La série Microflex Wireless (MXW) de Shure est une solution de microphone complète qui offre une grande souplesse d’utilisation aux salles de réunion. Elle comporte la gestion automatique des canaux HF, des microphones sans fil avec cryptage (AES256) et la possibilité de mise en réseau de l’audio numérique à l’aide de Dante™.
Le point d’accès (APT) au MXW se monte au plafond ou au mur pour assurer une communication discrète entre les microphones sans fil et le réseau audio numérique. Il est possible d’utiliser plusieurs points d’accès pour les installations qui nécessitent le fonctionnement simultané de jusqu’à 80 microphones dans la même zone, selon la région. La station de charge réseau MXW permet de recharger et de stocker des microphones de surface et des microphones col de cygne pour les applications de bureau, mais aussi des systèmes à main et de ceinture pour les formations et les présentations d’entreprise. Un logiciel de contrôle permet de configurer, surveiller à distance et piloter le système depuis n’importe quel ordinateur connecté au réseau.
Son haute qualité | Tous les microphones Microflex sont conçus pour capturer avec la plus grande clarté les caractéristiques naturelles des communications vocales et ils incluent la technologie CommShield® qui préserve des interférences radio indésirables provenant des appareils sans fils des utilisateurs, notamment les téléphones portables et les tablettes. |
Microphones rechargeables | Chaque microphone MXW est alimenté par un accu rechargeable Lithium-ion, qui peut être chargé à n’importe quel moment sans qu’il faille le retirer du microphone. Les statistiques de l’accu sont visibles dans le logiciel de contrôle (autonomie restante de l’accu, temps jusqu’à charge complète, nombre de cycles de charge et capacité de l’accu). |
Design discret et professionnel | Avec leur design moderne et compact, ces microphones sans fil s'intègrent élégamment dans divers environnements audio-vidéo. En éliminant les fils, le système MXW réduit considérablement le désordre et offre une élégance professionnelle. |
Encryption | La liaison sans fil du système MXW est cryptée selon la norme de cryptage Advanced Encryption Standard (AES-256), telle qu'elle est spécifiée par la publication FIPS-197 du National Institute of Standards and Technology (NIST ou Institut national des normes et de la technologie) du gouvernement américain. |
Mise en réseau de l’audio numérique | L’audio numérique est transmis sur Ethernet standard à l’aide de câbles blindés de catégorie 5e (ou supérieure). Mis au point avec la technologie Dantetm d’Audinate®, le système MXW offre une faible latence, la synchronisation par rapport à l’horloge et une haute qualité de service (QoS) afin d’assurer un acheminement fiable du son. L’audio numérique peut coexister sans risque sur le même réseau que les données IT et de commande ou peut être configuré de façon à utiliser un réseau dédié. |
Coordination automatique des fréquences | La série MXW utilise la coordination automatique des fréquences pour configurer rapidement tous les microphones et créer une communication sans fil fiable et sans interruption. Les microphones sont affectés à des canaux sur un émetteur-récepteur point d'accès simplement en les plaçant dans une station de charge associée et en appuyant sur le bouton Lier. Plusieurs émetteurs-récepteurs point d'accès peuvent fonctionner ensemble pour la prise en charge d'installations de grande envergure ou de pièces modulables. Une fois la liaison effectuée, le système scanne automatiquement le spectre des fréquences radio disponibles et sélectionne les canaux HF qui présentent la meilleure qualité afin de les utiliser. Lorsque des parasites sont détectés, les microphones passent automatiquement sur le meilleur canal HF alternatif déterminé lors du scan continu réalisé en arrière-plan. |
Contrôle et surveillance à distance | Les composants et le logiciel Microflex Wireless sont compatibles avec Crestron, AMX et d'autres contrôleurs programmables. Les composants peuvent être connectés à des équipements de téléconférence et des processeurs de signal numériques. |
Scanner de spectre HF intégré | Les composants sans fil MXW émettent dans un spectre ne faisant pas l'objet de licence et qui peut donc être utilisé par d'autres appareils sans fil (en particulier les téléphones et les casques sans fil) qui fonctionnent dans la même zone. Le point d'accès MXW présente un scanner HF qui mesure les perturbations radioélectriques moyennes et de crête. Ces données permettent d'obtenir une estimation précise du nombre de canaux MXW pouvant être utilisés en toute sécurité dans la zone examinée. |
① Microphones Microflex
② Processeur et émetteur sans fil
③ Station de chargement et liaisons des microphones
④ Appareil de sortie analogique avec commutateur réseau Gigabit
⑤ Câbles blindés de catégorie 5e (non fournis)
Les microphones MXW émettent un signal audio sans fil crypté qu’ils envoient au point d’accès. Les émetteurs existent sous quatre formes différentes :
Émetteur ceinture hybride (MXW1) | L’émetteur ceinture se fixe à une ceinture ou une sangle pour permettre une communication mobile sans fil. Il présente une entrée TQG pour le branchement d’un micro-cravate et un microphone omnidirectionnel intégré. |
Émetteur main (MXW2) | L’émetteur main permet aux présentateurs de communiquer en utilisant les légendaires capsules de micro Shure SM58, SM86, BETA58 et VP68. |
Émetteur micro de surface (MXW6/C, MXW6/O) | L’émetteur micro de surface se pose sur une table ou un bureau pour transmettre la parole en se fondant discrètement dans n’importe quel environnement de conférence. |
Base pour col de cygne de bureau (MXW8) | La base pour col de cygne est compatible avec les microphones col de cygne Microflex de 5, 10 et 15 po. |
Les micros MXW1, MXW6 et MXW8 comprennent une sortie casque permettant de surveiller le son, notamment celui d’un canal de traduction.
Le point d’accès (APT, unités à 2, 4 et 8 canaux) se monte sur un mur ou au plafond pour gérer les connexions audio sans fil cryptées avec les microphones. Il fait office de carrefour du système et transporte l’audio numérique entre les microphones sans fil et les autres appareils Dante situés sur le même réseau.
L’interface réseau audio (4 et 8 canaux) est un équipement réseau Dante qui fournit une entrée et des sorties audio analogiques au système MXW. Elle présente un commutateur Ethernet Gigabit à 4 ports qui permet la connexion d’un point d’accès MXW, d’un ordinateur et d’un maximum de deux stations de charge réseau MXW.
La station de charge réseau (disponible en version à 2, 4 et 8 emplacements) permet de charger des microphones MXW simultanément. Elle lie également les microphones aux canaux du point d’accès et envoie en réseau les statistiques des accus au logiciel de contrôle.
Remarque : la MXWNCS2 ne fonctionne pas avec les microphones col de cygne MXW8.
Le logiciel de contrôle MXW permet le contrôle à distance complet des principales fonctions de configuration, surveillance et gestion.
Le système MXW associe la qualité audio légendaire de Shure et une technologie avancée de mise en réseau numérique. Voici un aperçu du chemin parcouru par le son :
L’émetteur MXW convertit la parole en un signal numérique qui est transmis sans fil au point d’accès.
Le point d’accès reçoit l’audio sans fil provenant des microphones et le distribue à l’interface réseau audio.
L’interface réseau audio convertit l’audio réseau pour chaque canal en sorties analogiques.
Une fois tous les appareils du système MXW connectés au réseau, il est possible de les associer dans des groupes en passant par l’onglet Configuration du logiciel de contrôle. Chaque point d’accès peut former un groupe d’association avec un ou deux chargeurs (pour lier des microphones) et un ou deux appareils de sortie audio (pour router le son vers des sorties analogiques). Les microphones peuvent ensuite être placés dans le chargeur et être liés à ces canaux de point d’accès.
Chaque groupe est géré par un seul et même point d’accès. Les microphones sont liés aux canaux du point d’accès et non au chargeur qui a été utilisé pour les lier. Cette relation persiste jusqu’à ce que les microphones soit à nouveau liés ou jusqu’à ce que le point d’accès soit réinitialisé.
Les configurations permettent à plusieurs groupes de partager les mêmes préférences et les mêmes contrôles généraux. Lorsqu’un groupe supplémentaire est ajouté à une page de configuration, une relation est établie entre tous les appareils de la configuration. Les paramètres de cette configuration sont affectés au nouveau groupe.
Pour les applications spécialisées, telles que l’installation dans plusieurs salles, il est possible de créer plusieurs configurations afin de contrôler les groupes d’appareils de manière indépendante.
Shure met régulièrement à jour le firmware de l’appareil pour ajouter des fonctions et améliorer les performances du système. Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions disponibles, la même version de firmware doit être installée sur tous les appareils du système.
Si votre système ne fonctionne pas correctement, téléchargez l’application concernée du site web Shure (https://www.shure.com/firmware) et mettez à jour vos appareils à la dernière version du firmware. Si vous avez besoin d’aide, contactez Shure Support.
① Canaux d’entrée
Pour l’ajout de signaux analogiques de niveau line ou aux au réseau numérique. Quand l’appareil est associé à un groupe MXW, les entrées sont routées automatiquement jusqu’aux canaux des microphones liés (entrée A aux canaux 1 à 4 ; entrée B aux canaux 5 à 8).
② Canaux de sortie
Permettent de convertir l’audio réseau numérique en une sortie analogique pour chaque canal. En cas d’association à un groupe MXW, les canaux de point d’accès sont automatiquement routés vers les sorties de l’ANI.
③ Sélecteur de canal
Permet de sélectionner un canal pour exécuter les fonctions suivantes :
Action | Fonction |
---|---|
Pression unique |
|
Appuyer sans relâcher (3 secondes) | Couper/rétablir le son d’un canal. La coupure du son est indiquée par la LED mute. |
④ LED de canal sélectionné
S’allume lorsqu’un canal est sélectionné.
⑤ LED d’intensité du signal (sig/clip)
Indique l’intensité du signal audio pour chaque canal :
⑥ LED de coupure du son
S’allume en rouge lorsque la sortie du canal est coupée (ne pas relâcher le bouton de sélection du canal pendant 3 secondes). Un canal dont le son est coupé est toujours routé vers la prise jack HEADPHONE pour le contrôle et le dépannage.
⑦ Sélecteur de niveau d’entrée
Régler le canal sélectionné au niveau line ou aux pour qu’il corresponde au signal d’entrée.
⑧ Sélecteur de niveau de sortie
Régler le canal sélectionné à un niveau de sortie correspondant à l’appareil connecté :
⑨ Commande d’atténuation de sortie
Utiliser les boutons haut/bas pour atténuer la sortie de canal de 0 dB (pas d’atténuation) à -24 dB par incréments de 1 dB, et de -24 à -78 par incréments de 3 dB.
⑩ Vumètre de niveau
Affiche le niveau audio d’un canal sélectionné en dBFS. Une bonne pratique consiste à utiliser -18 dBFS sur le vumètre de sortie comme valeur correspondant approximativement à 0 VU sur un vumètre analogique.
⑪ LED d’état du matériel
Indique l’état du matériel :
LED | Couleur | État |
---|---|---|
power | Verte | L’unité est sous tension. |
ethernet | Verte | Connecté à un dispositif Ethernet. |
network audio | Verte | Tous les canaux de réception connectés sont OK (ils reçoivent l’audio numérique comme prévu). |
Verte clignotante | Un ou plusieurs canaux de réception connectés rencontrent une erreur d’abonnement ou sont non résolus (l’appareil transmetteur est éteint, déconnecté, renommé ou présente un paramètre de réseau incorrect). | |
Éteinte | Aucun canal de réception n’est connecté (routage non établi). | |
lockout | Rouge | Les commandes de gain et de coupure du son du panneau avant sont verrouillées. La LED clignote quand on appuie sur un bouton alors que le matériel est verrouillé. |
⑫ Bouton de volume du casque
Règle le volume vers la sortie casque.
⑬ Sortie casque
Jack de sortie 6,35 mm (1/4 po) pour contrôler l’audio qui va et vient du réseau audio numérique.
Remarque : il n’y a du son que lorsque l’unité est connectée à un réseau audio numérique.
① Alimentation c.a.
Connecteur CEI 100–240 V c.a.
② Interrupteur d’alimentation
Met l’unité sous ou hors tension.
③ Connecteurs du bloc de sortie (1 à 8)
Connecteurs différentiels basse tension à trois broches qui fournissent une sortie analogique de niveau line, aux ou micro pour chaque canal.
④ Masse châssis (1 à 8)
À utiliser pour mettre le blindage du câble directement à la masse au châssis.
⑤ Connecteurs du bloc d’entrée (A, B)
Connecteurs d’entrée différentiels basse tension à trois broches qui ajoutent des signaux analogiques de niveau line ou aux au réseau numérique.
Remarque : cette entrée est prévue pour une connexion symétrique. Si une source asymétrique est utilisée, par exemple un IPOD ou un lecteur MP3, n’utiliser que les broches 1 (signal) et 3 (masse) du connecteur du bloc. Consulter les sections Spécifications pour voir les schémas de câblage.
⑥ Bouton reset
Appuyer sur le bouton sans le relâcher pendant cinq secondes pour redémarrer l’appareil avec les paramètres d’usine par défaut.
⑦ LED d’état Ethernet (verte)
⑧ LED de vitesse de liaison Ethernet (jaune)
⑨ Interface réseau
Commutateur Gigabit à quatre ports pour connecter ensemble des appareils pour un seul groupe MXW, ou pour connecter plusieurs appareils à un réseau audio numérique plus étendu. Voici une description de chaque port :
Port | Description |
---|---|
Port 1 (PoE) | Fournit l’alimentation via Ethernet (PoE) pour le point d’accès Shure et fonctionne comme un port Gigabit standard. |
Ports 2 et 3 | Ces ports Gigabit standard permettent la connexion d’un autre réseau MXW, d’interfaces MXWANI supplémentaires, d’une station de charge MXWNCS ou d’un système de contrôle externe. |
Port 4 (uplink) |
|
Le point d’accès constitue le carrefour de la trajectoire des signaux audio et gère la stabilité HF de chaque microphone du groupe. L’APT remplit les fonctions suivantes :
MXWAPT8 | Point d’accès huit canaux |
MXWAPT4 | Point d’accès quatre canaux |
MXWAPT2 | Point d’accès deux canaux |
① LED d’alimentation
S’allume en vert pour indiquer la présence d’une alimentation via Ethernet (Power over Ethernet, PoE).
