وينبغي عدم استخدام سوى وحدة تحكم واحدة لكل نظام لتجنب تعارضات الرسائل. وللحصول على قائمة شاملة بسلاسل الأوامر، يرجى زيارة الموقع الإلكتروني pubs.shure.com.

  • التوصيل: شبكة إيثرنت (TCP/IP؛ حدد "Client" في برنامج AMX/Crestron)
  • المنفذ: 2202

المواصفات

النظام

زمن الانتقال

مدخل الميكروفون إلى مدخل مكبر الصوت / سماعة الرأس 16 ميللي ثانية
مدخل الميكروفون إلى المخرج التناظري 9.2 ميللي ثانية
المخرج التناظري إلى مخرج مكبر الصوت / سماعة الرأس 7.7 ميللي ثانية

استجابة التردد

خرج سماعة الأذن 100 هرتز -20 كيلوهرتز (+0.5 ديسيبل/-3 ديسيبل)
إخراج السماعة 220 هرتز  هرتز -15 كيلوهرتز (±10 ديسيبل)

إجمالي التشويش التوافقي

خرج سماعة الأذن 0.06%، نموذجي
Speaker Output 1%، نموذجي

نطاق ديناميكي

خرج سماعة الأذن 100 ديسيبل (المرجّح A)،97 ديسيبل (غير مرجح)، نموذجي
Speaker Output (unweighted), typical 94 ديسيبل (المرجّح A)،91 ديسيبل (غير مرجح)، نموذجي

معالجة الإشارة الرقمية

24 بت ،48 كيلوهرتز

قطبية الصوت

ضغط موجب على غشاء الميكروفون MXCW640 يُنتج جهدًا كهربيًا موجبًا على السن 2 لمخرج MXCWAPT XLR

نطاق العمل

8 م (منخفض)،15 م (متوسط)،30 م (High)،45 م (بحد أقصى )

خط الرؤية إلى MXCWAPT. يعتمد النطاق الفعلي على امتصاص إشارة التردد اللاسلكي وانعكاسها والتشويش.

الأمان

تشفير AES (على سبيل المثال، Dante و802.11 a، g)

MXCWAPT

المدخل التناظري

مستوى الإدخال الأقصى

المسار 24.9 فولت ديسيبل
Aux 10.3 فولت ديسيبل

1% THD+N ، إخراج Dante

استجابة التردد

المسار 22 هرتز  هرتز -20 كيلوهرتز (+0.5 ديسيبل/-3 ديسيبل)
Aux 22 هرتز  هرتز -20 كيلوهرتز (+0.5 ديسيبل/-3 ديسيبل)

يُقاس عند مخرج Dante

إجمالي التشويش التوافقي

المسار 0.03%، نموذجي
Aux 0.02%، نموذجي

يُقاس عند مخرج Dante

نطاق ديناميكي

المسار 115 ديسيبل (المرجّح A)،113 ديسيبل (غير مرجح)، نموذجي
Aux 112 ديسيبل (المرجّح A)،110 ديسيبل (غير مرجح)، نموذجي

يُقاس عند مخرج Dante

ضوضاء الدخل المكافئ للمضخم الأولي (EIN)

المسار -92 فولت ديسيبل (المرجّح A)، نموذجي
Aux -104 فولت ديسيبل (المرجّح A)، نموذجي

مقاومة الإدخال

المسار 10 كيلو أوم (kΩ)
Aux 12 كيلو أوم (kΩ)

التكوين

عرض شعاع أفقي

النوع

تعيينات رمز التعريف الشخصي

مخطط توصيل سنون XLR القياسي

1=أرضي، 2=صوت +، 3=صوت −

رفع أرضي

اليسرى السن الأول=GND متصل
اليمنى السن الأول=GND مفصول

المخرج التناظري

الحد الأقصى لمستوى الخرج

4.3 فولت ديسيبل

1%THD+N

استجابة التردد

1 هرتز - 20 كيلوهرتز (+0.5 ديسيبل/-3 ديسيبل)

