Introdução

Para controlar o P300, use o software Shure Designer para ajustar as configurações e rotear o áudio entre dispositivos Shure. Ao concluir este processo de configuração básico, você poderá:

  • Controlar o P300 no Designer
  • Aplicar o DSP (Processamento de Sinal Digital)
  • Rotear o áudio para e de dispositivos

Antes de começar, você precisa de:

  • Cabo Ethernet Cat5e (ou superior)
  • Switch de rede que fornece energia PoE+ (Power over Ethernet Plus)
  • Software Shure Designer instalado em um computador. Faça o download em www.shure.com.

Etapa 1: Conecte a uma rede e descubra no Designer

  1. Conecte o P300 a uma porta PoE+ no switch de rede usando cabo Cat5e (ou superior).
  2. Conecte o computador que está executando o Designer ao switch de rede.
  3. Abra o Designer e verifique se você está conectado à rede correta em Configurações.
  4. Clique em Dispositivos on-line. Uma lista de dispositivos on-line aparece.
  5. Para identificar os dispositivos, clique no ícone do produto para piscar as luzes em um dispositivo.

Etapa 2: Roteie o áudio e aplique o DSP

A maneira mais fácil de rotear áudio e aplicar o DSP é com o fluxo de trabalho Otimizar do Designer. O Otimizar roteia automaticamente os sinais de áudio, aplica as configurações de DSP, ativa a sincronização do modo mudo e permite o controle da lógica de LED para os dispositivos conectados.

Como exemplo, conectaremos um microfone de arranjo de teto MXA910. O processo é o mesmo para qualquer microfone Shure em rede no Designer.

  1. Acesse Meus projetos > Novo para criar um novo projeto.
  2. Selecione Nova > Sala (ao vivo) para criar uma nova sala. Todos os dispositivos on-line aparecem na lista. Arraste e solte o P300 e o MXA910 para adicioná-los à sua sala.
  3. Selecione Otimizar.
  4. Verifique as rotas e configurações de áudio para ter certeza de que elas atendem às suas necessidades. Pode ser necessário:
    • Excluir rotas desnecessárias.
    • Ative os blocos de DSP conforme necessário.
    • Teste e ajuste a cobertura do microfone.

Você também pode rotear o áudio manualmente no Designer fora do fluxo de trabalho Otimizar ou usar o Dante Controller.

Etapa 3: Ajustar o DSP e rotear os sinais

As últimas etapas dependem de quais outros dispositivos você conecta ao P300. Independentemente de quais forem os dispositivos conectados, as últimas etapas incluem a verificação das configurações de DSP e o roteamento dos sinais no mixer matriz.

  1. Conecte outros dispositivos de áudio analógicos, USB ou móveis ao P300.

  2. Verifique as rotas de sinal na guia do Mixer matriz. O Designer estabelece automaticamente muitos roteamentos comuns.
  3. Conforme necessário, ajuste os níveis nas guias de Entradas e Saídas.
  4. Escute seu sinal e ajuste as configurações de DSP conforme a necessidade. O Otimizar aplica automaticamente o DSP, assim você não precisa fazer nenhum ajuste.
  5. Verifique e ajuste a fonte de referência do AEC (cancelamento de eco acústico) no Diagrama esquemático > AEC. O Otimizar define uma automaticamente, mas você pode precisar ajustá-la dependendo da sua configuração.

    Use o canal que transporta áudio para os alto-falantes como a referência do AEC. Se a sua sala tiver um sistema de alto-falantes analógicos ou alto-falantes integrados com mostrador, Analógico — Para o Alto-falante será a fonte mais comum. Se você estiver usando alto-falantes Dante, uma das saídas Dante será a referência.

Obter Mais Informações

Saiba mais sobre o P300 na seção de Ajuda do Designer ou no guia completo do usuário em pubs.shure.com/guide/P300.

Visão Geral

Descrição Geral

O Processador de Conferência de Áudio P300 IntelliMix oferece algoritmos DSP IntelliMix otimizados para aplicativos de conferência de áudio/vídeo, com 8 canais de cancelamento de eco acústico, redução de ruído e controle de ganho automático para garantir um áudio de alta qualidade.

O P300 fornece opções de conectividade Dante (10 internos/8 externos), analógica (2 blocos internos/2 blocos externos), USB (1 interno/externo) e móvel (3,5 mm) que tornam a conexão a sistemas de salas e a colaboração com laptops e dispositivos móveis mais fáceis do que nunca.

Recursos

  • Conecta 10 entradas de áudio do Dante™, 2 entradas analógicas, USB e um dispositivo móvel a um sistema de conferências em A/V ou a um aplicativo de videoconferência baseado em computador
  • Inclui algoritmos DSP IntelliMix para melhorar a qualidade do som em conferências em A/V: 8 canais de AEC (cancelamento de eco acústico), redução de ruído e controle de ganho automático, combinados com mixagem automática, mixagem matriz, atraso, compressor e equalização paramétrica
  • Conectividade e roteamento de sinal flexível: áudio analógico (2 blocos internos/2 blocos externos) para conectar ao sistema de conferência em A/V ambiente; USB (1 interno/externo) para conectar ao laptop ou computador ambiente; um conector TRRS de 3,5 mm para conectar a um dispositivo móvel para permitir um participante adicional
  • Power over Ethernet Plus (PoE+) elimina a necessidade de uma fonte de alimentação externa
  • Fator forma compacto fácil de montar sem o bastidor do equipamento

Hardware do P300

Painel traseiro

Painel frontal

① Entrada Móvel

A entrada móvel TRRS conecta-se a um dispositivo móvel. Suporta áudio bidirecional com um cabo TRRS ou envia áudio para o P300 com um cabo TRS.

Observação: consulte os requisitos de cabo para obter mais informações.

Designações de Pino:

Ponta Entrada de Áudio (Esquerda)
Anel 1 Entrada de Áudio (Direita )
Anel 2 Terra
Adaptador Saída de Áudio (Para o telefone)

Observação: os sinais de áudio Esquerdo e Direito são adicionados a um sinal mono.

② Entradas de Áudio (Conector de Bloco)

A entrada de áudio balanceado conecta-se a um dispositivo analógico. Configure o nível de entrada analógica para corresponder ao nível de saída do dispositivo analógico.

Sensibilidade de entrada:

Linha (+4 dBu)

Aux (–10 dBV)

Atribuições dos Pinos de Bloco:

Áudio +
Áudio -
Terra do áudio

③ Parafuso do Terra do Chassi

Fornece uma conexão opcional para o cabo blindado do microfone ao terra do chassi.

④ Saídas de Áudio (Conector de Bloco)

A saída de áudio balanceado conecta-se a um dispositivo analógico. Configure o nível de saída para corresponder à sensibilidade de entrada do dispositivo analógico (nível de Linha, Auxiliar ou de Microfone).

Áudio +
Áudio -
Terra do áudio

⑤ Porta USB

Conecta-se a um computador para enviar e receber sinais de áudio. Utilize o mixer matriz para somar qualquer combinação de sinais do P300 em um único canal mono e envie por meio da saída USB.

⑥ Porta da Rede Dante

Conecta-se a um switch de rede para conectar o áudio Dante, PoE (Power over Ethernet) e dados do software de controle.

⑦ Botão Redefinir

Retorna as configurações do dispositivo ao padrão de fábrica.

⑧ Indicadores LED

Alimentação: PoE+ (Power over Ethernet Plus) presente

Observação: Use um injetor de PoE+ se o seu switch de rede não fornece PoE+.

Rede: conexão de Ethernet ativa

Áudio da Rede: áudio do Dante presente na rede

Comportamento do LED de Áudio da Rede
Status dos LEDs Atividade
Desligado Sem sinal ativo
Verde O dispositivo não está operando com sucesso
Vermelho Ocorreu um erro. Veja o log de eventos para maiores detalhes.

Criptografia:

Status dos LEDs Atividade
Desligado Áudio não criptografado
Verde Criptografia ativada
Vermelho Erro de criptografia. Causas possíveis:
  • A criptografia está ativada em um dispositivo e não no outro
  • Incompatibilidade de frase de acesso

Áudio USB

Estado do LED Status
Desligado Nenhum dispositivo USB conectado
Verde Dispositivo USB funcionando com sucesso
Vermelho (piscando) Problema detectado com o dispositivo de áudio USB conectado

Observação: os detalhes dos erros estão disponíveis no Log de Eventos.

⑨ Indicadores de Nível (Sinal/Corte)

LEDs de três cores indicam o nível de sinal de áudio para os canais analógicos. Ajuste os níveis de saída para evitar corte.

Entrada/Saída Analógica
Estado do LED Nível do Sinal de Áudio
Desligado menos de –60 dBFS
Verde –59 dBFS a –24 dBFS
Amarelo –23 dBFS a –1 dBFS
Vermelho 0 dBFS ou mais

Observação: os LEDs de entrada e saída ficam apagados quando a medição é ajustada para Pós-ganho e o canal está mudo.

Power Over Ethernet Plus (PoE+)

Este dispositivo exige PoE Plus para funcionar. Ele é compatível com fontes de PoE+ Classe 4.

A alimentação por meio de Ethernet é fornecida de uma das formas a seguir:

  • Um switch de rede que fornece PoE+
  • Um dispositivo injetor de PoE+ (deve ser um dispositivo Gigabit)

Requisitos de Cabo

Sempre use cabo Cat5e ou superior.

Controle de dispositivos com o Software Shure Designer

Para controlar as configurações desse dispositivo, use o software Shure Designer. O Designer permite que integradores e planejadores de sistemas projetem a cobertura de áudio para instalações usando microfones MXA e outros dispositivos de rede Shure.

Para acessar seu dispositivo no Designer:

  1. Faça o download e instale o Designer em um computador conectado à mesma rede que seu dispositivo.
  2. Abra o Designer e verifique se você está conectado à rede correta em Configurações.
  3. Clique em Dispositivos on-line. Uma lista de dispositivos on-line aparece.
  4. Para identificar os dispositivos, clique no ícone do produto para piscar as luzes em um dispositivo. Selecione seu dispositivo na lista e clique em Configurar para controlar as configurações do dispositivo.

Saiba mais em shure.com/designer.

Você também pode acessar as configurações do dispositivo usando o Shure Web Device Discovery.

O que há na caixa

KIT, HARDWARE, P300-IMX 90D33522
SUPORTE, MEIA UNIDADE BASTIDOR 53A27741
Cabo USB 95A39698

Reiniciar

O botão redefinir está localizado dentro de um pequeno furo no painel traseiro. Use um clipe de papel ou outra ferramenta pequena para pressionar o botão.

