Información de seguridad

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

  1. LEA estas instrucciones.
  2. CONSERVE estas instrucciones.
  3. PRESTE ATENCIÓN a todas las advertencias.
  4. SIGA todas las instrucciones.
  5. NO utilice este aparato cerca del agua.
  6. LIMPIE ÚNICAMENTE con un trapo seco.
  7. NO obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Deje espacio suficiente para proporcionar ventilación adecuada e instale los equipos según las instrucciones del fabricante.
  8. NO instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como llamas descubiertas, radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. No coloque artículos con llamas descubiertas en el producto.
  9. NO anule la función de seguridad del enchufe polarizado o con clavija de puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patas, una más ancha que la otra. Un enchufe con puesta a tierra tiene dos patas y una tercera clavija con puesta a tierra. La pata más ancha o la tercera clavija se proporciona para su seguridad. Si el tomacorriente no es del tipo apropiado para el enchufe, consulte a un electricista para que sustituya el tomacorriente de estilo anticuado.
  10. PROTEJA el cable eléctrico para evitar que personas lo pisen o estrujen, particularmente en sus enchufes, en los tomacorrientes y en el punto en el cual sale del aparato.
  11. UTILICE únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
  12. UTILICE únicamente con un carro, pedestal, trípode, escuadra o mesa del tipo especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Si se usa un carro, el mismo debe moverse con sumo cuidado para evitar que se vuelque con el aparato.

  13. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctricas, o si no va a ser utilizado por un lapso prolongado.
  14. TODA reparación debe ser llevada a cabo por técnicos calificados. El aparato requiere reparación si ha sufrido cualquier tipo de daño, incluyendo los daños al cordón o enchufe eléctrico, si se derrama líquido sobre el aparato o si caen objetos en su interior, si ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona de modo normal, o si se ha caído.
  15. NO exponga este aparato a chorros o salpicaduras de líquidos. NO coloque objetos llenos con líquido, tales como floreros, sobre el aparato.
  16. El enchufe de alimentación o un acoplador para otros aparatos deberá permanecer en buenas condiciones de funcionamiento.
  17. El nivel de ruido transmitido por el aire del aparato no excede de 70 dB(A).
  18. Los aparatos de fabricación CLASE I deberán conectarse a un tomacorriente de ALIMENTACION con clavija de puesta a tierra protectora.
  19. Para reducir el riesgo de causar un incendio o sacudidas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a humedad.
  20. No intente modificar este producto. Hacerlo podría causar lesiones personales y/o la falla del producto.
  21. Utilice este producto únicamente dentro de la gama de temperaturas de funcionamiento especificadas.

Nota: La información del modelo y los valores nominales de alimentación están etiquetados en la parte inferior de unidad

Este símbolo indica que la unidad contiene niveles de voltaje peligrosos que representan un riesgo de choques eléctricos.
Este símbolo indica que la literatura que acompaña a esta unidad contiene instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento.

Resumen

Descripción general

El procesador de audio para conferencias P300 IntelliMix ofrece los algoritmos optimizados IntelliMix DSP para aplicaciones de audio/video para conferencias, equipado con 8 canales de cancelación de eco acústico, reducción de ruido y control automático de ganancia para asegurar una experiencia de audio de alta calidad.

El P300 proporciona opciones de conectividad Dante (10 entradas/8 salidas), analógica (2 bloques de entrada/2 bloques de salida), USB (1 entrada/salida) y móvil (3,5 mm) que facilitan más que nunca la conexión a sistemas de la sala y la colaboración entre laptops y dispositivos móviles.

Características

  • Conecta 10 entradas de audio Dante™, 2 entradas analógicas, USB y un dispositivo móvil para un sistema de conferencias de audio/video o una aplicación de videoconferencia basada en PC.
  • Incluye algoritmos DSP IntelliMix para mejorar la calidad de audio en las conferencias A/V: 8 canales de AEC (cancelación de eco acústico), reducción de ruido y control automático de ganancia, combinados con mezcla automática, mezcla de matriz, retardo, compresor y ecualización paramétrica.
  • Enrutamiento flexible de señales y conectividad: audio analógico (2 bloques de entrada/2 bloques de salida) para conectar al sistema de audio/video para conferencias de la sala; USB (1 entrada/salida) para conectar a la computadora portátil o de escritorio; un conector de 3,5 mm TRRS para conectar un dispositivo móvil adicional para que se una otro participante
  • La alimentación por Ethernet más (PoE+) elimina la necesidad de una fuente de alimentación exterior
  • Su forma compacta lo hace de fácil montaje sin necesidad de racks para equipo

Pasos iniciales

Para controlar el P300, utilice el software Designer de Shure para ajustar la configuración y enrutar el audio entre los dispositivos Shure. Tras completar el proceso básico de configuración, usted podrá:

  • Controlar el P300 en Designer
  • Aplicar procesamiento digital de señal (DSP)
  • Enrutar el audio hacia y desde dispositivos

Antes de empezar, necesitará:

  • Cable Ethernet Cat5e (o superior)
  • Conmutador de red que proporciona alimentación a través de Ethernet Plus (PoE+)
  • El software Shure Designer está instalado en una computadora. Puede descargarlo desde www.shure.com.

Paso 1: Conéctese a una red

  1. Conecte el P300 a un puerto PoE+ del conmutador de red utilizando un cable Cat5e (o mejor).
  2. Conecte la computadora que ejecuta Designer al conmutador de red.

Paso 2: Descubra el P300 en Designer

  1. Abra Designer y compruebe que está conectado a la red correcta en Ajustes.
  2. Haga clic en Dispositivos en línea. Aparece una lista de dispositivos en línea.
  3. Para identificar los dispositivos, haga clic en el icono del producto para que parpadeen las luces de un dispositivo. Seleccione el P300 y haga clic en Configurar para abrir la ventana de configuración del dispositivo.

Paso 3: Enviar el audio al P300

Para enviar el audio en Designer, cree un proyecto y una ubicación. Puede obtener más información sobre ambos en la sección Ayuda de Designer.

En este ejemplo, conectaremos un micrófono de techo MXA910. El proceso es el mismo para cualquier micrófono Shure conectado en red en Designer.

  1. Desde Mis proyectos, seleccione Nuevo para crear un nuevo proyecto.
  2. Haga clic en Nuevo para agregar una ubicación a tu proyecto. Una vez que ingrese un nombre, se abrirá una nueva ventana para la ubicación.
  3. Haga clic en Modo en vivo. Cualquier dispositivo que esté en línea aparecerá en la lista.
    • En Designer, también puede diseñar sistemas con dispositivos virtuales y enviar la configuración a dispositivos reales. Obtenga más información en la sección Ayuda de Designer.
  4. Arrastre y suelte el P300 para agregarlo a su ubicación y agregue el MXA910 a la misma ubicación.
  5. Vaya a Flujo de señales. Esta página crea rutas de audio Dante entre los dispositivos Shure.

    Nota: para enviar el audio a dispositivos que no sean de Shure, utilice el software del controlador Dante.

  6. Arrastre y suelte desde las salidas MXA910 a las entradas P300 para crear rutas de audio Dante.

    Si tiene varios MXA910, enrute las salidas de mezcla automática de los micrófonos hacia el P300 en lugar de las salidas directas.

  7. Seleccione Optimizar audio. El diseñador ajusta automáticamente la mezcla automática, la ganancia, el ecualizador del micrófono y aplica el DSP.

Paso 4: Ajustar el DSP y las señales de ruta

Los pasos finales varían dependiendo de los otros dispositivos que se conecten al P300. Independientemente de los dispositivos que se conecten, los últimos pasos son comprobar los ajustes del DSP y encaminar las señales en la matriz mezcladora.

  1. Conecte otros dispositivos de audio analógicos, USB o móviles al P300.

  2. Compruebe las rutas de la señal en la pestaña Mezcladora de matriz. Designer establece muchas rutas comunes automáticamente.
  3. Ajuste los niveles según sea necesario en las pestañas Entradas y Salidas.
  4. Escuche su señal y ajuste la configuración de DSP según sea necesario. Optimizar audio aplica DSP automáticamente, por lo que es posible que no necesite hacer ningún ajuste.
  5. Ajuste la fuente de referencia de la cancelación de eco acústico (AEC) en Schematic > AEC. Utilice el canal que lleva el audio a los altavoces como referencia AEC. Si la habitación tiene un sistema de altavoces analógicos o altavoces con pantalla incorporada, Analógico: al altavoz es la fuente más común. Si está usando altavoces Dante, una de las salidas de Dante es la referencia.

Obtenga más información

Ahora que ha finalizado la configuración básica, debe tener acceso al P300 en Designer para poder transmitir audio.

Obtenga más información sobre el P300 en la sección Ayuda de Designer o en la guía de usuario completa en pubs.shure.com/guide/P300.

Diferencias entre el firmware 3.x y 4.x

6 salidas de Dante añadidas

  • Con un firmware de 4.x, el P300 tiene 10 entradas Dante y 8 salidas Dante para una mayor flexibilidad

Conectores de salida directa de la mezcladora automática añadidos

  • Elija de dónde provienen las señales de los micrófonos que van al mezclador matricial: pre o posprocesamiento, y pre o postautorización del mezclador
  • Estas opciones añaden flexibilidad para el refuerzo, el levantamiento de voz, la división en zonas de los altavoces y otras aplicaciones.

Soporte para Dante Domain Manager

  • Ahora puede agregar el P300 a los dominios en el software Dante Domain Manager.

Mejoras en el cifrado de audio

  • El firmware 4.x y los más nuevos tienen un cifrado de audio mejorado, de modo que asegúrese de actualizar todos los dispositivos Shure que usan cifrado a la misma versión principal del firmware.

Aplicaciones Web eliminadas

  • Con el firmware 4.x y más reciente, el software Shure Designer es la única manera de controlar el P300.
  • Se puede acceder a los ajustes básicos del dispositivo abriéndolo desde la herramienta Shure Web Device Discovery, pero es necesario usar Designer para tener un control total.
  • Descargue Designer en shure.com/designer.

Casos de uso

Descripción general de los dispositivos de conferencia de Shure

Shure ofrece una variedad de opciones de conectividad para conferencias. Los micrófonos MXA, los procesadores de audio y las interfaces de red utilizan Dante para enviar audio a través de redes de TI estándar. Puede utilizar el software Designer gratuito para controlar la mayoría de los dispositivos Shure y enrutar audio entre ellos.