② LED d’audio réseau
Couleur | État |
---|---|
Vert | Tous les canaux de réception connectés sont OK (ils reçoivent l’audio numérique comme prévu). |
Vert clignotant |
|
Désactivé | Aucun canal de réception n’est connecté (routage non établi). |
Remarque : l’état de l’audio réseau peut être surveillé en détails depuis le logiciel Dante Controller.
③ LED d’état de liaison du microphone
Couleur | État |
---|---|
Vert | Au moins un microphone est lié et allumé à l’état Active, Mute ou Standby. |
Désactivé | Au moins un microphone est lié et éteint ou dans un chargeur qui n’est pas en réseau. |
Rouge | Aucun microphone n’a été lié. |
Rouge clignotant |
|
④ Bouton de réinitialisation
Appuyer sur le bouton de réinitialisation sans le relâcher pendant 10 secondes pour rétablir les paramètres d’usine par défaut du système MXW.
Remarque : la réinitialisation supprime l’association des groupes et les liaisons des microphones, et entraîne le redémarrage de l’appareil en mode DHCP.
⑤ Port Ethernet
Permet de connecter un câble blindé de catégorie 5e (ou supérieure) à une source PoE et au réseau.
⑥ LED d’état Ethernet (verte)
⑦ LED de vitesse de liaison Ethernet (jaune)
⑧ Chemin d’acheminement du câble
Fournit un chemin où faire passer le câble Ethernet pour permettre le montage à fleur au plafond ou au mur.
Le point d’accès contient plusieurs antennes directives pour garantir une communication sans fil stable et fiable avec les microphones. Il envoie et reçoit le signal HF selon un motif cardioïde avec une sensibilité maximale en direction de l’avant de l’appareil. Il faut toujours orienter ce côté en direction de la zone de couverture du microphone.
Motif HF cardioïde
La station de charge réseau MXW permet le chargement des accus et la liaison des canaux depuis un seul et même endroit. Lorsqu’un chargeur est associé à un groupe, ses emplacements sont affectés à des canaux audio du point d’accès. Les microphones peuvent ensuite être placés dans les emplacements pour être liés à ces canaux.
N’importe quel microphone peut être rechargé dans n’importe quel chargeur NCS, quelle que soit l’association de groupe ou la connexion réseau.
Attention : lorsque l’on appuie sur le bouton Link d’un chargeur associé, tous les microphones présents dans le chargeur sont affectés à des canaux sur un point d’accès. Cette opération contourne tous les microphones précédemment liés à ces canaux.
MXWNCS8 |
|
MXWNCS4 |
|
MXWNCS2 |
|
① Emplacements de charge (USB 3.0 Type A)
Recharger et lier les microphones en les connectant aux emplacements USB du chargeur. Lorsque le chargeur est associé à un groupe, les emplacements sont affectés à des canaux du point d’accès (voir Affectation des canaux audio pour plus de détails).
Remarque : n’importe quel microphone peut être chargé dans n’importe quel chargeur, quelle que soit l’association de groupe ou la connexion réseau.
② LED d’alimentation
S’allume en vert quand l’unité est sous tension.
③ LED de liaison du microphone
Indique l’état de la procédure de liaison :
Couleur | Témoin |
---|---|
Éteinte (par défaut) | Aucune liaison n’a été initiée. |
Vert clignotant | Une procédure de liaison est en cours. |
Vert | Les microphones ont été liés aux canaux avec succès. |
Rouge | La procédure de liaison a échoué (problème HF, défaillance du réseau ou microphones retirés pendant la procédure). |
Jaune | La procédure de liaison ne peut pas démarrer car la station n’est pas associée à un groupe. |
Rouge clignotant | La procédure de liaison a été verrouillée depuis le logiciel de contrôle. |
Bleu | Le chargeur est en mode haute efficacité. |
④ Bouton de liaison des microphones
⑤ LED d’état des accus
Contrôlent l’état de charge du microphone connecté par incréments de <10, 10, 25, 50, 75, 100 % (voir la section Accus pour plus de détails). De plus, les cinq LED clignotent pendant plusieurs secondes lorsque le microphone a été lié avec succès à un canal.
⑥ Verrouillage de l’alimentation c.c.
Verrouille l’alimentation PS60 au jack d’entrée de la station.
⑦ Interrupteur d’alimentation
Met l’unité sous ou hors tension.
⑧ Port Ethernet
Permet de se connecter au réseau du système MXW par le biais d’une interface réseau audio MXW ou d’un commutateur à l’aide d’un câble Ethernet.
⑨ LED d’état Ethernet (verte)
⑩ LED de vitesse de liaison Ethernet (jaune)
Placer un microphone dans le chargeur en le connectant à l’un des emplacements de canal. Les canaux de la rangée supérieure possèdent deux ports USB pour accueillir différents types de microphones. Ne pas essayer de réaliser des connexions aux deux ports USB en même temps.
Remarque : les chargeurs à deux canaux ne prennent pas en charge les microphones col de cygne.
Différents connecteurs pour le même canal
① Bouton d’alimentation
MXW6, MXW8 : Appuyer sur le bouton d’alimentation dédié sans le relâcher pendant trois secondes pour allumer ou éteindre l’émetteur.
MXW1, MXW2 : Appuyer sur le bouton Coupure du son/Actif sans le relâcher pendant cinq secondes pour allumer ou éteindre l’émetteur.
② Bouton Coupure du son/Actif
Change l’état audio de Actif à Coupure du son ou de Coupure du son à Actif. Le comportement du bouton pour chaque type d’émetteur peut être configuré de manière indépendante depuis l’onglet Préférences. Voici une description de la fonction de chaque paramètre :
③ LED d’état
Indique l’état de l’émetteur. Les témoins Actif/Coupure du son de couleur peuvent être personnalisés depuis l’onglet Préférences. Voir le tableau d’état des LED pour le comportement par défaut des LED pour les émetteurs MXW, à l’exception des modèles col de cygne à anneau lumineux (MX405R/410R/415R).
④ LED accu faible (col de cygne et périphérique uniquement)
Couleur | État |
---|---|
Éteinte | Il reste plus de 5 % de durée de fonctionnement de l’accu |
Rouge continu | Il reste moins de 5 % de durée de fonctionnement de l’accu |
⑤ Prise jack casque
Prise jack de 3,5 mm (1/8 po) pour contrôler le signal d’un canal de retour, qui diffuse par exemple une traduction. Ce contenu audio est automatiquement acheminé depuis l’entrée ou les entrées de l’interface réseau audio (entrée A vers canaux 1 - 4 ; entrée B vers canaux 5 - 8).
Remarque : cette prise jack n’existe pas sur l’émetteur à main MXW2.
⑥ Connecteur de charge (USB 3.0 Type A)
Permet la connexion à l’emplacement du chargeur NCS ou au chargeur USB.
⑦ Capsule à main
L’émetteur MXW2 est compatible avec les types de capsules suivants : SM58, Beta 58, SM86, VP68.
⑧ Microphone à col de cygne
La base pour col de cygne est compatible avec les microphones col de cygne Microflex de 5, 10 et 15 po.
⑧ Connecteur TQG
L’émetteur ceinture hybride MXW présente un connecteur TQG permettant de connecter un micro-cravate ou un micro-casque externe.
⑩ Microphone interne
L’émetteur ceinture présente un microphone omnidirectionnel interne qui peut être paramétré pour s’activer automatiquement quand il n’est pas connecté à un micro-cravate.
État | LED | Description |
---|---|---|
Actif | Vert | Prêt à transférer l’audio au réseau. |
Coupure du son | Rouge | Le son est coupé. |
En veille | Clignotement rouge (lent arrêt, rapide marche) | Le son est coupé et l’émetteur est en état d’hibernation pour préserver l’accu. |
Identifier | Clignotement jaune | On a appuyé sur le bouton Identifier depuis le logiciel de contrôle. |
Initialisation/acquisition de canal HF | Rouge et verte en alternance | L’émetteur s’initialise et établit la connexion HF avec le point d’accès relié.
|
En dehors de la plage de couverture HF | Clignotement rouge (rapide marche/arrêt) | L’émetteur est en dehors de la plage de couverture HF du point d’accès relié. |
Charge en cours | Éteinte | L’émetteur est en cours de rechargement. |
Réinitialisation des statistiques de l’accu | Clignotement jaune | Les statistiques de l’accu de l’émetteur ont été réinitialisées. |
Deux microphones essaient de se connecter au même canal audio | Clignotement rouge (lent marche, rapide arrêt) | Un seul microphone à la fois peut être actif pour chaque canal audio. |
Éteinte | Éteinte | Aucune connexion au réseau. L’émetteur doit être allumé en utilisant le bouton d’alimentation sur le micro. |
Les microphones MXW émettent un signal audio sans fil crypté qu’ils envoient au point d’accès. Les émetteurs existent sous quatre formes différentes :
L’émetteur ceinture se fixe à une ceinture ou une sangle pour permettre une communication mobile sans fil. Il présente une entrée TQG pour le branchement d’un micro-cravate et un microphone omnidirectionnel intégré.
L’émetteur main permet aux présentateurs de communiquer en utilisant les légendaires capsules de micro Shure SM58, SM86, BETA58 et VP68.
L’émetteur micro de surface se pose sur une table ou un bureau pour transmettre la parole en se fondant discrètement dans n’importe quel environnement de conférence. Des versions cardioïde et omnidirectionnelle sont disponibles.
Pour obtenir une courbe de réponse en basse fréquence et une réjection des bruits de fond optimales, placer le microphone sur une grande surface plane, comme un plancher, une table ou un lutrin.
Pour réduire la réverbération, éviter les surfaces réfléchissantes au-dessus ou sur le côté du microphone, par exemple les bords biseautés des lutrins ou des étagères suspendues.
La base pour col de cygne est compatible avec les microphones col de cygne Microflex de 5, 10 et 15 po.
Insertion du microphone dans la base
MX405, MX410 et MX415
Témoin d’état bicolore
MX405R, MX410R et MX415R
Anneau lumineux
MX410DF, MX415DF
Dualflex
Les accus ion-lithium rechargeables MXW utilisent une chimie avancée qui maximise la durée de fonctionnement de l’émetteur. La gestion de l’alimentation depuis le logiciel de contrôle permet de visualiser de manière très détaillée les paramètres critiques des accus tels que l’état de charge, la capacité et le nombre de cycles de charge.
Les accus se chargent à 50 % de leur capacité en une heure et à pleine capacité en deux heures avec la station de charge réseau MXW.
Type de microphone | Modèle d’accu |
---|---|
Émetteur ceinture MXW1 | SB901A |
Émetteur micro de surface MXW6 | |
Base pour col de cygne MXW8 | |
Émetteur main MXW2 | SB902 |
SB905* |
* Pour les MXW2 construits après déc./2020
Faire glisser l’émetteur dans l’emplacement de charge jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Les LED de charge s’allument et le cycle de charge commence. Quelle que soit l’association de groupe ou la connexion réseau, n’importe quel microphone peut être rechargé dans n’importe quelle station NCS.
Chaque canal du chargeur possède une rangée de LED qui s’allument pour indiquer le niveau de charge de l’accu du microphone :
LED | Charge de l’accu en % |
---|---|
1 |
|
2 | > 25 % |
3 | > 50 % |
4 | > 75 % |
5 | > 95 % |
Remarque : les LED ne s’allument pas en mode économie d’énergie.
La station de charge peut fonctionner dans différents modes d’alimentation autres que le mode de charge standard :
Fait fonctionner le chargeur dans un mode à basse énergie pour réduire la consommation. Dans ce mode, une seule LED par canal s’allume après la mise sous tension.
Pour passer en mode économie d’énergie :
Fait fonctionner le chargeur en mode haute efficacité pour réduire sensiblement la consommation. Dans ce mode :
Pour passer en mode haute efficacité :
Remarques :
Important : les témoins LED de charge étant désactivés en mode haute efficacité, utiliser sa propre minuterie pour gérer la durée de recharge de 4 heures.
Remarque : ne remettre le nombre de cycles de l’accu à zéro qu’après l’installation d’un accu neuf.
Le chargeur USB (SBC-USB) peut être connecté à un émetteur MXW pour l’alimenter en cours d’utilisation.
Le logiciel de contrôle du système MXW est utilisé pour gérer les informations relatives aux accus. Utiliser l'onglet Contrôle pour voir l'état de chargement des accus :
Contrôle de l'état de charge des accus
Dans la station de chargement | Affiche le temps restant jusqu'à ce que l'accu du microphone soit complètement chargé. |
Pendant l'utilisation | Affiche la durée de fonctionnement restante de l'accu du microphone. |
Pour connaître les statistiques concernant l'état de santé de l'accu, utiliser l'onglet Utilitaire :
Statistiques accu
Capacité accu | Pourcentage de la capacité de charge de l'accu du microphone par rapport à un accu neuf. |
Cycle Count (nombre de cycles) | Nombre de cycles de charge enregistrés par l'accu. |
Après l’installation d’un nouvel accu, réinitialiser les statistiques concernant l’état de santé de l’accu, stockées dans le microphone.
Attention : Bien maintenir le microphone lors de l’appui sur le bouton, afin d’éviter d’endommager les ports USB de la station de chargement.