Há 2 funções de reinicialização do hardware:

Reinicialização da rede (pressione o botão por 4–8 segundos)

Restaura todas as configurações IP de rede do áudio e de controle da Shure aos padrões de fábrica.

Reinicialização completa aos padrões de fábrica (pressione o botão por mais de 8 segundos)

Restaura todas as configurações de rede e do Designer para os padrões de fábrica.

Opções de Redefinição de Software

Reinicializar Dispositivo (Configurações > Redefinição de Fábrica): Reinicie o dispositivo como se ele fosse desconectado da rede. Todas as configurações são mantidas quando o dispositivo é reinicializado.

Restaurar Padrões de Fábrica (Configurações > Redefinição de Fábrica): Restaura todas as configurações de rede e do Designer para os padrões de fábrica. Isso é o mesmo que realizar uma redefinição de fábrica completa usando o botão de redefinição no dispositivo.

Configurações Padrão (Predefinições > Restaura as configurações padrão): Restaura as configurações de áudio para a configuração de fábrica (excluindo o nome do dispositivo, configurações de IP e senhas).

Como usar o fluxo de trabalho Optimize do Designer

O fluxo de trabalho Optimize do Designer acelera o processo de conexão dos sistemas com pelo menos 1 microfone e 1 processador de áudio. O Optimize cria também rotas de controle de mudo em salas com os botões de mudo da rede do MXA. Ao selecionar o Optimize em uma sala, o Designer faz o seguinte:

  • Cria rotas de áudio e rotas de controle de mudo
  • Ajusta as configurações de áudio
  • Ativa a sincronização do modo mudo
  • Ativa o controle da lógica do LED para os dispositivos pertinentes

As configurações são otimizadas para sua combinação de dispositivos específica. Você pode personalizar ainda mais as configurações, mas o fluxo de trabalho Optimize oferece um bom ponto de partida.

Depois de otimizar uma sala, verifique e ajuste as configurações de acordo com as suas necessidades. Essas etapas podem incluir:

  • Exclusão de rotas desnecessárias.
  • Verificação dos níveis e ajuste do ganho.
  • Confirmação de que os sinais de referência do AEC estão roteados corretamente.
  • Ajuste fino dos blocos de DSP conforme necessário.

Dispositivos compatíveis:

  • MXA910
  • MXA920
  • MXA710
  • MXA310
  • P300
  • IntelliMix Room
  • ANIUSB-MATRIX
  • MXN5-C
  • Botão mudo da rede do MXA

Para usar o fluxo de trabalho Optimize:

  1. Coloque todos os dispositivos relevantes em uma mesma sala.
  2. Selecione Otimizar. O Designer otimiza as configurações do microfone e do DSP para a sua combinação de equipamentos.

    Se remover ou adicionar dispositivos, selecione Otimizar novamente.

Instalação

Instalação e Montagem em Bastidor

Há duas opções de montagem disponíveis para instalar o P300:

Bandeja de Bastidor de 19 pol. CRT1 (acessório opcional): Suporta até 2 dispositivos (dois P300s ou um P300 e um ANI4IN, ANI4OUT, ANI22 ou ANIUSB); pode ser montada em um bastidor ou sob uma mesa

Bandeja de Montagem de Peça Única (acessório incluso): Suporta um único dispositivo, para montar sob uma mesa

Fixação dos Dispositivos

Use os parafusos inclusos no kit de peças de montagem para fixar cada P300 ou a ANI (Interface de Rede de Áudio). Os dispositivos podem ser montados voltados para qualquer direção. Insira os parafusos pela parte inferior nos furos adequado, conforme os diagramas a seguir:

Alinhe os furos conforme mostrado para fixar um único dispositivo na bandeja de montagem de peça única

Alinhe os furos conforme mostrado para fixar até dois dispositivos na bandeja de bastidor de 19 pol.

Configuração das Orelhas do Bastidor (CRT1)

As orelhas ajustáveis do bastidor permitem montagem em um bastidor de equipamentos padrão ou sob uma mesa.

Montagem em Bastidor de 19 pol. Padrão

  1. Alinhe as orelhas com os furos de montagem voltados para a frente.
  2. Instale os dois parafusos que fixam a orelha à bandeja, conforme mostrado.

Montagem sob Mesa

  1. Alinhe as orelhas com os furos de montagem voltados para cima.
  2. Instale os dois parafusos que fixam a orelha à bandeja, conforme mostrado.

Instalação sob uma Mesa

  1. Segure a bandeja no local desejado sob uma mesa
  2. Use um lápis para marcar a posição dos furos de montagem na mesa.
  3. Faça 4 furos para os parafusos. O diâmetro dos furos na bandeja deve ser de 7,1 mm.
  4. Instale os componentes na bandeja
  5. Instale os 4 parafusos para fixar a bandeja sob a mesa

Como atualizar o firmware usando Designer

Aplica-se à versão 4.2 e mais recente do Designer.

Antes de configurar os dispositivos, verifique se há atualizações de firmware usando o Designer para aproveitar os novos recursos e melhorias. Para a maioria dos produtos, você também pode instalar o firmware usando o Shure Update Utility.

Para atualizar:

  1. Abra o Designer. Se houver um novo firmware que você ainda não baixou, o Designer mostra um banner com o número de atualizações disponíveis. Clique para fazer download do firmware.
  2. Acesse Dispositivos online e encontre seus dispositivos.
  3. Escolha uma versão de firmware para cada dispositivo na coluna Firmware disponível. Certifique-se de que ninguém esteja editando as configurações do dispositivo durante uma atualização.
  4. Marque a caixa de seleção ao lado de cada dispositivo que você planeja atualizar e clique em Atualizar firmware. Os dispositivos podem desaparecer de Dispositivos online durante uma atualização. Não feche o Designer durante a atualização do firmware.

Versões do Firmware

Ao atualizar o firmware do receptor, atualize todo o hardware com a mesma versão do firmware para assegurar operação consistente.

O firmware de todos os dispositivos tem o formato PRINCIPAL.SECUNDÁRIO.PATCH (por exemplo, 1.2.14). No mínimo, todos os dispositivos na rede devem ter os mesmos números de versão de firmware PRINCIPAIS e SECUNDÁRIOS (por exemplo, 1.2.x).

Diferenças entre os Firmwares 3.x e 4.x

6 saídas Dante adicionadas

  • Com um firmware 4.x, o P300 tem 10 entradas Dante e 8 saídas Dante para maior flexibilidade

Pontos de toque da saída direta do mixer automático adicionados

  • Selecione de onde vêm os sinais do microfone que vão para o mixer matriz: pré ou pós-processamento e pré ou pós-comutação do mixer automático
  • Essas opções adicionam flexibilidade para reforço, elevação de voz, zoneamento do alto-falante e outras aplicações.

Suporte ao Dante Domain Manager

  • Agora, você pode adicionar o P300 aos domínios no software Dante Domain Manager.

Melhorias de criptografia de áudio

  • O firmware 4.x e versões mais recentes contam com criptografia de áudio aprimorada. Por isso, lembre-se de atualizar todos os dispositivos Shure: que usam criptografia para que fiquem com a mesma versão do firmware.

Aplicativos da Web removidos

  • Graças ao firmware 4.x e versões mais recentes, o software Shure Designer é a única maneira de controlar o P300.
  • Acesse as configurações básicas do dispositivo abrindo-o através da ferramenta Shure Web Device Discovery e use o Designer para controle total.
  • Faça download do Designer pelo site shure.com/designer.

Casos de uso

Visão geral dos Dispositivos de Conferência da Shure

A Shure oferece grande variedade de opções de conectividade para conferências. Microfones MXA, processadores de áudio e interfaces de rede, todos usam Dante para enviar áudio através de redes de TI padrão. Você pode usar o software Designer gratuito da Shure para controlar a maioria dos dispositivos Shure e rotear áudio entre eles.

Dispositivo Finalidade Conexões Físicas E/Ss Dante
MXA910
Microfone de arranjo de teto com DSP IntelliMix
  • 1 porta PoE
  • 8 saídas de canal individuais ou 1 saída de canal de mixer automático com DSP IntelliMix
  • 1 entrada de referência de AEC
MXA710
Microfone de arranjo linear com DSP IntelliMix
  • 1 porta PoE
2 pés:
  • 4 saídas de canal individuais ou 1 saída de canal de mixer automático com DSP IntelliMix
  • 1 entrada de referência de AEC
4 pés:
  • 8 saídas de canal individuais ou 1 saída de canal de mixer automático com DSP IntelliMix
  • 1 entrada de referência de AEC
MXA310
Microfones de arranjo de mesa
  • 1 porta PoE
  • 4 saídas de canal individuais ou 1 saída de canal de automixer
P300
Processador de áudio com DSP IntelliMix e mixer matriz
  • 1 entrada/saída USB
  • 2 entradas de bloco analógico
  • 2 saídas de bloco analógico
  • 1 porta móvel TRRS (3,5 mm)
  • 1 porta PoE+
  • 8 entradas Dante com DSP IntelliMix
  • 2 entradas auxiliares Dante
  • 8 saídas Dante
IntelliMix Room
Software de processamento de áudio com DSP IntelliMix e mixer matriz Varia dependendo do dispositivo
  • 8 ou 16 entradas Dante com DSP IntelliMix
  • 8 entradas Dante auxiliares
  • 8 saídas Dante
  • 1 entrada e saída de áudio virtual
  • 1 entrada e saída do computador
ANIUSB-MATRIX
Mixer matriz com USB e entrada/saída analógica
  • 1 entrada/saída USB
  • 1 entrada de bloco analógico
  • 1 saída de bloco analógico
  • 1 porta PoE
  • 4 entradas Dante
  • 2 saídas Dante
ANI4IN (conectores de bloco ou XLR)
Converte sinais analógicos em sinais Dante
  • 4 entradas analógicas
  • 1 porta PoE
  • 4 entradas Dante
ANI4OUT (conectores de bloco ou XLR)
Converte sinais Dante em sinais analógicos
  • 4 saídas analógicas
  • 1 porta PoE
  • 4 saídas Dante
ANI22 (conectores de bloco ou XLR)
  • Converte 2 sinais analógicos em sinais Dante
  • Converte 2 sinais Dante em sinais analógicos
  • 2 entradas analógicas
  • 2 saídas analógicas
  • 1 porta PoE
  • 2 entradas Dante
  • 2 saídas Dante
MXN5-C
Alto-falante de teto em rede com acionado por PoE
  • 1 porta PoE
  • 2 entradas Dante
  • 1 saída Dante
Botão mudo da rede do MXA
Botão de mudo de rede para dispositivos Shure acionado por PoE
  • 1 porta PoE
  • 1 conector de cabo de alimentação para a base
n/a

P300 e computador com codecs de software

  1. Conecte o computador à porta USB no P300.
  2. Conecte um alto-falante de potência ou amplificador à saída analógica 2 do P300. No mixer matriz, isso está indicado como Analógico — Para o Alto-falante. Também é possível usar alto-falantes Dante PoE (Power over Ethernet) conectados ao switch de rede.
  3. No Designer, vá para Mixer matriz para fazer conexões entre os dispositivos. Algumas conexões são estabelecidas automaticamente.
    Conexões do Mixer Matriz Necessárias:
    Entrada Saída
    Automixer Saída USB
    Entrada USB Analógico — Para o alto-falante ou a saída Dante
  4. No Diagrama Esquemático, clique com o botão direito do mouse em qualquer bloco AEC e selecione uma fonte de referência do AEC. A fonte de referência é Analógico — Para o Alto-falante para alto-falantes analógicos ou uma das saídas Dante para alto-falantes Dante.
  5. Ajuste os níveis de entrada e saída usando o Designer e execute uma verificação de som. Consulte a seção de Ajuda para obter informações adicionais.