Cuando planifica un sistema, piense a qué otros dispositivos necesita conectarse y si necesitará más entradas o salidas en el futuro.

Dispositivo Propósito Conexiones Físicas E/S Dante
MXA910
Micrófono con conjunto para techo con DSP de IntelliMix
  • 1 puerto PoE
  • 8 salidas de canal individuales o 1 salida de canal de la mezcladora automática con DPS de IntelliMix
  • 1 entrada de referencia de AEC
MXA310
Micrófonos de mesa de tipo array
  • 1 puerto PoE
  • 4 salidas de canal individuales o 1 salida de canal de la mezcladora automática
P300
Procesador de audio con DSP de IntelliMix y matriz mezcladora
  • 1 USB de entrada y salida
  • 2 bloques analógicos de entrada
  • 2 bloques analógicos de salida
  • 1 puerto TRRS móvil (3,5 mm)
  • 1 puerto PoE+
  • 8 entradas de Dante con DPS de IntelliMix
  • 2 entradas auxiliares de Dante
  • 8 salidas de Dante
Sala® IntelliMix
Software de procesamiento de audio con DSP de IntelliMix y matriz mezcladora Varía según el dispositivo
  • 8 o 16 entradas Dante con DSP de IntelliMix
  • 8 entradas auxiliares de Dante
  • 8 salidas de Dante
  • 1 entrada y salida de audio virtual
  • 1 entrada y salida de PC
ANIUSB-MATRIX
Matriz mezcladora con entrada y salida USB y analógica
  • 1 USB de entrada y salida
  • 1 bloques analógicos de entrada
  • 1 bloques analógicos de salida
  • 1 puerto PoE
  • 4 entradas de Dante
  • 2 salidas de Dante
ANI4IN (bloque o conectores XLR)
Convierte señales analógicas en señales Dante
  • 4 entradas analógicas
  • 1 puerto PoE
  • 4 entradas de Dante
ANI4OUT (bloque o conectores XLR)
Convierte señales de Dante en señales analógicas
  • 4 salidas analógicas
  • 1 puerto PoE
  • 4 salidas de Dante
ANI22 (bloque o conectores XLR)
  • Convierte 2 señales analógicas en señales Dante
  • Convierte 2 señales Dante en señales analógicas
  • 2 entradas analógicas
  • 2 salidas analógicas
  • 1 puerto PoE
  • 2 entradas de Dante
  • 2 salidas de Dante

P300 y el ordenador con codificador basado en software

  1. Conecte la computadora al puerto USB en el P300.
  2. Conecte un altavoz o amplificador alimentado a la salida analógica 2 del P300. En la matriz mezcladora, esto está rotulado Analógico: al altavoz. También puede utilizar altavoces Dante PoE conectados al conmutador de red.
  3. En Designer, vaya a Mezcladora de matriz a hacer las conexiones entre los dispositivos. Algunas conexiones se establecen automáticamente.
    Conexiones requeridas de la matriz mezcladora:
    Entrada Salida
    Mezcla automática Salida de USB
    Entrada USB Análogo - A la salida de altavoz o Dante
  4. En Esquema, haga clic con el botón derecho del ratón en cualquier bloque de AEC y seleccione una fuente de referencia de AEC. La fuente de referencia es Analógico: al altavoz para los altavoces analógicos, o una de las salidas de Dante para los altavoces Dante.
  5. Ajuste los niveles de entrada y salida utilizando Designer y realice una prueba de sonido. Consulte la sección Ayuda para obtener información adicional.

Conexión a un dispositivo USB

El puerto USB conecta de alojamiento para todo el sistema de audio de la habitación, incluyendo micrófonos y altavoces.

Cuando el P300 se conecta por primera vez, la computadora lo reconoce como un dispositivo de audio USB. Es posible que deba seleccionarlo como dispositivo de entrada/salida (grabar/reproducir) para pasar a audio. Asigne el P300 como el dispositivo predeterminado para asegurarse de que pase audio cada vez que se conecte. Consulte el manual de su computadora para configurar el audio.

Compatibilidad del adaptador

Este dispositivo es compatible con adaptadores USB-B a USB-C. El uso de un adaptador se recomienda solo para computadoras de escritorio y portátiles, ya que muchos dispositivos móviles no admiten audio bidireccional por medio de USB o puertos de iluminación.

Sistema de codificación del equipo

  1. Conecte la salida de audio del codificador del equipo a la entrada analógica 1 de P300. En la matriz mezcladora está rotulado Analog - From Codec.
  2. Conecte la entrada de audio del codificador del equipo a la salida analógica 1 de P300. En la matriz mezcladora está rotulado Analog - To Codec.
  3. Conecte un altavoz o amplificador alimentado a la salida analógica 2 del P300. En la matriz mezcladora, esto está rotulado Analógico: al altavoz. También puede utilizar altavoces Dante PoE conectados al conmutador de red.
  4. En Designer, vaya a Mezcladora de matriz a hacer las conexiones entre los dispositivos. Algunas conexiones se establecen automáticamente.
    Conexiones requeridas de la matriz mezcladora:
    Entrada Salida
    Mezcla automática Analógico: a codificador
    Analógico: desde el codificador Análogo - A la salida de altavoz o Dante
  5. En Esquema, haga clic con el botón derecho del ratón en cualquier bloque de AEC y seleccione una fuente de referencia de AEC. La fuente de referencia es Analógico: al altavoz para los altavoces analógicos, o una de las salidas de Dante para los altavoces Dante.
  6. Ajuste los niveles de entrada y salida utilizando Designer y realice una prueba de sonido. Consulte la sección Ayuda para obtener información adicional.

Sistema de telefonía móvil

En este ejemplo, cuando el teléfono está conectado y el micrófono y el altavoz incorporado están inhabilitados, el teléfono simplemente transmite la llamada. El micrófono MXA310 capta el audio en el extremo cercano y el altavoz emite audio desde el extremo lejano de la llamada.

  1. Conecte el teléfono al P300 con un cable TRRS de 1/8 pulg.
  2. Conecte un altavoz o amplificador alimentado a la salida analógica 2 del P300. En la matriz mezcladora, esto está rotulado Analógico: al altavoz. También puede utilizar altavoces Dante PoE conectados al conmutador de red.
  3. En Designer, vaya a Mezcladora de matriz a hacer las conexiones entre los dispositivos. Algunas conexiones se establecen automáticamente.
    Conexiones requeridas de la matriz mezcladora:
    Entrada Salida
    Mezcla automática Salida móvil
    Entrada móvil Análogo - A la salida de altavoz o Dante
  4. En Esquema, haga clic con el botón derecho del ratón en cualquier bloque de AEC y seleccione una fuente de referencia de AEC. La fuente de referencia es Analógico: al altavoz para los altavoces analógicos, o una de las salidas de Dante para los altavoces Dante.
  5. Ajuste los niveles de entrada y salida utilizando Designer y realice una prueba de sonido. Consulte la sección Ayuda para obtener información adicional.

Requisitos del cable de conexión móvil

Se requiere un cable TRRS de 1/8 pulg. para conectar un teléfono al P300. Evite utilizar cables con brida metálica, ya que puede crear una conexión eléctrica al exterior del teléfono e interrumpir la señal.

Para asegurar el funcionamiento correcto, solo se debe usar:

  • Cables aprobados por Apple
  • Cables con una brida plática o no conductivo

Nota: ser necesario, se puede usar un cable TRS (punta/anillo/manguito) para conectar un dispositivo estereofónico al P300, pero el dispositivo solo podrá enviar audio al P300. En este caso, la función Habilitar el silenciador automático ubicada en el canal de entrada móvil debe estar apagada.

Control de dispositivos con el software Designer de Shure

Para controlar la configuración de este dispositivo, utilice el software Designer de Shure. Designer permite a los integradores y a los planificadores de sistemas diseñar la cobertura de audio para las instalaciones con los micrófonos MXA y otros dispositivos en red de Shure.

Para acceder a su dispositivo en Designer:

  1. Descargue e instale Designer en una computadora conectada a la misma red que su dispositivo.
  2. Abra Designer y compruebe que está conectado a la red correcta en Ajustes.
  3. Haga clic en Dispositivos en línea. Aparece una lista de dispositivos en línea.
  4. Para identificar los dispositivos, haga clic en el icono del producto para que parpadeen las luces de un dispositivo. Seleccione su dispositivo en la lista y haga clic en Configurar para controlar la configuración del dispositivo.

Obtenga más información en shure.com/designer.

Además, puede acceder a la configuración básica del dispositivo con el descubrimiento de dispositivos en línea de Shure. Se dispone de control total en Designer.

Hardware de P300

Panel trasero

Panel frontal

① Entrada móvil

La entrada móvil de TRRS se conecta a un dispositivo móvil. Admite audio bidireccional con un cable TRRS o envía audio al P300 con un cable TRS.

Nota: para obtener más información, consulte los requisitos del cable.

Designación de clavijas:

Punta Entrada de audio (Izq.)
Anillo 1 Entrada de audio (Der. )
Anillo 2 Tierra
Manguito Salida de audio (A teléfono)

Nota: Las señales de audio izquierda y derecha se suman a una señal monofónica.

② Entradas de audio (conector de bloqueo)

Las entradas de audio equilibradas se conectan a un dispositivo de audio analógico. Establezca el nivel de entrada analógico en la aplicación web para que coincida con el nivel de salida del dispositivo analógico.

Sensibilidad de entrada:

Línea (+4 dBu)

Aux (–10 dBV)

Designación de clavijas de bloqueo:

Audio +
Audio -
Tierra del audio

③ Tornillo de tierra del chasis

Permite una conexión opcional para el alambre de blindaje del micrófono a la tierra del chasis.

④ Salidas de audio (conector de bloqueo)

La salida de audio equilibrada se conecta a un dispositivo de audio analógico. Establezca el nivel de salida en la aplicación web para que coincida con la sensibilidad de entrada del dispositivo analógico (línea, aux o nivel de mic).