الصوت المحقون في مدخل Dante

إجمالي التشويش التوافقي

0.01%، نموذجي

الصوت المحقون في مدخل Dante

نطاق ديناميكي

100 ديسيبل (المرجّح A)،97 ديسيبل (غير مرجح)، نموذجي

الصوت المحقون في مدخل Dante

Load Impedance

>600 أوم ، نموذجي

النوع

3 سنون XLR ذكر

تعيينات رمز التعريف الشخصي

مخطط توصيل سنون XLR القياسي

1=أرضي، 2=صوت +، 3=صوت −

رفع أرضي

اليسرى السن الأول=GND متصل
اليمنى السن الأول=GND مفصول

التردد اللاسلكي

معيار WLAN

IEEE 802.11 a, g

نطاقات التردد

2.4 جيجا هرتز ISM ، 5 جيجا هرتز UNII

الحساسية

-80ديسيبل ميلي وات في10% PER

طاقة الخرج

1 ميجاوات (منخفض), 5 ميجاوات (متوسط), 13 ميجاوات (High), 25 ميجاوات (بحد أقصى )

نوع الهوائي

PIFA داخلي ثنائي النطاقات والمستويات خاص (في انتظار تسجيل براءة الاختراع)

الطاقة

نوع الإمداد

جهاز إرسال الطاقة عبر إيثرنت (PoE)

جهد الإمداد

37-57 فولت

استهلاك الطاقة

12 .95 واط الحد الأقصى ،6.5 واط نموذجي

الشبكة

الواجهة

محول إيثرنت جيجابايت ، الصوت الرقمي من Dante

سرعة الارتباط

10/100/1000ميجابايت

إمكانية معالجة الشبكة

خادم DHCP أو عنوان IP يدوي

طول الكابل

100 م الحد الأقصى

نوع الكابل

Cat 5e أو ما بعده

نوع الموصل

RJ45

شاشة العرض

النوع

شاشة FFSTN LCD أحادية اللون

حجم الشاشة

1.84 x .074 بوصة (46.7 x 18.8 مم)

دقة الشاشة

152 x 78 (78 ppi)

آلي

الأبعاد

47.8 x 242.5 x 241.8 مم (1.88 x 9.55 x 9.52 بوصة)

الوزن

1.15 كجم

الجزء الخارجي

بلاستيك مصبوب ، ألومنيوم مصبوب

نوع التركيب

كتيفة السقف or الجدار

بيئي

نطاق درجة حرارة التشغيل

-7℃ (19.4℉) to 49℃ (120.2℉)

درجة حرارة التخزين

-29℃ (-20.2℉) to 60℃ (140℉)

الرطوبة النسبية

<95%

MXCW640

مدخل الميكروفون

مستوى الادخال الرمزي

-60 فولت ديسيبل

مستوى الإدخال الأقصى

-1.5 فولت ديسيبل

يُقاس عند مخرج Dante

استجابة التردد

20 هرتز - 20 كيلوهرتز (+0.5 ديسيبل/-3 ديسيبل)

يُقاس عند مخرج Dante

إجمالي التشويش التوافقي

0.04% , نموذجي

يُقاس عند مخرج Dante

نطاق ديناميكي

112 ديسيبل المرجّح A, 110 ديسيبل غير مرجح, نموذجي

يُقاس عند مخرج Dante

ضوضاء الدخل المكافئ للمضخم الأولي (EIN)

-117 فولت ديسيبل المرجّح A, نموذجي

مقاومة الإدخال

26 كيلو أوم (kΩ)

التكوين

غير متوازن

النوع

مقبس ذو رأس منحنية أنثى متعدد السنون

تعيينات رمز التعريف الشخصي

مخطط توصيل سنون Shure الخاص

مدخل المتصل البعيد

مستوى الإدخال الأقصى

1.6 فولت ديسيبل

يُقاس عند مخرج Dante

استجابة التردد

30 هرتز - 20 كيلوهرتز (+0.5 ديسيبل/-3 ديسيبل)

يُقاس عند مخرج Dante

إجمالي التشويش التوافقي

0.07%, نموذجي

يُقاس عند مخرج Dante

نطاق ديناميكي

95 ديسيبل المرجّح A , 93 ديسيبل غير مرجح, نموذجي

يُقاس عند مخرج Dante

ضوضاء الدخل المكافئ للمضخم الأولي (EIN)

-106 فولت ديسيبل المرجّح A, نموذجي

مقاومة الإدخال

3.5 أوم

التكوين

غير متوازن

النوع

TRRS 3.5 مم مقبس أنثى

تعيينات رمز التعريف الشخصي

مخطط توصيل سنون CTIA/AHJ القياسي

تلميح= Left side earpiece, حلقة 1= Right side earpiece, حلقة2= Ground, جلبة= Microphone

مدخل ميكروفون سماعة الرأس

مستوى الإدخال الأقصى

-5.5 فولت ديسيبل

يُقاس عند مخرج Dante

استجابة التردد

20 هرتز - 20 كيلوهرتز (+0.5 ديسيبل/-3 ديسيبل)