Configurações de tipo de dispositivo USB

Ao usar um codec conectado por USB com um P300 ou ANIUSB-MATRIX, pode ser necessário definir o tipo de dispositivo USB no dispositivo Shure.

A configuração do tipo de dispositivo USB informa ao codec se o cancelamento de eco acústico (AEC) é necessário ou não. O codec pode então ligar ou desligar seu próprio AEC (se houver suporte).

Por exemplo: você tem um MXA710 roteado para um ANIUSB-MATRIX e deseja usar o AEC do MXA710. Defina o tipo de dispositivo USB como viva-voz com cancelamento de eco para informar ao codec para desligar seu AEC.

Para mudar o tipo de dispositivo USB:

  1. No Designer, encontre o P300 ou ANIUSB-MATRIX e acesse Configurações > Geral.
  2. Escolha um tipo de dispositivo USB:
    • Viva-voz: Para usar o AEC do codec
    • Viva-voz com cancelamento de eco: Para usar o AEC do dispositivo Shure
  3. Após alterar o tipo de dispositivo USB, selecione seu dispositivo como o dispositivo de áudio padrão nas configurações do codec.
  4. Faça uma chamada de teste para verificar se o AEC está funcionando corretamente.

Somente ANIUSB-MATRIX: O fluxo de trabalho de otimização do Designer define automaticamente o tipo de dispositivo USB. Você também pode alterá-lo manualmente.

Conexão a um Dispositivo USB

A porta USB conecta o computador hospedeiro a todo o sistema de áudio da sala, incluindo microfones e alto-falantes.

Quando o P300 é conectado pela primeira vez, o computador o reconhece como um dispositivo de áudio USB. Talvez seja necessário selecioná-lo como o dispositivo de entrada/saída (gravação/reprodução) para passar áudio. Atribua o P300 como o dispositivo padrão para garantir que ele passe o áudio toda vez que for conectado. Consulte o manual do computador para ajustar as configurações de áudio.

Compatibilidade de Adaptador

Este dispositivo é compatível com adaptadores USB-B para USB-C. Só é recomendável usar um adaptador em computadores desktop e laptop, já que muitos dispositivos móveis não suportam áudio bidirecional através de portas USB ou Lightning.

Sistema de Codec de Hardware

  1. Conecte a saída de áudio do codec de hardware à entrada analógica 1 do P300. No mixer matriz, isso é indicado como Analog - From Codec.
  2. Conecte a entrada de áudio do codec de hardware à saída analógica 1 do P300. No mixer matriz, isso é indicado como Analog - To Codec.
  3. Conecte um alto-falante de potência ou amplificador à saída analógica 2 do P300. No mixer matriz, isso está indicado como Analógico — Para o Alto-falante. Também é possível usar alto-falantes Dante PoE (Power over Ethernet) conectados ao switch de rede.
  4. No Designer, vá para Mixer matriz para fazer conexões entre os dispositivos. Algumas conexões são estabelecidas automaticamente.
    Conexões do Mixer Matriz Necessárias:
    Entrada Saída
    Automixer Analógico — Para o codec
    Analógico — Do Codec Analógico — Para o alto-falante ou a saída Dante
  5. No Diagrama Esquemático, clique com o botão direito do mouse em qualquer bloco AEC e selecione uma fonte de referência do AEC. A fonte de referência é Analógico — Para o Alto-falante para alto-falantes analógicos ou uma das saídas Dante para alto-falantes Dante.
  6. Ajuste os níveis de entrada e saída usando o Designer e execute uma verificação de som. Consulte a seção de Ajuda para obter informações adicionais.

Sistema de Celular

Neste exemplo, quando o telefone está conectado, o microfone integrado e o alto-falante estão desativados — o telefone somente transmite a chamada. O microfone MXA310 captura o áudio da extremidade próxima e o alto-falante fornece o áudio da extremidade distante da chamada.

  1. Conecte o telefone ao P300 usando um cabo TRRS de 1/8 pol.
  2. Conecte um alto-falante de potência ou amplificador à saída analógica 2 do P300. No mixer matriz, isso está indicado como Analógico — Para o Alto-falante. Também é possível usar alto-falantes Dante PoE (Power over Ethernet) conectados ao switch de rede.
  3. No Designer, vá para Mixer matriz para fazer conexões entre os dispositivos. Algumas conexões são estabelecidas automaticamente.
    Conexões do Mixer Matriz Necessárias:
    Entrada Saída
    Automixer Saída móvel
    Entrada móvel Analógico — Para o alto-falante ou a saída Dante
  4. No Diagrama Esquemático, clique com o botão direito do mouse em qualquer bloco AEC e selecione uma fonte de referência do AEC. A fonte de referência é Analógico — Para o Alto-falante para alto-falantes analógicos ou uma das saídas Dante para alto-falantes Dante.
  5. Ajuste os níveis de entrada e saída usando o Designer e execute uma verificação de som. Consulte a seção de Ajuda para obter informações adicionais.

Requisitos de Cabo para Conexão Móvel

É necessário um cabo TRRS de 1/8 pol. para conectar um telefone ao P300. Evite usar cabos com flange de metal, pois isso pode gerar conexão elétrica na parte externa do telefone e interromper o sinal.

Para garantir a operação adequada, utilize apenas:

  • Cabos aprovados pela Apple
  • Cabos com flange de plástico ou não condutivo

Observação: se necessário, um cabo TRS (ponta/anel/adaptador) pode ser usado para conectar um dispositivo estéreo ao P300, mas o dispositivo só poderá enviar áudio ao P300. Nesse caso, o recurso Ativar mudo automático no canal de entrada móvel deve ser desativado.

Exibição do Diagrama Esquemático

A exibição do diagrama esquemático no Designer fornece uma visão geral de toda a cadeia de sinal de áudio, com a capacidade de ajustar configurações e monitorar sinais.

Ajuste das Configurações

Clique com o botão direito em uma entrada, saída ou bloco de processamento para acessar as seguintes opções:

Por Canal

Copiar/colar

Copie e cole configurações entre itens. Por exemplo, ajuste a curva do equalizador na saída USB, e depois utilize a mesma configuração para a saída analógica. Ou, copie o ganho e o status de mudo de um canal de entrada para vários outros.

Ativar/desativar o mudo

Emudece ou ativa o canal

Ativar/desativar

Liga ou desliga o processamento (não se aplica ao mixer matriz ou mixer automático)

Editar

Abre o diálogo para ajustar parâmetros

Global (clique com o botão direito na área em branco)

Emudecer todas as entradas

Emudece todos os canais de entrada

Emudecer todas as saídas

Emudece todos os canais de saída

Desativar mudo para todas as entradas

Desativa o mudo de todos os canais de entrada

Desativar mudo para todas as saídas

Desativa o mudo de todos os canais de saída

Fechar todas as caixas de diálogo

Apaga todos os diálogos abertos da área de trabalho

Personalização da Área de Trabalho

Crie um ambiente personalizado para monitorar e controlar um conjunto de entradas, saídas e blocos de processamento a partir de uma só tela. Há duas maneiras de dividir diálogos:

  • Botão direito > editar
  • Clique duas vezes na entrada, saída ou bloco de processamento.

Abra quantos diálogos precisar para manter disponíveis os controles importantes.

Medição e roteamento de áudio

Aparece um medidor abaixo de cada entrada e saída para indicar níveis de sinal (dBFS).

As linhas que conectam entradas e saídas ao mixer matriz aparecem coloridas quando as conexões são estabelecidas. Quando um sinal não é roteado, a linha aparece em cinza. Use estas ferramentas para resolver problemas de sinais de áudio e verificar conexões e níveis.

Predefinições Personalizadas

Use as predefinições para salvar rapidamente e recuperar as configurações. Até 10 predefinições podem ser armazenadas em cada dispositivo para coincidir com diferentes requisitos de processamento de sinal, tipos de sala e microfones usados. Uma predefinição salva todas as configurações do dispositivo, exceto Nome do Dispositivo, Configurações IP e Senhas. Importar e exportar predefinições para novas instalações economiza tempo e melhora o fluxo de trabalho. Quando uma predefinição for selecionada, o nome será exibido acima do menu de predefinição. Se forem feitas modificações, um asterisco aparecerá próximo ao nome.

Observação: Use a predefinição de configurações padrão para reverter à configuração de fábrica (excluindo Nome do Dispositivo, Configurações IP e Senhas).

Abra o menu de predefinições para revelar as opções de predefinição:

salvar como predefinição: Salva as configurações no dispositivo
carregar predefinição: Abre uma configuração do dispositivo
importar de arquivo: Faz download de um arquivo de predefinição de um computador para o dispositivo. Os arquivos podem ser selecionados no navegador ou arrastados para a janela de importação.
exportar para arquivo: Salva um arquivo de predefinição do dispositivo em um computador

AGC (Controle de Ganho Automático)

O controle de ganho automático ajusta os níveis de canal, garantindo volume consistente para todos os locutores, em todo tipo de situação. Para vozes mais baixas, ele aumenta o ganho; para vozes mais altas, ele atenua o sinal.

O controle de ganho automático é um recurso pós-volume e ajusta o nível do canal após o nível de entrada ter sido ajustado. Ative o recurso em canais quando a distância entre o locutor e o microfone possa variar ou em salas onde muitas diferentes pessoas usarão o sistema de conferência.