Audio +
Audio -
Tierra del audio

⑤ Puerto USB

Se conecta a una computadora para enviar y recibir señales de audio. Utilice la matriz mezcladora para sumar cualquier combinación de señales del P300 en un solo canal monofónico y enviar a través de la salida USB.

⑥ Puerto de red Dante

Conecta a un conmutador de red para conectarse al audio Dante, alimentación por Ethernet (PoE) y datos del software de control.

⑦ Botón de restablecimiento

Reinicia las configuraciones del dispositivo a los valores predeterminados de fábrica.

⑧ Indicadores LED

Alimentación: Alimentación por Ethernet más (PoE+) presente

Nota: Use un inyector PoE+ si su conmutador de red no suministra PoE+.

Red: Conexión Ethernet activa

Audio de red: audio de red Dante presente en la red

Conducta LED de audio de red
Estado del LED Actividad
Desactivado Sin señal activa
Verde El dispositivo funciona correctamente
Rojo Ocurrió un error. Ver los detalles en el registro de eventos.

Cifrado:

Estado del LED Actividad
Desactivado Audio no cifrado
Verde Cifrado habilitado
Rojo Error de cifrado. Causas posibles:
  • El cifrado está habilitado en un dispositivo y no en otro
  • Frase de contraseña no coincide

USB de audio

Estado del LED Estado
Desactivado No hay dispositivos USB conectados
Verde El dispositivo USB funciona correctamente
Rojo (destellando) Problema detectado con el dispositivo USB de audio conectado

Nota: Los detalles de los errores están disponibles en Registro de eventos.

⑨ Indicadores del nivel (señal/limitación)

El LED de tres colores indica el nivel de señal de audio para los canales analógicos. Ajuste los niveles de salida en la aplicación web para evitar la saturación.

Entrada/salida analógica de audio
Estado del LED Nivel de señal de audio
Desactivado menos de –60 dBFS
Verde -59 dBFS a -24 dBFS
Amarillo -23 dBFS a -1 dBFS
Rojo 0 dBFS o más

Nota: Los LED de entrada y salida permanecen apagados cuando se fija la medición en Después de ganancia y el canal es silenciado.

Alimentación por Ethernet más (PoE+)

Este dispositivo necesita PoE más para operar. Es compatible con fuentes PoE más de Clase 4.

La alimentación por Ethernet se proporciona de una de las siguientes maneras:

  • Un conmutador de red que proporciona PoE+
  • Un dispositivo inyector PoE+ (debe ser un dispositivo Gigabit)

Requisitos del cable

Use siempre un cable Cat5E o superior.

Restablecimiento

El botón Reinicio está ubicado dentro de un pequeño agujero en el panel trasero. Use un clip o alguna herramienta pequeña para presionar el botón.

Hay dos funciones de restablecimiento del hardware:

Restablecimiento de red (oprima el botón durante 4 a 8 segundos)

Restablecimiento de todos los ajustes de control de Shure y de los ajustes IP de la red de audio a los valores predeterminados de fábrica.

Restablecimiento completo a ajustes de fábrica (oprima el botón más de 8 segundos)

Restablece todos los ajustes de las redes y de Designer a los valores predeterminados de fábrica.

Opciones de restablecimiento del software

Reiniciar dispositivo (Settings > Factory Reset): Desactiva-activa el dispositivo como si estuviera desconectado de la red; todos los ajustes se mantienen cuando se reinicia el dispositivo.

Restaurar configuración de fábrica (Settings > Factory Reset): Restablece todos los ajustes de red y de la aplicación web predeterminados de fábrica, lo que equivale a realizar un restablecimiento completo de fábrica utilizando el botón de restablecimiento del dispositivo.

Ajustes predeterminados (Presets > Load Preset > Default Settings): Restablece los ajustes de audio a la configuración de fábrica (excluyendo Nombre del dispositivo, los ajustes de IP y las contraseñas).

Si está utilizando el software Designer de Shure para configurar su sistema, consulte la sección de ayuda de Designer para obtener más información sobre este tema.

Instalación

Instalación y montaje en rack

Hay dos soluciones de montaje disponibles para instalar el P300:

La bandeja para rack CRT1 de 19 pulg. (accesorios opcionales) Soporta hasta 2 dispositivos (dos P300 o un P300 y un ANI4IN, ANI4OUT, ANI22 o ANIUSB); se puede montar en un rack o debajo de una mesa

Bandeja de montaje de una unidad (accesorio incluido): Soporta un dispositivo para montaje debajo de una mesa

Fijación de los dispositivos

Use los tornillos incluidos en el kit de accesorios de montaje para asegurar cada uno de los P300 o interfaces de red de audio (ANI). Los dispositivos se pueden montar en cualquier dirección. Inserte los tornillos desde la parte inferior en los agujeros correspondientes, de acuerdo a los siguientes diagramas:

Alinee los agujeros como se muestra para asegurar un solo dispositivo en la bandeja de montaje de una unidad

Alinee los agujeros como se muestra para asegurar hasta dos dispositivos en la bandeja para rack de 19 pulg.

Configuración de orejeta de rack (CRT1)

Las orejetas de rack ajustables soportan el montaje en un rack de equipo estándar o debajo de una mesa.

Montaje de rack estándar de 19 pulg

  1. Alinee las orejetas con los agujeros de montaje orientados hacia el frente.
  2. Instale los dos tornillos que sostienen la orejeta a la bandeja, como se muestra.

Montaje debajo de una mesa

  1. Alinee las orejetas con los agujeros de montaje orientados hacia arriba.
  2. Instale los dos tornillos que sostienen la orejeta a la bandeja, como se muestra.

Instalación debajo de una mesa

  1. Sostenga la bandeja en la ubicación deseada debajo de una mesa
  2. Use un lápiz para marcar la ubicación de los agujeros de montaje en la mesa.
  3. Perfore 4 agujeros para los tornillos. El diámetro de los agujeros de la bandeja es de 7,1 mm.
  4. Instale los componentes en la bandeja
  5. Instale con 4 tornillos para asegurar la bandeja debajo de la mesa

Vista esquemática

La vista esquemática en Designer ofrece una descripción general de la cadena de señales de audio completa, con la capacidad de ajustar la configuración y las señales de los monitores.

Configuración de ajuste

Haga clic derecho en un bloque de entrada, salida o procesamiento para acceder a las siguientes opciones:

Por canal

Copiar/pegar

Copiar y pegar las configuraciones entre elementos. Por ejemplo, fije la curva del ecualizador en la salida de USB y luego use la misma configuración en la salida analógica. O, copie la ganancia y el estado de silenciamiento de un canal de entrada a otros.

Silenciar/desactivar silenciamiento

Silenciar o activar un canal

Habilitar/deshabilitar

Encender o apagar procesamiento (no se aplica a la matriz mezcladora o mezcladora automática)

Editar

Abre un cuadro de diálogo para ajustar parámetros

Global (clic derecho en el área en blanco)

Silenciar todas las entradas

Silenciar todos los canales de entrada

Silenciar todas las salidas

Silencia todos los canales de salida

Activar audio en todas las entradas

Activar audio para todos los canales de entrada

Activar audio para todas las salidas

Activar audio para todos los canales de salida

Cierre todos los cuadros de diálogo

Suprime todos los cuadros de diálogo abiertos en el espacio de trabajo

Personalización del espacio de trabajo

Crea un entorno personalizado para monitorear y controlar un conjunto de bloques de entrada, salida y procesamiento desde una sola pantalla. Hay dos maneras de desglosar los diálogos:

  • Clic derecho > editar
  • Doble clic en el bloque de entrada, salida o procesamiento.

Abrir tantos cuadros de diálogos como necesite para mantener controles importantes a su disposición.

Medidor y enrutamiento de audio

Un medidor que aparece debajo de cada entrada y salida para indicar los niveles de la señal (dBFS).

Las líneas que conectan las entradas y las salidas en una matriz mezcladora aparecen de color cuando se establecen las conexiones. Cuando la señal no está enrutada, la luz aparece gris. Use estas herramientas para resolver los problemas de señales de audio y para verificar las conexiones y los niveles.

Grupos de silenciamiento y control de nivel

Grupos silenciados Marque la casilla Grupo de silenciamiento box para agregar el canal a un grupo. Silenciar cualquier canal en Grupo de silenciamiento silencia todos los canales del grupo.
Grupos de controles de nivel Marque la casilla Grupo de controles de nivel para agregar el canal a un grupo. Todos los controles de nivel del grupo están enlazados y se mueven al mismo tiempo cuando se ajusta un control de nivel.

Ajustes predeterminados personalizados

Utilice los ajustes predeterminados para guardar y recuperar rápidamente un grupo de parámetros. Se pueden almacenar hasta 10 ajustes predeterminados en cada dispositivo para adaptarse a los diferentes requisitos de procesamiento de señales, tipos de sala y micrófonos utilizados. Un ajuste predeterminado guarda todas las configuraciones del dispositivo excepto el Nombre del dispositivo, los parámetros IP y las contraseñas. La importación y exportación de ajustes predeterminados a nuevas instalaciones ahorra tiempo y mejora el flujo de trabajo. Cuando se selecciona un ajuste predeterminado, el nombre se muestra arriba del menú de ajuste predeterminado. Si se realizan cambios, aparece un asterisco junto al nombre.

Nota: Utilice los ajustes predeterminados preestablecidos para revertir a la configuración de fábrica (excluye el Nombre del dispositivo, la configuración IP y las contraseñas).

Abra el menú de ajustes predeterminados para revelar las opciones predeterminadas:

guardar como predeterminado: Guarda los ajustes predeterminados al dispositivo
cargar ajustes predeterminados: Abre una configuración del dispositivo
importar de archivo: Descargue un archivo predeterminado de una computadora en el dispositivo. Los archivos se deben seleccionar por medio del navegador o arrastrándolos a la ventana de importación.
exportar a archivo: Guarda un archivo predeterminado del dispositivo en una computadora

Ecualizador paramétrico (PEQ)

Maximice la calidad de audio al ajustar la respuesta de frecuencia con el ecualizador paramétrico (PEQ). Utilice los ecualizadores de entrada para realizar ajustes en canales específicos mientras utiliza los ecualizadores de salida para ajustar la respuesta de frecuencia de todas las señales que se suman a través de una salida dada.