Si les accus Li-Ion rechargeables des émetteurs MXW sont conçus pour une autonomie de 9 heures ou plus à partir d’une seule une charge, des écarts liés à la santé des accus et aux cas d’utilisation peuvent entraîner des différences significatives dans leur autonomie. L’homogénéité et l’autonomie globale diminuent notamment avec le nombre de cycles de charge. Une santé d’accu de 80 % ou moins indique qu’un accu est proche ou à la fin de son cycle de vie utile défini et doit être remplacé. Le pourcentage de santé et le nombre de cycles de charge sont consultables dans l’onglet
.Les encoches de liaison secondaire du système MXW permettent de préparer d’autres microphones à utiliser si les niveaux de charge deviennent trop bas, garantissant qu’une autonomie d’accus variable n’entraîne pas de coupures du son. Les réglages suivants du système peuvent toutefois aider à optimiser l’autonomie des accus.
Les LED indiquant en permanence l’état du microphone peuvent consommer une part importante de la charge des accus. En configurant les émetteurs sur Commande de LED externe, les LED intégrées sont désactivées, sauf en cas d’activation par des commandes externes via l’interface de commande tierce (TCPI). Maximiser l’autonomie de la batterie en désactivant complètement la LED, ou en configurant cette dernière pour qu’elle indique uniquement un état d’utilisation inhabituel du microphone.
Le contrôle des LED se configure dans l’onglet
.Le mode Haute densité (HD) réaffecte les ressources du système pour créer des canaux supplémentaires en cas de besoin. Dans les applications où la latence, la surveillance audio des canaux d’arrière-plan et la commande des filtres ne sont pas des préoccupations majeures, l’activation du mode HD peut également prolonger jusqu’à une heure l’autonomie des accus.
Le mode de densité se configure à la section
.Pour estimer l’autonomie d’accus plus anciens, localiser le microphone et les conditions qui correspondent le mieux à la configuration utilisée. L’autonomie (en heures) est calculée en utilisant une santé d’accu de 80 %.
Paramètres du système | Durée de fonctionnement (heures) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
LED | Mode de densité | MXW1 | MXW2 (SB902) | MXW2 (SB905) | MXW6 | MXW8 |
Externe | HD | 8 | 15 | 30 | 8 | 8 |
Externe | SD | 7 | 14 | 26 | 7 | 7 |
Interne | HD | 7 | 14 | 29 | 8 | 7 |
Interne | SD | 6 | 12 | 23 | 7 | 6 |
Conseil : Si une durée de fonctionnement plus longue est requise, s’assurer que la puissance RF est définie sur le réglage le plus bas pour la taille de la pièce. La puissance RF se configure dans l’onglet
.Les accus lithium-ion présentent une réduction linéaire de leur capacité. Shure recommande de mettre en place un programme de remplacement des accus personnalisé selon les besoins du client et de remplacer les accus lorsque la capacité n’est plus acceptable.
Important : après l’installation d’un accu neuf, réinitialiser les statistiques concernant l’état de santé de l’accu, stockées dans le microphone, en procédant comme décrit sous Réinitialisation des statistiques de l’accu du microphone dans la section précédente.
Les accus MXW2 doivent être remplacés uniquement par un personnel d’entretien qualifié.
Câbles réseau | Utiliser des câbles Ethernet blindés de catégorie 5e (ou supérieure), en limitant la longueur des câbles entre les appareils du réseau à un maximum de 100 mètres. |
Câbles audio | Consulter le guide d'utilisation du kit de visserie fourni avec l'interface réseau audio MXW pour raccorder les câbles audio aux connecteurs. |
Routeur DHCP Gigabit (systèmes avec plus d'un 1 APT) | Pour les systèmes avec plus d'un APT, il est recommandé d'utiliser un routeur DHCP pour connecter l'équipement. S'assurer qu'il respecte les critères suivants :
|
Les composants MXW sont connectés en utilisant des câbles Ethernet et un commutateur. Pour un petit système avec un seul point d’accès, l’interface réseau audio MXW fonctionne comme le commutateur. Pour les systèmes comportant plus d’un point d’accès, un commutateur gigabit supplémentaire est nécessaire pour pouvoir connecter tous les composants entre eux.
Spécifications :
Lorsque le système se limite à un seul groupe (jusqu’à huit canaux), utiliser le commutateur à quatre ports d’interface réseau audio MXW pour connecter les composants MXW. Connecter l’ordinateur, le point d’accès et jusqu’à deux chargeurs à l’interface MXW en respectant les données du tableau et du schéma :
Port d’interface réseau audio | Vers composant |
---|---|
① Port 1 (PoE) | Point d’accès (APT) |
② Port 2 | Station de charge réseau (NCS) |
③ Port 3 | (En option) NCS supplémentaire |
④ Port 4* | Ordinateur |
*Lorsque le Port 4 est paramétré en port de liaison montante, la prise en charge de l’application Discovery de Shure est limitée.
Lorsqu’une installation requiert plus de huit canaux, des composants MXW supplémentaires peuvent être connectés pour agrandir le système. Un routeur gigabit est nécessaire pour connecter tous les composants au même réseau. Voici plusieurs topologies pour les systèmes à plusieurs groupes.
Utiliser le scanner du spectre pour s’assurer que le spectre HF disponible est suffisant pour l’installation.
Pour minimiser le câblage, les composants MXW peuvent utiliser l’interface réseau audio en guise de commutateur local pour se connecter à un réseau partagé.
Monter l'appareil dans un rack à l'aide des vis et des rondelles fournies dans le kit de visserie. Suivre les meilleures pratiques générales lors de l'installation de l'équipement dans un rack :
Ce kit contient les vis et rondelles nécessaires pour fixer un plateau de charge à une table ou autre surface. Utiliser deux kits pour la NCS8. Consulter le gabarit de montage de la NCS pour repérer les emplacements des trous de vis.
Important : le haut de la vis doit dépasser exactement de 3,78 mm (⁹/₆₄, soit 0,149 pouce) de la surface (environ 4½ filetages).
Exposition du filetage nécessaire
Utiliser des rondelles et chambrer si nécessaire, en fonction de l’épaisseur de la table.
Gabarit de montage de la NCS
Le chargeur à deux canaux inclut un support de montage au mur qui permet un accès au, et un rangement rapides du microphone dans une salle de classe ou de conférence.
La NCS2 se fixe au mur d’une salle de classe
Conseil : peindre le support de la même couleur que le mur pour une installation plus discrète.
Emplacement | Orientation |
---|---|
Mur | ![]() |
Tiroir ou plateau | ![]() |
Trous de vis du support
Conseil : utiliser les trous de fixation de câble du support pour faciliter l’acheminement du câble.
Vue latérale
Vue du dessus
Dimensions hors tout
Les antennes directives de l'APT envoient et reçoivent le signal HF selon un motif cardioïde avec une sensibilité maximale en direction de l'avant de l'appareil. Il faut toujours orienter ce côté en direction de la zone de couverture du microphone.
Le point d'accès est généralement monté au plafond ou sur un mur à proximité de la zone de couverture du microphone. Pour obtenir les meilleurs résultats, effectuer un scan du spectre aux endroits potentiels afin de trouver l'emplacement optimal (voir la section Gestion sans fil pour plus de détails).
Recourir aux pratiques d'excellence suivantes lors de la sélection d'un emplacement pour l'appareil :
Important : Avant d'utiliser un système sans fil pendant un discours ou un spectacle, toujours effectuer un essai sur le lieu d'utilisation afin de vérifier la portée. Faire des essais de placement de l'antenne afin de trouver l'emplacement optimal. Si nécessaire, repérer les « zones à problème » et demander aux présentateurs ou aux artistes d'éviter ces zones.
Motif HF cardioïde
*Longueur des vis = Épaisseur de la surface + engagement du filet (4,75 mm maxi) + épaisseur de la rondelle plate + épaisseur de la rondelle frein fendue
ATTENTION : ne pas trop serrer les vis, sous peine d’endommager la station de charge de manière irréversible.
Le point d'accès est fourni avec un couvercle extérieur qui peut être peint de manière à être assorti à la décoration du lieu d'installation. Une fois qu'il a été peint et qu'il a séché, il s'emboîte sur la plaque avant de l'appareil.
① Interface réseau audio (Audio Network Interface, ANI)
Brancher le câble d'alimentation CEI provenant du panneau arrière à une alimentation c.a. Appuyer sur l'interrupteur d'alimentation.
② Émetteur-récepteur point d'accès (Access Point Transceiver, APT)
Brancher un câble blindé de catégorie 5e du MXWAPT au port 1 de réseau de l'interface MXWANI. En cas d'utilisation d'un commutateur gigabit externe, veiller à ce que l'alimentation via Ethernet (PoE) de classe 0 fournisse une puissance d'au moins 6,5 W à l'APT. Il n’y a pas d’interrupteur d’alimentation.
③ Station de chargement en réseau (Networked Charging Station, NCS)
Brancher l'alimentation externe PS60 du chargeur à une alimentation c.a. Appuyer sur l'interrupteur d'alimentation.
Dans la mesure du possible, charger complètement les émetteurs MXW avant chaque événement. Les émetteurs peuvent être chargés dans n'importe quelle station de chargement en réseau, même si elle est associée à un autre groupe ou à un réseau séparé.
Type de chargeur | Temps pour une charge complète* (h:min) | |
---|---|---|
Station de charge réseau (Networked Charging Station, NCS) | MXW1, MXW6, MXW8, MXW2 (avec SB902) : 2h00 | |
MXW2 (avec SB905) : 5h00 | ||
Station de charge réseau (NCS) en mode haute efficacité (LED de liaison allumée en bleu) | MXW1, MXW6, MXW8, MXW2 (avec SB902) : 4h00 | |
MXW2 (avec SB905) : 5H30 | ||
Chargeur USB |
MXW1, MXW6, MXW8, MXW2 (avec SB902) :
|
|
MXW2 (avec SB905)
|
*Calculé avec un accu neuf. Les durées de fonctionnement varient en fonction de l'état de santé de l'accu.
Télécharger et installer le logiciel de contrôle MXW afin de piloter le système depuis n’importe quel ordinateur du réseau MXW.
Il existe deux interfaces de contrôle différentes pour les appareils MXW :
Télécharger et installer la dernière version à partir de www.shure.com/software.
Tous les appareils mis en réseau doivent être connectés au même réseau (réglés sur le même sous-réseau).
Pour obtenir les meilleurs résultats, désactiver le WiFi de l’ordinateur pour forcer l’interface réseau câblée.
Ouvrir l’application pour afficher tous les appareils MXW Shure connectés, tels que l’APT. Le bouton Identifier peut être utilisé pour faire clignoter les LED d’un appareil afin de l’identifier facilement.
Lorsqu’un appareil est mis sous tension pour la première fois, ou après une réinitialisation aux paramètres d’usine, le logiciel de commande l’identifie comme "Nouveau" et lance une invite à l’initialiser avant de l’utiliser. Cliquer sur "Initialiser les appareils" et créer une phrase secrète en utilisant 8 à 64 caractères ASCII ou Unicode.
Pour utiliser le logiciel de contrôle, l’ordinateur doit être équipé au minimum comme suit :
Système d’exploitation
Windows 10 (Professionnel ou Entreprise), édition 64 bits
MacOS 10.15 « Catalina »
MacOS 10.14 « Mojave »
Matériel
8 Go de RAM disponibles
1 Go d’espace disque disponible
Processeur i5 dual-core ou ultérieur
Utiliser la configuration de groupe pour créer un canal audio entre le microphone, le point d’accès (APT), le chargeur et l’appareil de sortie audio. Le canal audio établit le routage audio, la coordination des fréquences radio et le contrôle des données pour un ensemble d’appareils. Les groupes sont constitués d’appareils en réseau (réglés sur le même sous-réseau). Un appareil ne peut appartenir qu’à un groupe à la fois.
Commencer par l’APT et sélectionner les appareils correspondants :
Groupement d’appareils du réseau
Une fois le groupe formé, les microphones peuvent être liés aux canaux par le biais de la station de charge.
Utiliser le logiciel de contrôle MXW pour voir les appareils du réseau et les affecter à un groupe.
Conseil : Utiliser le bouton ID pour identifier un appareil. Cela fait clignoter les LED de l’appareil pour faciliter son identification.
1. Aller dans l’onglet Configuration | Affecter les appareils à des groupes depuis l’onglet Configuration du logiciel de contrôle MXW. |
2. Sélectionner le point d’accès (APT) pour le Groupe 1 | Sélectionner un APT pour déterminer le nombre de canaux du groupe (2, 4 ou 8). Le Groupe 1 utilise automatiquement l’APT ouvert à partir de la liste des appareils. Les autres APT en réseau (et ouverts) sont disponibles pour d’autres groupes. |
3. Sélectionner la ou les stations de charge réseau | Associer une ou deux stations de charge réseau (NCS) au point d’accès. Un chargeur supplémentaire peut être ajouté au groupe :
|
4. Sélectionner le ou les appareils de sortie audio | Sélectionner un ou deux appareils de sortie audio (MXWANI ou SCM820) pour router automatiquement les canaux audio numériques provenant du point d’accès. Faire la sélection parmi les appareils suivants :
|
Remarque : les groupes d’appareils et les données de liaison des microphones sont stockés en permanence dans chaque appareil. Si le système MXW est éteint puis redémarré sans ordinateur, les appareils demeureront associés au point d’accès.
When setting up a group or managing devices, it is important to understand the difference between open and associated devices.
Open Device | A device that is not associated to a group is considered 'open.' Open devices are available for association by selecting the drop-down window in a Group row. The device will show Open in the Group column of the Utility page. |
Associated Device | A device is considered 'associated' once it has been selected in a group row. Each device can only belong to one group at a time (and therefore one Configuration). Once a device has been associated to a group, it is managed on the Configuration tab can be viewed in detail on the Utility tab. The device will show its group number in the Group column of the Utility page. |
A device can be unassociated by selecting 'none' in the group row drop-down to clear it from the group. The device is then open and available for association to another group.
Tip: Performing a factory reset will default the device to open.
