Начало работы

Для управления P300 используйте программное обеспечение Shure Designer. С его помощью можно настраивать параметры и направлять аудиосигналы между устройствами Shure. После завершения процесса основной настройки вы сможете выполнять следующие действия.

  • Управление P300 с помощью Designer
  • Применение цифровой обработки сигнала (DSP)
  • Маршрутизация аудиосигналов на устройства и от устройств

Перед началом работы потребуются следующие компоненты.

  • Сетевой кабель категории 5e (или выше)
  • Сетевой коммутатор, обеспечивающий питание через Ethernet Plus (PoE+)
  • Программное обеспечение Designer Shure, установленное на компьютер. Загрузите на веб-сайте www.shure.com.

Шаг 1. Подключитесь к сети и выполните обнаружение в программе Designer

  1. Подключите P300 к порту PoE сетевого коммутатора с помощью кабеля категории 5e (или выше).
  2. Подключите компьютер, на котором работает программа Designer, к сетевому коммутатору.
  3. Откройте ПО Designer. В меню Параметры проверьте, что установлено подключение к надлежащей сети.
  4. Щелкните Устройства в сети. Появится список сетевых устройств.
  5. Для обнаружения устройств нажмите значок изделия для мигания индикаторов.

Шаг 2. Направьте аудиосигналы и примените SP

Маршрутизацию звука и применение DSP проще всего выполнить с помощью рабочего процесса Оптимизировать в программе Designer. Рабочий процесс Оптимизировать производит автоматическую маршрутизацию аудиосигналов, применяет настройки DSP, активирует синхронизацию глушения и включает логический сигнал управления светодиодами для подключенных устройств.

В данном примере мы подключим настольный микрофонный массив MXA910. Процесс одинаков для любого сетевого микрофона Shure в Designer.

  1. Перейдите вMy projects > New для создания нового проекта.
  2. ВыберитеNew > Room (live) для создания нового помещения. В списке отобразятся любые сетевые устройства. Перетащите P300 и MXA910 для добавления их в помещение.
  3. Выберите Оптимизировать.
  4. Убедитесь, что маршруты и настройки аудиосигналов соответствуют вашим требованиям. Возможно, потребуется выполнить следующее.
    • Удалить ненужные маршруты.
    • Выполнить точную настройку блокировок DSP.
    • Проверьте и настройте область охвата микрофона.

Выполнить маршрутизацию аудиосигналов можно также вручную в программе Designer вне рабочего процесса Оптимизировать или воспользоваться Dante Controller.

Шаг 3. Регулировка DSP и маршрутизация сигналов

Заключительные шаги будут зависеть от того, какие еще устройства подключены к P300. Вне зависимости от того, к каким устройствам выполняется подключение, последним шагом является проверка настроек DSP и маршрутизация сигналов в матричном микшере.

  1. Подсоедините другие аналоговые устройства, USB и мобильные аудиоустройства к P300.

  2. Проверьте, что выполняется маршрутизация сигнала на вкладке Матричный микшер. Программа Designer автоматически устанавливает различные общие маршрутизации.
  3. Настройте уровни на соответствующих вкладках Входы и Выходы.
  4. Прослушайте сигнал и при необходимости отрегулируйте настройки DSP. Оптимизировать автоматически применяет DSP, поэтому не потребуется выполнять какие-либо регулировки.
  5. Проверьте и настройте опорный источник акустического эхоподавления (AEC) в меню Schematic > AEC. Оптимизировать задает источник автоматически, однако, возможно, его потребуется настроить в зависимости от условий помещения.

    В качестве опорного канала AEC используйте канал, передающий звук на громкоговорители. Если помещение оснащено системой аналоговых громкоговорителей или встроенными в дисплей громкоговорителями, наиболее распространенным источником будет Аналоговый — к громкоговорителю. Если используются громкоговорители Dante, один из выходов Dante будет опорным.

Получить дополнительную информацию

Дополнительные сведения о P300 доступны в разделе справки программы Designer или в полном руководстве пользователя по адресу pubs.shure.com/guide/P300.

Общие сведения

Общее описание

Процессор для аудиоконференций P300 IntelliMix обеспечивает алгоритмы IntelliMix DSP, оптимизированные для приложений аудио-/видеоконференций. Он имеет 8 каналов акустического эхоподавления, подавление шумов и автоматическую регулировку усиления для обеспечения самого высокого качества звука.

Процессор P300 обеспечивает цифровой интерфейс Dante (10 входов/8 выходов), аналоговый интерфейс (2 блочных входа/2 блочных выхода), USB (1 вход/выход) и разъем (3,5 мм) для подключения мобильных устройств, что значительно облегчает подключение к системах в конкретном помещении, а также взаимодействие с ноутбуками и мобильными устройствами.

Основные особенности

  • Подключение 10 аудиовходов Dante™, 2 аналоговых входов, USB и мобильного устройства к системе аудио-/видеоконференций или приложениям конференц-связи на базе ПК
  • Использование алгоритмов IntelliMix DSP для улучшения качества звука во время аудио-/видеоконференций: 8 каналов AEC (акустическое эхоподавление), подавление шумов и автоматическая регулировка усиления в сочетании с автоматическим микшированием, матричным микшированием, задержкой, компрессором и параметрической частотной коррекцией
  • Гибкие возможности маршрутизации сигналов и подключений: аналоговые источники звука (2 блочных входа/2 блочных выхода) для подключения к системе аудио-/видеоконференций помещения; USB (1 вход/выход) для подключения к ноутбуку или ПК в помещении; один разъем TRRS 3,5 мм для подключения к мобильному устройству с целью обеспечения возможности подключения дополнительных участников
  • Питание через Ethernet Plus (PoE+) устраняет необходимость во внешнем источнике питания
  • Компактное устройство для простого монтажа без использования стойки оборудования

Аппаратное обеспечение P300

Задняя панель

Передняя панель

① Мобильный вход

Мобильный вход TRRS подключается к мобильному устройству. Поддержка двусторонней передачи звука с помощью кабеля TRRS или передача звука на P300 с помощью кабеля TRS.