Nível Desejado (dBFS)

Representa o nível que você deseja que o ganho alcance. Esse nível é diferente de ajustar o volume de entrada de acordo com os níveis de pico para evitar cortes. Pontos de partida sugeridos:

  • P300: –32 dBFS
  • MXA910: –37 dBFS
  • IntelliMix Room: -32 dBFS

Ganho Máximo ( dB)

Define a quantidade máxima de ganho que pode ser aplicada

Corte Máximo ( dB)

Define a atenuação máxima que pode ser aplicada

Dica: Use o medidor de ganho/corte para monitorar a quantidade de ganho adicionada ao sinal ou subtraída dele. Se esse medidor estiver sempre alcançando o nível máximo de ganho ou corte, ajuste o volume de entrada para que o sinal esteja mais próximo do nível desejado.

AEC (Cancelamento de Eco Acústico)

Em audioconferências, um locutor da extremidade distante pode ouvir o eco da sua voz como resultado do microfone da extremidade próxima que captura áudio dos alto-falantes. O cancelamento de eco acústico (AEC) é um algoritmo DSP que identifica e elimina ecos para fornecer uma fala nítida e ininterrupta. O P300 possui 8 canais de AEC, com processamento independente em cada canal para máxima eficácia.

Para obter melhores resultados, aprimore o ambiente acústico quando possível:

  • Evite apontar os alto-falantes diretamente para os microfones
  • Reduza o volume dos alto-falantes
  • Posicione os alto-falantes mais longe dos microfones

Treinamento de Cancelamento de Eco Acústico

O treinamento é o processo em que o AEC otimiza o processamento com base no ambiente acústico. Ele treina apenas quando o áudio da extremidade remota está presente e os locutores da extremidade próxima estão em silêncio. O AEC está em constante adaptação, portanto, se o ambiente acústico mudar, o AEC se ajusta automaticamente.

Ajuste das Configurações

Para ajustar as configurações de cancelamento de eco acústico, abra o menu AEC na visualização esquemática ou na guia entradas.

Medidor de Referência

Use o medidor de referência para verificar visualmente se existe sinal de referência.

ERLE

A melhoria da perda de retorno de eco exibe o nível de  dB de redução de sinal (a quantidade de eco que está sendo removida). Se estiver conectada adequadamente, a atividade do medidor ERLE corresponde, em geral, ao medidor de referência.

Referência

Selecione o canal que transporta áudio para os alto-falantes como a referência. Analógico — Para alto-falante é o canal mais comumente usado, para configurações com um sistema de alto-falante analógico ou um display com um alto-falante embutido.

Observação: Selecionar uma referência em um canal aplica a mesma referência a todos os canais com AEC.

Processamento Não Linear

O componente principal do cancelador de eco acústico é um filtro adaptável. O processamento não linear suplementa o filtro adaptável para remover qualquer eco residual causado por irregularidades acústicas ou mudanças no ambiente. Use a configuração mais baixa possível que seja eficaz para a sua sala.

Baixo: Use em salas com acústica controlada e eco mínimo. Essa configuração fornece o som mais natural.

Médio: Use como configuração inicial em salas genéricas. Se aparecerem interferências de eco, tente utilizar a configuração alta.

Alto: Use para oferecer a mais potente redução de eco em salas com acústica ruim ou em situações em que o caminho do eco muda com frequência.

Redução de Ruído

A redução de ruído diminui significativamente a quantidade de ruído de fundo em seu sinal causado por projetores, sistemas de HVAC ou outras fontes ambientes. Um processador dinâmico é responsável por calcular o piso de ruído da sala e remover o ruído em todo o espectro com transparência máxima.

Configurações

A configuração de redução de ruído (baixo, médio ou alto) representa a quantidade de redução em  dB. Use a configuração mais baixa possível que reduza o ruído da sala com eficácia.

Compressor

Use o compressor para controlar a faixa dinâmica do sinal de saída do sinal selecionado.

Limiar

Quando o sinal de áudio excede o valor do limiar, o nível é atenuado para evitar picos indesejáveis no sinal de saída. O valor da atenuação é definido pelo cálculo da razão do valor. Faça uma verificação de som e defina o limiar 3–6 dB acima dos níveis médios do locutor para que o compressor atenue somente sons altos inesperados.

Razão

A razão controla a quantidade de sinal atenuado quando ele excede o limiar. Razões mais altas fornecem níveis de atenuação mais fortes. Uma razão baixa de 2:1 significa que para cada 2 dB que o sinal exceder o limiar, o sinal de saída somente excederá o limiar em 1 dB. Uma razão mais alta de 10:1 significa que um som alto que exceder o limiar em 10 dB somente excederá o limiar em 1 dB, reduzindo efetivamente o sinal em 9 dB.

Atraso

Use o recurso de atraso nas saídas analógicas e USB para sincronizar áudio e vídeo. Quando um sistema de vídeo gera latência (quando você ouve a voz de alguém e a boca da pessoa se move com atraso), adicione atraso às saídas analógicas para se ajustarem ao vídeo. O atraso também pode ser usado em salas maiores para alinhar o tempo de chegada ou fase entre diferentes interlocutores.

O atraso é medido em milissegundos. Se houver uma diferença significativa entre o áudio e o vídeo, comece a usar intervalos mais espaçados de tempo de atraso (500–1.000 ms). Quando estiver próximo da sincronização completa, utilize intervalos menores para ajustar.

O canal de saída USB conta com atraso para garantir que a câmera e o áudio da extremidade próxima estejam sincronizados.

Mixer Matriz

O mixer matriz roteia sinais de áudio entre entradas e saídas, para um roteamento simples e flexível:

  • Envie um único canal de entrada para múltiplas saídas
  • Envie múltiplos canais de entrada a uma única saída

Ganho de Cruzamento

O ganho de cruzamento ajusta o ganho entre uma entrada e saída específicas, para criar submixagens separadas sem modificar as configurações de volume da entrada ou saída. Selecione o valor de dB em qualquer cruzamento para abrir o painel de ajuste do ganho.

Preparação de ganho: volume de entrada > ganho de cruzamento > volume de saída

Roteamento de Canais

Conecte entradas e saídas selecionando a caixa onde elas se intersectam.

Configurações padrão de P300

A configuração padrão permite ligar para múltiplas extremidades distantes usando os microfones Shure de extremidade próxima. As conexões são estabelecidas para codecs de hardware, codecs de software e telefones celulares em operação, simultaneamente.

Canal de Origem/Entrada Canal de Destino/Saída
Mixer automático (canais de entrada Dante somados)
  • Analógico — Para o Codec (Saída analógica 1)
  • Saída USB
  • Saída móvel
Analógico — Do Codec (Entrada analógica 1)
  • Analógico — Para o Alto-falante (Saída analógica 2)
  • Saída USB
  • Saída móvel
Entrada USB
  • Analógico — Para o Codec (Saída analógica 1)
  • Analógico — Para o Alto-falante (Saída analógica 2)
  • Saída móvel
Entrada móvel
  • Analógico — Para o Codec (saída analógica 1)
  • Analógico — Para o Alto-falante (saída analógica 2)
  • Saída USB

Exemplo: Conexão de Chamada Tripla

O áudio de extremidade próxima dos microfones Dante (Shure MXA 310) e o telefone celular são roteados ao codec de vídeo e enviados para a extremidade distante. O telefone celular simplesmente transmite o áudio do chamador remoto — o microfone integrado e o alto-falante são desativados.

O áudio de extremidade distante do codec de vídeo é roteado a um amplificador ou alto-falante de potência (analógico ou habilitado para Dante). Ele também é roteado para o telefone celular (conectado ao P300) para retransmitir o sinal para o chamador remoto.

O chamador remoto (extremidade distante) recebe o áudio dos locais das extremidades próxima e distante. O P300 conecta todos os locais, roteando as fontes de áudio das extremidades próxima e distante por meio da saída móvel. O áudio do chamador remoto é roteado para a entrada móvel e enviado para os alto-falantes na sala da extremidade próxima e através do codec de vídeo da sala da extremidade distante.

Canal de Origem / Entrada Canal de Destino / Saída
Mixer automático (quatro canais de entrada Dante somados do MXA310)

Analógico — Para o Codec (saída analógica 1)

Saída móvel

Analógico — Do Codec (entrada analógica 1)

Analógico — Para o Alto-falante (saída analógica 2)

Saída móvel

Entrada móvel

Analógico — Para o Codec (saída analógica 1)

Analógico — Para o Alto-falante (saída analógica 2)

Sincronizar mudo

A sincronização do modo mudo garante que todos os dispositivos conectados em um sistema de conferência tenham o modo mudo ativado ou desativado ao mesmo tempo e no ponto correto no caminho do sinal. O status de mudo é sincronizado nos dispositivos usando sinais lógicos ou conexões USB.

Para usar a sincronização do modo mudo, certifique-se de que a lógica esteja ativada em todos os dispositivos.

O fluxo de trabalho Optimize do Designer ajusta todas as configurações de sincronização do modo mudo necessárias para você.

Dispositivos lógicos Shure compatíveis:

Para ativar a sincronização do modo mudo:

  1. Abra o dispositivo no Designer ou no aplicativo da web. Acesse Configurações > Controle de mudo.
  2. Ative sincronização do modo mudo.
  3. Acesse Entradas. Marque a caixa de Lógica ativada em qualquer um dos canais de entrada para ativar a lógica.

Configuração da sincronização de mudo no MXA310 e P300

Use esta configuração para emudecer o P300 pressionando o botão de mudo no MXA310. Na cadeia de sinal do P300, o emudecimento acontece depois do DSP de forma que o AEC permaneça convergente.

  1. Abra o P300 no Designer e vá para Entradas.
  2. Em qualquer faixa de canal, selecione Ativação de lógica. Isso ativa a lógica em todos os canais.
  3. Abra o MXA310 no Designer e vá para Settings > Logic control.
  4. Defina a Função de controle de mudo como Saída de lógica.
  5. Vá até Luzes. Defina o estilo como Anel.

Usar o status da chamada

O recurso Status da chamada do Designer usa os LEDs do microfone para mostrar se você está em uma chamada de videoconferência ou não. Este é um recurso no nível do local, portanto, se aplica a todos os microfones em um local do Designer.

Para usar:

  1. Coloque todos os microfones e processadores (ANIUSB-MATRIX, IntelliMix Room ou P300) no mesmo local do Designer.
  2. Roteie os sinais do microfone para o processador manualmente ou com o fluxo de trabalho Otimizar do Designer.
  3. Acesse [seu local] > Configurações > Status da chamada para ativar ou desativar Status da chamada.