يُقاس عند مخرج Dante

إجمالي التشويش التوافقي

0.07%, نموذجي

يُقاس عند مخرج Dante

نطاق ديناميكي

94 ديسيبل المرجّح A, 92 ديسيبل غير مرجح, نموذجي

يُقاس عند مخرج Dante

مقاومة الإدخال

2.2 كيلو أوم (kΩ)

التكوين

غير متوازن

النوع

TRRS 3.5 مم مقبس أنثى

تعيينات رمز التعريف الشخصي

مخطط توصيل سنون CTIA/AHJ القياسي

تلميح= Left side earpiece, حلقة 1= Right side earpiece, حلقة2= Ground, جلبة= Microphone

إخراج السماعة

المستوى الاسمي للإخراج

72 ديسيبل SPL at 0.5 م

يُقاس باستخدام مقياس مستوى ضغط الصوت باستخدام الوزن أ والحساب السريع للمتوسط

الحد الأقصى لمستوى الخرج

89 ديسيبل SPL at 0.5 م

3% THD+N

استجابة التردد

220 هرتز - 15 كيلوهرتز (±10 ديسيبل)

الصوت المحقون في مدخل Dante

إجمالي التشويش التوافقي

1%, نموذجي

الصوت المحقون في مدخل Dante

نطاق ديناميكي

94 ديسيبل المرجّح A, 91 ديسيبل غير مرجح, نموذجي

خرج سماعة الأذن

الحد الأقصى لمستوى الخرج

2.1 فولت ديسيبل

1% THD+N. الصوت المحقون في مدخل Dante.

استجابة التردد

100 هرتز - 20 كيلوهرتز (+0.5 ديسيبل/-3 ديسيبل)

الصوت المحقون في مدخل Dante

إجمالي التشويش التوافقي

0.04%, نموذجي

الصوت المحقون في مدخل Dante

نطاق ديناميكي

101 ديسيبل المرجّح A, 99 ديسيبل غير مرجح, نموذجي

الصوت المحقون في مدخل Dante

معاوقة الحمل

>8 أوم, نموذجي

يتم حماية مخارج سماعة رأس من الدوائر القصيرة

التكوين

أحادي مزدوج

سيقوم بتشغيل سماعات الاستيريو والسماعات الأحادية

النوع

TRRS 3.5 مم مقبس أنثى

تعيينات رمز التعريف الشخصي

مخطط توصيل سنون CTIA/AHJ القياسي

تلميح= Left side earpiece, حلقة 1= Right side earpiece, حلقة2= Ground, جلبة= Microphone

مخرج المتصل البعيد

الحد الأقصى لمستوى الخرج

-29.1 فولت ديسيبل

1% THD+N. الصوت المحقون في مدخل Dante.

استجابة التردد

4 هرتز - 20 كيلوهرتز (+0.5 ديسيبل/-3 ديسيبل)

الصوت المحقون في مدخل Dante

إجمالي التشويش التوافقي

0.07%, نموذجي

الصوت المحقون في مدخل Dante

نطاق ديناميكي

87 ديسيبل المرجّح A, 77 ديسيبل غير مرجح ، نموذجي

الصوت المحقون في مدخل Dante

معاوقة الإخراج

2 kΩ

النوع

TRRS 3.5 مم مقبس أنثى

تعيينات رمز التعريف الشخصي

مخطط توصيل سنون CTIA/AHJ القياسي

تلميح= Left side earpiece, حلقة 1= Right side earpiece, حلقة2= Ground, جلبة= Microphone

التردد اللاسلكي

معيار WLAN

IEEE 802.11 a, g

نطاقات التردد

2.4 جيجا هرتز ISM, 5 جيجا هرتز UNII

الحساسية

-75ديسيبل ميلي وات في10% PER

طاقة الخرج

1 ميجاوات (منخفض), 3 ميجاوات (متوسط), 6 ميجاوات (High), 10 ميجاوات (بحد أقصى )

نوع الهوائي

PIFA داخلي ثنائي النطاقات والمستويات خاص (في انتظار تسجيل براءة الاختراع)