Device Availability
Un groupe MXW peut être associé sans utiliser le logiciel de contrôle lorsqu’un réseau est composé d’un seul point d’accès (APT), d’une seule station de charge réseau (NCS) et d’une seule interface réseau audio (ANI). Pour obtenir les meilleurs résultats, rétablir les paramètres d’usine par défaut sur les appareils pour effacer toute association de groupe précédente.
Les canaux sont routés lorsque les stations de charge et les appareils de sortie sont sélectionnés pour compléter le groupe (2, 4 ou 8 canaux). Une fois les appareils sélectionnés pour le groupe, les canaux sont affectés aux emplacements de charge, aux sorties audio et au récepteur sans fil.
Les appareils constituant un groupe sont sélectionnés dans l’onglet Configuration de l’interface de contrôle.
Le routage est déterminé par les appareils sélectionnés pour le groupe
Une ou deux stations de charge et un ou deux appareils de sortie audio peuvent être sélectionnés pour chaque groupe. Les sélections effectuées déterminent le routage des canaux dans le groupe.
Microphones micro de surface, ceinture ou main
Un seul chargeur à huit canaux est nécessaire pour constituer le groupe avec ces types de microphones.
Microphones col de cygne
Cette configuration est utilisée pour constituer un groupe à 8 canaux avec des microphones col de cygne. Les canaux sont reroutés lorsqu’un chargeur supplémentaire est ajouté au groupe. (La base pour col de cygne est plus large et couvre deux emplacements de chargeur.)
Mélange de microphones col de cygne et micro de surface
Lorsque des chargeurs à quatre canaux et à huit canaux sont sélectionnés, les canaux 5 à 8 du groupe sont automatiquement routés vers la rangée arrière du chargeur à huit canaux.
Microphones col de cygne
Cette configuration est utilisée pour constituer un groupe à 4 canaux avec des microphones col de cygne.
Chargeur à deux canaux
Le chargeur à deux canaux accepte des microphones micro de surface, main et ceinture.
Mélangeur automatique numérique SCM820 à 8 canaux
Les canaux sont routés vers les huit sorties du mélangeur.
Deux interfaces réseau audio quatre canaux
Les canaux sont routés entre les deux interfaces pour constituer le groupe.
Interface réseau audio huit canaux
Les canaux sont routés vers les quatre premières sorties de l’interface.
Utiliser la station de charge réseau (NCS) pour lier des microphones aux canaux de point d’accès. Les emplacements du chargeur sont affectés à l’APT selon la configuration du groupe dans l’onglet Configuration. Une fois la procédure de liaison terminée, le son est routé vers le canal correspondant dans le groupe.
La liaison affecte tout microphone placé dans la station de charge aux canaux de l’APT. Cela remplace toute liaison de microphone précédente pour ce canal. Si un emplacement est vide lors de la procédure de liaison, cela n’aura aucun impact sur ce canal.
1. Placer les microphones dans le chargeur | Les microphones sont liés aux canaux du point d’accès en fonction de leur agencement dans le chargeur. Remarque : les chargeurs à deux canaux ne prennent pas en charge les microphones col de cygne. Connexion du microphone à l’emplacement du chargeur |
2. Lier les microphones aux canaux | Utiliser le logiciel de contrôle ou la station de charge pour lier les microphones aux canaux de l’APT. Si on le souhaite, cette fonction peut être désactivée sur la station de charge de sorte que la liaison ne puisse être effectuée que depuis le logiciel de contrôle :
|
3. Retirer les micros et tester l’audio | Tester l’audio pour chaque microphone et, si nécessaire, ajuster le gain des micros depuis l’onglet Monitor du logiciel de contrôle. Le gain devrait être réglé à un niveau auquel l’audio est enregistré (vert/jaune) sur le témoin de signal mais où il n’y a pas d’écrêtage (rouge). Onglet Monitor |
Préparer un microphone de rechange pour chaque canal, pour des événements plus fiables et plus flexibles. Deux émetteurs de microphones MXW peuvent être reliés au même canal, ce qui laisse le choix d’utiliser l’un ou l’autre microphone.
Relier un micro à l’encoche de liaison secondaire afin d’anticiper les besoins qui peuvent survenir lors d’un événement :
Préférence de microphone
Donne au présentateur le choix entre deux types de microphones, tels qu’un microphone à main ou de ceinture.
Microphones de secours chargés
Préparer les longs événements en reliant des microphones de secours complètement chargés
Ressources partagées
Ajouter facilement un microphone temporaire sans supprimer la liaison des microphones les plus souvent utilisés.
Un seul microphone à la fois fonctionnera sur le canal, ce qui évitera toute interférence avec les performances RF. La LED du microphone de rechange clignote brièvement pour indiquer que le canal est occupé et le microphone s’éteint automatiquement, afin de préserver l’accu. Pour utiliser le deuxième microphone, éteindre simplement le premier microphone.
Deux microphones prêts pour le canal audio
Le système n’autorise qu’un seul microphone actif par canal.
Liaison d’un seul microphone :
Liaison de plusieurs microphones :
On utilise la même procédure de Liaison pour échanger un émetteur dans un groupe. Placer le nouvel émetteur dans l’encoche du chargeur qui correspond au canal désiré et exécuter la procédure de Liaison. Cela affectera le nouvel émetteur à ce canal et supprimera toute Liaison provenant de l’ancien émetteur.
Si une encoche de canal de la station NCS est vide pendant la procédure de liaison, le canal n’est pas affecté.
Important : Agir avec précaution lors de la remise en place des microphones car la procédure de liaison s’applique à tous les microphones présents dans le chargeur. La liaison remplace immédiatement la connexion audio et HF au système de tout microphone existant.
Pour supprimer un appareil d’un groupe, ouvrir le logiciel de contrôle MXW et aller dans l’onglet Configuration. Dans la rangée groupe, sélectionner la liste déroulante d’appareils qui contient l’appareil recherché. Sélectionner « aucun » pour supprimer l’association de l’appareil.
Remarque : Une réinitialisation des paramètres d’usine supprimera également toute association ou état de liaison.
Pour améliorer la gestion des appareils depuis un poste de support ou de technicien central, un microphone peut être lié à n’importe quel groupe du réseau à l’aide d’une station de charge à distance. À l’aide d’un système de contrôle, envoyer les chaînes de commande* pour remplacer un microphone pour un canal spécifique. Cela n’affecte pas les paramètres du groupe.
① Liaison de canal PRI (primaire) ou SEC (secondaire)
② Numéro de l’emplacement de charge utilisé pour le nouveau microphone
③ Canal ciblé pour cette procédure
④ Adresse IP de l’APT (appareil mémorisant les paramètres du groupe)
*Une liste complète des chaînes de commande MXW est disponible sur le site Web Shure : www.shure.com (chercher « command strings »).
Le logiciel de gestion des actifs audio SystemOn de Shure fournit une plate-forme centrale pour gérer les déploiements à grande échelle essentiels de matériel audio Shure sur des réseaux d’entreprise et d’enseignement supérieur. SystemOn dépasse les fonctionnalités du logiciel de contrôle MXW, fonctionnant sur des sous-réseaux et groupes d’APT pour permettre aux administrateurs informatiques et techniciens AV de contrôler et commander à distance et de façon proactive les appareils Shure à l’aide d’un ordinateur portable, d’un smartphone ou d’une tablette.
Pour plus de détails, visiter http://www.shure.com/SystemOn.
Le mode haute densité (HD) crée des canaux supplémentaires pour les grandes salles de réunion et environnements HF surchargés. Le mode HD double le nombre de canaux disponibles en mode standard, en modifiant très peu certaines caractéristiques du système. Le mode de densité peut être réglé pour chaque APT individuellement de façon à obtenir le bon mix de nombre de canaux et de performances audio.
Fonction | Densité standard | Haute densité |
---|---|---|
Canaux disponibles* | Jusqu’à 40 | Jusqu’à 80 |
Latence audio | 18 ms | 28 ms |
Autonomie de l’accu | Jusqu’à 7 heures | Jusqu’à 8 heures |
Filtres de l’égaliseur | En option | Toujours activés |
Audio de canal d’arrière-plan (sortie casque du microphone) | Disponible | Non disponible |
*Pour la région Amériques. Voir le tableau Nombre maximum de canaux pour la disponibilité dans les autres pays.
Régler le mode pour chaque APT à partir des propriétés de l’appareil :
Les configurations permettent à plusieurs groupes de partager les mêmes préférences, les mêmes contrôles généraux et les mêmes paramètres d'ouverture de session. Lorsqu'un groupe supplémentaire est ajouté à l'onglet Configuration, les nouveaux composants sont associés aux préférences et aux actions générales de cette configuration. Par exemple, le son est coupé sur tous les microphones reliés aux groupes dans cette configuration lorsqu'on appuie sur le bouton général Coupure du son - Tous.
Pour les applications spécialisées telles que l'installation dans plusieurs pièces, il est possible de créer des configurations séparées afin de contrôler les groupes de composants de manière indépendante.
En utilisant une Configuration pour gérer plusieurs groupes, le système désigne de manière dynamique un point d’accès primaire. Tous les points d’accès de cette configuration utilisent le point d’accès primaire de la configuration comme point d’accès à la même interface de contrôle. Cela permet la coordination des préférences et la synchronisation des opérations du système sur plusieurs appareils.
Lorsque le point d’accès primaire de la configuration est déconnecté (ou que l’alimentation PoE est désactivée), un nouvel APT est rapidement redéfini pour préserver le contrôle de la configuration. Si le point d’accès primaire de la configuration est supprimé manuellement en désélectionnant l’APT du groupe dans l’onglet Configuration, un avertissement "Êtes-vous sûr ?" s’affiche. En sélectionnant Oui, le navigateur se ferme et un nouveau point d’accès primaire est automatiquement sélectionné.
Sur les installations réparties dans plusieurs pièces, un ensemble distinct de préférences et de contrôles généraux peut être requis pour un espace donné. Dans ce cas, il faut mettre en place une configuration séparée :
Remarque : S’assurer que tous les APT sont connectés au même réseau et réglés sur le même sous-réseau, même s’ils sont associés à une configuration séparée. Cela garantit les meilleures performances du système, le nombre de canaux le plus élevé et la synchronisation audio numérique la plus précise pour l’installation.
Le système MXW utilise l’accès multiple à répartition dans le temps (Time Division Multiple Access, TDMA) pour porter les canaux MXW (données audio et de contrôle) avec un spectre HF défini. Les canaux sont automatiquement affectés aux créneaux temporels par le point d’accès, qui gère le spectre et modifie les créneaux en toute transparence si des interférences sont détectées. Le système MXW effectue cet ajustement de manière automatique et sans artéfacts audio.
Le tableau suivant affiche le nombre maximum de canaux MXW disponibles dans chaque région. Utiliser le scanner du spectre pour voir le nombre de canaux effectivement disponibles au moment de l’installation.
Bande | Région | Mode de densité | |
---|---|---|---|
Standard (SD) | Haute (HD) | ||
Z10 | États-Unis, Canada, Mexique | 40 | 80 |
Z11 | Europe, Asie, Moyen-Orient | 80 | 160 |
Z12 | Japon | 48 | 96 |
Z14 | Brésil | 40 | 80 |
Z15 | Taïwan | 64 | 128 |
Les appareils sans fil MXW fonctionnent dans un spectre ne faisant l’objet d’aucune licence et qui est partagé avec d’autres appareils sans fil utilisés dans la même zone, tels que des téléphones sans fil, talkies-walkies et interphones. Le logiciel de contrôle MXW intègre un outil de scan qui examine le spectre HF afin de détecter ces appareils. Il calcule le pourcentage de perturbations radioélectriques (Radio Frequency Interference, RFI) dans la zone et indique des plages de nombres de canaux recommandés. Le nombre de canaux estimé est affiché pour les deux modes de décompte standard et élevé des canaux.
Pendant un scan, tous les microphones liés à ce point d’accès sont désactivés afin de détecter les interférences éventuelles créées par d’autres appareils dans la zone. Le scan calcule le spectre actuel et le spectre minimum disponible, ce qui offre un niveau de sécurité optimal pour la détermination du nombre de canaux disponibles dans un espace donné. Les données de spectre minimum disponible persistent jusqu’à ce qu’un nouveau scan soit effectué ou que les données soient effacées.
Analyseur de spectre pendant un scan
Affiche le pourcentage de spectre disponible
Perturbations radioélectriques (RFI)
Le scanner analyse le spectre et divise les données en trois catégories :
Disponibilité : Haute (Vert)
Des fréquences radio propres sont disponibles pour le système MXW.
Disponibilité : Modérées (jaune)
Des interférences modérées ont été détectées mais l’utilisation du système MXW demeure possible.
Disponibilité : Aucune (Rouge)
Fréquences radio occupées par d’autres appareils.
Nombre de canaux micro estimé
Le scanner offre deux niveaux estimés pour les microphones MXW :
Prudent (plus robuste)
Se référer à cette estimation du nombre de canaux lorsque l’on recherche une stabilité maximale des canaux. Elle inclut le spectre supplémentaire utilisable pour éviter au maximum les interférences, qui permet à plusieurs microphones de trouver simultanément des fréquences disponibles.
Agressif (plus de canaux)
Se référer à cette estimation pour activer le plus de canaux possibles. Elle ne réserve que le spectre supplémentaire minimum requis pour éviter les interférences. Veiller à surveiller occasionnellement le spectre et à effectuer des ajustements des canaux si les RFI augmentent.
Suivre les étapes ci-dessous pour réaliser un scan HF.
Conseil : réaliser le scan pendant les heures habituelles de fonctionnement afin de capturer au mieux les interférences typiques d’un environnement.
Le scanner APT peut découvrir des interférences en provenance d’appareils prioritaires dans le spectre JDECT (Z12). Lorsque des systèmes PHS (Personal Handy-Phone System) sont détectés, le système MXW réduit automatiquement l’utilisation du spectre à 67 % de son utilisation typique.