Quando Status da chamada está ativado:

  • LEDs do microfone apagados = não está em chamada
  • LEDs do microfone acesos = em uma chamada

O status da chamada é compatível com os seguintes codecs:

  • Microsoft Teams
  • Microsoft Teams Rooms
  • Zoom Client for Meetings
  • Zoom Rooms

Observação: Se o seu codec estiver sendo executado em um computador com sistema operacional Chrome, o status da chamada não funcionará.

Ajuste dos Níveis de Entrada

A guia Entradas controla o ganho do canal antes de chegar ao mixer matriz. No entanto, você também deve ajustar o ganho da fonte antes de chegar ao P300.

Para monitorar o nível de entrada da fonte antes de chegar ao P300: defina a medição como Pré-ganho no menu Configurações.

Para ajustar o ganho do canal na guia Entradas do P300: defina a medição como Pós-ganho no menu Configurações.

Fontes Digitais (Dante e USB)

  1. Verifique o nível da fonte antes que atinja o P300:
    • Verifique se os microfones em rede ou outras fontes Dante estão operando em níveis de saída nominais.
    • Defina o volume USB no computador para a configuração máxima, caso o controle de volume esteja acessível.
    • Ajuste os níveis para microfones Microflex®Advance™ e Microflex Sem Fio em seus aplicativos da web.
  2. Ajuste o ganho de entrada do P300 no Designer:
    • Use os botões de volume ou insira manualmente um valor de ganho. Esse estágio do ganho ajusta o nível do sinal antes que chegue ao mixer matriz.
    • Mixe os níveis o mais alto possível sem que o canal mais alto atinja o nível de pico (0 dB) no medidor.

Observação: a guia Mixer matriz permite ajustar o ganho do ponto de cruzamento, que controla os níveis das submixagens separadas que estão sendo enviadas a saídas diferentes.

Fontes Analógicas

  1. Verifique o nível da fonte antes de chegar ao P300 e defina qualquer dispositivo analógico com níveis de saída ajustáveis a um nível nominal.
  2. No Designer, escolha Linha (+4 dBu) ou Aux (-10 dBV) para corresponder o nível de sinal de entrada para cada canal de entrada analógico.
  3. Use o botão de volume de cada canal para ajustar o ganho antes de chegar ao mixer matriz.

Dispositivos Móveis

O ganho de entrada do dispositivo móvel é otimizado na maioria dos dispositivos quando o volume é definido como 0 dB. Ele fornece volume adequado com cobertura suficiente. Como nível desejado geral, o sinal de áudio recebido pelo P300 de um telefone deve alcançar um nível médio de aproximadamente –24 dBFS.

  1. Defina o telefone com aproximadamente 50% do volume.
  2. Defina o ganho de entrada como 0 dB.
  3. Faça uma chamada de teste para verificar o seguinte:
    • Você pode ouvir claramente o locutor da extremidade distante?
    • O locutor da extremidade distante pode ouvir o áudio da extremidade próxima com clareza?

Caso o sinal enviado para a extremidade distante esteja muito silencioso, verifique e ajuste os níveis de ganho dos microfones da extremidade próxima e o mixer automático.

Grupos de Volume e Mudo

Grupos Mudos Marque a caixa de seleção Grupo mudo para adicionar o canal a um grupo. Silenciar qualquer canal dentro do Grupo mudo, silencia todos canais no grupo.
Grupos de Volume Marque a caixa de seleção Grupo de Volume para adicionar o canal a um grupo. Todos os controles de volume do grupo são interligados e se movem juntos quando um único volume é ajustado.

Equalizador Paramétrico (PEQ)

Maximize a qualidade do áudio ajustando a resposta em frequência com o PEQ (Equalizador paramétrico). Use os equalizadores de entrada para ajustar de acordo com canais específicos, ao mesmo tempo usando os equalizadores de saída para ajustar a resposta em frequência de todos os sinais somados em determinada saída.

Aplicações comuns do equalizador:

  • Melhorar a inteligibilidade da fala
  • Reduzir ruído de sistemas HVAC ou de projetores de vídeo
  • Reduzir irregularidades da sala
  • Ajustar a resposta de frequência para sistemas de reforço

Observação: se você estiver conectando um microfone com um equalizador embutido (como um MXA310), desative qualquer EQ no microfone e use o EQ do P300 em vez disso.

Equalizadores de 2 Bandas

Ajustar as definições de filtro por meio da manipulação dos ícones no gráfico de resposta de frequência ou introduzindo valores numéricos. Desativar um filtro usando a caixa de seleção ao lado do filtro.

Tipo de Filtro

Cada banda tem um filtro selecionável:

Filtro de graves: atenua o sinal de áudio abaixo da frequência selecionada

Limite Baixo: atenua ou aumenta o sinal de áudio abaixo da frequência selecionada

Passa Baixa: atenua o sinal de áudio acima da frequência selecionada

Limite Alto: atenua ou aumenta o sinal de áudio acima da frequência selecionada

Frequência

Selecione a frequência central do filtro para cortar/reforçar

Ganho

Ajusta o nível de um filtro específico (+/– 30 dB)

Equalizadores de 4 Bandas

Ajustar as definições de filtro por meio da manipulação dos ícones no gráfico de resposta de frequência ou introduzindo valores numéricos. Desativar um filtro usando a caixa de seleção ao lado do filtro.

Tipo de Filtro

Paramétrico: atenua ou aumenta o sinal dentro de uma faixa de frequência personalizável

Filtro de graves: atenua o sinal de áudio abaixo da frequência selecionada

Limite Baixo: atenua ou aumenta o sinal de áudio abaixo da frequência selecionada

Passa Baixa: atenua o sinal de áudio acima da frequência selecionada

Limite Alto: atenua ou aumenta o sinal de áudio acima da frequência selecionada

Frequência

Selecione a frequência central do filtro para cortar/reforçar.

Ganho

Ajusta o nível de um filtro específico (+/– 30 dB).

Q

Ajusta a faixa de frequências afetadas pelo filtro. Conforme este valor aumenta, a largura de banda se torna mais fina.

Largura

Ajusta a faixa de frequências afetadas pelo filtro. O valor é representado em oitavas.

Observação: os parâmetros Q e de largura afetam a curva de equalização da mesma forma. A única diferença é a forma como os valores são representados.

Aplicações do Equalizador

A acústica de salas de conferência varia de acordo com o tamanho, formato e materiais de construção das salas. Siga as orientações da tabela a seguir.

Aplicação do EQ Configurações recomendadas
Reforce o agudo para melhorar inteligibilidade da fala Adicione um filtro de limite alto para reforçar frequências superiores a 1 kHz por 3–6 dB.
Redução de ruído HVAC Adicione um filtro de graves para atenuar as frequências abaixo de 200 Hz.
Reduza ecos flutuantes e sibilância Identifique a faixa de frequência específica que "excita" a sala:
  1. Defina um valor Q estreito.
  2. Aumente o ganho entre +10 e +15 dB e, em seguida, experimente com frequências entre 1 kHz e 6 kHz para identificar a gama de ecos flutuantes ou sibilância.
  3. Reduza o ganho na frequência identificada (início entre –3 e –6 dB) para minimizar o som indesejado da sala.
Reduza o som oco e ressoante na sala Identifique a faixa de frequência específica que "excita" a sala:
  1. Defina um valor Q estreito.
  2. Aumente o ganho entre +10 e +15 dB e, em seguida, experimente com frequências entre 300 Hz e 900 Hz para identificar a frequência de ressonância.
  3. Reduza o ganho na frequência identificada (início entre –3 e –6 dB) para minimizar o som indesejado da sala.

Se você estiver usando o software Shure Designer para configurar seu sistema, verifique a seção de ajuda do Designer para obter mais informações sobre esse tópico.

Ajuste dos Níveis de Saída

Dica: Configure o medidor de saída no menu de configurações para garantir uma medição precisa.

Ajuste o volume na seção Saídas o mais alto conforme necessário, mas certifique-se de evitar cortes (quando o sinal chega a 0 dBFS). Sempre ajuste o ganho de entrada e o ganho de cruzamento no mixer matriz antes de ajustar o ganho de saída.

Nível de saída analógica:Selecione o sinal de saída do nível de Line, Auxiliar ou de Microfone para corresponder à sensitividade do dispositivo receptor.

Medição de Pré- e Pós-Ganho

Os 2 modelos de medição permitem monitorar os níveis de sinal antes e depois dos estágios de ganho.

Medição de Entrada

  • Pré-ganho: mostra o nível do sinal pré-volume. Se os sinais estiverem muito baixos ou cortados, ajuste-os na fonte.
  • Pós-ganho: mostra o nível do sinal pós-volume, para que os medidores reflitam os ajustes de ganho nos volumes de entrada. Este medidor não inclui controle automático de ganho ou qualquer outro processamento.

Medição de Saída

  • Pré-ganho: mostra os níveis de sinal após o ganho de entrada ser aplicado e antes dos volumes de saída. Este medidor inclui volumes de entrada, blocos de processamento de sinal digital, mixagem automática e ganho de cruzamento.
  • Pós-ganho: mostra o nível do sinal pós-volume enviado para cada saída. Este medidor inclui ajustes de ganho feitos nos volumes de saída.

Modos de mixagem automática

Comutação

O modo de Comutação apresenta comutação de canal perfeita e rápida e pelos níveis constantes de som ambiente captado. A configuração de atenuação desligada é aplicada a todos os canais inativos, independentemente do número de canais ativos.

Compart. Ganho

O modo de Compartilhamento de ganho equilibra dinamicamente o ganho do sistema entre os canais abertos e fechados. O ganho do sistema permanece constante, roteando o ganho por meio dos canais para igualar um canal aberto. A estrutura de ganho escalada ajuda a reduzir os ruídos quando há um número de canais alto. Quando menos canais são usados, a configuração de atenuação desligada é mais baixa e fornece comutação transparente.

Manual

O modo manual somas todas as faixas ativas e envia o sinal somado em uma única saída Dante. Isso fornece a opção de rotear o sinal individual de reforço ou de gravação, sem habilitar a mixagem automática. As configurações dos volumes no modo de exibição de monitoração padrão aplicam-se à saída somada.

Configurações do Mixer Automático

Observação: Nem todas as configurações estão disponíveis em todos os mixers automáticos.

Deixar Último Microfone Ligado

Mantém ativo o canal de microfone usado mais recentemente. O propósito desse recurso é manter o som ambiente natural no sinal, de modo que os participantes da reunião na extremidade distante saibam que o sinal de áudio não foi interrompido.