اتصال المجال القريب - NFC

نطاق تردد الناقل

13.56ميجاهرتز

بروتوكولات الإرسال

ISO/IEC 14443

نوع الهوائي

هوائي حلقة NFC الداخلية

الطاقة

نوع البطارية

Shure SB930 ، ليثيوم أيون

موصل البطارية

شفرة خاصة

جهد البطارية

3 - 4.2 فولت

السعة الاسمية

35أبيض

استهلاك الطاقة

3 واط, نموذجي

زمن التشغيل

> 11 hours, نموذجي

زمن الشحن

6 hours : 30 minutes نموذجي when powered off
8 hours نموذجي when powered on

When charged from USB port

USB

نطاق الجهد الكهربي للمدخل

4.5 - 5.25 فولت

استهلاك الطاقة

10 واط الحد الأقصى

الكابل الموصى به

28 AWG/1 P + 22 AWG/2 C, <1.5 m

شاشة العرض

النوع

شاشة TFT LCD ملونة سعوية تعمل باللمس

حجم الشاشة

4.3 بوصة (109.2 مم)

دقة الشاشة

480 x 272 (128 ppi)

آلي

الأبعاد

70.2 x 148 x 257.5 مم (2.8 x 5.8 x 10.1 بوصة)

الوزن

1.21 كجم ببطارية ،1.025 كجم بدون بطارية

الجزء الخارجي

بلاستيك مصبوب ، ألومنيوم مصبوب

نوع التركيب

مسمار M4 سداسي

نطاق درجة الحرارة

نطاق درجة حرارة التشغيل

0 درجة مئوية (32درجة فهرنهايت) إلى 35درجة مئوية (95درجة فهرنهايت)

نطاق درجة حرارة الشحن

0درجة مئوية (32درجة فهرنهايت) إلى 33درجة مئوية (91.4درجة فهرنهايت)

نطاق درجة حرارة التخزين

20درجة مئوية (4درجة فهرنهايت) إلى 50درجة مئوية (122درجة فهرنهايت)

الرطوبة النسبية

>95%

MXCWNCS

نوع البطارية

Shure SB930 ليثيوم أيون قابلة لإعادة الشحن

موصل البطارية

شفرة خاصة

زمن الشحن

50% = 1.5 ساعات ؛ 100% = 4 ساعات

تيار الشحن

3.6 أ

متطلبات الطاقة

الإدخال 100 إلى 240 فولت تيار متردد ، 50/60 هرتز ، 2 أ الحد الأقصى
الإخراج 4.2 فولت تيار مباشر الحد الأقصى ، 160واط الحد الأقصى

توصيلات الشبكة

RJ45 (إيثرنت)

التوصيلات الأخرى

IEC (الطاقة)

إمكانية معالجة الشبكة

خادم DHCP أو عنوان IP يدوي

واجهة الشبكة

محول إيثرنت بسرعة 10/100 ميجابايت في الثانية

طول الكابل

100 م الحد الأقصى

متطلبات الكبل

Cat 5e أو ما بعده

الجزء الخارجي

بلاستيك مصبوب ، صلب

نوع التركيب

سطح الطاولة ، الحامل ، أو الجدار

الأبعاد

72.4 مم x 438.9 مم x 193.5 مم (2.بوصة x 17.بوصة x 7.بوصة)

الوزن

2825جرام

نطاق درجة حرارة التشغيل

20 درجة مئوية (4درجة فهرنهايت) إلى 35درجة مئوية (95درجة فهرنهايت)

نطاق درجة حرارة تفريغ الشحن

20 درجة مئوية (4درجة فهرنهايت) إلى 35درجة مئوية (95درجة فهرنهايت)

Discharging may occur when storage mode is enabled.

نطاق درجة حرارة الشحن

0درجة مئوية (32درجة فهرنهايت) إلى 35درجة مئوية (95درجة فهرنهايت)

نطاق درجة حرارة التخزين

29درجة مئوية (20.2درجة فهرنهايت) إلى 60درجة مئوية (140درجة فهرنهايت)

Related to the storage of the charger, not storage mode.

الرطوبة النسبية

<95%

SB930

SB930

نوع البطارية

ليثيوم أيون قابلة لإعادة الشحن

الفولتية الاسمية

3.6 فولت

فولتية الإخراج

3.0 فولت إلى4.2 فولت

السعة الاسمية

35أبيض

الجهد الكهربي للشحن

4.2 فولت

تيار الشحن

3.6 أ

الأبعاد

31 مم x 65 مم x 101.5 مم (1.بوصة x 2.56 بوصة x 4  بوصة), الطول × العرض × البُعد

الوزن

184جرام

الجزء الخارجي

بلاستيك مصبوب

نطاق درجة حرارة تفريغ الشحن

20درجة مئوية ( 4درجة فهرنهايت) إلى 60درجة مئوية (140درجة فهرنهايت)

نطاق درجة حرارة الشحن

0درجة مئوية (32درجة فهرنهايت) إلى 45درجة مئوية (113درجة فهرنهايت)