L’APT effectue un balayage automatique à la recherche de PHS au démarrage et lorsque le scanner du spectre est lancé manuellement depuis l’onglet Monitor. Pour fournir les estimations les plus sûres, le scanner du spectre inclut les limites PHS dans le calcul du nombre maximum de canaux estimé.
Pour utiliser le spectre JDECT sans se soucier des interruptions PHS, régler le point d’accès (APT) MXW de façon à exclure les canaux PHS. Cela réduit le nombre de canaux MXW disponibles, mais garantit que les microphones ne seront jamais contournés en cas de détection de PHS.
Lorsque des systèmes MXW adjacents sont utilisés dans la bande JDECT sans exclusion de PHS, leurs transmissions peuvent déclencher une détection de PHS.
Les réglementations JDECT imposent une réduction automatique de l’utilisation du spectre sur les appareils qui transmettent des signaux HF sur les canaux utilisés par le réseau de téléphonie mobile PHS. Lorsqu’un APT MXW détecte un signal supérieur au seuil RSSI de -82 dBm, il coupe la transmission et un avertissement s’affiche sur l’onglet Contrôle de l’application web MXW.
Certaines applications peuvent être en dehors de la plage du réseau mobile PHS et bénéficier de l’utilisation des canaux supplémentaires. Pour supprimer la détection de PHS par un système MXW à proximité, balayer le spectre à la recherche de nouvelles fréquences non bloquées.
Avant de commencer, confirmer que tous les APT sont en ligne et connectés au même sous-réseau.
Passer ensuite aux préférences de l’appareil dans le logiciel de contrôle et réduire le chevauchement RF sans fil entre les APT en configurant la puissance RF sur Basse. Il est possible de modifier les paramètres de puissance une fois l’erreur résolue.
Attention : le signal audio est temporairement interrompu pendant le balayage du spectre. Ne pas lancer de balayage pendant une réunion en direct.
Conseil : les notifications d’erreurs de détection résolues ne doivent réapparaître que lorsqu’un nouveau balayage du spectre est lancé, manuellement ou en redémarrant le système.
Le rayon HF d'une configuration peut être limité pour permettre à un autre système MXW de réutiliser les créneaux temporels de fréquence. C'est la meilleure solution pour utiliser le réglage le plus bas qui supporte l'installation. Effectuer un essai sur le lieu d'utilisation avec les émetteurs pour s'assurer que le réglage de la couverture est suffisant.
La puissance HF est réglée dans l'onglet Préférences du logiciel de contrôle. Le réglage s'applique à chaque point d'accès de la Configuration. Se référer au tableau suivant pour régler la puissance RF.
Réglage | Puissance de l'émetteur (mW) | Distance de couverture depuis l'APT | Application typique |
---|---|---|---|
Max. | 80 | 150 pi | Salles de bal et auditoriums |
Haut | 16 | 100 pi | Grandes salles de réunion et amphithéâtres |
Moyen (par défaut) | 3 | 50 pi | Salles de conférence, de formation et salles polyvalentes |
Bas | 1 | 25 pi | Petites salles de vidéo conférence et de réunion |
Couverture HF
Positionnement optimal du point d'accès
Placer le point d'accès au centre de l'installation pour obtenir la meilleure couverture
Le point d’accès MXW utilise deux jeux d’antennes pour couvrir la totalité du spectre. Chaque jeu d’antennes couvre la moitié des créneaux temporels utilisés pour les canaux MXW. Les unités à huit canaux utilisent les deux jeux d’antennes simultanément, alors que les unités à quatre canaux en utilisent un à la fois, fonctionnant sur la moitié des créneaux temporels disponibles. La totalité du spectre peut être couverte si les points d’accès sont configurés pour alterner les jeux d’antennes.
Lorsqu’une installation utilise plusieurs points d’accès à deux ou quatre canaux (APT2 ou APT4), configurer les paramètres des points d’accès pour maximiser le nombre de canaux. Cela est particulièrement important pour des points d’accès montés dans la même pièce ou dans des pièces adjacentes.
Alterner les modes des antennes pour utiliser la totalité du spectre
Le système MXW doit fonctionner avec un firmware version 8.0.3 ou ultérieure.
Utiliser les meilleures pratiques suivantes lors de la mise en service d'un réseau pour obtenir une communication fiable :
Go to the Utility tab of the control software to manage the IP configurations of each network interface. By default, they are set to Automatic (DHCP) mode. DHCP mode enables the devices to accept IP settings from a DHCP server, or automatically fall back to Link-Local settings when no DHCP is available. To manually set the IP address of an interface, select Manual (Static).
The MXW control software coordinates IP updates across the entire system of devices. To configure the IP properties, follow these steps:
Go to
to manage the interfaces of each MXW device on the network.Les appareils MXW transportent deux types de données sur le réseau : Shure Control et Network Audio.
Shure Control | L’interface Shure Control transmet des données pour le fonctionnement du logiciel de contrôle, les mises à jour du firmware et les systèmes de contrôle tiers (AMX, Crestron). Ces données sont transportées vers tous les appareils MXW connectés au réseau. |
Network Audio | Ce réseau transporte à la fois l’audio numérique Dante et les données de contrôle pour le logiciel Dante Controller. Ces données sont transmises entre l’APT, l’appareil de sortie et l’ordinateur. L’audio réseau nécessite une connexion Ethernet Gigabit câblée pour fonctionner. |
Ces deux types de données sont configurés différemment pour chaque appareil MXW. Aller à
pour afficher et modifier les paramètres IP des appareils MXW.Appareil MXW | Implémentation réseau pour l’audio et le contrôle |
---|---|
Point d’accès (Access Point Transceiver, APT) | Paramètres IP séparés |
Interface réseau audio (Audio Network Interface, ANI) | Paramètres IP partagés |
Station de charge réseau (Networked Charging Station, NCS) | Paramètres Shure Control uniquement. (La NCS ne transporte pas l’audio réseau.) |
Pour affecter manuellement des adresses au système MXW, suivre les étapes ci-dessous :
Remarque : il se peut que le logiciel de commande se ferme si les paramètres de l’APT ont été mis à jour.
Pour plus d'informations sur la configuration de réseaux MXW avancés, consulter le document Création de réseau Microflex Wireless disponible sur le site www.shure.com.
Lors de la connexion à des réseaux publics ou d’entreprise, le système MXW peut être configuré pour isoler le réseau audio du réseau de contrôle. Cela évite que l’audio ne soit distribué sur tout le réseau, diminuant ainsi considérablement le trafic sur le réseau.
L’interface réseau audio (ANI) du système MXW peut être paramétrée en mode de liaison montante pour dédier l’un de ses ports réseau à une connexion de contrôle uniquement. Le mode liaison montante bloque le trafic de multidiffusion provenant du port 4 de l’ANI, limitant les données audio réseau et Shure Discovery.
Puisque l’appareil n’apparaîtra pas dans l’application Shure Device Discovery, l’adresse IP du logiciel de contrôle doit être enregistrée pour accéder au serveur.
Quand on utilise le logiciel de contrôle MXW en Wi-Fi, il est important de configurer correctement le routeur sans fil pour optimiser les performances. Le système MXW emploie plusieurs protocoles basés sur des normes et qui reposent sur la multidiffusion. Le Wi-Fi traite les paquets de diffusion et de multidiffusion différemment des paquets généraux pour des raisons de compatibilité descendante. Dans certains cas, le routeur Wi-Fi limitera la vitesse de transmission de paquets multidiffusion à une valeur trop lente pour que l'interface graphique fonctionne correctement.
Les routeurs Wi-Fi prennent généralement en charge les normes 802.11b, 802.11a/g et/ou 802.11n. Par défaut, de nombreux routeurs Wi-Fi sont configurés de manière à permettre à des appareils 802.11b plus anciens de fonctionner sur le réseau. Dans cette configuration, ces routeurs limiteront automatiquement le débit multidiffusion (parfois appelé « débit de base » ou « débit de gestion ») à 1-2 Mb/s.
Remarque : une connexion Wi-Fi peut uniquement être utilisée pour le logiciel de contrôle. L'audio réseau ne peut pas être transmis en Wi-Fi.
Conseil : Pour les configurations de microphones sans fil de plus grandes dimensions, il est recommandé d'augmenter la vitesse de transmission multidiffusion pour fournir une bande passante adéquate au logiciel de contrôle MXW.
Important : Pour des performances optimales, utiliser un routeur Wi-Fi qui ne limite pas la vitesse multidiffusion à 1-2 Mb/s.
Shure recommande les routeurs Wi-Fi des marques suivantes :
Dante utilise le protocole PTP (Precision Time Protocol) IEEE 1588 pour sélectionner automatiquement un appareil qui servira d’horloge maître pour tous les appareils Dante du réseau. Le protocole PTP assure la synchronisation identique de tous les appareils, ce qui est essentiel à la fois pour la transmission de l’audio sur le réseau et pour la transmission synchronisée des fréquences radio sur la liaison sans fil. L’horloge maître dans un système MXW est le premier point d’accès MXW qui se connecte au réseau. Si plusieurs se connectent en même temps, c’est le point d’accès qui possède l’adresse MAC la plus basse qui sera sélectionné. Les autres composants MXW sur le même réseau se synchronisent (esclaves) avec l’horloge maître de ce point d’accès.
Lorsqu’un appareil maître est éteint ou passe hors ligne, le système commence automatiquement à sélectionner un autre maître. Pendant ce temps de sélection (jusqu’à 30 secondes), le système tout entier ne transmettra PAS l’audio.
Si la configuration du réseau ou la gestion du bâtiment nécessite que les appareils soient éteints régulièrement, vous pouvez sélectionner manuellement un point d’accès qui servira d’appareil Maître favori depuis le logiciel Dante Controller. Cela permet à l’installateur de configurer le système de manière à assurer que le point d’accès maître ne s’éteigne jamais pendant des événements.
La latence est le temps nécessaire pour qu'un signal parcoure le système jusqu'aux sorties d'un appareil. Pour tenir compte des variations de temps de latence entre les appareils et les canaux, Dante a prévu une sélection prédéterminée de réglages de latence. En sélectionnant le même réglage, on assure que tous les appareils Dante du réseau sont synchronisés.
Le réglage de latence pour les appareils Dante doit être en fonction du nombre de commutateurs sur le réseau. L'interface réseau audio MXW et le point d'accès incluent une puce commutateur qui compte comme un commutateur. Par exemple, une interface réseau connectée à un point d'accès équivaut à deux commutateurs.
Utiliser le logiciel Dante Controller d'Audinate pour modifier le paramètre de latence.
Réglage de latence | Nb. maximum de commutateurs |
---|---|
0,25 ms | 3 |
0,5 ms (par défaut) | 5 |
1 ms | 10 |
2 ms | 10+ |
Le système MXW se connecte à un système de contrôle AMX ou Crestron via Ethernet. Utiliser un seul contrôleur par système pour éviter les conflits de messagerie. Pour une liste complète des chaînes de commande MXW, visiter le site : http://shure.custhelp.com/app/answers/detail/a_id/5207
Port | TCP/UDP | Protocol | Description | Factory Default |
---|---|---|---|---|
21 | tcp | FTP | Required for firmware updates (otherwise closed) | Closed |
68 | udp | DHCP | Dynamic Host Configuration Protocol | Open |
80* | tcp | HTTP | Required to launch embedded web server | Open |
427 | tcp/udp | SLP† | Required for inter-device communication | Open |
843* | tcp | Flash | Required for web application | Open |
2202 | tcp | ASCII | Required for 3rd party control strings | Open |
5353 | udp | mDNS† | Required for device discovery | Open |
5568 | udp | SDT† | Required for inter-device communication | Open |
8180* | tcp | Flash | Required for web application | Open |
8181* | tcp | Flash | Required for web application | Open |
8427 | udp | Multcast SLP† | Required for inter-device communication | Open |
64000 | tcp | Telnet | Required for Shure firmware update | Open |
Port | TCP/UDP | Protocol | Description |
---|---|---|---|
[319-320]* | udp | PTP† | Dante clocking |
4321, 14336-14600 | udp | Dante | Dante audio |
[4440, 4444, 4455]* | udp | Dante | Dante audio routing |
5353 | udp | mDNS† | Used by Dante |
[8700-8706, 8800]* | udp | Dante | Dante Control and Monitoring |
8751 | udp | Dante | Dante Controller |
16000-65536 | udp | Dante | Used by Dante |
*These ports must be open on the PC or control system to access the device through a firewall.
†These protocols require multicast. Ensure multicast has been correctly configured for your network.
Le pont de communication active un contrôleur externe pour obtenir des informations IP à partir de l’interface de commande d’un appareil Shure. Pour accéder à un pont de communication, un contrôleur externe doit envoyer un paquet de requête de l’UDP monodiffusion* au port 2203 de l’interface Dante de l’appareil Shure.
Remarque : La charge maximum autorisée est de 140 octets. Tous les contenus sont autorisés.
Octets | Contenu |
---|---|
0–3 | Adresse IP, sous forme d’entier non signé 32 bits dans l’ordre du réseau |
4–7 | Masque de sous-réseau, sous forme d’entier non signé 32 bits dans l’ordre du réseau |
8–13 | Adresse MAC, sous forme de tableau de 6 octets |
Remarque : l’appareil Shure doit envoyer une réponse en moins d’une seconde sur un réseau standard. En l’absence de réponse, vérifier l’adresse IP de destination et le numéro du port puis essayer de renvoyer la requête.
*UDP : User Datagram Protocol
Le logiciel de contrôle MXW permet de contrôler et de surveiller complètement le système depuis un ordinateur. Il est installé sur un serveur intégré au point d'accès MXW et est accessible lorsque la mise en réseau avec l'ordinateur est effectuée correctement. Toutes les fonctions matérielles peuvent être ajustées en utilisant l'interface de logiciel.
Le logiciel de contrôle MXW s’ouvre par défaut sur la liste des appareils.