Примечание. Для получения дополнительной информации см. требования к кабелям.

Разводка контактов:

Штырь Аудиовход (Левый)
Кольцо 1 Аудиовход (Правый )
Кольцо 2 земля
Втулка Аудиовыход (К телефону)

Примечание. Аудиосигналы левого и правого каналов объединяются в монофонический сигнал.

② Аудиовходы (блочный разъем)

Сбалансированный аудиовход подключается к аналоговому устройству. Установите уровень аналогового входа для соответствия выходному уровню аналогового устройства.

Входная чувствительность:

Line (+4 dBu)

Aux (–10 dBV)

Разводка контактов блочного разъема:

Аудио +
Аудио -
Земля аудио

③ Винт заземления корпуса

Обеспечивают дополнительное соединение провода экрана микрофона с землей корпуса.

④ Аудиовыходы (блочный разъем)

Сбалансированный аудиовыход подключается к аналоговому устройству. Установите уровень выхода для соответствия входной чувствительности аналогового устройства (уровень Line, Aux или Mic).

Аудио +
Аудио -
Земля аудио

⑤ Порт USB

Используется для подсоединения к компьютеру для отправки и получения любого сочетания аудиосигналов. Используйте матричный микшер для объединения любого сочетания сигналов в P300 в единый моноканал и направления его через выход USB.

⑥ Сетевой порт Dante

Используется для подсоединения к сетевому коммутатору для подключения звука Dante, питания через Ethernet (PoE) и данных от управляющего программного обеспечения.

⑦ Кнопка сброса

Восстановление заводских настроек устройства.

⑧ Светодиодные индикаторы

Питание: предварительная настройка питания через Ethernet Plus (PoE+)

Примечание. Используйте инжектор PoE+, если сетевой коммутатор не обеспечивает работу PoE+.

Сеть: соединение Ethernet активно

Аудиосеть: в сети доступен звук Dante

Режим работы светодиода аудиосети
Состояния светодиодов Активность
Выкл. Нет активного сигнала
Зеленый Устройство работает надлежащим образом
Красный Произошла ошибка. Для получения дополнительной информации см. журнал событий.

Encryption:

Состояния светодиодов Активность
Выкл. Аудиосигнал не зашифрован
Зеленый Шифрование включено
Красный Ошибка шифрования. Возможные причины:
  • Шифрование включено на одном устройстве, но выключено на другом
  • Несоответствие парольной фразы

Аудио USB

Статус светодиодного индикатора Состояние
Выкл. Устройства USB не подсоединены
Зеленый Устройство USB работает надлежащим образом
Красный (мигающий) Обнаружена проблема с подсоединенным аудиоустройством USB

Примечание. Подробные сведения об ошибке доступны в меню Журнал событий.

⑨ Индикаторы уровня (сигнал/отсечение)

Трехцветные светодиоды указывают на уровень аудиосигнала аналоговых каналов. Во избежание отсечения настройте выходные уровни.

Аналоговый вход/выход
Статус светодиодного индикатора Уровень аудиосигнала
Выкл. Менее –60 dBFS
Зеленый От –59 dBFS до –24 dBFS
Желтый От –23 dBFS до –1 dBFS
Красный 0 dBFS или более

Примечание. Светодиоды входа и выхода остаются выключенными, когда для измерения устанавливается значение После усиления, а канал заглушен.

Питание через Ethernet Plus (PoE+)

Для работы данного устройства требуется поддержка технологии PoE Plus. Оно совместимо с обоими источниками PoE+ класса 4.

Питание через Ethernet подается одним из следующих способов.

  • Сетевой коммутатор с поддержкой PoE+
  • Инжектор PoE+ (необходимо наличие гигабитного устройства)

Требования к кабелю

Всегда используйте кабели категории 5e или выше.

Управление устройствами с помощью программного обеспечения Shure Designer

Управляйте настройками этого устройства с помощью программного обеспечения Shure Designer. Designer позволяет специалистам по интеграции и системному планированию проектировать акустический охват комплексов с использованием микрофоном MXA и других сетевых устройств Shure.

Для доступа к своему устройству с помощью Designer выполните следующие действия.

  1. Загрузите и установите Designer на компьютер, подключенной к одной сети с используемым устройством.
  2. Откройте Designer. В меню Параметры проверьте, что установлено подключение к надлежащей сети.
  3. Щелкните Устройства в сети. Появится список сетевых устройств.
  4. Для обнаружения устройств нажмите значок изделия для мигания индикаторов. Выберите устройство в списке и нажмите Настройка для управления настройками устройства.

Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт shure.com/designer.

К настройкам устройства также можно получить доступ с помощью Shure Web Device Discovery.

Сбросить

Кнопка сброса расположена внутри небольшого отверстия на задней панели. Используйте скрепку или похожее небольшое приспособление, чтобы нажать кнопку.

Существуют 2 функции аппаратного сброса.

Сетевой сброс (нажмите и удерживайте кнопку в течение 4–8 секунд)

Сброс всех настроек управления настроек аудиосети IP Shure до заводских значений

Полный сброс до заводских настроек (нажмите и удерживайте кнопку более 8 секунд)

Восстановление заводских значений для всех сетевых настроек и настроек Designer.