نطاق درجة حرارة التخزين

20درجة مئوية ( 4درجة فهرنهايت) إلى 50درجة مئوية (122درجة فهرنهايت)

الرطوبة النسبية

<95%

المُلحقات

ميكروفون يشبه البندقية الصغيرة برأس منحنية للنظامين MXC وMXCW MXC406/MS
ميكروفون قلبي الشكل برأس منحنية للنظامين MXC وMXCW MXC416/C
ميكروفون Dualflex قلبي الشكل برأس منحنية للنظامين MXC وMXCW MXC416DF/C
ميكروفون قلبي الشكل برأس منحنية للنظامين MXC وMXCW MXC420/C
ميكروفون Dualflex قلبي الشكل برأس منحنية للنظامين MXC وMXCW MXC420DF/C
Cardioid gooseneck microphone for MXC and MXCW MXC425/C
Dualflex, cardioid gooseneck microphone for MXC and MXCW MXC425DF/C

الملحقات الاختيارية

بطاقة مزدوجة لـ MXC وMXCW وDCS؛ الكمية 10 MXCDUALCARD-10PK
تعيين زر Chairman لجهاز MXCW640 MXCW-ACC-CM
زر A وزر B لجهاز MXCW640؛ الكمية 10 MXCW-ACC-A/B
زر Mute لجهاز MXCW640؛ الكمية 10 MXCW-ACC-M
زر Reply لجهاز MXCW640؛ الكمية 10 MXCW-ACC-RPY

أنواع نموذج نقطة الوصول

المنطقة الطراز
الولايات المتحدة MXCWAPT-A
أمريكا الشمالية MXCWAPT-B
اليابان MXCWAPT-JP
إسرائيل والاراضي الفلسطينية MXCWAPT-IL
في جميع أنحاء العالم MXCWAPT-W

أنواع نموذج محطة الشحن المتصلة بالشبكة

تتضمن جميعها كابل طاقة ما لم يذكر خلاف ذلك.

المنطقة الطراز
الولايات المتحدة MXCWNCS-US
الأرجنتين MXCWNCS-AR
البرازيل MXCWNCS-BR
أوروبا MXCWNCS-E
المملكة المتحدة MXCWNCS-UK
اليابان MXCWNCS-J
الصين MXCWNCS-CHN
كوريا MXCWNCS-K
تايوان MXCWNCS-TW
أستراليا MXCWNCS-AZ
الهند MXCWNCS-IN

معلومات مهمة حول المنتج

معلومات السلامة

تعليمات مهمة للسلامة

  1. اقرأ هذه التعليمات.
  2. احتفظ بهذه التعليمات.
  3. انتبه لجميع التحذيرات.
  4. اتبع جميع التعليمات.
  5. لا تستخدم هذا الجهاز بالقرب من الماء.
  6. نظفه باستخدام قماشة جافة فقط.
  7. تجنب سد أي فتحات للتهوية. اترك مساحات كافية للتهوية الملائمة واحرص على القيام بالتثبيت بما يتفق مع التعليمات الواردة من الجهة المصنعة.
  8. تجنب التثبيت بالقرب من أي مصادر حرارية مثل اللهب المكشوفة أو الرادياتير أو منافذ الحرارة أو المواقد أو غيرها من الأجهزة (بما فيها المكبرات) التي تصدر عنها حرارة. تجنب وضع أي مصادر مكشوفة للهب على المنتج.
  9. تجنب العبث بعنصر السلامة المتوفر في القابس المستقطب أو المؤرض. القابس المستقطب به شفرتان إحداهما أعرض من الأخرى. والقابس الأرضي به شفرتان وسن تأريض ثالث. والشفرة العريضة والسن الثالث متوفران لسلامتك. وإذ لم يلائم القابس الملحق بالجهاز المقبس لديك، فاطلب مساعدة من فني كهربي لاستبدال المقبس القديم.
  10. احم سلك التيار الكهربي من المشي عليه أو الضغط عليه خاصة عند القابس أو المقبس المناسب أو نقطة خروجه من الجهاز.
  11. لا تستخدم إلا التوصيلات/الملحقات التي تحددها شركة التصنيع.
  12. لا تستخدم إلا العربة أو الحامل أو الحامل الثلاثي القوائم أو الكتيفة أو الطاولة التي تحددها شركة التصنيع أو المباعة مع الجهاز. عند استخدام عربة، توخى الحرص عند تحريك العربة وعليها الجهاز لتجنب الإصابة الناتجة عن انقلاب العربة أو الجهاز.