Usos comunes del ecualizador:

  • Mejorar la inteligibilidad de voz
  • Reducir ruidos producidos por sistemas de climatización o proyectores de vídeo
  • Reducir las irregularidades de la sala
  • Ajustar la respuesta de frecuencias para sistemas de refuerzo

Nota: si está conectando un micrófono que tiene un ecualizador incorporado (como un MXA310), desactive cualquier ecualizador del micrófono y utilice en su lugar el ecualizador del P300.

Ecualizador de 2 bandas

Ajuste los parámetros del filtro mediante la manipulación de los iconos de la gráfica de respuesta en frecuencias, o introduciendo valores numéricos. Deshabilite un filtro en la casilla que aparece junto al mismo.

Tipo de filtro

Cada banda tiene un filtro seleccionable:

Corte de bajos: Atenúa progresivamente las frecuencias en la señal de audio por debajo de la frecuencia seleccionada

Limitador de bajos: Atenúa o refuerza las frecuencias en la señal de audio por debajo de la frecuencia seleccionada

Corte de altos: Atenúa progresivamente las frecuencias en la señal de audio por encima de la frecuencia seleccionada

Limitador de altos: Atenúa o refuerza las frecuencias en la señal de audio por encima de la frecuencia seleccionada

Frecuencia

Selecciona la frecuencia central del filtro de corte/realce

Ganancia

Ajusta el nivel de un filtro específico (± 30 dB)

Ecualizador de 4 bandas

Ajuste los parámetros del filtro mediante la manipulación de los iconos de la gráfica de respuesta en frecuencias, o introduciendo valores numéricos. Deshabilite un filtro en la casilla que aparece junto al mismo.

Tipo de filtro

Paramétrico: Atenúa o refuerza la señal en una gama de frecuencias ajustable

Corte de bajos: Atenúa progresivamente las frecuencias en la señal de audio por debajo de la frecuencia seleccionada

Limitador de bajos: Atenúa o refuerza las frecuencias en la señal de audio por debajo de la frecuencia seleccionada

Corte de altos: Atenúa progresivamente las frecuencias en la señal de audio por encima de la frecuencia seleccionada

Limitador de altos: Atenúa o refuerza las frecuencias en la señal de audio por encima de la frecuencia seleccionada

Frecuencia

Seleccione la frecuencia central del filtro de corte/realce.

Ganancia

Ajusta el nivel de un filtro específico (± 30 dB).

Q

Ajusta la gama de las frecuencias afectadas por el filtro. Conforme se aumenta este valor, el ancho de banda se hace más estrecho.

Ancho

Ajusta la gama de las frecuencias afectadas por el filtro. El valor se representa en octavas.

Nota: los parámetros Q y ancho afectan la curva de ecualización de la misma manera. La única diferencia es la forma en que se representan los valores.

Usos del ecualizador

La acústica de las salas de conferencia varía según el tamaño, la forma y los materiales de construcción de la sala. Utilice las pautas dadas en la tabla siguiente.

Uso del EQ Ajustes recomendados
Refuerce los sonidos agudos para una mejor claridad de la inteligibilidad vocal Añada un filtro limitador de altos para reforzar las frecuencias superiores a 1 kHz en 3 a 6 dB.
Reducción de ruidos de sistemas de climatización Añada un filtro de corte de bajos para atenuar las frecuencias inferiores a 200 Hz.
Reducción de ecos y sibilancia Identifique la gama de frecuencias específicas que “excitan” la sala:
  1. Fije el factor Q con un valor estrecho.
  2. Aumente la ganancia a un valor de entre +10 y +15 dB y luego experimente con frecuencias entre 1 kHz y 6 kHz para identificar la gama de ecos o sibilancia.
  3. Reduzca la ganancia en la frecuencia identificada (empiece con -3 a -6 dB) para reducir el ruido no deseado de la sala.
Reducción de sonidos huecos y resonantes de la sala Identifique la gama de frecuencias específicas que “excitan” la sala:
  1. Fije el factor Q con un valor estrecho.
  2. Aumente la ganancia a un valor de entre +10 y +15 dB y luego experimente con frecuencias entre 300 Hz y 900 Hz para identificar la frecuencia resonante.
  3. Reduzca la ganancia en la frecuencia identificada (empiece con -3 a -6 dB) para reducir el ruido no deseado de la sala.

Si está utilizando el software Designer de Shure para configurar su sistema, consulte la sección de ayuda de Designer para obtener más información sobre este tema.

Uso de la optimización de audio

La opción de la optimización de audio acelera la configuración del micrófono y del DSP. Después de enrutar el audio de un micrófono compatible a un DSP compatible, haga clic en Optimizar audio. Designer optimiza las configuraciones del micrófono y del DSP para ambos dispositivos.

Puede personalizar aún más la configuración, pero Optimizar audio le ofrece un buen punto de partida para lograr una mayor personalización.

Dispositivos compatibles:

  • MXA910
  • MXA310
  • P300
  • Sala IntelliMix

Para utilizar Optimize audio:

  1. Coloque todos los dispositivos relevantes en una ubicación.
  2. Diríjase a Flujo de señales y enrute las señales de las salidas del micrófono a las entradas del DSP.
    • Para obtener mejores resultados, no envíe señales desde la salida de la mezcladora automática del micrófono al DSP. Los DSP de Shure tienen sus propias mezcladoras automáticas, por lo que es mejor enviar señales desde las salidas del micrófono.
  3. Presione Optimizar audio. Designer optimiza las configuraciones del micrófono y del DSP para su combinación de equipos.

Ejemplo: Optimice el audio con el micrófono P300 y MXA

Para obtener la mejor calidad de audio posible, siga estos pasos para optimizar el P300 cuando esté conectado a otros micrófonos Shure.

  1. Abra Designer y añada los dispositivos a una ubicación.
  2. Abra la ubicación y vaya a [Location name] > Flujo de señales. Arrastre y suelte desde cada una de las salidas del micrófono a las entradas del P300 para crear rutas de audio Dante.

    Si se utilizan varios MXA910, añada DSP al micrófono y enrute las salidas de mezcla automática de los micrófonos hacia el P300.

  3. Seleccione Optimizar audio. Este proceso ajusta automáticamente la configuración de la ganancia, el ecualizador, el mezclador automático y el DSP del micrófono y del P300 para mejorar la señal.
  4. Escuche su señal y ajuste las configuraciones según sea necesario. Utilice el ecualizador P300 para ajustar las condiciones acústicas de la sala.

Control automático de ganancia (AGC)

El control automático de ganancia ajusta los niveles de canal para asegurar un volumen constante para todos los locutores, en todos los escenarios. Para voces más suaves se aumenta la ganancia y para voces más fuertes se atenúa la señal.

El control automático de ganancia es un control de nivel que ajusta el nivel de canal después de que el nivel de entrada ha sido ajustado. Habilitarlo en canales donde la distancia entre el locutor y el micrófono puede variar o en salas donde varias personas usarán el sistema de conferencias.

Nivel objetivo (dBFS)

Representa el nivel que desea que alcance la ganancia. Este nivel es diferente del que se obtiene al ajustar el control de nivel de entrada en función de los niveles máximos para evitar limitaciones. Puntos de partida sugeridos:

  • P300: -32 dBFS
  • MXA910: -37 dBFS
  • Sala IntelliMix: -32 dBFS

Amplificación máxima ( dB)

Establece la cantidad de ganancia máxima que se puede aplicar

Atenuación máxima ( dB)

Establece la atenuación máxima que se puede aplicar

Sugerencia: Utilice un medidor de aumento/atenuación para controlar la cantidad de ganancia adicionada o sustraída de la señal. Si este medidor está siempre alcanzando el nivel máximo de aumento o atenuación, ajuste el control de nivel de entrada para que la señal esté más cerca del nivel objetivo.

Cancelación de eco acústico

En conferencias de audio, un locutor del extremo lejano puede oír el eco de su voz como resultado de que el micrófono del extremo cercano capte el audio de los altavoces. La cancelación de eco acústico es un algoritmo DSP el cual identifica y elimina ecos para ofrecer una voz hablada clara e ininterrumpida. El P300 cuenta con 8 canales de cancelación de eco acústico, con procesamiento independiente en cada canal para una máxima efectividad. Utilice las siguientes recomendaciones cuando configure un sistema:

  • Optimice el entorno acústico, cuando sea posible: evite colocar los altavoces directamente en los micrófonos, reduzca el volumen del altavoz y coloque los altavoces lejos de los micrófonos.
  • Si se conecta a un Shure MXA910, desactive el Reducción de eco en el micrófono.

Capacitación de la cancelación de eco acústico

La capacitación es un proceso donde el AEC optimiza el procesamiento basado en el entorno acústico. Solo se capacita cuando el audio del extremo lejano está presente y el locutor del extremo cercano está en silencio. El AEC se adapta constantemente, por lo que si el entrono acústico cambia el AEC se ajusta automáticamente.

Configuración de ajuste

Para ajustar las configuraciones de cancelación de eco acústico, abra el menú AEC en la vista esquemática o la ficha de entradas.

Medidor de referencia Utilice el medidor de referencia para verificar visualmente si está presente la señal de referencia.
ERLE La mejora de la pérdida de reducción del eco muestra el nivel de reducción de la señal en  dB (la cantidad de eco eliminado). Si se conecta correctamente, la actividad del medidor ERLE generalmente corresponde al medidor de referencia.
Referencia Seleccione el canal que lleva el audio a los altavoces como referencia.Analógico: al altavozes el canal más utilizado para configuraciones con un sistema de altavoces analógico o una pantalla con altavoz incorporado.

Nota: Al seleccionar una referencia en cualquier canal se aplica la misma referencia a todos los canales con AEC.

Procesamiento no lineal El componente principal del cancelador de eco acústico es un filtro adaptable. El procesamiento no lineal complementa el filtro adaptable para eliminar cualquier residuo de eco causado por irregularidades acústicas o cambios en el entorno. Utilice la configuración más baja posible que sea eficiente para su sala.

Bajo: Uso en salas con acústica controlada y ecos mínimos. Esta configuración proporciona un sonido más natural.

Medio: Uso en salas típicas como un punto de inicio. Si aparecen artefactos de eco, intente utilizar la configuración más alta.

Alto: Se usa para proporcionar la reducción de eco más fuerte en las salas con una mala acústica o en situaciones en las que la trayectoria del eco cambia frecuentemente.