Параметры программного сброса

Перезагрузить устройство (Настройки > Сброс до заводских настроек): выключение и включение устройства, как если бы оно было отключено от сети. При перезагрузке устройства все настройки сохраняются.

Восстановить заводские настройки (Настройки > Сброс до заводских настроек): восстановление заводских значений для всех сетевых настроек и настроек Designer. Это то же самое, что выполнить полный сброс настроек с помощью кнопки сброса на устройстве.

Настройки по умолчанию (Предварительные настройки > Восстановить настройки по умолчанию): для возврата аудионастроек к заводским значениям (кроме имени устройства, настроек IP-адресов и паролей).

Использование рабочего процесса Optimize в программном обеспечении Designer

Рабочий процесс Оптимизировать в Designer ускоряет процесс подключения систем, в которых предусмотрен, по крайней мере, 1 микрофон и 1 аудиопроцессор. Оптимизировать также создает маршруты управления глушением в помещениях с кнопками глушения сети MXA. Если выбрать Оптимизировать в помещении, то программное обеспечение Designer выполнит следующие операции.

  • Создаст маршруты аудиосигналов и маршруты управления глушением
  • Настроит параметры звука
  • Включит синхронизацию глушения
  • Включит логический сигнал управления светодиодами для соответствующих устройств

Эти настройки будут оптимизированы для требуемой комбинации устройств. Можно также выполнить более детальные настройки, но рабочий процесс Оптимизировать является наиболее удобным способом.

После оптимизации помещения необходимо проверить настройки и изменить их в соответствии с вашими требованиями. К таким шагам могут относиться следующие действия.

  • Удаление ненужных маршрутов.
  • Проверка уровней и настройка усиления.
  • Проверка правильности маршрутизации опорных сигналов AEC.
  • Выполнение точной настройки блокировок DSP.

Совместимые устройства:

  • MXA910
  • MXA710
  • MXA310
  • P300
  • IntelliMix Room
  • ANIUSB-MATRIX
  • MXN5-C
  • Кнопка глушения сети MXA

Для использования рабочего процесса Оптимизировать необходимо выполнить следующее.

  1. Поместите все требуемые устройства в помещение.
  2. Выберите Оптимизировать. Приложение Designer оптимизирует настройки микрофона и DSP для имеющейся комбинации оборудования.

    Если какое-то устройство будет удалено или добавлено, снова выберите Оптимизировать.

Установка

Установка и крепление в стойке

Доступно два варианта крепления для установки P300:

Скоба для монтажа в стойку CRT1 19 дюймов (дополнительная принадлежность): поддерживает до 2 устройств (два P300s или одно P300 и одно ANI4IN, ANI4OUT, ANI22 или ANIUSB); крепится в стойке или под столом

Скоба для одинарной установки (принадлежность, входящая в комплект): поддерживает одно устройство для крепления под столом

Фиксация устройств

Используйте прилагаемые винты из комплекта крепежа для фиксации каждого P300 или сетевого аудиоинтерфейса (ANI). Устройства можно закреплять в любом направлении. Вставьте винты снизу в надлежащие отверстия в соответствии со следующими схемами:

Совместите отверстия, как показано, для фиксации одного устройства в подставке для одинарной установки

Совместите отверстия, как показано, для фиксации до двух устройств в подставке для стойки 19 дюймов.

Конфигурация кронштейнов стойки (CRT1)

Регулируемые кронштейны стойки поддерживают крепление в стандартной стойке оборудования или под столом.

Стандартная установка в стойку 19 дюймов

  1. Совместите кронштейны с монтажными отверстиями, обращенными вперед.
  2. Установите два винта, крепящих кронштейн к подставке, как показано.

Крепление под столом

  1. Совместите кронштейны с монтажными отверстиями, направленными вверх.
  2. Установите два винта, крепящих кронштейн к подставке, как показано.

Установка под столом

  1. Удерживайте подставку в необходимом положении под столом
  2. Карандашом отметьте положение монтажных отверстий на столе.
  3. Просверлите 4 отверстия для винтов. Диаметр отверстий в подставке составляет 7,1 мм.
  4. Установите компоненты в подставку
  5. Установите 4 винта для фиксации подставки под столом

Как обновить микропрограмму Designer

Применимо к версии Designer 4.2 и более поздним версиям.

Перед настройкой устройств проверьте наличие обновлений микропрограммы с помощью Designer, чтобы воспользоваться новыми функциями и улучшениями. Микропрограмму можно установить в приложении Shure Update Utility для большинства продуктов.

Для обновления выполните следующие действия.

  1. Откройте Designer. Если есть новая микропрограмма, которая еще не загружена, в Designer отображается баннер с количеством доступных обновлений. Щелкните для загрузки микропрограммы.
  2. Перейдите в раздел Подключенные устройства и найдите свои устройства.
  3. Выберите версию микропрограммы для каждого устройства в столбце Доступная микропрограмма. Убедитесь, что никто не редактирует настройки устройства при обновлении.
  4. Установите флажок рядом с каждым устройством, которое планируется обновить, затем нажмите Обновить микропрограмму. Устройства могут исчезнуть из списка Подключенные устройства при обновлении. Не закрывайте Designer при обновлении микропрограммы.

Обозначения версий микропрограмм

При обновлении микропрограммного обеспечения обновите все оборудование до одной и той же версии, чтобы гарантировать согласованность работы.