Gating Sensitivity

Altera o limite do nível em que o gate é aberto

Atenuação Desligada

Define o nível de redução de sinal quando um canal não está ativo

Tempo de Retenção

Define a duração para que o canal permaneça aberto após o nível cair abaixo do limiar do gate

Máximo de Canais Abertos

Define o número máximo de canais ativos simultaneamente

Prioridade

Quando selecionado, este gate de canal é ativado, independentemente do número máximo de canais abertos.

Sempre Ligado

Quando está selecionado, esse canal sempre estará ativo.

Enviar para Mixagem

Quando selecionado, envia o canal para o canal do mixer automático.

Solo

Ativa o mudo de todos os outros canais

Medidor de Ganho do Mixer Automático

Quando habilitado, as alterações ganham medidores para exibir o disparo do mixer automático em tempo real. Os canais com porta aberta exibem mais ganho do que os fechados (atenuados) na mixagem.

Modo de otimização de microfone (somente P300)

Selecione o microfone que é usado com o mixer automático para melhor desempenho. Para obter melhores resultados, use o fluxo de trabalho Optimize do Designer (isso seleciona automaticamente o modo de otimização do microfone correto).

Utilize a configuração Desligado ao usar um sistema Shure Microflex Wireless ou microfones tradicionais com fio.

Pontos de toque da saída direta do automixer

Na guia Automixer, use os menus abaixo de cada canal para escolher de onde deve vir o sinal para o mixer matriz.

Todas as opções incluem ganho do canal de entrada, mudo, solo e PEQ.

Pré-processamento/Pré-porta

Envia um sinal sem AEC, redução de ruído ou AGC para o mixer matriz.

Pós-processamento/Pré-porta

Envia um sinal com AEC e redução de ruído mas sem comutação do automixer ou AGC para o mixer matriz.

Pós-processamento/Pós-porta

Envia um sinal com comutação do automixer, AEC e redução de ruído, mas sem AGC para o mixer matriz.

Pré-processamento/Pós-porta

Envia um sinal com comutação do automixer, mas sem AEC, redução de ruído ou AGC para o mixer matriz.

Observação: os pontos de toque da saída direta não estão disponíveis em todos os automixers da Shure.

Criptografia

A Criptografia opera no nível da sala, o que significa que todos os dispositivos incluídos na sala devem ter essas configurações. O áudio é criptografado com o Advanced Encryption Standard (AES -256), conforme especificado pela publicação FIPS-197 do NIST (National Institute of Standards and Technology) do Governo dos EUA. A criptografia não é suportada com dispositivos de terceiros.

Para ativar a criptografia:

  1. Em uma sala, clique em (Configurações), localizado no canto superior direito.
  2. Selecione Criptografia de áudio.
  3. Selecione Enable Encryption.

As outras opções permitem criar uma chave nova de criptografia ou desativá-la se a criptografia já tinha sido ativada e você não desejar mais usá-la.

Importante: para que a criptografia funcione:

  • A criptografia deve estar ativada ou desativada universalmente em todos os dispositivos Shure conectados na mesma sala.
  • O AES67 deve estar desativado no Dante Controller para ligar ou desligar a criptografia. A criptografia AES67 não é compatível no momento.

Observação: A criptografia não funcionará entre dispositivos em firmware 3.x e 4.x. Atualize todos os dispositivos para a mesma versão do firmware principal para usar a criptografia.

Redes e Dante

Melhores Práticas de Redes

Ao conectar os dispositivos Shure a uma rede, use as seguintes práticas recomendadas:

  • Sempre use uma topologia de rede “estrela” conectando cada dispositivo diretamente ao switch ou roteador.
  • Conecte todos os dispositivos Shure em rede à mesma rede e configure para a mesma sub-rede.
  • Dê permissão para todos os softwares Shure no firewall do computador.
  • Use apenas um servidor DHCP por rede. Desative o endereçamento DHCP nos servidores adicionais.
  • Ligue o switch e o servidor DHCP antes de ligar os dispositivos Shure.
  • Para expandir a rede, use vários switches em uma topologia em estrela.
  • Todos os dispositivos devem ter o mesmo nível de revisão de firmware.

Configuração de IP do dispositivo

Esse dispositivo Shure usa 2 endereços IP: um para o controle Shure e um para o controle e áudio Dante.

  • Controle Shure
    • Transmite dados para o software de controle da Shure, atualizações de firmware e sistemas de controle de terceiros (como AMX ou Crestron)
  • Controle e áudio Dante
    • Transmite o áudio digital Dante e os dados de controle para o Dante Controller
    • Requer uma conexão gigabit Ethernet com fio para operar

Para acessar essas configurações no Designer, acesse [Seu dispositivo] > Configurações > Configuração de IP.

Configurações IP de Dispositivo

Configurar IP

Configura o modo IP da interface de rede selecionada:

  • Auto (DHCP): Para a atribuição automática de endereços IP.
  • Manual (Estático): Para endereços IP estáticos.

Configurações IP

Exibe e edita o Endereço IP, Máscara de Sub-rede e Gateway de cada interface de rede.

Endereço MAC

A identificação exclusiva da interface de rede.

Definição das Configurações IP

As configurações de IP são gerenciadas pelo software Shure Designer. Por padrão, elas são ajustadas no modo Automático (DHCP). O modo DHCP permite que os dispositivos aceitem configurações IP de um servidor DHCP ou usem automaticamente as configurações de Conexão-Local quando não houver um DHCP disponível. Os endereços IP também podem ser definidos manualmente.

Para configurar as propriedades de IP, siga as etapas abaixo:

  1. Abra a janela de configuração do dispositivo.
  2. Vá para a guia Configurações e selecione Rede.
  3. Selecione Automático ou Manual. Se Automático for selecionado, os endereços serão atribuídos automaticamente. Para a configuração Manual, siga as instruções na configuração do manual.

Atribuição Manual de Endereço IP Estático

Para atribuir manualmente os endereços IP, siga estas etapas:

  1. Abra a janela de configuração do dispositivo no Designer.
  2. Vá para a guia Configurações e selecione Rede.
  3. Selecione Manual na configuração Configurar IP.
  4. Insira as configurações de IP.

Redes de Áudio Digital

O áudio digital Dante é transmitido via Ethernet padrão e opera usando protocolos de Internet padrão. O Dante fornece baixa latência, sincronização precisa do relógio e elevada QoS (Qualidade do Serviço) para oferecer transporte de áudio confiável a uma variedade de dispositivos Dante. O áudio Dante pode coexistir com segurança na mesma rede que a TI e os dados de controle ou ser configurado para usar uma rede dedicada.

Recomendações de interruptores e cabos para redes Dante

Os interruptores e cabos determinam o desempenho da sua rede de áudio. Use interruptores e cabos de alta qualidade para tornar sua rede de áudio mais confiável.

Os interruptores de rede devem ter:

  • Portas Gigabit. Os interruptores 10/100 podem funcionar em redes pequenas, mas os interruptores gigabit funcionam mais bem.
  • Portas PoE (Power over Ethernet) ou PoE+ para qualquer dispositivo que necessite de alimentação
  • Recursos de gerenciamento para fornecer informações sobre a velocidade da porta, contadores de erros e largura de banda usada
  • Capacidade de desligar a EEE (Energy Efficient Ethernet). A EEE (também conhecida como “Green Ethernet”) pode causar interrupções de áudio e problemas com a sincronização do relógio.
  • QoS (Qualidade de serviços) Diffserv (DSCP) com prioridade restrita e 4 filas

Os cabos Ethernet devem ser:

  • Cat5e ou superior
  • Blindados

Para obter mais informações, consulte nossas Perguntas Frequentes sobre interruptores a evitar.

Configuração da Latência

Latência é a quantidade de tempo necessária para que um sinal percorra o sistema até as saídas de um dispositivo. Para levar em conta as variações no tempo de latência entre dispositivos e canais, o Dante tem uma seleção predeterminada de configurações de latência. Quando a mesma configuração é selecionada, isso assegura que todos os dispositivos Dante da rede sejam sincronizados.

Esses valores de latência devem ser usados como um ponto de partida. Para determinar a latência exata a ser usada na sua configuração, aplique a configuração, envie áudio Dante entre seus dispositivos e meça a latência real em seu sistema usando o software Dante Controller da Audinate. Então, arredonde para a configuração de latência mais próxima disponível e use-a.

Use o software Dante Controller da Audinate para alterar as configurações de latência.

Recomendações de Latência

Configuração de Latência Número Máximo de Switches
0,25 ms 3
0,5 ms (padrão) 5
1 ms 10
2 ms 10+

Pressionar Nomes de Dispositivos para a Rede Dante

Para enviar um nome do dispositivo para aparecer no Controlador Dante, vá para Configurações>Geral e insira um Nome do Dispositivo. Selecione Pressione para obter o Dante para enviar o nome para aparecer na rede.

Nota: os nomes aparecem no Dante Controller com um "-d" anexo.

AES67

O AES67 é um padrão de áudio em rede que ativa a comunicação entre os componentes de hardware que usam tecnologias de áudio IP diferentes. Este dispositivo Shure suporta AES67 para compatibilidade melhorada dentro de sistemas de rede para som ao vivo, instalações integradas e aplicativos de transmissões.

As informações a seguir são críticas ao transmitir ou receber sinais AES67:

  • Atualize o software Dante Controller para a versão mais recente disponível para garantir que a guia de configuração do AES67 apareça.
  • Antes de ligar ou desligar a criptografia, você deve desativar o AES67 no Dante Controller.
  • O AES67 não pode operar se os dois dispositivos, o transmissor e o receptor, suportam Dante.
    O Dispositivo Shure Suporta: O Dispositivo 2 Suporta: Compatibilidade do AES67
    Dante e AES67 Dante e AES67 Não. Deve ser utilizado o Dante.
    Dante e AES67 AES67 sem Dante. Qualquer outro protocolo de rede do áudio é aceitável. Sim

Os fluxos Dante e AES67 separados podem operar simultaneamente. O número total de fluxos é determinado pelo limite máximo de fluxo do dispositivo.

Envio de Áudio de um Dispositivo Shure

Toda a configuração do AES67 é gerenciada no software Dante Controller. Para mais informações, consulte o guia do usuário do Dante Controller.

  1. Abra o dispositivo transmissor Shure no Dante Controller.
  2. Ative o AES67.
  3. Reinicie o dispositivo Shure.
  4. Crie os fluxos AES67 de acordo com as instruções no guia do usuário do Dante Controller.