Reducción de ruido

La reducción de ruido reduce significativamente la cantidad de ruido en la señal causada por proyectores, sistemas de climatización u otro ruido del entorno. Es un procesador dinámico que calcula el umbral de ruido en la sala y elimina el ruido en todo el espectro con la máxima transparencia.

Ajustes

Los ajustes de reducción de ruido (bajo, medio o alto) representa la cantidad de reducción en  dB. Utilice la configuración más baja posible que de manera eficaz reduce el ruido en la sala.

Compresor

Use el compresor para controlar el rango dinámico de la señal seleccionada.

Umbral

Cuando la señal de audio supera del valor de umbra, el nivel se atenúa para evitar picos no deseados en la señal de salida. La cantidad de atenuación se determina por el valor de relación. Realice una comprobación del sonido y ajuste el umbral de 3-6 dB por encima del promedio de los niveles del locutor, así el compresor solo atenúa los sonidos inesperados y fuertes.

Relación

La relación controla cuánto se atenúa la señal cuando supera del valor de umbral. las relaciones más altas ofrecen una atenuación más fuerte. Una relación más baja de 2:1 significa que para cada 2 dB la señal supera el umbral, la señal de salida solo superará el umbral en 1 dB. Una relación más alta de 10:1 significa que un sonido fuerte que supera el umbral en 10 dB sólo superará el umbral en 1 dB, reduciendo la señal en 9 dB.

Retardo

Utilice la función de retardo en las salidas analógicas y de USB para sincronizar el audio y el video. Cuando un sistema de video introduce latencia (cuando escucha a alguien hablar y su boca se mueve más tarde) simplemente añada retardo a las salidas analógicas para alinear con el video. También el retardo se puede utilizar en salas más grandes para alinear el tiempo de llegada o la fase entre varios altavoces.

El retardo se mide en milisegundos. Si existe una diferencia significativa entre el audio y el video, comience a usar intervalos más largos de tiempo de retardo (500-1000 ms). Cuando esté más cerca de la sincronización completa, utilice intervalos más pequeños para ajustar.

El canal de salida de USB presenta un retardo para asegurar de que la cámara y el audio del extremo cercano estén sincronizados.

Mezcladora de matriz

La mezcladora de matriz enruta las señales de audio entre las entradas y las salidas para un encaminado simple y flexible:

  • Envíe un solo canal de entrada a varias salidas
  • Envíe varios canales de entrada a una sola salida

Ganancia de punto cruzado

La ganancia de punto cruzado ajusta la ganancia entre una entrada y salida específicas para crear submezclas separadas sin cambiar la configuración del control de nivel de entrada o de salida. Seleccione el valor dB en cualquier punto cruzado para abrir el panel de ajuste de ganancia.

Preparación de la ganancia: control de nivel de entrada > ganancia de punto cruzado > control de nivel de salida

Canales de encaminamiento

Conecte las entradas y las salidas seleccionando la casilla en donde se intersecan.

Configuración por defecto P300

La configuración predeterminada permite llamar a múltiples extremos lejanos con los micrófonos del extremo cercano Shure. Se establecen conexiones para el funcionamiento simultaneo de codificadores del equipo, codificadores del software y teléfonos móviles.

Canal de entrada/fuente Canales de salida/destino
Mezcla automática (canales de entrada Dante sumados)
  • Analógico: a codificador (salida analógica 1)
  • Salida de USB
  • Salida móvil
Analógico: desde codificador (entrada analógica 1)
  • Analógico: al altavoz (salida analógica 2)
  • Salida de USB
  • Salida móvil
Entrada USB
  • Analógico: a codificador (salida analógica 1)
  • Analógico: al altavoz (salida analógica 2)
  • Salida móvil
Entrada móvil
  • Analógico: a codificador (salida analógica 1)
  • Analógico: al altavoz (salida analógica 2)
  • Salida de USB

Disposición de ejemplo: conexión de una llamada de tres vías

El audio del extremo cercano de los micrófonos Dante (Shure MXA 310) y el teléfono móvil se enrutan al codificador de video y se envían al extremo lejano. El teléfono móvil simplemente lleva el audio de la persona que llama, su micrófono y altavoz incorporados están deshabilitados.

El audio del extremo lejano del codificador de video se enruta a unos altavoces con potencia o a un amplificador (analógicos o que admiten Dante). También se encamina al teléfono móvil (conectado al P300) para transmitir señales a la persona que llama.

La persona que llama (extremo lejano) recibe el audio desde las dos ubicaciones del extremo cercano y lejano. El P300 conecta todas las ubicaciones por enrutamiento a las fuentes de audio de extremo cercano y lejano a través de la salida móvil. El audio de la persona que llama se envía a la entrada móvil, y luego se envía a los altavoces en la sala del extremo cercano y a través del codificador de video a la sala de extremo lejano.

Canal de entrada/fuente Canal de salida/destino
Mezcla automática (cuatro canales de entrada Dante sumados de MXA310)

Analógico: a codificador (salida analógica 1)

Salida móvil

Analógico: desde codificador (entrada analógica 1)

Analógico: al altavoz (salida analógica 2)

Salida móvil

Entrada móvil

Analógico: a codificador (salida analógica 1)

Analógico: al altavoz (salida analógica 2)

Sincronización de silencio

La sincronización de silencio asegura que todos los dispositivos conectados en un sistema de conferencias silencien o desactiven el silencio al mismo tiempo y en el punto correcto de la trayectoria de la señal. El estado de silenciamiento se sincroniza en los dispositivos con señales lógicas o conexiones USB.

Para utilizar la sincronización de silencio, habilite la lógica en los dispositivos conectados con la aplicación web o el software Shure Designer. Muchos dispositivos Shure tienen la lógica activada de manera automática.

Dispositivos lógicos Shure:

Configuración de la sincronización de silencio en el MXA310 y el P300

Utilice esta configuración para silenciar el P300 al presionar el botón de silenciamiento en el MXA310. En la cadena de señales de P300, el silenciamiento se produce después del DSP para que el AEC permanezca convergente.

  1. Abra el P300 en Designer y vaya a Entradas.
  2. En alguna fila de canales, seleccioneHabilitación lógica. De esta manera, se habilita la lógica en todos los canales.
  3. Abra el MXA310 en Designer y vaya a Settings > Logic control.
  4. Establezca la Función de control de silenciamiento a Salida lógica.
  5. Vaya a Luces. Establezca el estilo a Anillo.

Niveles de ajuste de entrada

La pestaña Entradas controla la ganancia de un canal antes de que llegue a la matriz mezcladora, pero también usted debe ajustar la ganancia de la fuente antes de que llegue al P300.

Para monitorizar el nivel de entrada de una fuente antes de que llegue al P300: Ajustar la medición a Ganancia previa en el menú Ajustes.

Para ajustar la ganancia de canal en la pestaña Entradas del P300: Ajustar la medición a Después de ganancia en el menú Ajustes.

Fuentes digitales (Dante y USB)

  1. Revise el nivel de la fuente antes de que alcance el P300:
    • Verifique que los micrófonos de la red u otras fuentes Dante funcionen en los niveles nominales de salida.
    • Ajuste el volumen USB en la computadora al valor máximo si el control de volumen es accesible.
    • Ajuste los niveles de Microflex®Advance™ y los micrófonos inalámbricos Microflex en sus aplicaciones web.
  2. Ajuste la ganancia de entrada del P300 en Designer:
    • Use los controles de nivel o ingrese manualmente un valor de ganancia. Esta etapa de ganancia ajusta el nivel de la señal antes de que llegue a la matriz mezcladora.
    • Mezcle estos niveles lo más alto posible sin llegar al nivel pico (0 dB) en el medidor.

Nota: La pestaña Mezcladora de matriz le permite ajustar la ganancia de punto cruzado, que controla los niveles para las distintas submezclas que se envían a las diferentes salidas.

Fuentes analógicas

  1. Compruebe el nivel de la fuente antes de que llegue al P300 y ajuste cualquier dispositivo analógico con niveles de salida ajustables a un nivel nominal.
  2. En Designer, seleccione Línea (+4 dBu) o Aux (-10 dBV) para que coincida con el nivel de la señal entrante para cada canal de entrada analógica.
  3. Utilice el control de nivel de cada canal para ajustar la ganancia antes de que llegue a la matriz mezcladora.

Dispositivos móviles

La ganancia de entrada del dispositivo móvil está optimizada para la mayoría de los dispositivos cuando el control de nivel está ajustado a cero dB. para ofrecer un volumen adecuado con espacio suficiente. Como objetivo general, la señal de audio recibida por el P300 desde el teléfono debe alcanzar un nivel medio de aproximadamente –24 dBFS.

  1. Configure el teléfono con un volumen aproximado del 50 %.
  2. Ajuste la ganancia de entrada a 0 dB.
  3. Realice una llamada de prueba para verificar lo siguiente:
    • ¿Puedes oír claramente al orador del extremo remoto?
    • ¿Puede el locutor del extremo lejano escuchar claramente el audio desde el extremo cercano?

Si la señal que se envía al extremo remoto es demasiado silenciosa, compruebe y ajuste los niveles de ganancia de los micrófonos cercanos y de la mezcladora automática.

Ajuste de los niveles de salida

Sugerencia: Ajuste la medición de salida en el menú de configuraciones para asegurar una medición precisa.

Ajuste el control de nivel en la sección de salidas tan alto como sea necesario, pero asegúrese de evitar limitación (cuando la señal alcanza 0 dBFS). Siempre ajuste la ganancia de entrada y la ganancia del punto cruzado en la matriz mezcladora antes de la ganancia de salida.

Nivel de salida analógica:Seleccione señal de salida de Línea, Aux o nivel de Mic para hacer coincidir la sensibilidad del dispositivo receptor.

Medición antes y después de la activación

Los 2 modos de medición le permiten monitorear los niveles de señal antes y después de las etapas de ganancia.

Medición de entrada

  • Ganancia previa: Muestra el nivel de señal antes del control de nivel. Si las señales son demasiado bajas o están limitadas, ajústelas en la fuente.
  • Después de ganancia: Muestra el nivel de señal después del control de nivel, para que los medidores reflejen los ajustes de ganancia en los controles de nivel de entrada. Este medidor no incluye el control automático de ganancia ni ningún otro proceso.