Номера версий микропрограммного обеспечения всех устройств имеют форму MAJOR.MINOR.PATCH (например, 1.2.14). Как минимум, все сетевые устройства должны иметь одинаковые номера ГЛАВНОЕ ЧИСЛО и ВТОРОСТЕПЕННОЕ ЧИСЛО (например, 1.2.x).

Различия между версиями микропрограммы 3.x и 4.x

Добавлено 6 выходов Dante

  • При использовании микропрограммы 4.x P300 использует 10 входов Dante и 8 выходов Dante для обеспечения гибкости системы

Добавлены точки соединения прямого выхода автомикшера

  • Выберите, откуда будут поступать сигналы микрофона на матричный микшер: до или после обработки, а также до или после автомикшера
  • Эти параметры обеспечивают гибкость для усиления звука, голоса, распределения динамиков по зонам и других приложений.

Поддержка Dante Domain Manager

  • Теперь можно добавить P300 к доменам в программном обеспечении Dante Domain Manager.

Улучшения качества шифрования аудиосигнала

  • В микропрограмме 4.x и более поздней версии улучшено шифрование звука, поэтому обязательно обновите все устройства Shure, в которых используется шифрование, до одной и той же основной версии микропрограммы.

Веб-приложения удалены

  • В микропрограмме 4.x и более поздней версии программное обеспечение Shure Designer является единственным средством управления P300.
  • Можно получить доступ к основным настройкам устройства, открыв их с помощью приложения Shure Web Device Discovery, но для полного контроля необходимо использовать Designer.
  • Загрузите Designer с веб-сайта shure.com/designer.

Примеры использования

Обзор устройств конференц-связи Shure

Компания Shure предлагает различные решения для конференц-связи. Микрофоны MXA, аудиопроцессоры и сетевые интерфейсы используют сеть Dante для отправки аудиосигнала через стандартные информационные сети. Вы можете использовать бесплатное программное обеспечение Designer, разработанное Shure, для управления большинством устройств Shure и маршрутизации аудиосигналов между ними.

Устройство Назначение Физические подключения Входы/выходы Dante
MXA910
Потолочный матричный микрофон с IntelliMix DSP
  • 1 порт PoE
  • 8 индивидуальных выходов каналов или 1 выход канала автомикса с IntelliMix DSP
  • 1 опорный вход AEC
MXA710
Линейный матричный микрофон с IntelliMix DSP
  • 1 порт PoE
2 фута:
  • 4 индивидуальных выходов каналов или 1 выход канала автомикса с IntelliMix DSP
  • 1 опорный вход AEC
4 фута:
  • 8 индивидуальных выходов каналов или 1 выход канала автомикса с IntelliMix DSP
  • 1 опорный вход AEC
MXA310
Настольный микрофонный массив
  • 1 порт PoE
  • 4 индивидуальных выходов каналов или 1 выход канала автомикса
P300
Аудиопроцессор с IntelliMix DSP и матричным микшером
  • 1 вход/выход USB
  • 2 аналоговых блочных входа
  • 2 аналоговых блочных выхода
  • 1 мобильный порт TRRS (3,5 мм)
  • 1 порт PoE+
  • 8 входов Dante с IntelliMix DSP
  • 2 вспомогательных входа Dante
  • 8 выходов Dante
IntelliMix Room
Программное обеспечение аудиопроцессора с IntelliMix DSP и матричным микшером Различается в зависимости от устройства
  • 8 или 16 входов Dante с IntelliMix DSP
  • 8 вспомогательных входа Dante
  • 8 выходов Dante
  • 1 виртуальный аудиовход и аудиовыход
  • 1 вход и выход ПК
ANIUSB-MATRIX
Матричный микшер с USB и аналоговым входом/выходом
  • 1 вход/выход USB
  • 1 аналоговый блочный вход
  • 1 аналоговый блочный выход
  • 1 порт PoE
  • 4 входа Dante
  • 2 выхода Dante
ANI4IN (блочные разъемы или разъемы XLR)
Преобразует аналоговые сигналы в сигналы Dante
  • 4 аналоговых входа
  • 1 порт PoE
  • 4 входа Dante
ANI4OUT (блочные разъемы или разъемы XLR)
Преобразует сигналы Dante в аналоговые сигналы
  • 4 аналоговых выхода
  • 1 порт PoE
  • 4 выхода Dante
ANI22 (блочные разъемы или разъемы XLR)
  • Преобразует аналоговые сигналы с 2 разъемов в сигналы Dante
  • Преобразует сигналы Dante с 2 разъемов в аналоговые сигналы
  • 2 аналоговых входа
  • 2 аналоговых выхода
  • 1 порт PoE
  • 2 входа Dante
  • 2 выхода Dante
MXN5-C
Сетевой потолочный громкоговоритель с питанием через PoE
  • 1 порт PoE
  • 2 входа Dante
  • 1 выход Dante
Кнопка глушения сети MXA
Кнопка глушения сети с питанием через PoE для устройств Shure
  • 1 порт PoE
  • 1 разъем кабеля питания для базы

P300 и компьютер с программным кодеком

  1. Подключите компьютер к порту USB на P300.
  2. Подключите активный динамик или усилитель к аналоговому выходу P300. 2. В матричном микшере он имеет обозначение Аналоговый — к громкоговорителю. Можно также использовать громкоговорители Dante PoE, подключенные к сетевому коммутатору.
  3. В Designer перейдите в Матричный микшер для подключения устройств. Некоторые подключения осуществляются автоматически.
    Необходимые соединения матричного микшера
    Вход Вывод
    Автомикс Выход USB
    Вход USB Аналоговый - к громкоговорителю или выходу Dante
  4. В Схема щелкните правой кнопкой мыши любой блок AEC и выберите исходный источник AEC. Опорным источником является Аналоговый — к громкоговорителю для аналоговых громкоговорителей или один из выходов Dante для громкоговорителей Dante.
  5. Настройте входные и выходные уровни с помощью Designer и выполните проверку звучания. Для получения дополнительной информации см. раздел «Справка».