  13. انزع قابس الجهاز أثناء العواصف الرعدية أو عند عدم استخدام الجهاز لفترات طويلة.
  14. حوّل جميع أعمال الصيانة إلى فريق صيانة مؤهل. تعد الصيانة ضرورية في حالة تعرض الجهاز للتلف بأي طريقة كانت، مثل؛ تلف كبل أو قابس الإمداد بالتيار أو انسكاب السوائل أو سقوط أجسام على الجهاز أو في حالة تعرض الجهاز للمطر أو الرطوبة أو إذا كان الجهاز لا يعمل على النحو الطبيعي أو في حالة سقوطه.
  15. تجنب تعريض الجهاز لقطرات الماء أو رشاشه. لا تضع أواني مملوءة بالسوائل، مثل المزهرية، فوق الجهاز.
  16. يجب أن يظل قابس الموصل الرئيسي أو وصلة الجهاز جاهزة للاستخدام في الحال.
  17. لا تتجاوز الضوضاء المحمولة هوائيًا 70 ديسيبل (أمبير).
  18. يجب توصيل الأجهزة التي تركيبها من الفئة I بمقبس المأخذ الرئيسي عن طريق وصلة تأريض وقائي.
  19. لتجنب خطر حدوث حريق أو صدمة كهربية، لا تعرض الجهاز للمطر أو الرطوبة.
  20. لا تحاول تعديل هذا المنتج. فقد يؤدي ذلك إلى حدوث إصابة جسدية و/أو تعطل المنتج.
  21. شغّل هذا المنتج ضمن نطاق درجة حرارة التشغيل المحددة.
يشير هذا الرمز إلى تضمن هذه الوحدة على فولتية خطيرة قد تؤدي إلى صدمة كهربية.
يشير هذا الرمز إلى وجود تعليمات هامة للصيانة والتشغيل في الكتيب المرفق مع هذه الوحدة.

تحذير: تشكّل فولتية هذا الجهاز خطرًا على الحياة. ولا يوجد بداخل الجهاز قطع يمكن للمستخدم صيانتها بنفسه. يرجى إحالة جميع أعمال الصيانة إلى فنيي الصيانة المؤهلين. ولا تسري شهادات السلامة عند تغيير فولتية التشغيل عن ما تم ضبطه في المصنع.

احتياطات السلامة

تتم الإشارة إلى النتائج المحتملة للاستخدام غير الصحيح بأحد الرمزين - "تحذير" و"تنبيه" - استناداً إلى قرب حدوث الخطر و شدة الضرر.

تحذير: قد يؤدي تجاهل هذه التحذيرات إلى إصابة خطيرة أو الوفاة نتيجة التشغيل غير الصحيح.
تنبيه: قد يؤدي تجاهل هذه التنبيهات إلى إصابة متوسطة أو تلف في الممتلكات نتيجة التشغيل غير الصحيح.

تحذير

قد يؤدي الاستماع إلى مستويات صوت مرتفعة إلى التسبب في حدوث تلف دائم في حاسة السمع. لذا استخدمه عند مستوى صوت منخفض قدر الإمكان. يمكن أن يؤدي التعرض لمستويات صوت مرتفعة للغاية إلى إحداث ضرر بأذنيك مما يؤدي إلى فقدان السمع الناتج عن الضوضاء الدائمة (NIHL). يرجى اتباع الإرشادات التالية التي وضعتها إدارة الصحة والسلامة المهنية (OSHA) المتعلقة بالحد الزمني الأقصى للتعرض لمستويات ضغط صوتي قبل حدوث ضرر للسمع.

مستوى ضغط صوتي 90 ديسيبل

لمدة 8 ساعات

مستوى ضغط صوتي 95 ديسيبل

لمدة 4 ساعات

مستوى ضغط صوتي 100 ديسيبل

لمدة 2 ساعات

مستوى ضغط صوتي 105 ديسيبل

لمدة ساعة واحدة

مستوى ضغط صوتي 110 ديسيبل

لمدة نصف ساعة

مستوى ضغط صوتي 115 ديسيبل

لمدة 15 دقيقة

مستوى ضغط صوتي 120 ديسيبل

تجنب هذا المستوى وإلا فسيحدث الضرر

ملاحظة: استخدم هذا المنتج فقط مع مصدر إمداد طاقة معتمد من مؤسسة يلبي المتطلبات التنظيمية المحلية (مثل، UL، وCSA، وVDE، وCCC، وINMETRO).