Medición de salida

  • Ganancia previa: Muestra los niveles de señal después de que se aplicó la ganancia de entrada, pero antes de los controles de nivel de salida. Este medidor incluye controles de nivel de entrada, bloqueos de procesamiento de la señal digital, mezcla automática y ganancia de punto cruzado.
  • Después de ganancia: Muestra el nivel de señal después del control de nivel enviado a cada salida. Este medidor incluye los ajustes de ganancia realizados en los controles de nivel de salida.

Modos de mezcla automática

Activación de compuerta

El modo de activación de compuerta ofrece una acción rápida, por su suave puerteo de canal y por niveles consistentes de sonido ambiental percibido. En este modo se fija el nivel de atenuación en –20 dB por canal, independientemente de la cantidad de canales abiertos.

Ganancia compartida

El modo de ganancia compartida equilibra dinámicamente la ganancia del sistema entre canales abiertos y cerrados. La ganancia del sistema se mantiene consistente distribuyendo la ganancia entre los canales para que sea igual a un canal abierto. La estructura de ganancia escalada ayuda a reducir el ruido cuando existe un alto recuento de canales. Cuando se usan menos canales, el nivel de atenuación más bajo proporciona una compuerta transparente.

Manual

El modo manual suma todos los canales activos y envía la señal sumada a través de una sola salida Dante. Esto brinda la opción de enrutar la señal para refuerzo o para grabación, sin activar la mezcla automática. Los parámetros de los controles de nivel en la vista de monitor estándar se aplican a la salida sumada.

Configuración de la mezcla automática

Nota: No todas las configuraciones están disponibles en todas las mezcladoras automáticas.

Dejar último micrófono activo

Mantiene activo el canal del micrófono más recientemente utilizado. El propósito de esta función es conservar un sonido natural de la sala en la señal de manera que los participantes ubicados en el extremo lejano sepan que la señal de audio no se ha interrumpido.

Sensibilidad de compuerta

Cambia el umbral del nivel al cual se abre la compuerta

Atenuación de desactivación

Fija el nivel de reducción de la señal en un canal que no está activo

Tiempo de espera

Fija el tiempo durante el cual el canal permanece abierto luego que el nivel del mismo haya descendido por debajo del umbral de la compuerta

Número máximo de canales abiertos

Fija el número máximo de canales simultáneamente activos

Prioridad

Cuando se selecciona, la compuerta del canal correspondiente se activa sin importar el número máximo de canales abiertos.

Siempre encendido

Cuando está seleccionado, este canal siempre estará activo.

Enviar para mezclar

Al seleccionarlo, envía el canal al canal de la mezcla automática.

Solo

Silencia todos los otros canales

Medidor ganancia de la mezcladora automática

Al activarlos, los medidores de ganancia cambian para mostrar la compuerta de la mezcla automática en tiempo real. Los canales que abren la compuerta mostrarán más ganancias que los canales que están cerrados (atenuados) en la mezcla.

Modo de optimización de micrófono (solo P300)

Seleccione el micrófono que se utiliza con la mezcladora automática para obtener el mejor rendimiento. Para obtener los mejores resultados, enrute los canales del micrófono al dispositivo de procesamiento y haga clic en Autoconfigurar (esto selecciona automáticamente el modo de optimización del micrófono correcto).

Utilice la configuración Desactivado cuando utilice un sistema inalámbrico Microflex de Shure o los micrófonos tradicionales con cable.

Inhibición de la puerta (sólo P300)

Active la inhibición de ganancia para evitar que el audio del extremo lejano encienda los canales de micrófono del extremo cercano.

  1. Asegúrese de que todos los niveles de ganancia de entrada estén ajustados correctamente y que todas las demás configuraciones de la mezcla automática estén configuradas.
  2. Desactive Dejar último micrófono activo.
  3. Realice una llamada de prueba desde el extremo lejano para ajustar el control de nivel de la inhibición de ganancia. Aumente el control de nivel para que el indicador del extremo lejano se encienda y el audio del extremo lejano no encienda los canales de mezcla automática del extremo cercano.
  4. Verifique que los locutores del extremo cercano todavía activan los canales de la mezcla automática. Si los canales no se encienden, reduzca el control de nivel de la inhibición de ganancia.
  5. Active de nuevo Dejar último micrófono activo, si es necesario.

Conectores de salida directa de la mezcladora automática

En la pestaña mezcladora automática, utilice los menús situados debajo de cada canal para elegir de dónde debe provenir la señal que se dirige a la mezcladora de matriz.

Todas las opciones incluyen ganancia de canal de entrada, silenciamiento, solo y PEQ.

Preprocesamiento/antes de compuerta

Envía una señal sin AEC, reducción de ruido o AGC a la mezcladora de matriz.

Posprocesamiento/antes de compuerta

Envía una señal con AEC y reducción de ruido, pero sin compuerta de la mezcladora automática o AGC a la mezcladora de matriz.

Posprocesamiento/después de compuerta

Envía una señal con compuerta de la mezcladora automática, AEC y reducción de ruido, pero sin AGC a la mezcladora de matriz.

Preprocesamiento/después de compuerta

Envía una señal con compuerta de la mezcladora automática, pero sin AEC, reducción de ruido o AGC a la mezcladora de matriz.

Nota: Los conectores de salida directa no están disponibles en todas las mezcladoras automáticas de Shure.

Cifrado

Cifrado funciona a nivel de ubicación solo en el modo en vivo, lo que significa que todos los dispositivos incluidos en esta ubicación deben tener estos ajustes. El audio se cifra según la Norma de Cifrado Avanzado (AES-256), de conformidad con la publicación FIPS-197 del Instituto de Normas y Tecnología (NIST) del gobierno de los Estados Unidos. El cifrado no lo admiten los dispositivos de otros fabricantes.

Para activar el cifrado:

  1. Haga clic en Cifrado.
  2. Seleccione Enable Encryption.

Las otras opciones le permiten volver a teclear la cifrado o desactivarla si el cifrado había sido habilitado previamente y ya no lo desea.

Importante: Para que el cifrado funcione:

  • El cifrado se debe habilitar o deshabilitar de manera universal en todos los dispositivos Shure conectados en la misma ubicación.
  • AES67 se debe desactivar en el Dante Controller para activar o desactivar el cifrado. Actualmente no se admite el cifrado AES67.

Note: Encryption will not work between devices on 3.x and 4.x firmware. Update all devices to same the major firmware version to use encrpytion.

Uso de redes y Dante

Prácticas recomendadas para conexión en red

Cuando conecte dispositivos Shure a una red, utilice las siguientes mejores prácticas:

  • Utilice siempre una topología de red en “estrella”. Para ello, conecte cada dispositivo directamente al conmutador o enrutador.
  • Conecte todos los dispositivos de Shure que están en red a la misma red y configúrelos en la misma subred.
  • Permita que todo el software de Shure pase a través del firewall de su computadora.
  • Utilice solamente 1 servidor de DHCP por red. Desactive el direccionamiento DHCP en servidores adicionales.
  • Encienda el conmutador y el servidor DHCP antes de encender los dispositivos Shure.
  • Para ampliar la red, utilice varios conmutadores en una topología en estrella.
  • Todos los dispositivos deben tener el mismo nivel de revisión de firmware.

Audio de red y datos de control Shure

Los dispositivos MicroflexAdvance transportan dos tipos de datos en la red: Control Shure y audio de red.

Control Shure

El control Shure transmite datos para el funcionamiento del programa de control, actualizaciones del firmware y sistemas de control de otras marcas (AMX, Crestron).

Audio de red

Esta red transmite el audio digital Dante y los datos de control para el controlador Dante. El audio de red requiere una conexión Ethernet gigabit cableada para funcionar.

Ajustes IP de dispositivo

Configurar IP

Establece el modo IP de la interfaz de red seleccionada:

  • Auto (DHCP): Para la asignación automática de direcciones IP.
  • Manual (estático): Para direcciones IP estáticas.

Parámetros IP

Muestra y permite modificar la dirección IP, máscara de subred y puerta de enlace para cada interfaz de red.

Dirección MAC

La identificación única de la interfaz de red.

Configuración de parámetros IP

La configuración de la IP se maneja a través del software Shure Designer. Por defecto, están en modo Automático (DHCP). El modo DHCP permite que los dispositivos acepten parámetros de IP de un servidor DHCP, o revierte automáticamente a los parámetros de enlace local cuando no se dispone de DHCP. Las direcciones IP también pueden configurarse manualmente.

Para configurar las propiedades de IP, efectúe los pasos siguientes:

  1. Abra la ventana de configuración del dispositivo.
  2. Vaya a la ficha Configuración y seleccione Red.
  3. Seleccione Auto o Manual. Si se usa Auto, las direcciones se asignarán automáticamente. Para configuración Manual, siga las instrucciones en Configuración manual.

Asignación manual de dirección IP estática

Para asignar manualmente direcciones IP, siga estos pasos:

  1. Abra la ventana de configuración del dispositivo en Designer.
  2. Vaya a la ficha Configuración y seleccione Red.
  3. Seleccione Manual como el ajuste de Configurar IP.
  4. Ingrese los parámetros de IP.

Manejo del software de control por Wi-Fi

Al usar la aplicación Web por Wi-Fi, es importante configurar correctamente el router inalámbrico para conseguir el mejor rendimiento. El sistema emplea varios protocolos basados en estándares que dependen de la multidifusión. El Wi-Fi trata los paquetes de difusión y multidifusión de manera diferente que los paquetes generales por razones de compatibilidad hacia atrás. En algunos casos, el router Wi-Fi limitará la velocidad de transmisión de paquetes multidifusión a un valor que es demasiado lento para que la aplicación Web funcione correctamente.

Los routers Wi-Fi generalmente son compatibles con las normas 802.11b, 802.11a/g, y/o 802.11n. Por defecto, muchos routers Wi-Fi se configuran para permitir que los dispositivos 802.11b más antiguos funcionen en la red. En esta configuración, estos routers limitarán automáticamente las velocidades de datos multidifusión (a veces llamada «velocidad básica» o «velocidad de gestión») a 1-2 Mbps.

Nota: Una conexión Wi-Fi solo se puede usar para el programa de control. El audio de red no se puede transmitir por Wi-Fi.