Подсоединение устройства USB

Порт USB соединяет компьютер со всей аудиосистемой помещения, включая микрофоны и громкоговорители.

При первом подключении P300 компьютер распознает его в качестве аудиоустройства USB. Для передачи звука, возможно, потребуется выбрать устройство в качестве входного/выходного устройства (запись/воспроизведение). Назначьте P300 в качестве устройства по умолчанию, чтобы обеспечить передачу звука при каждом его подсоединении. Для настройки аудиопараметров см. руководство своего компьютера.

Совместимость переходников

Данное устройство совместимо с переходниками с USB-B на USB-C. Использование переходника рекомендуется только для настольных компьютеров и ноутбуков, поскольку многие мобильные устройства не поддерживают двустороннюю передачу звука через порт USB или Lightning.

Система кодека оборудования

  1. Подключите аудиовыход кодека оборудования к аналоговому входу 1 P300. В матричном микшере он имеет обозначение Analog - From Codec.
  2. Подключите аудиовход кодека оборудования к аналоговому выходу 1 P300. В матричном микшере он имеет обозначение Analog - To Codec.
  3. Подключите активный динамик или усилитель к аналоговому выходу P300. 2. В матричном микшере он имеет обозначение Аналоговый — к громкоговорителю. Можно также использовать громкоговорители Dante PoE, подключенные к сетевому коммутатору.
  4. В Designer перейдите в Матричный микшер для подключения устройств. Некоторые подключения осуществляются автоматически.
    Необходимые соединения матричного микшера
    Вход Вывод
    Автомикс Аналоговый — к кодеку
    Аналоговый — от кодека Аналоговый - к громкоговорителю или выходу Dante
  5. В Схема щелкните правой кнопкой мыши любой блок AEC и выберите исходный источник AEC. Опорным источником является Аналоговый — к громкоговорителю для аналоговых громкоговорителей или один из выходов Dante для громкоговорителей Dante.
  6. Настройте входные и выходные уровни с помощью Designer и выполните проверку звучания. Для получения дополнительной информации см. раздел «Справка».

Система мобильного телефона

На этом примере, когда подключен телефон, встроенный микрофон и громкоговоритель отключены, телефон просто передает вызов. Микрофон MXA310 улавливает звук на ближнем конце, а громкоговоритель выдает звук с дальнего конца вызова.

  1. Подключите телефон к P300 с помощью кабеля TRRS 3,2 мм.
  2. Подключите активный динамик или усилитель к аналоговому выходу P300. 2. В матричном микшере он имеет обозначение Аналоговый — к громкоговорителю. Можно также использовать громкоговорители Dante PoE, подключенные к сетевому коммутатору.
  3. В Designer перейдите в Матричный микшер для подключения устройств. Некоторые подключения осуществляются автоматически.
    Необходимые соединения матричного микшера
    Вход Вывод
    Автомикс Мобильный выход
    Мобильный вход Аналоговый - к громкоговорителю или выходу Dante
  4. В Схема щелкните правой кнопкой мыши любой блок AEC и выберите исходный источник AEC. Опорным источником является Аналоговый — к громкоговорителю для аналоговых громкоговорителей или один из выходов Dante для громкоговорителей Dante.
  5. Настройте входные и выходные уровни с помощью Designer и выполните проверку звучания. Для получения дополнительной информации см. раздел «Справка».

Требования к кабелям для мобильного соединения

Для подключения телефона к P300 требуется кабель TRRS 3,2 мм. Не используйте кабели с металлическим фланцем, так как он может создавать электрическое соединение с наружной частью телефона и прерывать сигнал.

Для обеспечения надлежащей работы используйте только следующие компоненты.

  • Кабели, утвержденные Apple
  • Кабели с пластиковым или непроводящим фланцем

Примечание. При необходимости кабель TRS (кончик/кольцо/гильза) можно использовать для подключения стереофонического устройства в P300, однако устройство сможет только передавать звук на P300. Функцию Включить автоматическое глушение на входе канала мобильной связи необходимо отключить в этом случае.

Схематическое изображение

На схематическом изображении в ПО Designer наглядно показана вся цепь аудиосигнала с возможностью настроить параметры и осуществлять мониторинг сигналов.

Настройка параметров

Щелкните правой кнопкой на входном блоке, выходном блоке или блоке обработки, чтобы получить доступ к следующим параметрам.

На канал

Копировать / вставить

Копирование и вставка настроек между элементами. Например, можно настроить кривую эквалайзер для выхода USB, а затем использовать те же настройки для аналогового выхода. Можно также копировать состояние усиления или глушения с одного входного канала на несколько других.

Заглушить / отменить глушение

Отключает звук канала или активирует его

Включить / отключить

Включение/выключение обработки (не применимо к матричному микшеру или автомикшеру)

Редактировать

Открытие диалогового окна для настройки параметров

Глобальные действия (щелкните правой кнопкой на пустой области)

Глушение всех входов

Глушение всех входных каналов

Глушение всех выходов

Глушение всех выходных каналов

Отменить глушение всех входов

Отмена глушения всех входных каналов

Отменить глушение всех выходов

Отмена глушения всех выходных каналов

Закрыть все диалоговые окна

Удаление всех открытых диалоговых окон из рабочего пространства

Специализированная настройка рабочего пространства

Можно создать специализированное окружение для мониторинга и управления набором входов и выходов, а также блоками обработки с одного экрана. Существуют два способа доступа разворачивания диалоговых окон.