① Liste des appareils : | Cliquer sur un appareil pour afficher ses propriétés. Double-cliquer sur un appareil pour l’ouvrir. |
② Barre de recherche : | Rechercher un appareil connecté par son nom. |
③ Volet des propriétés : | Afficher l’identité, le contrôle, le son et les informations techniques de l’appareil sélectionné. |
④ Nouveaux appareils : | Cliquer sur "Initialiser les appareils" pour définir une phrase secrète pour les nouveaux appareils. |
⑤ Ajouter des appareils par adresse IP | Ajouter des appareils d’autres sous-réseaux, manuellement ou par un fichier. |
⑥ Identifier : |
Faire passer la souris sur l’icône de l’appareil pour afficher le bouton. Il envoie alors un signal au matériel afin de faire clignoter les LED du panneau avant et faciliter l’identification. |
⑦ Paramètres : | Ouvrir le menu des paramètres globaux. |
Le logiciel Microflex Wireless trouve automatiquement les appareils supportés par Shure sur le même sous-réseau et vous pouvez ajouter des appareils d’autres sous-réseaux manuellement ou par un fichier. Le fichier doit être au format .txt ou .csv, avec des adresses IP délimitées par un espace, une virgule, ou une nouvelle ligne.
Vous pouvez effacer toutes les adresses IP non voulues ou introuvables depuis la liste des appareils en sélectionnant ces lignes et en cliquant « Oublier les appareils ».
Remarque : Pour accéder à votre MXWANI en mode uplink via Port 4, entrez manuellement les adresses IP de ANI et ses appareils connectés, car la recherche automatique sera bloquée.
Gérer les paramètres globaux de votre système MXW.
① Langue : | Sélectionner la langue de l’interface du logiciel de contrôle. Ce paramètre sera enregistré dans l’ordinateur. |
② Configuration du réseau : | Sélectionner l’interface réseau ou actualiser la liste des interfaces réseau disponibles. |
L’application logicielle doit avoir une phrase secrète Admin créée lorsqu’un appareil est mis sous tension pour la première fois, ou après une réinitialisation aux paramètres d’usine. La phrase secrète peut être modifiée dans l’onglet Préférences de la page Admin.
Double-cliquer sur un appareil initialisé pour se connecter et utiliser le logiciel pour contrôler les paramètres de cet appareil.
① Utilisateur
Il existe trois niveaux de sécurité pour le logiciel de contrôle : Admin, Tech et Invité. Par défaut, seul le niveau Admin est activé. Se connecter et aller dans l'onglet Préférences pour gérer la connexion des utilisateurs.
Admin (par défaut) : droits de modification complets. L’administrateur peut activer ou désactiver une ouverture de session de niveau technicien.
Tech : Droits partiels de modification, limités à la gestion de microphone sur l'onglet Contrôle.
Guest : contrôle uniquement.
② Mot de passe
Saisir la phrase secrète pour se connecter en tant qu’administrateur ou technicien. Pour changer la phrase secrète, se connecter en tant qu’administrateur et aller dans l’onglet Préférences.
③ Bouton de connexion
Appuyer sur ce bouton pour se connecter au logiciel de contrôle.
① Access Point Selection
Determines which Access Point displays on the tab.
② Density Mode Selection
Displays the density mode as selected in the APT device properties.
③ Spectrum Scanner
Opens the Spectrum Scanner window. See Scanning Available RF Spectrum section for more details.
④ Global Mic Control
Controls the status of all microphones in the configuration (all groups made from the Configuration tab).
⑤ Channel Name
Channel names are customizable for channel (RF and Audio) identification. The name is associated with the channel on the APT, will be stored on it, and is independent from the microphone linked to that channel.
⑥ Device Name
Device names are customizable for microphone identification. The name is associated with the registered microphone, will remain stored on it, and is independent from the channel it is linked to.
⑦ Microphone Link Slot
Selects the which microphone displays on the channel strip.
Note: One microphone is on-air per channel, though an alternate microphone can be prepared in the secondary link slot.
⑧ Microphone Status and Control
View or change the microphone state:
⑨ Battery Status
⑩ Audio Input Meter
Indicates the average input signal level.
Color | Audio Signal Level (dBFS) | Description |
---|---|---|
Red | 0 to -9 | Overload |
Yellow | -9 to -18 | Normal peaks |
Green | -18 to -60 | Signal Present |
⑪ RF Signal Strength
Indicates the signal strength of the microphone. When the bars are grey, the microphone is out of range.
⑫ Mic Gain
Adjusts microphone gain from -25 dB to +15 dB gain in 1 dB steps.
⑬ Low-Pass Filter
Engages a 6 dB-per-octave filter above 12 kHz for attenuating undesired high frequencies, sometimes caused by sibilant vocals or paper rustling. Automatically enabled in HCD mode.
⑭ High-Pass Filter
Engages a 12 dB-per-octave filter below 150 Hz for attenuating undesired low frequencies, sometimes caused by table vibrations or air-conditioning rumble. Automatically enabled in high channel density mode (HCD).
⑮ Microphone Type
Displays the microphone type.
⑯ Link/Unlink Buttons
For setting up a single audio channel. Links the microphone to the primary or secondary link slot (as selected at the top of the channel strip).
⑰ Bodypack Mic Options
There are two input sources available on the MXW1 bodypack: the internal, omnidirectional microphone or the external, TQG input for lavalier or headset microphones. Select the input source preference:
Note: When an MX153 earset headworn microphone is connected, make sure External input is manually selected.
⑱ Return Channels
Monitor the signal level and mute/unmute the audio of the return channel. Disabled in high density mode (HD).
① Rangée Groupe
Chaque rangée représente un groupe dans la configuration. Sélectionner un APT et associer des chargeurs et des appareils de sortie audio pour former chaque groupe.
② Bouton ID
Commande à l’appareil sélectionné de faire clignoter ses LED pour permettre son identification facile.
③ Bouton link
Relie tous les microphones se trouvant dans le chargeur aux canaux du groupe associé.
Relier tous les microphones du chargeur aux canaux audio du point d’accès.
Jusqu’à deux microphones peuvent être reliés à chaque canal audio, mais un seul peut être actif à la fois. Utiliser l’encoche de liaison secondaire pour ajouter un microphone à des fins de secours d’accu ou de flexibilité lors des événements.
① Sélection d’encoche de liaison
Jusqu’à deux microphones peuvent être reliés à chaque canal audio grâce aux encoches de liaison primaire et secondaire. L’encoche de liaison secondaire est utile pour préparer un microphone supplémentaire ou de rechange avant l’événement.
② Bouton Link
Relie les microphones du chargeur aux canaux audio.
③ Bouton Cancel
Annule la procédure de liaison.
① Bouton Export
Exporte les données de l’appareil MXW dans un fichier texte (.csv).
② Appareil
Type de l’appareil ou canal du microphone.
③ Groupe
Indique l’état de l’appareil dans un groupe :
④ Modèle d’appareil
Numéro de modèle de l’appareil.
⑤ Nom de l’appareil
Affiche le nom de l’appareil tel qu’il a été défini dans l’onglet Configuration ou le nom du canal tel qu’il a été défini dans l’onglet Monitor.
⑥ Adresse IP
Affiche l’adresse IP de l’interface réseau de contrôle (données Shure Control).
⑦ Adresse IP audio sur réseau
Affiche l’adresse IP de l’interface réseau audio (données audio numériques Dante).
⑧ Capacité accu
Pourcentage de la capacité de charge de l'accu du microphone par rapport à un accu neuf.
⑨ Nombre de cycles
Nombre de cycles de charge enregistrés par l'accu.
⑩ Version du firmware
Affiche la version du micrologiciel de l’appareil.
⑪ Propriétés de l’appareil
Ouvre une fenêtre de modification des propriétés d’un appareil. Le bouton est jaune lorsque les propriétés de l’appareil ont été modifiées. Les modifications peuvent être appliquées ou annulées à partir du bouton Changements en attente de l’onglet Utility.
⑫ Bouton Changements en attente
Ce bouton applique ou annule les modifications apportées aux propriétés des appareils :
Pour modifier les paramètres de chaque appareil, ouvrir la fenêtre Device Properties depuis l’onglet Utility. Les propriétés des appareils sont modifiées individuellement, mais chargées simultanément dans les appareils à l’aide du bouton Apply All de l’onglet Utility. Cela permet de garantir que les modifications sont déployées correctement sur tout le réseau.
Certains paramètres varient en fonction des capacités de l’appareil.
Fenêtre de propriétés du point d’accès APT8
① Nom de l’appareil
Il est possible de personnaliser les noms d’appareil en utilisant un maximum de 31 caractères.
② Numéro de série
Identifiant unique utilisé pour enregistrer l’appareil sur le site Web Shure et assurer la garantie et le dépannage auprès du service client.
③ Factory Reset
Permet de rétablir les paramètres d’usine par défaut des appareils, supprimant toutes les associations de groupes MXW et liaisons. La phrase secrète permettant d’accéder au logiciel de contrôle sera réinitialisée.
④ Appliquer à "nom de l’appareil" dans Dante
Utilise le nom de l’appareil et du canal définis dans l’interface Web MXW pour écraser les noms dans le logiciel Dante Controller (DC) d’Audinate.
Remarque : à utiliser avec précaution car cela peut interrompre la configuration de routage dans DC et entraîner des coupures de son.
⑤ Redémarrer
L’unité est redémarrée.
⑥ Mode de débogage
Réservé au personnel de l’assistance Shure. S’il est sélectionné, un redémarrage est nécessaire pour reprendre le fonctionnement normal.
⑦ Interface (s) réseau
Afficher et régler les paramètres IP pour la ou les interfaces réseau de l’appareil. Les paramètres réseau sont différents pour chaque appareil. Voir la section Mise en réseau pour configurer chaque appareil MXW.
⑧ Mode IP
Définit le mode IP de l’interface réseau sélectionnée :
⑨ Paramètres IP
Afficher et modifier les paramètres IP (Adresse IP, Masque de sous-réseau et Passerelle) pour chaque interface réseau.
⑩ Adresse MAC
Identification unique de l’interface réseau.
⑪ Mode densité
Règle le mode de densité défini pour chaque APT :
⑫ Paramètres du mode RF
Pour des points d’accès APT2 et APT4 installés dans des pièces adjacentes, alterner les modes (Mode A, Mode B) pour obtenir des performances HF optimales.
⑬ Appliquer les mises à jour
Sélectionner Appliquer les mises à jour pour enregistrer les modifications apportées aux appareils dans le logiciel de contrôle. Les propriétés de tous les appareils sont mises à jour simultanément depuis l’onglet Utility. Une fois enregistrées, l’appareil indique Pending dans la colonne Device Properties.
⑭ Annuler les mises à jour
Annuler toutes les modifications apportées aux propriétés de l’appareil.
Toutes les préférences s’appliquent à chaque appareil présent dans la configuration.
① Comportement du commutateur
Permet de personnaliser le commutateur sur chaque type d’émetteur.
② État initial du chargeur
Définit l’état de l’émetteur une fois qu’il a été retiré du chargeur :
Remarque : ces paramètres s’appliquent uniquement au mode standard. Les émetteurs en mode haute efficacité sont toujours éteints lorsqu’ils sont retirés du changeur.
③ Comportement de la LED actif/coupure du son
Définit le comportement de la LED de coupure du son/actif pour chaque type d’émetteur. Le mode veille est toujours représenté avec une LED rouge qui clignote lentement.
Actif | Coupure du son |
---|---|
Verte fixe* | Rouge continu |
Rouge continu | Rouge clignotant |
Rouge continu | Désactivé |
Commande de LED externe |
*Non disponible pour les microphones col de cygne de la série MX400R
④ Préférence coupure du son
⑤ Puissance RF
Détermine la couverture HF d’un point d’accès.
⑥ Alarme hors plage
Lorsque cette option est activée, un émetteur émet un bip lorsqu’il est amené hors de la plage de couverture HF. (Désactivée par défaut.)
⑦ Action retour dans la plage
Les émetteurs peuvent être paramétrés pour s’activer (par défaut) ou se couper automatiquement lorsqu’ils reviennent dans la zone de couverture HF.
⑧ Mode veille
⑨ Préférence de liaison
La procédure de liaison peut être restreinte au logiciel de contrôle en désactivant le bouton Link de la station de charge réseau. Par défaut, le bouton Link est activé.
⑩ Préférence d’identité
Détermine la façon dont l’émetteur répond lorsqu’il est identifié depuis le logiciel de contrôle :
⑪ Autorisations
Voici la description des droits d’accès correspondant à chaque type d’ouverture de session :
Admin (par défaut) : accès total au contrôle et à la modification. L’administrateur peut activer ou désactiver l’ouverture de session de niveau technicien et invité.
Tech : contrôle avec accès limité à la modification.
Guest : contrôle uniquement.
⑫ Enregistrer/charger les préférences
Enregistre les préférences de la configuration sous forme de fichier sur l’ordinateur. Le fichier peut être chargé et remplacera les paramètres de tous les appareils présents dans la configuration.
L’interface réseau audio MXW active le logiciel de contrôle destiné à gérer les entrées et sorties analogiques du système MXW, en plus du commutateur gigabit à 4 ports sur le panneau arrière de l’interface réseau.
Double-cliquer sur un appareil initialisé pour se connecter et utiliser le logiciel pour contrôler les paramètres de cet appareil.
① Utilisateur
Il existe trois niveaux de sécurité pour le logiciel de contrôle : Admin, Tech et Invité. Par défaut, seul le niveau Admin est activé. Se connecter et aller dans l'onglet Préférences pour gérer la connexion des utilisateurs.
Admin (par défaut) : droits de modification complets. L’administrateur peut activer ou désactiver une ouverture de session de niveau technicien.
Tech : Droits partiels de modification, limités à la gestion de microphone sur l'onglet Contrôle.
Guest : contrôle uniquement.
② Mot de passe
Saisir la phrase secrète pour se connecter en tant qu’administrateur ou technicien. Pour changer la phrase secrète, se connecter en tant qu’administrateur et aller dans l’onglet Préférences.