Sugerencia: Para configuraciones de micrófono inalámbrico más grandes, se recomienda aumentar la velocidad de multidifusión para proporcionar un ancho de banda adecuado.

Importante: Para un mejor funcionamiento, use un router Wi-Fi que no limite la velocidad multidifusión a 1-2 Mbps.

Shure recomienda las siguientes marcas de routers Wi-Fi:

  • Cisco
  • Linksys
  • Apple

Conexión en red de audio digital

El audio digital Dantetm se transmite sobre Ethernet normal y funciona usando protocolos Internet estándar. Dante ofrece latencia baja, sincronización estricta de reloj y calidad de servicio (QoS) alta para producir una transmisión de audio confiable a una variedad de dispositivos Dante. El audio Dante puede coexistir en la misma red que los datos de control y TI sin problemas, o puede configurarse para usar una red dedicada.

Recomendaciones de conmutador para conexión en red Dante

Además de los requisitos básicos de conexión en red, las redes de audio Dante utilizan un conmutador de red Gigabit o encaminador con las siguientes características:

  • Puertos gigabit
  • Calidad de servicio (QoS) con 4 colas
  • Calidad de servicio (DSCP) Diffserv con prioridad estricta
  • Se recomienda: Un conmutador controlado para proporcionar información detallada sobre el funcionamiento de cada enlace de red (velocidad de puerto, contadores de errores, ancho de banda utilizado)

Fijación de latencia

Latencia es el tiempo que tarda una señal para viajar por el sistema hasta las salidas de un dispositivo. Para tomar en cuenta las variaciones en tiempo de latencia entre dispositivos y canales, Dante tiene una selección predeterminada de ajustes de latencia. Cuando se selecciona el mismo ajuste, se asegura que todos los dispositivos Dante en la red están sincronizados.

Estos valores de latencia se deben usar como punto de inicio. Para determinar la latencia exacta que se utilizará para su configuración, implemente la configuración, envíe audio Dante entre sus dispositivos y mida la latencia real en su sistema utilizando el software Dante Controller de Audinate. Luego redondee hasta la configuración de latencia más cercana disponible, y utilice esa.

Use el software Dante Controller de Audinate para cambiar los ajustes de latencia.

Recomendaciones de latencia

Ajuste de latencia Número máximo de conmutadores
0,25 ms 3
0,5 ms (por defecto) 5
1 ms 10
2 ms 10+

Mover los nombres del dispositivo a la red Dante

Para enviar un nombre de dispositivo para que aparezca en el controlador Dante, diríjase a Configuración>Generalidades e introduzca un Nombre del dispositivo. Seleccione Presione para Dante para enviar el nombre para que aparezca en la red.

Nota: los nombres en Dante Controller tienen una “-d” adjunta.

AES67

AES67 es una norma de audio en red que permite la comunicación entre los componentes de hardware que utilizan diferentes tecnologías de audio IP. Este dispositivo Shure admite la AES67 para una mayor compatibilidad en sistemas en red para sonido en vivo, instalaciones integradas y aplicaciones de difusión.

La siguiente información es crítica cuando se transmiten o reciben señales AES67:

  • Actualice el software Dante Controller a la versión más reciente disponible para asegurarse de que aparezca la pestaña de configuración de AES67.
  • Antes de activar o desactivar el cifrado, debe desactivar el AES67 en el controlador Dante.
  • AES67 no puede funcionar cuando los dispositivos de transmisión o recepción soportan Dante.
    El dispositivo Shure es compatible con: El dispositivo 2 es compatible con: Compatibilidad de AES67
    Dante y AES67 Dante y AES67 No. Debe utilizar Dante.
    Dante y AES67 AES67 sin Dante. Cualquier otro protocolo de red de audio es aceptable.

Los flujos independientes de Dante y AES67 pueden funcionar simultáneamente. El número total de flujos lo determina el límite máximo de flujo del dispositivo.

Envío de audio desde un dispositivo Shure

Toda la configuración de AES67 se administra en el software Dante Controller. Para más información, consulte la guía del usuario de Dante Controller.

  1. Abra el dispositivo de transmisión Shure en el Dante Controller.
  2. Habilite AES67.
  3. Reinicie el dispositivo Shure.
  4. Cree los flujos de AES67 de acuerdo con las instrucciones en la guía del usuario del controlador Dante.

Recepción de audio de un dispositivo utilizando un protocolo de red de audio diferente

Dispositivos de terceros: cuando el hardware es compatible con SAP, los flujos se identifican en el software de enrutamiento que usa el dispositivo. De lo contrario, para recibir un flujo de AES67, se requiere la dirección de IP y el ID de sesión de AES67.

Dispositivos Shure: el dispositivo de transmisión debe ser compatible con SAP. En el controlador Dante, se puede enrutar un dispositivo de transmisión (aparece como una dirección IP) como cualquier otro dispositivo de Dante.

Compatibilidad con Dante Domain Manager

Este dispositivo es compatible con el software Dante Domain Manager (DDM). DDM es un software de gestión de red con autenticación de usuario, seguridad basada en roles y funciones de auditoría para redes Dante y productos habilitados para Dante.

Consideraciones sobre los dispositivos Shure controlados por DDM:

  • Cuando agregue dispositivos Shure a un dominio de Dante, configure el acceso del controlador local en Read Write. De lo contrario, se deshabilitarán el acceso a los ajustes de Dante, el reinicio de fábrica del dispositivo y las actualizaciones de firmware del dispositivo.
  • Si, por cualquier motivo, el dispositivo y el DDM no pueden comunicarse a través de la red, no podrá controlar las configuraciones de Dante, realizar un restablecimiento de fábrica o actualizar el firmware del dispositivo. Cuando se restablece la conexión, el dispositivo sigue la política establecida para él en el dominio Dante.
  • Si el bloqueo de dispositivo Dante está activado, DDM está fuera de línea o la configuración del dispositivo está establecida en Prevent, algunos ajustes del dispositivo están desactivados. Estos incluyen: cifrado Dante, asociación MXW, navegación AD4 Dante e indicación para Dante, y vinculación de SCM820.

Para obtener más información, consulte la documentación de Dante Domain Manager.

Nota: Aplica al firmware 4.1.x y posteriores.

Puente de paquete

El puente de paquete permite que un controlador externo obtenga información del IP de la interfaz de control de un dispositivo de Shure. Para obtener acceso al puente del paquete, un controlador externo debe enviar un paquete de consulta a través de unicast UDP* al puerto 2203 en la interfaz Dante del dispositivo Shure.

  1. Envíe un paquete UDP con una carga mínima de 1 byte.

    Nota: la carga máxima aceptada es 140 bytes. Se permite cualquier contenido.

  2. El dispositivo Shure enviará un paquete de respuesta sobre unicast UDP al controlador, usando un puerto UDP de destino idéntico al puerto de la fuente del paquete de consulta. La carga del paquete de respuesta sigue este formato:
    Bytes Contenido
    0 a 3 Dirección IP, como entero sin signo de 32 bits en orden de red
    4 a 7 Máscara de subred, como entero sin signo de 32 bits en orden de red
    8 a 13 Dirección MAC, como matriz de 6 bytes

    Nota: el dispositivo Shure debe responder en menos de un segundo en una red típica. Si no hay respuesta, intente enviar la consulta de nuevo después de verificar la dirección IP de destino y el número de puerto.

*UDP: Protocolo de datagramas del usuario

Ajustes de QoS (calidad de servicio)

Los ajustes de QoS asignan prioridad a ciertos paquetes de datos en la red, asegurando una entrega fiable de audio en redes grandes con mucho tráfico. Esta función se encuentra disponible en la mayoría de los conmutadores de redes. Aunque no son obligatorios, se recomienda asignar ajustes de QoS.

Nota: Coordine las modificaciones con su administrador de red para evitar las interrupciones de servicio.

Para asignar valores de QoS, abra la interfaz del conmutador y utilice la tabla siguiente para asignar valores asociados a la fila de Dante.

  • Asigne el valor más alto posible (4 en este ejemplo) para eventos PTP con sincronización crítica.
  • Utilice valores descendentes de prioridad para los paquetes restantes.
Valores de prioridad de QoS de Dante
Prioridad Uso Rótulo DSCP Hexadecimal Decimal Binario
Alta (4) Eventos con sincronización crítica de PTP CS7 0x38 56 111000
Mediana (3) Audio, PTP EF 0x2E 46 101110
Baja (2) (reservado) CS1 0x08 8 001000
Ninguna (1) Tráfico de otro tipo BestEffort 0x00 0 000000

Nota: La gestión del conmutador puede variar según el fabricante y el tipo de conmutador. Consulte la guía del fabricante del producto para detalles específicos en cuanto a la configuración.

Para más información sobre los requisitos de Dante y conexión en red, visite www.audinate.com.

Terminología de red

PTP (Protocolo de Hora Precisa): Se usa para sincronizar los relojes de la red

DSCP (Punto de Código de Servicios Diferenciados): Método estándar de identificación de datos empleados en el esquema de prioridades de capa 3 de QoS

IP Ports and Protocols

Shure Control

Port TCP/UDP Protocol Description Factory Default
21 tcp FTP Required for firmware updates (otherwise closed) Closed
22 tcp SSH Secure Shell Interface Closed
23 tcp Telnet Not supported Closed
68 udp DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Open
80* tcp HTTP Required to launch embedded web server Open
443 tcp HTTPS Not supported Closed
161 tcp SNMP Not supported Closed
162 tcp SNMP Not supported Closed
2202 tcp ASCII Required for 3rd party control strings Open
5353 udp mDNS Required for device discovery Open
5568 udp SDT Required for inter-device communication Open
8023 tcp Telnet Debug console interface Closed
8180 tcp HTML Required for web application Open
8427 udp Multcast SLP Required for inter-device communication Open
64000 tcp Telnet Required for Shure firmware update Open

Dante Audio & Controller

Port TCP/UDP Protocol Description
162 udp SNMP Used by Dante
[319-320]* udp PTP Dante clocking
2203 udp Custom Required for packet bridge
4321, 14336-14600 udp Dante Dante audio
[4440, 4444, 4455]* udp Dante Dante audio routing
5353 udp mDNS Used by Dante
[8700-8706, 8800]* udp Dante Dante Control and Monitoring
8751 udp Dante Dante Controller
16000-65536 udp Dante Used by Dante

*These ports must be open on the PC or control system to access the device through a firewall.