  • Щелчок правой кнопкой > Редактировать
  • Дважды щелкните вход, выход или блок обработки.

Можно открыть любое необходимое количество диалоговых окон для сохранения доступа к важным элементам управления.

Измерение и маршрутизация аудиосигнала

Для отображения уровня сигнала под каждым входом и выходом отображается измеритель (dBFS).

Если соединение установлено, линии, соединяющие входы и выходы с матричным миксером, выделяются цветом. Если сигнал не передается, линия имеет серый цвет. Используйте эти средства для поиска и устранения неполадок аудиосигналов, а также проверки соединений и уровней.

Специализированные предварительные настройки

Используйте предварительные настройки для быстрого сохранения и повторного вызова настроек. На каждом устройстве можно сохранять не более 10 предварительных настроек для соответствия различным требованиям обработки сигнала, типов помещения и микрофонов. В предварительной настройке сохраняются все настройки устройства, кроме Имя устройства, настроек IP-адреса и паролей. Предварительные настройки импорта и экспорта в новые системы позволяет сэкономить время и улучшить работу. При выборе предварительной настройки имя отображается над меню предварительных настроек. В случае внесения изменений рядом с именем появится звездочка.

Примечание. Используйте файл с настройками по умолчанию, чтобы вернуть заводскую конфигурацию (кроме значений параметра Имя устройства, настроек IP-адресов и паролей).

Откройте меню предварительных настроек, чтобы просмотреть варианты предварительных настроек.

Сохранить в качестве предварительной настройки: сохраняет настройки на устройство
Загрузить предварительную настройку: открытие конфигурации на устройстве
Импортировать из файла: загрузка файла предварительной настройки с компьютера на устройство. Файлы можно выбрать с помощью браузера или перетащить в окно импорта.
Экспортировать в файл: сохранение файла предварительной настройки с устройства на компьютер

Автоматическая регулировка усиления (AGC)

Автоматическая регулировка усиления позволяет отрегулировать уровни канала для обеспечения постоянного уровня громкости для всех говорящих во всех сценариях. Для тихих голосов усиление увеличивается; для громких голосов сигнал ослабляется.

Автоматическая регулировка усиления применяется после регулятора, она используется для регулировки уровня канала после настройки уровня входа. Включите эту функцию на каналах, где может изменяться расстояние между говорящим и микрофоном, или в помещениях, где конференц-систему могут использовать разные люди.

Требуемый уровень (dBFS)

Соответствует требуемому уровню усиления. Этот уровень отличается от настройки входного регулятора в соответствии с пиковыми уровнями во избежание отсечения. Рекомендуемые исходные значения:

  • P300: -32 dBFS
  • MXA910: -37 dBFS
  • IntelliMix Room: -32 dBFS

Максимальное усиление ( дБ)

Это максимальная степень усиления, которую можно применить

Максимальное ослабление ( дБ)

Это максимальный объем ослабления, который можно применить

Совет: используйте измеритель усиления/ослабления для отслеживания степени усиления, прибавленной к силе сигнала или отнятой от нее. Если этот измеритель всегда достигает максимального уровня усиления или ослабления, отрегулируйте входной регулятор, чтобы сигнал приближался к требуемому уровню.

Акустическое эхоподавление (AEC)

Во время аудиоконференц-связи говорящий на дальнем конце может слышать эхо своего голоса из-за улавливания микрофонами на ближнем конце звука с громкоговорителей. Акустическое эхоподавление (AEC) представляет собой алгоритм DSP, который используется для определения и удаления эха с целью обеспечения чистой, непрерывной речи. P300 имеет 8 каналов акустического эхоподавления с независимой обработкой на каждом канале для максимальной эффективности.

Для обеспечения наилучших результатов по возможности улучшайте акустические условия.

  • Старайтесь не направлять громкоговорители непосредственно на микрофоны
  • Уменьшите громкость громкоговорителя
  • Расположите громкоговорители подальше от микрофонов

Обучение акустического эхоподавления

Обучение представляет собой процесс, при котором AEC оптимизирует обработку на основе акустических условий. Обучение выполняется, только если имеется звук на дальнем конце и говорящие на ближнем конце молчат. AEC постоянно адаптируется, поэтому при изменении акустических условий выполняется автоматическая регулировка AEC.

Настройка параметров

Для настройки параметров акустического эхоподавления откройте меню AEC на схематическом изображении или вкладке входов.

Контрольный измеритель

Используйте контрольный измеритель, чтобы визуально убедиться в наличии опорного сигнала.

ERLE

С помощью увеличения затухания подавления эха отображается уровень дБ ослабления сигнала (степень удаляемого эха). При надлежащем подключении активность измерителя ERLE в целом соответствует контрольному измерителю.

Референсный сигнал

В качестве опорного выберите канал, передающий звук на громкоговорители. Аналоговый — к громкоговорителю является наиболее часто используемым каналом для конфигураций с системой аналоговых громкоговорителей или дисплеем со встроенным громкоговорителем.

Примечание. При выборе опорного сигнала на любом канале этот сигнал применяется для всех каналов с AEC.

Нелинейная обработка

Основным компонентом акустического эхоподавителя является адаптивный фильтр. Нелинейная обработка вместе с адаптивным фильтром используется для удаления любого остаточного эха, вызванного акустическими неравномерностями или изменениями условий. Используйте минимальное допустимое значение в помещении.