Recepção de Áudio de um Dispositivo Usando um Protocolo de Rede de Áudio Diferente

Dispositivos de terceiros: quando o hardware suporta SAP, os fluxos são identificados no software de roteamento que o dispositivo usa. Do contrário, para receber um fluxo AES67, são exigidos a ID e o endereço IP da sessão AES67.

Dispositivos Shure: o dispositivo transmissor deve suportar SAP. No Dante Controller, um dispositivo transmissor (aparece como um endereço IP) pode ser roteado como qualquer outro dispositivo Dante.

Compatibilidade com o Dante Domain Manager

Esse dispositivo é compatível com o software Dante Domain Manager (DDM). O DDM é um software de gerenciamento de rede com autenticação do usuário, segurança baseada em funções e recursos de auditoria para redes Dante e produtos habilitados para o Dante.

Considerações para dispositivos Shure controlados pelo DDM:

  • Ao adicionar dispositivos Shure a um domínio Dante, defina o acesso do controlador local como Read Write. Caso contrário, não será possível acessar as configurações do Dante, realizar uma redefinição de fábrica, nem atualizar o firmware do dispositivo.
  • Se o dispositivo e o DDM não puderem se comunicar pela rede por qualquer motivo, você não poderá controlar as configurações do Dante, realizar uma redefinição de fábrica, nem atualizar o firmware do dispositivo. Quando a conexão estiver restabelecida, o dispositivo seguirá a política definida para ele no domínio Dante.
  • Se o bloqueio do dispositivo Dante estiver ativado, o DDM estiver off-line ou a configuração do dispositivo estiver definida como Prevent, algumas configurações do dispositivo ficarão desabilitadas. Entre elas: a criptografia do Dante, a associação do MXW, a navegação Dante AD4 e a dica Dante, e a vinculação do SCM820.

Consulte a documentação do Dante Domain Manager para obter mais informações.

Observação: isso se aplica ao firmware 4.1.x e versões mais recentes.

Fluxos Dante para dispositivos Shure

Os fluxos Dante são criados sempre que você roteia áudio de um dispositivo Dante para outro. Um fluxo Dante pode conter até 4 canais de áudio. Por exemplo: enviar todos os 5 canais disponíveis de um MXA310 para outro dispositivo usa 2 fluxos Dante, porque 1 fluxo pode conter até 4 canais.

Cada dispositivo Dante possui um número específico de fluxos de transmissão e de recepção. O número de fluxos é determinado pelas capacidades da plataforma Dante.

As configurações de transmissão Unicast e multicast também afetam o número de fluxos Dante que um dispositivo pode enviar ou receber. O uso da transmissão multicast pode ajudar a superar as limitações de fluxo unicast.

Os dispositivos Shure utilizam diferentes plataformas Dante:

Plataforma Dante Dispositivos Shure que usam a plataforma Limite de fluxo de transmissão Unicast Limite de fluxo de recepção Unicast
Brooklyn II ULX-D, SCM820, MXWAPT, MXWANI, P300, MXCWAPT 32 32
Brooklyn II (sem SRAM) MXA920, MXA910, MXA710, AD4 16 16
Ultimo/UltimoX MXA310, ANI4IN, ANI4OUT, ANIUSB-MATRIX, ANI22, MXN5-C 2 2
DAL IntelliMix Room 16 16

Saiba mais sobre fluxos Dante em nossas Perguntas frequentes ou da Audinate.

Ponte de Pacotes

A ponte de pacotes ativa um controlador externo para obter informações de IP a partir da interface de controle de um dispositivo Shure. Para acessar a ponte de pacotes, um controlador externo deve enviar um pacote de consulta pelo UDP* unicast para a porta 2203 na interface Dante do dispositivo Shure.

  1. Envie um pacote UDP com uma carga útil mínima de 1 byte.

    Observação: A carga útil máxima aceitável é de 140 bytes. É permitido qualquer conteúdo.

  2. O dispositivo Shure enviará um pacote de resposta pelo UDP unicast para o controlador, usando uma porta UDP de destino idêntica à porta de origem do pacote de consulta. A carga útil do pacote de resposta segue este formato:
    Bytes Conteúdo
    0–3 Endereço IP, como um inteiro de 32 bits sem sinal na ordem da rede
    4–7 Máscara da sub-rede, como um inteiro de 32 bits sem sinal na ordem da rede
    8–13 Endereço MAC, como um arranjo de 6 bytes

    Observação: O dispositivo Shure deve responder em menos de um segundo em uma rede típica. Se não houver resposta, tente enviar a consulta novamente após verificar o endereço IP e o número da porta do destino.

*UDP: Protocolo de Datagrama do Usuário

A ponte de pacotes não permite cadeias de comando de sub-rede cruzada.

Configurações de QoS (Qualidade de Serviço)

As configurações de QoS atribuem prioridades aos pacotes de dados específicos na rede, garantindo a entrega segura de áudio em redes maiores, com tráfego pesado. Esse recurso está disponível na maioria dos interruptores de rede gerenciados. Embora não seja obrigatório, recomenda-se atribuir configurações de QoS.

Observação: Coordenar as alterações com o administrador da rede para evitar a interrupção do serviço.

Para atribuir valores de QoS, abra a interface do interruptor e use a tabela a seguir para atribuir valores de fila associados ao Dante®.

  • Atribua o valor mais alto possível (como mostrado neste exemplo 4) para eventos PTP de tempo crítico
  • Use os valores de prioridade para cada pacote restante.
Valores de prioridade do Dante QoS
Prioridade Utilização Rótulo DSCP Hex Decimal Binário
Alto (4) Eventos PTP de tempo crítico CS7 0x38 56 111000
Médio (3) Áudio, PTP EF 0x2E 46 101110
Baixo (2) (reservado) CS1 0x08 8 001000
Nenhum (1) Outro tráfego BestEffort 0x00 0 000000

Observação: o gerenciamento do interruptor pode variar conforme o fabricante e o tipo de interruptor. Consulte o guia do fabricante do produto para obter detalhes de configuração específicos.

Para obter mais informações sobre os requisitos do Dante e sobre as redes, visite www.audinate.com.

Terminologia de rede

PTP (Protocolo de Precisão de Tempo): utilizado para sincronizar os relógios na rede

DSCP (Ponto de Código de Serviços Diferenciados): Método de identificação padronizada para dados utilizados na camada 3 QoS de priorização

IP Ports and Protocols

Shure Control

Port TCP/UDP Protocol Description Factory Default
21 TCP FTP Required for firmware updates (otherwise closed) Closed
22 TCP SSH Secure Shell Interface Closed
23 TCP Telnet Not supported Closed
53 UDP DNS Domain Name System Closed
67 UDP DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Open
68 UDP DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Open
80* TCP HTTP Required to launch embedded web server Open
443 TCP HTTPS Not supported Closed
2202 TCP ASCII Required for 3rd party control strings Open
5353 UDP mDNS Required for device discovery Open
5568 UDP SDT (multicast) Required for inter-device communication Open
57383 UDP SDT (unicast) Required for inter-device communication Open
8023 TCP Telnet Debug console interface Closed
8180 TCP HTML Required for web application (legacy firmware only) Open
8427 UDP SLP (multicast) Required for inter-device communication Open
64000 TCP Telnet Required for Shure firmware update Open

*These ports must be open on the PC or control system to access the device through a firewall.

These protocols require multicast. Ensure multicast has been correctly configured for your network.

See Audinate's website for information about ports and protocols used by Dante audio.

Usar Cadeias de Comando

Este dispositivo recebe comandos lógicos através da rede. Muitos parâmetros controlados por meio do Designer podem ser controlados usando um sistema de controle de terceiros com a cadeia de comando apropriada.

Aplicações comuns:

  • Mudo
  • Cor e comportamento do LED
  • Predefinições de carregamento
  • Níveis de ajuste

Uma lista completa de cadeias de comando está disponível em:

Resolução de Problemas

Log de Eventos

O log de eventos fornece uma descrição detalhada das atividades do dispositivo desde o momento em que o dispositivo é ligado. O log coleta até 1.000 entradas de atividade e atribui carimbos de data/hora relativos ao último ciclo de alimentação. As entradas são armazenadas na memória interna e não são apagadas quando o dispositivo é desligado e ligado novamente. O recurso Exportar cria um documento CSV (valores separados por vírgula) para salvar e classificar os dados de log.

Consulte o arquivo de log para ver os detalhes ao solucionar problemas ou consulte o Suporte a Sistemas Shure.

Para exibir o Log de Eventos:

  1. Abra o menu Help
  2. Selecione Exibir Log de Eventos

Nível de Gravidade

Informações

Uma ação ou evento foi concluído com sucesso

Aviso

Uma ação não pode ser concluída, mas o funcionamento geral é estável

Erro

Ocorreu um problema que pode inibir a funcionalidade.

Detalhes do Log

Descrição

Fornece detalhes sobre eventos e erros, incluindo endereço IP e máscara da sub-rede.

Carimbo de data/hora

Ciclos de alimentação:dias:horas:minutos:segundos desde a inicialização mais recente.

ID do Evento

Indica o tipo de evento para referência interna.

Dica: Use o filtro para limitar os resultados. Selecione um título de categoria para classificar o log.

Resolução de problemas

Problema Solução
O software está lento no navegador Google Chrome O problema é relacionado ao navegador. Desligue a opção de aceleração de hardware do Chrome.
A qualidade do som está abafada Use o equalizador para ajustar a resposta de frequência. Consulte os aplicativos do equalizador para ver seu uso adequado.
Áudio soa muito alto ou muito baixo na afinação Verifique se as configurações da taxa de amostragem para Reprodução e Gravação são as mesmas nas configurações de som do seu computador. Se essas taxas de amostragem não corresponderem, o áudio pode soar muito alto ou muito baixo na afinação.
O hardware não aparece no Device Discovery
  • Verifique se os dispositivos estão ligados
  • Verifique se o PC e os equipamentos estão na mesma rede e configure-os na mesma sub-rede
  • Desligue as outras interfaces de rede não usadas para conectar ao dispositivo (inclusive WiFi)
  • Verifique se o servidor DHCP está funcionando (se aplicável)
  • Reinicie o dispositivo
Sem áudio
  • Verifique se o P300 está selecionado como o dispositivo de áudio no painel de dispositivos ou propriedades de áudio no computador
  • Canais de áudio devem ser roteados para uma saída através do mixer matriz
  • Conexões entre dispositivos devem ser estabelecidas no software Dante Controller™
  • Verifique os cabos
  • Verifique se os canais de entrada/saída não estão silenciados
  • Verifique se os níveis de volume não estão baixos demais
  • Certifique-se que não haja erro de criptografia – uma incompatibilidade de frase de acesso ou criptografia ativada apenas em um dispositivo interrompe o áudio.
Não é possível rotear canais de áudio Dante Instale a versão mais recente do Dante Controller da Audinate, disponível em www.audinate.com.
O hardware não liga
  • O switch de rede deve fornecer Power over Ethernet. Caso contrário, um injetor de PoE deve ser usado
  • Verifique os cabos e conexões de rede

Entre em contato com o suporte ao cliente

Não encontrou o que precisava? Entre em contato com o nosso suporte ao cliente para receber ajuda.