These protocols require multicast. Ensure multicast has been correctly configured for your network.

Uso de sistema de control de un tercero

Este dispositivo recibe comandos lógicos a través de la red. Muchos parámetros controlados por Designer pueden controlarse con un sistema de control de un tercero, si se emplea la cadena de comando adecuada.

Usos comunes:

  • Silencio
  • Color y acción de LED
  • Carga de ajustes predeterminados
  • Ajuste de niveles

Se puede encontrar una lista completa de cadenas de comandos en:

Localización de averías

Registro de eventos

El registro de eventos ofrece una descripción detallada de la actividad desde el momento en que se enciende el dispositivo. El registro reúne hasta 1000 entradas de actividad y les pone una marca de tiempo en relación con el último ciclo de encendido y apagado. Las entradas se almacenan en la memoria interna y no se borran cuando el dispositivo se enciende. La función Exportar crea un documento CSV (valores separados por comas) para guardar y ordenar los datos del registro.

Consulte el archivo de registro para ver detalles al localizar averías o consultar con el grupo de apoyo de sistemas de Shure.

Para ver el registro de eventos:

  1. Abra el menú Ayuda
  2. Seleccione Ver registro de eventos

Nivel de severidad

Información

Se ha completado una acción o un evento sin problemas

Advertencia

No se puede completar una acción, aunque la funcionalidad general está estable

Error

Ha ocurrido un problema que puede inhibir el funcionamiento.

Detalles del registro

Descripción

Proporciona detalles sobre eventos y errores, incluyendo la dirección IP y la máscara de subred.

Sello de tiempo

Ciclos de encendido: días: horas: minutos: segundos desde el arranque más reciente.

ID de evento

Indica el tipo de evento para referencia interna.

Sugerencia: Use el filtro para limitar los resultados. Seleccione un encabezado de categoría para ordenar el registro.

Localización de averías

Problema Solución
Desfases de software en el navegador de Google Chrome El problema está relacionado con el navegador. Apague la opción de aceleración de hardware en Chrome.
La calidad de sonido se amortigua Use un ecualizador para ajustar la respuesta de la frecuencia. Consulte el uso adecuado en las aplicaciones del ecualizador.
El audio suena demasiado alto o demasiado bajo en tono Asegúrese de que los ajustes de la frecuencia de muestreo para la reproducción y la grabación sean los mismos que los de la configuración de sonido de su computadora. Si estas frecuencias de muestreo no coinciden, es posible que el audio suene demasiado alto o demasiado bajo en afinación.
El equipo no se muestra en el descubrimiento del dispositivo
  • Compruebe que los dispositivos estén encendidos
  • Cerciórese de que la computadora y los equipos están en la misma red y configurados con la misma subred
  • Desactive otras interfaces de red no utilizadas para conectar al dispositivo (incluyendo WiFi)
  • Revise que el servidor DHCP esté funcionando (si corresponde)
  • Restablecer el dispositivo
Sin audio
  • Verifique que esté seleccionada la P300 como dispositivo de audio en el panel de propiedades o dispositivos de audio en la computadora
  • Los canales de audio se deben encaminar a una salida a través de la mezcladora de matriz
  • Las conexiones entre los dispositivos se deben establecer en el software Dante Controller™
  • Revise los cables
  • Revise que los canales de entrada/salida no estén silenciados
  • Revise que los controles del control de nivel no estén en un nivel muy bajo
  • Asegúrese de que no haya un error de cifrado, una frase de contraseña que no coincide o el cifrado solo está habilitado en uno de los dispositivos e interrumpe el audio.
No se pueden encaminar los canales de audio Dante único Instale la última versión de Dante Controller ™de Audinate, disponible en www.audinate.com.
El aparato no está encendido
  • El conmutador de red debe suministrar energía por Ethernet. De lo contrario, se debe utilizar un inyector PoE
  • Revise los cables y conectores de red

Información importante sobre el producto

El equipo está previsto para usarse en aplicaciones de audio profesional.

Nota: Este dispositivo no está diseñado para conectarse directamente a una red pública de internet.

Cumplimiento de normas EMC en entornos E2: Comercial e industrial liviano. Las pruebas se basan en el uso de los tipos de cables suministrados y recomendados. El uso de tipos de cable distintos de los blindados (con malla) puede degradar el rendimiento EMC.

Los cambios o modificaciones que no tengan la aprobación expresa de Shure Incorporated podrían anular su autoridad para usar este equipo.

Etiqueta de cumplimiento con ICES-003 de Industry Canada: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Autorizado bajo la provisión de verificación de las normas de la FCC Parte 15B.

Se recomienda respetar las normas de reciclado de la región relativas a desechos electrónicos, empaquetado y baterías.

Information to the user

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause harmful interference.
  2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Increase the separation between the equipment and the receiver.
  • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

La declaración de homologación de CE se puede obtener en: www.shure.com/europe/compliance

Representante europeo autorizado:

Shure Europe GmbH

Casa matriz en Europa, Medio Oriente y África

Departamento: Aprobación para región de EMEA

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Alemania

Teléfono: +49-7262-92 49 0

Fax: +49-7262-92 49 11 4

Email: info@shure.de

Este producto cumple los requisitos esenciales de las directrices europeas pertinentes y califica para llevar el distintivo CE.

La declaración de homologación de CE puede obtenerse de Shure Incorporated o de cualquiera de sus representantes europeos. Para información de contacto, por favor visite www.shure.com

Especificaciones

General

Entrada (2) conector de bloque de 3 clavijas (Activa equilibrada)
Salida (2) conector de bloque de 3 clavijas (Impedancia equilibrada)
Móvil (1) TRRS 3,5 mm (1/8 pulg)

Conexiones USB

(1) USB 2.0, Tipo B

Un solo puerto que lleva 2 canales de entrada y 2 canales de salida (Suma monofónica de)

Conexiones de red (Audio digital Dante)

(1) RJ45

10 Dante Entradas ,8 Dante Salidas

Polaridad

Sin inversión, cualquier entrada a cualquier salida

Requisitos de alimentación

802,3 a Tipo 2 (Compatible con PoE), Categoría 4

Consumo de potencia

17,5 W, máximo

Peso

1710  g (3,8 lb)

Dimensiones

Al x an x pr

4 x 21 x 22,6 cm (1,6 x 8,3 x 8,9 pulg)

Software de control

Shure Designer

Gama de temperatura de funcionamiento

−6,7°C (20°F) a 50°C (122°F)

Intervalo de temperaturas de almacenamiento

−29°C (-20°F) a 74°C (165°F)

Disipación de energía térmica

Máximo 17,5 W (60 BTU/h)
típico 14,6 W (50 BTU/h)

Audio

Respuesta de frecuencia

+1, -1.5  dB

20 a 20,000 Hz

Audio digital Dante

Frecuencia de muestreo 48 kHz
Profundidad de bits 24

USB Audio

Frecuencia de muestreo 48 kHz
Profundidad de bits 16, 24

Latencia

No incluye latencia Dante

Firmware 4.1 and newer Dante: 1 - 8 pulg. a Salida Dante (AEC habilitado) 15,4 ms
Dante: 1 - 8 pulg. a Salida Dante (AEC deshabilitado) 8,7 ms
Dante: 9 - 10 pulg. a Salida Dante 3,4 ms
Entrada analógica a Salida analógica 3,8 ms
Firmware 3.1 and older Dante: 1 - 8 pulg. a Salida Dante (AEC habilitado) 12,5 ms
Dante: 1 - 8 pulg. a Salida Dante (AEC deshabilitado) 5,8 ms
Dante: 9 - 10 pulg. a Salida Dante 1,8 ms
Entrada analógica a Salida analógica 2,2 ms

Conexiones analógicas (Bloques de conexión)

Rango dinámico

20 Hz a 20 kHz, Ponderación A, típico

Analógico a Dante 113 dB
Dante a analógico 117 dB

Ruido equivalente de entrada

20 Hz a 20 kHz, Ponderación A, entrada terminada con 150 Ω

Línea -86 dBV
Aux -98 dBV

Distorsión armónica total

a 1 kHz, 0 dBV Entrada, 0 dB ganancia analógica

<0,05%

Relación de rechazo en modo común

fuente equilibrada de 150 Ω a 1 kHz

>50 dB

Impedancia de entrada

9,6 kΩ

Entrada Nivel de limitación

Línea +27 dBV
Aux +15 dBV

Impedancia de salida

80 Ω

Nivel de limitación de salida

Línea +20 dBV
Aux +0 dBV
Micrófono -26 dBV

Conexión móvil (conector de 3,5 mm)

Designación de clavijas

Punta Entrada de audio (Izq.)
Anillo 1 Entrada de audio (Der. )
Anillo 2 Tierra
Manguito Salida de audio (A teléfono)

Rango dinámico

20 Hz a 20 kHz, Ponderación A, típico

Analógico a Dante 99 dB
Dante a analógico 90 dB

Ruido equivalente de entrada

20 Hz a 20 kHz, Ponderación A, Entrada terminada con 20Ω

-95 dBV

Distorsión armónica total

a 1 kHz, 0 dBV Entrada, 0 dB ganancia analógica

<0,05%

Impedancia de entrada

3,7 kΩ

Entrada Nivel de limitación

+4 dBV

Impedancia de salida

1,4 kΩ

Nivel de limitación de salida

Salida terminada con 2,2 kΩ

-20 dBV

Conexión en red

Requisitos del cable

Cat5e o superior (se recomienda cable blindado)

Designación de clavijas (TRRS)

Punta Entrada de audio (Izq.)
Anillo 1 Entrada de audio (Der. )
Anillo 2 Tierra
Manguito Salida de audio (A teléfono)

Nota: la entrada de audio (punta y anillo 1) se suman a una señal monofónica en el P300, para enviar la señal a cualquier destino en un solo canal.

Accesorios

Accesorios suministrados

JUEGO, TORNILLERÍA, P300–IMX 90D33522
ESCUADRA, MEDIA UNIDAD DE RACK 53A27741
Cable USB 95A39698

Accesorios opcionales y piezas de repuesto

Bandeja para rack de 19” CRT1