Low: используется в помещениях с управляемыми акустическими условиями и минимальным уровнем эха. Эта настройка обеспечивает наиболее естественный звук.

Medium: используется в обычных помещениях в качестве начальной точки. При появлении артефактов эха используйте настройку с высоким значением.

High: используется для обеспечения максимального подавления эха в помещениях с ненадлежащими акустическими условиями или в ситуациях, когда часто меняется тракт эха.

Подавление шума

Подавление шума позволяет значительно уменьшить объем фонового шума в сигнале от проекторов, систем отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха, а также прочего шума внешней среды. Динамический процессор используется для расчета уровня шума в помещении и удаления шума во всем спектре с максимальной прозрачностью.

Настройки

Значение настройки подавления шума (низкое, среднее или высокое) указывает на объем подавления в дБ. Используйте минимальное допустимое значение для эффективного снижения шума в помещении.

Компрессор

Используйте компрессор для управления динамическим диапазоном выбранного сигнала.

Порог

Если аудиосигнал превышает пороговое значение, уровень будет снижен во избежание нежелательных пиков громкости выходного сигнала. Объем ослабления определяется значением коэффициента. Выполните проверку звука и установите пороговое значение на 3–6 дБ выше средних уровней говорящих, чтобы компрессор ослаблял неожиданные громкие звуки.

Коэффициент

Параметр коэффициента отвечает за объем ослабления сигнала, когда он превышает пороговое значение. Чем выше коэффициент, тем сильнее ослабление. Меньший коэффициент 2:1 означает, что на каждые 2 дБ, на которые сигнал превышает пороговое значение, выходной сигнал будет превышать пороговое значение на 1 дБ. Увеличенный коэффициент 10:1 означает, что громкий звук, превышающий пороговое значение на 10 дБ, будет превышать пороговое значение только на 1 дБ, эффективно снижая уровень сигнала на 9 дБ.

Задержка

Используйте функцию задержки на аналоговых выходах и выходах USB для синхронизации звука и видео. Если имеется задержка системы видео (слышна речь с замедленным движением рта), просто добавьте задержку к аналоговым выходам для совмещения видео. Задержку можно также использовать в больших помещениях для выравнивания времени вступления или фазы между несколькими громкоговорителями.

Задержка измеряется в миллисекундах. Если есть значительная разница между звуком и видео, используйте большие интервалы времени задержки (500–1000 мс). Ближе к полной синхронизации используйте меньшие интервалы для точной настройки.

Выходной канал USB имеет функцию задержки для синхронизации камеры и звука на ближнем конце.

Матричный микшер

Матричный микшер направляет аудиосигналы между входами и выходами для обеспечения простой и гибкой маршрутизации в следующих случаях.

  • Направление одного входного канала на несколько выходов
  • Направление нескольких входных каналов на один выход

Коммутационное усиление

Коммутационное усиление регулирует усиление между определенными входами и выходами для создания отдельных подмиксов без изменения настроек входных или выходных регуляторов. Выберите значение в дБ в любом коммутационном элементе, чтобы открыть панель регулировки усиления.

Этапы регулировки усиления: входной регулятор > усиление в коммутационном элементе > выходной регулятор

Маршрутизация каналов

Соединение входов и выходов путем выбора поля, где они пересекаются.

Настройки по умолчанию P300

Конфигурация по умолчанию позволяет выполнить вызов нескольких дальних концов с помощью микрофонов Shure на ближнем конце. Устанавливаются соединения для одновременной работы аппаратных и программных кодеков и мобильных телефонов.

Канал входа/источника Каналы выхода/назначения
Автомикс (суммированные входные каналы Dante)
  • Аналоговый — к кодеку (аналоговый выход 1)
  • Выход USB
  • Мобильный выход
Аналоговый — от кодека (аналоговый выход 1)
  • Аналоговый — к громкоговорителю (аналоговый выход 2)
  • Выход USB
  • Мобильный выход
Вход USB
  • Аналоговый — к кодеку (аналоговый выход 1)
  • Аналоговый — к громкоговорителю (аналоговый выход 2)
  • Мобильный выход
Мобильный вход
  • Аналоговый — к кодеку (аналоговый выход 1)
  • Аналоговый — к громкоговорителю (аналоговый выход 2)
  • Выход USB

Пример сценария: подключение трехсторонний разговор

Звук на ближнем конце с микрофонов Dante (Shure MXA 310) и мобильного телефона направляется к видеокодеку и отправляется на дальний конец. Мобильный телефон просто передает звук с удаленного вызывного устройства — его встроенный микрофон и громкоговоритель отключены.

Звук с дальнего конца от видеокодека направляется на активный громкоговоритель или усилитель (аналоговый или с поддержкой Dante). Он также направляется на мобильный телефон (подключенный к P300) для передачи сигнала на удаленное вызывное устройство.

Удаленное вызывное устройство (дальний конец) получает звук с ближнего и дальнего концов. P300 объединяет все места, направляя источники аудиосигнала с ближнего и дальнего концов через мобильный выход. Звук с удаленного вызывного устройства направляется на мобильный вход, а затем отправляется на громкоговорители в помещении на ближнем конце и через видеокодек в помещение на дальнем конце.

Канал входа/источника Канал выхода/назначения
Автомикс (четыре суммированных входных канала Dante с MXA310)

Аналоговый — к кодеку (аналоговый выход 1)

Мобильный выход

Аналоговый — от кодека (аналоговый выход 1)

Аналоговый — к громкоговорителю (аналоговый выход 2)

Мобильный выход

Мобильный вход

Аналоговый — к кодеку (аналоговый выход 1)

Аналоговый — к громкоговорителю (аналоговый выход 2)

Mute Sync

Mute sync ensures that all connected devices in a conferencing system mute or unmute at the same time and at the correct point in the signal path. Mute status is synchronized in the devices using logic signals or USB connections.