③ Bouton de connexion
Appuyer sur ce bouton pour se connecter au logiciel de contrôle.
① Nom de canal
Il est possible de personnaliser le nom de canal en cliquant dans la zone de texte. Les noms peuvent comporter jusqu'à 12 caractères.
② Vumètre audio d’entrée
Indique les niveaux audio des entrées avant le convertisseur analogique à numérique.
③ Bouton de coupure du son
Coupe ou rétablit l'audio du canal. Le bouton s'allume en rouge quand le son d'un canal est coupé.
④ Niveau d’entrée analogique (A, B)
Règle le niveau de gain d'entrée analogique : Ligne (par défaut) ou Aux.
⑤ Vumètre audio de sortie
Indique les niveaux audio des sorties avant le convertisseur numérique à analogique.
⑥ Atténuation
L'atténuation de la sortie peut être ajustée par paliers de 1 dB.
⑦ Niveau de sortie analogique
Règle le niveau de gain de sortie.
⑧ Paramètres
Ouvre le volet des paramètres de l’interface réseau.
① Général
Afficher ou modifier les informations de base de l’appareil sélectionné.
② Réseau
Configurer les paramètres de réseau pour l’appareil.
③ Firmware
Affiche la version actuelle du micrologiciel de l’appareil.
④ Verrouillage du panneau avant
Neutralise les commandes du panneau avant sur le matériel. Il est toujours possible de sélectionner des canaux à contrôler au niveau de la prise jack casque.
⑤ Autorisations
Le mot de passe Administrateur est créé lors de la première mise sous tension de l’interface ou après une réinitialisation aux paramètres d’usine. Les autorisations Technicien et Invité peuvent être activées ou désactivées et les mots de passe modifiés à partir de cet écran.
⑥ Réinitialisation des paramètres d’usine
Redémarre, restaure les paramètres d’usine par défaut ou passe en mode de débogage.
① Nom de l’appareil
Il est possible de personnaliser les noms d’appareil en utilisant un maximum de 31 caractères, à l’exception de « = »,« . » ou « @ ».
② Modèle d’appareil
Numéro de modèle de l’appareil.
③ Numéro de série
Identifiant unique utilisé pour enregistrer l’appareil sur le site Web Shure et assurer la garantie et le dépannage auprès du service client.
④ Appliquer dans Dante
Utilise le nom de l’appareil et du canal définis dans l’interface Web MXW pour écraser les noms dans le logiciel Dante Controller (DC) d’Audinate.
① Mode d’adressage
Auto : les paramètres IP sont lien-local ou acceptés automatiquement d’un serveur DHCP.
Manual : les paramètres IP (IP Address, Subnet Mask et Gateway) sont fixes et saisis manuellement.
② Paramètres IP
Afficher et modifier les paramètres IP (Adresse IP, Masque de sous-réseau et Passerelle) pour chaque interface réseau.
③ Adresse MAC
Identifiant unique affecté à chaque interface réseau.
④ Mode d’acheminement audio
⑤ Mode Port 4
Configure le port 4 de l’interface réseau :
Le logiciel d’Audinate fournit des fonctionnalités et une commande supplémentaires du réseau audio numérique Dante. Visiter le site Web d’Audinate pour les instructions de téléchargement et d’installation.
Dante Controller (DC) est un logiciel gratuit de la société Audinate qui sert à configurer et à gérer un réseau d’appareils Dante. L’utiliser pour acheminer des canaux entre des appareils compatibles Dante et pour surveiller l’état de l’appareil, de l’horloge et du réseau.
Important : Le MXWAPT doit être le maître d’horloge Dante pour le réseau. Ne pas modifier le maître l’horloge et l’affecter à un autre appareil que le MXWAPT (sélection par défaut).
Remarque : Le logiciel DC n’est pas requis pour acheminer l’audio à l’intérieur du système MXW. Utiliser DC avec précaution car la modification des paramètres peut perturber la fonctionnalité du système MXW.
Cet appareil est compatible avec le logiciel Dante Domain Manager (DDM). DDM est un logiciel de gestion de réseau avec authentification des utilisateurs, sécurité basée sur les rôles et fonctions d’audit pour les réseaux Dante et les produits compatibles Dante.
Considérations relatives aux appareils Shure contrôlés par DDM :
Voir la documentation de Dante Domain Manager pour plus d’informations.
Remarque : si les appareils MXWAPT sont entièrement compatibles avec le gestionnaire DDM, les appareils MXWANI doivent être placés dans un domaine non géré ou associés à un domaine en mode rétrocompatible. Le signal audio peut ainsi être partagé avec d’autres appareils dans ce domaine, mais l’accès au MXWANI n’est pas contrôlé par le gestionnaire DDM.
Dante Virtual Soundcard (DVS) sert de pilote audio pour surveiller et enregistrer l'audio numérique sans équipement supplémentaire. DVS utilise les ports Ethernet standard d'un ordinateur pour émettre et recevoir jusqu'à 64 canaux de tout appareil compatible Dante du même réseau.
Les firmwares sont des logiciels intégrés à chaque appareil pour en contrôler les fonctionnalités. Régulièrement, de nouvelles versions de firmware sont développées pour incorporer des fonctions supplémentaires et apporter des améliorations. Pour tirer parti des améliorations en matière de conception, il est possible de télécharger et d’installer les nouvelles versions de firmware à l’aide de Shure Update Utility. Télécharger le logiciel sur www.shure.com.
Procéder comme suit pour mettre à jour le firmware :
ATTENTION ! Veiller à ce que l’appareil possède une connexion au réseau stable pendant la mise à jour. Ne pas mettre l’appareil hors tension tant que la mise à jour n’est pas terminée.
Les appareils Microflex Wireless comprennent un réseau avec plusieurs protocoles de communication qui marchent ensemble pour assurer un bon fonctionnement. La pratique d’excellence recommandée consiste à ce que tous les appareils MXW fonctionnent sous la même version du firmware. Pour visualiser le firmware de chaque appareil MXW du réseau, ouvrir la page Utilitaire du logiciel de contrôle MXW.
Le format de la version du firmware pour les appareils Shure est MAJEUR.MINEUR.RÉVISION. (Ex : 1.6.2 où 1 est le niveau Majeur du firmware, 6 est le niveau Mineur du firmware et 2 est le niveau de Révision du firmware.) Au minimum, les appareils qui sont utilisés sur le même sous-réseau doivent avoir des numéros de version MAJEUR et MINEUR identiques.
Le tableau suivant offre des solutions typiques de dépannage du système sans fil Microflex.
Problème | Témoin | Solution | |
---|---|---|---|
Pas de son / son déformé | LED d’audio réseau sur l’interface réseau audio ou le SCM820 | Vert |
|
Vert clignotant |
|
||
Rouge |
|
||
Désactivé |
|
||
Décrochements du son (intermittents) | Le son est intermittent |
|
Problème | Témoin | Solution |
---|---|---|
Impossible d’associer un composant à un groupe | Liste déroulante Device n’affichant pas l’appareil désiré dans la rangée Group de l’onglet Configuration |
|
Problème | Témoin | Solution |
---|---|---|
Le logiciel de contrôle est long à charger | Le logiciel ne peut pas se connecter à l’interface de contrôle |
|
Le logiciel de contrôle fonctionne mal | Les témoins se déplacent lentement ou ne s’affichent pas en temps réel. |
|
Le chargeur n’est pas détecté par le logiciel de contrôle | Le chargeur n’apparaît pas dans l’interface utilisateur |
S’assurer que le chargeur MXWNCS n’est pas en mode haute efficacité (LED de liaison du microphone bleu et fixe) |
Pour obtenir une assistance supplémentaire en matière de dépannage ou de plus amples informations sur les installations complexes, consulter le site https://www.shure.com/support ou contacter votre centre de service Shure local.
Pour toute aide concernant la mise en réseau audio numérique, des consignes de mise en réseau avancée et le dépannage du logiciel Dante, visiter le site Web d'Audinate, www.audinate.com.
Si un appareil n'apparaît pas sur le réseau après avoir essayé les différentes méthodes de dépannage, réaliser une réinitialisation du matériel en question afin de rétablir ses paramètres par défaut. Les paramètres d'usine par défaut sont conçus pour garantir une compatibilité automatique avec les autres appareils Shure mis en réseau.
Remarque : une réinitialisation des paramètres d’usine effacera toutes les associations de groupe et les liaisons du système MXW. Une nouvelle phrase secrète sera requise pour accéder au logiciel.
Émetteur-récepteur point d’accès
Appuyer sur le bouton en retrait de réinitialisation pendant 10 secondes. La LED d'état de l'audio réseau s'éteindra brièvement pour indiquer que l'unité est en train de redémarrer.
ATTENTION : une réinitialisation des paramètres d’usine efface toutes les associations de groupe et les liaisons de microphones enregistrées dans l’appareil.
Interface réseau audio
Appuyer sur le bouton de réinitialisation pendant 10 secondes. Les LED du panneau avant clignoteront pour indiquer que l'unité est en train de redémarrer.
Station de chargement réseau
Appareil MXW | Description | Numéro de référence | |
---|---|---|---|
Émetteur-récepteur point d’accès | Point d’accès huit canaux | MXWAPT8 | |
Point d’accès quatre canaux | MXWAPT4 | ||
Point d’accès deux canaux | MXWAPT2 | ||
Plaque de montage | 65A20096 | ||
Couvercle à peindre | 65A20030 | ||
Interface réseau audio | Interface réseau audio huit canaux | MXWANI8 | |
Interface réseau audio quatre canaux | MXWANI4 | ||
Kit de visserie | 90A20081 | ||
Câble CEI | Varie d’une région à l’autre ; voir tableau | ||
Station de charge réseau | Interface réseau audio huit canaux | MXWNCS8 | |
Interface réseau audio quatre canaux | MXWNCS4 | ||
Interface réseau audio deux canaux | MXWNCS2 | ||
Alimentation | PS60 | ||
Émetteur | Émetteur ceinture | Émetteur ceinture MXW (sans micro-cravate) | MXW1/O |
Micro-cravate | Voir tableau | ||
Accu | SB901A | ||
Main | SM58 | MXW2/SM58 | |
SM86 | MXW2/SM86 | ||
Beta58 | MXW2/BETA58 | ||
VP68 | MXW2/VP68 | ||
Accu | SB902 | ||
Accu | SB905* | ||
Micro de surface | Omnidirectionnel | MXW6/O | |
Cardioïde | MXW6/C | ||
Blanc, omnidirectionnel | MXW6W/O | ||
Blanc, cardioïde | MXW6W/C | ||
Accu | SB901A | ||
Base pour col de cygne | Émetteur base pour col de cygne MXW noir (sans microphone col de cygne) | MXW8 | |
Émetteur base pour col de cygne MXW blanc (sans microphone col de cygne) | MXW8W | ||
Microphone col de cygne | Voir tableau | ||
Accu | SB901A | ||
Chargeur USB | Varie d’une région à l’autre ; voir tableau | ||
Oreillette mono/commande de volume | DH 6125+VC | ||
Bague anti-roulement pour MXW2 | A1K |
* Pour les MXW2 construits après déc./2020
Description du microphone | Numéro de référence |
---|---|
Micro-cravate Microflex® sub-miniature de 5 mm, omnidirectionnel, noir | MX150B/O-TQG |
Micro-cravate Microflex® sub-miniature de 5 mm, cardioïde, noir | MX150B/C-TQG |
Micro-casque Microflex® sub-miniature omnidirectionnel, noir | MX153B/O-TQG |
Micro-casque Microflex® sub-miniature omnidirectionnel, havane | MX153T/O-TQG |
Micro-casque Microflex® sub-miniature omnidirectionnel, cacao | MX153C/O-TQG |
Micro-cravate Microflex® de 1 cm omnidirectionnel, noir | WL183 |
Micro-cravate Microflex® de 1 cm supercardioïde, noir | WL184 |
Micro-cravate Microflex® de 1 cm cardioïde, noir | WL185 |
Micro-cravate miniature électrostatique omnidirectionnel, noir | WL93 |
Description du microphone | Courbe de directivité | Longueur | Numéro de référence |
---|---|---|---|
Témoin d’état à LED bicolore | Cardioïde | 12,7 cm (5 po) | MX405LP/C |
Supercardioïde | 12,7 cm (5 po) | MX405LP/S | |
Mini canon | 12,7 cm (5 po) | MX405LP/MS | |
Cardioïde | 25,4 cm (10 po) | MX410LP/C | |
Supercardioïde | 25,4 cm (10 po) | MX410LP/S | |
Cardioïde | 38,1 cm (15 po) | MX415LP/C | |
Supercardioïde | 38,1 cm (15 po) | MX415LP/S | |
Témoin anneau lumineux | Aucune capsule fournie | 12,7 cm (5 po) | MX405RLP/N |
25,4 cm (10 po) | MX410RLP/N | ||
38,1 cm (15 po) | MX415RLP/N | ||
Capsule uniquement | Cardioïde | pour n’importe quelle longueur | R185B, R185W-A |
Supercardioïde | pour n’importe quelle longueur | R184B, R184W-A | |
Mini canon | 12,7 cm (5 po) | R189B, R189W-A | |
Blanc avec indicateur d’état deux couleurs | Aucune capsule fournie | 12,7 cm (5 po) | MX405WLP/N |
25,4 cm (10 po) | MX410WLP/N | ||
38,1 cm (15 po) | MX415WLP/N | ||
Blanc avec anneau lumineux | Aucune capsule fournie | 12,7 cm (5 po) | MX405WRLP/N |
25,4 cm (10 po) | MX410WRLP/N | ||
38,1 cm (15 po) | MX415WRLP/N | ||
Duaflex blanc avec indicateur d’état deux couleurs | Aucune capsule fournie | 25,4 cm (10 po) | MX410WLPDF/N |
38,1 cm (15 po) | MX415WLPDF/N | ||
Duaflex blanc avec anneau lumineux | Aucune capsule fournie | 25,4 cm (10 po) | MX410WRLPDF/N |
38,1 cm (15 po) | MX415WRLPDF/N |
Câble d’alimentation par région | Numéro de référence |
---|---|
USA | 95B8389 |
Brésil | 95A14336 |
Argentine | 95A14335 |
Europe | 95C8247 |
Royaume-Uni | 95A8713 |
Japon | 95B9021 |
Chine | 95B9073 |
Corée | 95B9074 |
Australie | 95A9128 |
Chargeur USB par région | Numéro de référence |
---|---|
USA | SBC10-USB-A |
Royaume-Uni | SBC10-USBUK-A |
Europe | SBC10-USBE-A |
Australie | SBC10-USBAZ-A |
Japon et Taïwan | SBC10-USBJTW-A |
Brésil | SBC10-USBR-A |
Inde | SBC10-USBIN-A |
Gamme de fréquences porteuses HF
Bandes | Région | Plage de fréquences |
---|---|---|
Z10 | USA , Canada , Mexique | 1920– 1930 MHz |
Z11 | Europe , Asie , Moyen-Orient | 1880– 1900 MHz |
Z12 | Japon | 1893– 1906 MHz |
Z15 | Taiwan | 1880– 1895 MHz |
Z14 | Brésil | 1910– 1920 MHz |
65 Hz - 16 kHz
2.5 W
3.0 W efficace(s)
DHT <1 %
<90 dB, pondéré en A
Catégorie 5e ou supérieure
61 x 150 x 168 mms
650 g
5℃ (41℉) - 40℃ (104℉)
−25 à +15 dB (par paliers de 1 dB)
Gain micro à −16 dB
−9 dBV
3,5 mm (1/8 po), mono double (pilote écouteurs stéréo)
1 kHz à une distorsion de 1 %, puissance de crête à 16 Ω
17,5 mW
Interne, Diversité spatiale, Polarisation linéaire
Moyenne | -1,1 dBi |
Pointe | 0,5 dBi |
USB 3.0 Type A
Plastique moulé
0°C (32°F) à 25°C (77°F)
Connecteur mâle miniature à 4 broches (TA4M), Voir le schéma pour plus de détails
à 1 kHz
>20 kΩ
Omnidirectionnel (20 Hz – 20 kHz)
Mode densité standard | Mode haute densité |
---|---|
Jusqu'à 7 heures | Jusqu'à 8 heures |
Calculé avec un accu neuf. Les durées de fonctionnement varient en fonction de l'état de santé de l'accu.