تحذير

  • قد تنفجر حزم البطارية أو تؤدي إلى تسريب مواد سامة. خطر الحريق أو التعرض لحروق. لا تقم بفتحها أو تحطيمها أو تعديلها أو تفكيكها أو حرقها أو تسخينها لدرجة حرارة أعلى من 140 درجة فهرنهايت (60 درجة مئوية).
  • اتبع إرشادات الجهة المصنّعة
  • استخدم شاحن Shure فقط لشحن بطاريات Shure القابلة لإعادة الشحن
  • تحذير: قد تواجه خطر الانفجار في حالة استبدال البطارية بشكل غير صحيح. استبدل البطارية بأخرى من نفس النوع أو نوع مماثل.
  • لا تضع البطاريات في فمك. في حالة الابتلاع، اتصل بالطبيب أو مركز مكافحة السموم المحلي
  • لا تقم بتقصير الدائرة؛ قد يؤدي ذلك إلى الإصابة بحروق أو اندلاع النيران
  • لا تقم بشحن أو استخدام حزم بطاريات خلاف بطاريات Shure القابلة لإعادة الشحن.
  • قم بالتخلص من حزم البطاريات بشكل مناسب. راجع مع البائع المحلي الوسيلة الصحيحة للتخلص من حزم البطاريات المستخدمة.
  • يجب عدم تعريض البطاريات (حزمة البطارية أو البطاريات المثبتة) لحرارة زائدة مثل أشعة الشمس أو الحريق أو ما شابه
  • تجنب غمر البطارية في أي سائل مثل الماء أو المشروبات أو السوائل الأخرى.
  • تجنب توصيل البطارية أو إدخالها والقطبية معكوسة.
  • تُحفظ بعيدًا عن متناول الأطفال الصغار.
  • تجنب استخدام بطاريات غير طبيعية.
  • احزم البطارية وغلفها بشكل آمن للنقل.

تحذير: تأكد، قبل الشحن، من وجود المنتج في درجة حرارة الغرفة، بين 0 و45 درجة مئوية (32 إلى 113 درجة فهرنهايت).

  1. 經審驗合格之射頻電信終端設備,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
  2. 射頻電信終端設備之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。所謂合法通信,係指依電信法規定作業之無線電信。
  3. 輸入、製造射頻電信終端設備之公司、商號或其使用者違反本辦法規定,擅自使用或變更無線電頻率、電功率者,除依電信法規定處罰外,國家通訊傳播委員會並得撤銷其審驗合格證明。
  4. 減少電磁波影響,請妥適使用

Information to the user

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause harmful interference.
  2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Increase the separation between the equipment and the receiver.
  • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

الغرض من هذا الجهاز هو استعماله في الاستخدامات الصوتية الاحترافية.

قد يؤدي إدخال أي تغييرات أو تعديلات لم توافق شركة Shure Incorporated عليها بشكل صريح إلى إبطال سلطتك في تشغيل هذا الجهاز.

ملاحظة: لم يتم تصميم هذا الجهاز لتوصيله مباشرة بشبكة إنترنت عامة.

هذا الجهاز للاستخدام الداخلي فقط.

موظفو التثبيت: صُمم هذا المنتج لاستخدامات معينة وينبغي تثبيته من قبل موظفين مؤهلين لديهم معرفة بشأن الترددات اللاسلكية والقواعد ذات الصلة بها. لا يجوز للمُستخدِم العام محاولة تثبيته أو تغيير إعداداته.

شهادات الاعتماد

مؤتمر EMC للبيئة E2: بيئة تجارية وبيئة الصناعة الخفيفة. يعتمد الاختبار على استخدام أنواع الكابلات المزودة والموصى بها. قد يؤدي استخدام أنواع كابلات أخرى خلاف المغطاة (المعزولة) إلى تدهور أداء EMC.

يتوافق هذا الجهاز مع الجزء 15 من قوانين FCC. تخضع عملية التشغيل للشرطين التاليين: (1) لا يجوز أن يتسبب هذا الجهاز في حدوث تداخل ضار، و(2) يجب أن يقبل هذا الجهاز أي تداخل يتم استقباله، بما في ذلك التداخل الذي قد يتسبب في تشغيل الجهاز بشكل غير مرغوب فيه.

يتوافق هذا الجهاز مع حدود التعرض للإشعاع الصادرة عن لجنة الاتصالات الفيدرالية (FCC) المحددة للبيئات غير الخاضعة للرقابة. ينبغي تركيب هذا الجهاز وتشغيله بمسافة 20 سم بحد بين المبرد وجسمك.