Especificações

Geral

Entrada (2) conector de bloco de 3 pinos (Balanceado Ativo)
Saída (2) conector de bloco de 3 pinos (Impedância balanceada)
Móvel (1) TRRS 3,5 mm (1/8")

Conexões USB

(1) USB 2.0, Tipo B

Uma única porta transporta 2 canais de entrada e 2 canais de saída (Mono somado)

Conexões de Rede (Áudio Digital Dante)

(1) RJ45

10 Dante Entradas,8 Dante Saídas

Polaridade

Sem inversão, qualquer entrada para qualquer saída

Requisitos de Alimentação Elétrica

802,3 a Tipo 2 (PoE Plus), Classe 4

Consumo de Energia

17,5 W, máximo

Peso

1710   g (3,8 lbs)

Dimensões

A x L x P

4 x 21 x 22,6 cm ( 1,6 x 8,3 x 8,9 pol.)

Software de controle

Shure Designer

Faixa de Temperatura de Operação

−6,7°C (20°F) a 50°C (122°F)

Faixa de Temperatura de Armazenamento

−29°C (-20°F) a 74°C (165°F)

Dissipação da Potência Térmica

Máximo 17,5 W ( 60 BTU/h)
típico 14,6 W ( 50 BTU/h)

Áudio

Resposta de Frequência

+1, -1.5  dB

20 a 20,000 Hz

Áudio Digital Dante

Taxa de amostragem 48 kHz
Profundidade de bit 24

USB Áudio

Taxa de amostragem 48 kHz
Profundidade de bit 16, 24

Latência

Não inclui latência Dante

Firmware 4.1 e mais recentes Entrada Dante 1–8 a Saída Dante (AEC ativado) 15,4 ms
Entrada Dante 1–8 a Saída Dante (AEC desativado) 8,7 ms
Entrada Dante 9–10 a Saída Dante 3,4 ms
Entrada analógica a Saída analógica 3,8 ms
Firmware 3.1 e mais antigo Entrada Dante 1–8 a Saída Dante (AEC ativado) 12,5 ms
Entrada Dante 1–8 a Saída Dante (AEC desativado) 5,8 ms
Entrada Dante 9–10 a Saída Dante 1,8 ms
Entrada analógica a Saída analógica 2,2 ms

Comprimento da cauda do cancelamento de eco acústico

Até300 ms

Conexões Analógicas (Conectores de Bloco)

Escala Dinâmica

20 Hz a 20 kHz, Ponderação A, típico

Analógico para Dante 113 dB
Dante para Analógico 117 dB

Ruído de Entrada Equivalente

20 Hz a 20 kHz, Ponderação A, entrada terminada com 150 Ω

Line -86 dBV
Aux. -98 dBV

Distorção Harmônica Total

a 1 kHz, 0 dBV Entrada, 0 dB ganho analógico

<0,05%

Razão de Rejeição do Modo Comum

fonte balanceada de 150 Ω a 1 kHz

>50 dB

Impedância de Entrada

9,6  kΩ

Entrada Nível de corte

Line +27 dBV
Aux. +15 dBV

Impedância de saída

80 Ω

Nível de Corte de Saída

Line +20 dBV
Aux. +0 dBV
Mic -26 dBV

Conexão Móvel (Conector de 3,5 mm)

Distribuição dos Pinos

Ponta Entrada de Áudio (Esquerda)
Anel 1 Entrada de Áudio (Direita )
Anel 2 Terra
Adaptador Saída de Áudio (Para o telefone)

Escala Dinâmica

20 Hz a 20 kHz, Ponderação A, típico

Analógico para Dante 99 dB
Dante para Analógico 90 dB

Ruído de Entrada Equivalente

20 Hz a 20 kHz, Ponderação A, entrada terminada com 20Ω

-95 dBV

Distorção Harmônica Total

a 1 kHz, 0 dBV Entrada, 0 dB ganho analógico

<0,05%

Impedância de Entrada

3,7  kΩ

Entrada Nível de corte

+4 dBV

Impedância de saída

1,4  kΩ

Nível de Corte de Saída

Saída terminada com 2,2  kΩ

-20 dBV

Uso em Rede

Requisitos de Cabo

Cat 5e ou superior (cabo blindado recomendado)

Atribuições dos Pinos Móveis (TRRS)

Ponta Entrada de Áudio (Esquerda)
Anel 1 Entrada de Áudio (Direita )
Anel 2 Terra
Adaptador Saída de Áudio (Para o telefone)

Observação: As entradas de áudio (ponta e anel 1) são adicionadas a um sinal mono do P300, para enviar o sinal a qualquer destino em um único canal.

Acessórios Opcionais e Peças de Substituição

Bandeja de bastidor de 19" CRT1

Informações sobre Segurança

IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

  1. LEIA estas instruções.
  2. GUARDE estas instruções.
  3. PRESTE ATENÇÃO em todas as instruções.
  4. SIGA todas as instruções.
  5. NÃO use este aparelho perto de água.
  6. LIMPE SOMENTE com um pano seco.
  7. NÃO bloqueie nenhuma das aberturas de ventilação. Deixe distâncias suficientes para ventilação adequada e instale de acordo com as instruções do fabricante.
  8. NÃO instale próximo de nenhuma fonte de calor, tais como fogo aceso, radiadores, bocais de aquecimento, fornos ou outros aparelhos que produzam calor (inclusive amplificadores). Não coloque fontes de chamas sobre o produto.
  9. NÃO inutilize as características de segurança do conector polarizado ou com pino de aterramento. Um conector polarizado possui duas lâminas com uma mais larga do que a outra. Um conector com pino de aterramento possui duas lâminas e um terceiro pino de aterramento. É fornecida uma lâmina mais larga ou o terceiro pino para a sua segurança. Se por acaso o conector não se encaixar na tomada, chame um eletricista para substituir a tomada obsoleta.
  10. PROTEJA o cabo de alimentação, evitando que seja pisado ou que enrosque, especialmente nos conectores, nas tomadas elétricas de emprego geral e no ponto onde elas saem do aparelho.
  11. USE SOMENTE acessórios/apetrechos especificados pelo fabricante.
  12. USE somente com um carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao movimentar o conjunto aparelho/carrinho para evitar danos com a queda do mesmo.

    A cart with a receiver on top tipping over onto a person. There is a circle around the image with a line through it.

  13. DESLIGUE este aparelho da tomada elétrica durante tempestades com relâmpagos ou quando não seja utilizado por longo período.
  14. DEIXE toda a manutenção sob a responsabilidade de uma equipe de manutenção qualificada. É necessário realizar a manutenção quando por algum motivo o aparelho tiver sido danificado de alguma forma, como por exemplo por dano do cabo de alimentação elétrica ou do seu conector, por derramamento de líquido ou queda de objetos no aparelho, se o aparelho tiver sido exposto à chuva ou à umidade, não esteja operando normalmente ou tenha sofrido queda.
  15. NÃO exponha o aparelho a respingos ou goteiras. NÃO coloque objetos cheios de líquidos, tais como vasos, sobre o aparelho.
  16. O plugue MAINS (rede elétrica) ou um acoplador de aparelho deve estar sempre pronto para operação.
  17. O ruído aéreo do Aparelho não ultrapassa 70 dB (A).
  18. O aparelho com construção CLASSE I deve estar conectado à tomada da rede elétrica com ligação à terra.
  19. Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou umidade.
  20. Não tente modificar este produto pois pode resultar em lesão pessoal e/ou falha do produto.
  21. Opere este produto dentro da faixa de temperatura de operação especificada.

Observação: Informações do modelo e potências nominais podem ser encontradas na etiqueta da parte inferior da unidade

Este símbolo indica que existe nesta unidade tensão perigosa que apresenta risco de choque elétrico.
Este símbolo indica que existem instruções operação e manutenção importantes na literatura que acompanha esta unidade.

Informações importantes do produto

Este equipamento destina-se a ser usado em aplicações de áudio profissionais.

Observação: Este dispositivo não deve ser conectado diretamente a uma rede pública de Internet.

Compatibilidade eletromagnética com a norma Ambiental E2: Comercial e Industrial Leve. O teste é baseado no uso dos tipos de cabos recomendados e fornecidos. O uso de outros tipos de cabos que não blindados (telados) pode degradar o desempenho da compatibilidade eletromagnética.

Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Shure Incorporated podem anular a autorização do usuário para operar este equipamento.

Selo de Conformidade ICES-003 da Indústria Canadense: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Autorizado sob a cláusula de verificação da FCC Parte 15B.

Siga o esquema de reciclagem de sua região para baterias, embalagem e resíduos eletrônicos.

Dante is a registered trademark of Audinate Pty Ltd.

Informações para o usuário

O teste executado neste equipamento comprova que ele se encontra dentro dos limites preconizados para dispositivos digitais da classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC (Federal Communications Comission). Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com o manual de instruções do fabricante, pode causar interferência na recepção de rádio e televisão.

Aviso: Os regulamentos da FCC determinam que alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela Shure Incorporated podem anular sua autoridade para operar este equipamento.

Estes limites foram projetados para fornecer razoável proteção contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado conforme as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Entretanto, não há garantias de que não ocorrerão interferências em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao desligar e ligar o equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência tomando uma ou mais das seguintes medidas:

  • Reorientar ou relocar a antena de recepção.
  • Aumentar a separação entre o equipamento e o receiver.
  • Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente ao que o receiver está conectado.
  • Consultar o representante de vendas ou um técnico experiente de rádio/TV para obter ajuda.

Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir:

  1. Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial.
  2. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar uma operação indesejada.

A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida em: www.shure.com/europe/compliance

Representante Autorizado Europeu:

Shure Europe GmbH

Global Compliance

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Alemanha

Telefone: +49-7262-92 49 0

E-mail: info@shure.de

www.shure.com

Atende a todos os requisitos essenciais das Diretivas Europeias relevantes e pode exibir a marca CE.

A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida da Shure Incorporated ou de qualquer um dos seus representantes europeus. Para informações de contato, visite www.shure.com