22 mms x 45 mms x 99 mms (0,9 po x 1,8 po x 3,9 po) H x L x P
85 g (3,0 oz)
avec piles, sans microphone
SM58, SM86, Beta58, VP68
Asymétrique
à 1 kHz
>20 kΩ
SB902, Mode densité standard | SB902, Mode haute densité | SB905, Mode densité standard | SB905, Mode haute densité |
---|---|---|---|
Jusqu'à 15 heures | Jusqu'à 16 heures | Jusqu'à 23 heures | Jusqu'à 29 heures |
Calculé avec un accu neuf. Les durées de fonctionnement varient en fonction de l'état de santé de l'accu.
226 mms x 51 mms (8,9 po x 2,0 po) L x diam.
capsule de microphone SM58 comprise
369 g (13 oz)
avec piles, capsule de microphone SM58 comprise
MXW6/O | R183B |
MXW6/C | R185B |
Mode densité standard | Mode haute densité |
---|---|
Jusqu'à 7 heures | Jusqu'à 8 heures |
Calculé avec un accu neuf. Les durées de fonctionnement varient en fonction de l'état de santé de l'accu.
23 mms x 44 mms x 114 mms (0,9 po x 1,75 po x 4,5 po) H x L x P
108 g (3,8 oz)
avec piles
Connecteur à 6 broches pour Shure MX405/10/15
Asymétrique
à 1 kHz
>20 kΩ
Voir liste des accessoires
Mode densité standard | Mode haute densité |
---|---|
Jusqu'à 7 heures | Jusqu'à 8 heures |
Calculé avec un accu neuf. Les durées de fonctionnement varient en fonction de l'état de santé de l'accu.
36 mms x 71 mms x 124 mms (1,4 po x 2,8 po x 4,9 po) H x L x P
193 g (6,8 oz)
avec piles, sans microphone
RJ45: Ethernet Gigabit, Audio numérique Dante
UL 2043
Alimentation via câble Ethernet (PoE) classe 0, 6,5W
Interne, Diversité spatiale, Polarisation circulaire
Moyenne | 0,5 dBi |
Pointe | 3,0 dBi |
Plastique moulé, Zinc moulé
24 mms x 170 mms x 170 mms (1,35 po x 6,7 po x 6,7 po), H x L x P
Sans plaque de montage ni couvercle
APT8 | 856 g (1,9 lb) |
APT2, APT4 | 845 g (1,9 lb) |
Couvercle à peindre | 85 g (0,2 lb) |
Support de montage | 68 g (0,15 lb) |
MXW1, MXW6, MXW8 | 50%=1 heure; 100%=2 heures; Mode économie d’énergie=4-5 heures | |
MXW2 | SB902 | 50%=1,5 heure; 100%=3 heures; Mode économie d’énergie=4-5 heures |
SB905 | 50%=2,5 heure; 100%=5 heures; Mode économie d’énergie=5-6 heures |
Ethernet 10/100 Mb/s
15 V c.c. @ 3,33 A maximum, provenant d’un bloc d’alimentation externe (pointe positive)
Plastique moulé, Zinc moulé
NCS8 | 68 mms x 343 mms x 184 mms (2,7 po x 13,5 po x 7,25 po), H x L x P |
NCS4 | 68 mms x 191 mms x 184 mms (2,7 po x 7,5 po x 7,25 po), H x L x P |
NCS2 | 48 mms x 102 mms x 154 mms (1,9 po x 4,0 po x 6,1 po), H x L x P |
NCS8 | 2,9 kg (6,4 lb) |
NCS4 | 1,7 kg (3,7 lb) |
NCS2 | 0,8 kg (1,8 lb) |
20 Hz à 20 kHz (+1, −1,5 dB)
20 Hz à 20 kHz, pondéré en A, typique
Analogique-Dante | 113 dB |
Dante-Analogique | 110 dB |
20 Hz à 20 kHz, pondéré en A, typique
Ligne | Aux. | Micro |
---|---|---|
−84,5 dBV | −95,2 dBV | −106,5 dBV |
20 Hz à 20 kHzEntrée analogique +4 dBu, Entrée numérique −10 dBFS
<0,05%
Sans inversion, toute entrée à toute sortie
44 mms x 483 mms x 366 mms (1,7 po x 19,0 po x 14,4 po), H x L x P
MXWANI4 | 3,1 kg (6,9 lb) |
MXWANI8 | 3,2 kg (7,1 lb) |
Acier ; aluminium extrudé
100 à 240 V c.a., 50-60 Hz, 1 A
−18°C (0°F) à 63°C (145°F)
−29°C (-20°F) à 74°C (165°F)
Configuration | Impédance | Niveau d'écrêtage (minimum) | ||
---|---|---|---|---|
Ligne | Aux. | Micro | ||
Symétrique active | 310 Ω | +26,2 dBV | +16,2 dBV | −3,8 dBV |
Configuration | Impédance | Niveau d'écrêtage (minimum) | |
---|---|---|---|
Ligne | Aux. | ||
Symétrique active | 10,6 kΩ | +23,8 dBV | +10,8 dBV |
TRS 6,35 mm (1/4 po), 100 mW, 350 Ω, mono double (pilote écouteurs stéréo)
0 dBV = 1 V RMS; 0 dBu = 0.775 V RMS; 0 dBV = 2.2 dBu
24 bits, 48 kHz
Nominal estimé, ±0,1 ms
Analogique-Dante | 0,21 ms |
Dante-Analogique | 0,24 ms + TN |
TN = Latence réseau en millisecondes, telle que définie dans le contrôleur Dante.
Remarque : La latence de réseau Dante est généralement associée à l'appareil destinataire.
Switch Ethernet Gigabit à quatre ports, Audio numérique Dante
Sélectionnable, bloque le trafic de multidiffusion
Fournie sur le port 1 pour alimenter MXWAPT
Catégorie 5e ou supérieure, blindé, 100 m maximum entre les appareils en réseau
DHCP, lien-local, statique
Réglage | dBm | mW |
Bas | -2 | 1 |
Moyen | 5 | 3 |
Haut | 12 | 16 |
Maximum | 17 | 50 |
Réglage | dBm | mW |
Bas | 0 | 1 |
Moyen | 7 | 5 |
Haut | 12 | 16 |
Maximum | 17 | 50 |
Réglage | dBm | mW |
Bas | -2 | 1 |
Moyen | 5 | 3 |
Haut | 12 | 16 |
Maximum | 19 | 80 |
Réglage | dBm | mW |
Bas | 0 | 1 |
Moyen | 5 | 3 |
Haut | 9 | 8 |
Maximum | 12 | 16 |
Réglage | dBm | mW |
Bas | 0 | 1 |
Moyen | 7 | 5 |
Haut | 9 | 8 |
Maximum | 12 | 16 |
Les résultats possibles d'une utilisation incorrecte sont marqués par l'un des deux symboles—AVERTISSEMENT et ATTENTION—selon l'imminence du danger et la sévérité des dommages.
![]() |
AVERTISSEMENT : L'ignorance de ces avertissements peut causer des blessures graves ou la mort suite à une utilisation incorrecte. |
![]() |
ATTENTION : L'ignorance de ces mises en garde peut causer des blessures modérées ou des dégâts matériels suite à une utilisation incorrecte. |
L’ÉCOUTE AUDIO À UN VOLUME SONORE EXCESSIF PEUT CAUSER DES LÉSIONS AUDITIVES PERMANENTES. RÉGLER LE VOLUME LE PLUS BAS POSSIBLE. Une surexposition à des volumes sonores excessifs peut causer des lésions aux oreilles entraînant une perte auditive permanente due au bruit (NIHL). Se conformer aux directives ci-dessous, établies par l’Occupational Safety Health Administration (OSHA), pour les limites de durée d’exposition aux pressions acoustiques avant de risquer des lésions auditives.
SPL de 90 dB pendant 8 heures |
SPL de 95 dB pendant 4 heures |
SPL de 100 dB pendant 2 heures |
SPL de 105 dB pendant 1 heure |
SPL de 110 dB pendant ½ heure |
SPL de 115 dB pendant 15 minutes |
SPL de 120 dB À éviter au risque de lésions auditives |
AVERTISSEMENT : Danger d’explosion si une pile incorrecte est utilisée. Fonctionne sur piles AA uniquement.
Remarque : Utiliser exclusivement avec le bloc d’alimentation inclus ou un produit équivalent approuvé par Shure.
L’équipement est prévu pour être utilisé dans des applications audio professionnelles.
Essais de conformité CEM basés sur l’utilisation des types de câbles fournis et recommandés. L’utilisation d’autres types de câbles peut dégrader les performances CEM.
Tout changement ou modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation expresse de Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d’utilisation de cet équipement.
Suivre le plan de recyclage régional en vigueur pour les accus, l’emballage et les déchets électroniques.
Remarque : Ce dispositif n’est pas conçu pour être connecté directement à un réseau Internet public.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Ces émetteurs ont été testés et certifiés conformes aux limites internationales d'exposition aux radiations définies pour un environnement non contrôlé. Dans des conditions normales de fonctionnement, cet équipement est en contact direct avec le corps de l’utilisateur. Ces émetteurs ne doivent pas être situés à côté ou utilisés en conjonction avec d’autres antennes ou émetteurs.
Ces émetteurs mobiles sont conçus pour être utilisés à des distances supérieures à 20 centimètres du corps humain. Ces émetteurs mobiles sont exemptés des exigences de test de conformité aux normes internationales d'exposition aux radiations étant donné leur proximité avec le corps de l'utilisateur dans le cadre de leur utilisation prévue et leur faible sortie de puissance. Ces émetteurs mobiles doivent être placés ou installés à au moins 20 cm de toute personne et ne doivent pas être situés à côté ou utilisés en conjonction avec d'autres antennes ou émetteurs.
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la FCC (organisme fédéral réglementant les communications aux U.S.A.).
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
Conformité à la législation japonaise sur les ondes radio et sur les télécommunications. Cet appareil est garanti conforme à la législation japonaise sur les ondes radio (電波法) et à la législation japonaise sur les télécommunications (電気通信事業法). Cet appareil ne doit pas être modifié (cela annulerait la garantie sur le numéro d’identification accordé).
Conforme aux exigences de sécurité électrique basées sur CEI 60065.
Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autorisé à porter la marque CE.
La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de Shure Incorporated ou de ses représentants européens. Pour les coordonnées, visiter www.shure.com
La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure.com/europe/compliance
Représentant agréé européen :
Shure Europe GmbH
Global Compliance
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Allemagne
Téléphone : +49-7262-92 49 0
Courriel : info@shure.de
www.shure.com
Autorisé selon la disposition de vérification de la partie 15b des réglementations FCC.
Étiquette de conformité à la norme ICES-003 d’Industrie Canada : CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Remarque : voir l'étiquette apposée au côté inférieur du boîtier du chargeur pour trouver les marquages FCC, CE et RCM, ainsi que les caractéristiques électriques.
Homologué selon la partie 15 des réglementations FCC.
FCC : DD4MXW1, DD4MXW2, DD4MXW6, DD4MXW8, DD4MXWAPT4, DD4MXWAPT8.
Conforme aux exigences applicables de RSS-213.
IC : 616A-MXW1, 616A-MXW2, 616A-MXW6, 616A-MXW8, 616A-MXWAPT4, 616A-MXWAPT8.
Audinate®, le logo Audinate et Dante® sont des marques commerciales de la société Audinate Pty Ltd.