يتوافق هذا الجهاز الرقمي من الفئة B مع المعيار الكندي ICES-003.

This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause interference.
  2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

  1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
  2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.

日本の電波法および電気通信事業法準拠。本デバイスは日本の電波法および電気通信事業法に基づく認証を受けています。本デバイスを改造しないでください(改造すると認証番号は無効になります)。

本製品が 5GHz 帯で使用するチャンネルは、下記の W52 、 W53 、 W56 の 3 タイプです。

タイプ チャンネル番号 周波数
W52 36 5،180 ميجاهرتز
40 5،200 ميجاهرتز
44 5،220 ميجاهرتز
48 5،240 ميجاهرتز
W53 52 5،260 ميجاهرتز
56 5،280 ميجاهرتز
60 5،300 ميجاهرتز
64 5،320 ميجاهرتز
W56 100 5،500 ميجاهرتز
104 5،520 ميجاهرتز
108 5،540 ميجاهرتز
112 5،560 ميجاهرتز
116 5،580 ميجاهرتز
120 5،600 ميجاهرتز
124 5،620 ميجاهرتز
128 5،640 ميجاهرتز
132 5،660 ميجاهرتز
136 5،680 ميجاهرتز
140 5،700 ميجاهرتز

W52 と W53 の帯域の電波は屋内でのみ使用可能です。

運用に際しての注意

この機器の使用周波数帯では、電子レンジ等の産業・科学・医療用機器のほか工場の製造ライン等で使用されている移動体識別用の構内無線局(免許を要する無線局)及び特定小電力無線局(免許を要しない無線局)並びにアマチュア無線局(免許を要する無線局)が運用されています。

  1. この機器を使用する前に、近くで移動体識別用の構内無線局及び特定小電力無線局並びにアマ   チュア無線局が運用されていないことを確認して下さい。
  2. 万一、この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合には、 速やかに使用周波数を変更するか又は電波の発射を停止した上、下記連絡先にご連絡頂き、混  信回避のための処置等(例えば、パーティションの設置など)についてご相談して下さい。
  3. その他、この機器から移動体識別用の特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合など何かお困りのことが起きたときは、保証書に記載の販売代  理店または購入店へお問い合わせください。代理店および販売店情報は Shure 日本語ウェブサイト  http://www.shure.co.jp でもご覧いただけます。

現品表示記号について

現品表示記号は、以下のことを表しています。 この無線機器は 2.4GHz 帯の電波を使用し、変調方式は「 DS-SS 」方式および「 FH-SS 」方式、想定与干渉距離は 40m です。 2,400MHz ~ 2,483.5MHz の全帯域を使用し、移動体識別装置の帯域を回避することはできません。

توضيح EAC: يلبي هذا المنتج اللوائح التنظيمية للامتثال المعمول بها في روسيا وكذلك متطلبات وضع علامات EAC.

Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.

Para maiores informações, consulte o site da ANATEL - http://www.anatel.gov.br

التخلص صديق البيئة

لا يجوز التخلص من الأجهزة الكهربية القديمة مع النفايات المتخلفة، لكن يجب التخلص منها وحدها. تقدم خدمة التخلص من النفايات في نقاط التجميع العمومية مجانًا للأفراد. ويتولى مالك الأجهزة القديمة مسؤولية إحضار الجهاز إلى نقاط التجميع تلك أو مثيلاتها من نقاط التجميع. بهذا المجهود الشخصي البسيط تعتبر مساهمًا في عملية إعادة تدوير المواد الخام القيمة ومعالجة المواد السامة.

وبموجب هذا، تعلن شركة Shure Incorporated أن هذا الجهاز اللاسلكي متوافق مع التوجيه 2014/53/EU. ويتوافر النص الكامل لإعلان التطابق من الاتحاد الأوروبي على عنوان الإنترنت التالي: http://www.shure.com/europe/compliance

الممثل الأوروبي المعتمد:

Shure Europe GmbH

المقرات الرئيسية - أوروبا، الشرق الأوسط وأفريقيا

القسم: اعتمادات مناطق أوروبا والشرق الأوسط وإفريقيا

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Germany

هاتف: 49-7262-92 49 0

فاكس: 49-7262-92 49 11 4

البريد الإلكتروني: EMEAsupport@shure.de

ملاحظة: راجع الملصق الموجود في الجانب الأسفل من حزمة الشاحن لعلامة FCC، وعلامة CE، وعلامة RCM، والتصنيفات الكهربائية.

العلامات التجارية

®Audinate، وشعار Audinate، وDante علامات تجارية لشركة Audinate Pty Ltd.