To use mute sync, make sure logic is enabled on all devices.

Designer's Optimize workflow configures all necessary mute sync settings for you.

Compatible Shure logic devices:

  • P300 (Also mutes supported soft codecs connected by USB)
  • ANIUSB-MATRIX (Also mutes supported soft codecs connected by USB)
  • IntelliMix Room software (Also mutes supported soft codecs connected by USB)
  • MXA910
  • MXA710
  • MXA310
  • Network Mute Button
  • ANI22-BLOCK
  • ANI4IN-BLOCK
  • Logic-enabled MX microphones connected to ANI22-BLOCK or ANI4IN-BLOCK
    • MX392
    • MX395-LED
    • MX396
    • MX405/410/415

To turn on mute sync:

  1. Open the device in Designer or the web application. Go to Settings > Mute control.
  2. Turn Mute sync on.
  3. Go to Inputs. Check the box for Logic enable on any of the input channels to turn on logic.

Настройка синхронизации глушения на MXA310 и P300

Используйте эту настройку для глушения P300, нажав кнопку глушения на MXA310. В цепи сигнала P300 глушение происходит после DSP, чтобы сеть AEC оставалась сложносоставной.

  1. Откройте P300 в Designer и перейдите в Входы.
  2. На любой строке канала выберите Логика включена. Это включает логику на всех каналах.
  3. Откройте MXA310 в Designer в перейдите в Settings > Logic control.
  4. Установите для параметра Функция управления глушением значение Логический выход.
  5. Перейдите в Индикаторы. Установите в качестве стиля Кольцо.

For help with specific mute sync implementations, see our FAQs.

Использование статуса вызова

Для функции Статус вызова Designer используются светодиодные индикаторы микрофона для отображения того, участвуете вы в видеоконференции или нет. Это функция связана с местоположением, поэтому она применяется ко всем микрофонам в местоположении Designer.

Для использования выполните следующие действия.

  1. Разместите все микрофоны и процессоры (ANIUSB-MATRIX, IntelliMix Room или P300) в одном местоположении Designer.
  2. Направляйте сигналы микрофона на процессор вручную или с помощью рабочего процесса Оптимизировать Designer.
  3. Перейдите: [Your location] > Settings > Call status для включения или отключения статуса вызова.

Если статус вызова включен

  • Светодиодные индикаторы микрофона не горят = вызов не осуществляется
  • Светодиодные индикаторы микрофона горят = вызов осуществляется

Статус вызова совместим со следующими кодеками.

  • Microsoft Teams
  • Microsoft Teams Rooms
  • Zoom Client for Meetings
  • Zoom Rooms

Примечание. Если кодек работает на компьютере с операционной системой с Chrome, статус вызова не будет работать.

Регулировка уровней входа

Вкладка Входы используется для управления усилением канала до того, как сигнал достигнет матричного микшера. Однако усиления источника также необходимо настроить до того, как сигнал достигнет P300.

Для отслеживания входного уровня источника до того, как сигнал достигнет P300, установите для параметра Metering значение Перед усилением в меню Параметры.

Для регулировки усиления канала на вкладке P300 Входы: установите для параметра Metering значение После усиления в меню Параметры.

Цифровые источники (Dante и USB)

  1. Проверьте уровень источника до достижения сигналом P300.
    • Убедитесь, что микрофоны в сети или другие источники Dante работают на номинальных уровнях выхода.
    • Установите громкость USB на компьютере на максимальное значение, если имеется регулятор громкости.
    • Настройте уровни микрофонов Microflex®Advance™ и Microflex Wireless с помощью их веб-приложений.
  2. Отрегулируйте цифровое усиление P300 в Designer.
    • Используйте регуляторы или вручную введите значение усиления. Этот каскад усиления регулирует уровень сигнала перед достижением сигналом матричного микшера.
    • Установите для этих уровней как можно более высокие значения, но такие, чтобы сигнал наиболее громкого канала не достигал уровня пика (0 дБ) на измерителе.

Примечание. На вкладке Матричный микшер можно настраивать коммутационное усиление, которое регулирует уровни отдельных подмиксов, отправляемых на различные выходы.

Аналоговые источники

  1. Проверьте уровень источника до достижения сигналом P300 и установите номинальный уровень для любого аналогового устройства с регулируемым уровнем выхода.
  2. В Designer выберите Линия (+4 dBu) или Aux (-10 дБВ) для соответствия уровню входного сигнала для каждого аналогового входного канала.
  3. Используйте регулятор каждого канала для настройки усиления до того, как сигнал достигнет матричного микшера.

Мобильные устройства

Входное усиление мобильного устройства оптимизируется для большинства устройств, если для регулятора устанавливается значение 0  дБ, для обеспечения надлежащей громкости с достаточным запасом по уровню. В целом, аудиосигнал, полученный P300 с телефона, должен достигать среднего уровня около –24 dBFS.

  1. Установите громкость телефона приблизительно на 50%.
  2. Установите для входного усиления значение 0 дБ.
  3. Выполните пробный вызов и проверьте следующие условия.
    • Хорошо ли слышен говорящий на дальнем конце?
    • Говорящий на дальнем конце четко слышит звук с ближнего конца?

Если сигнал, отправляемый на дальний конец, тихий, проверьте и настройте уровни усиления для микрофонов на ближнем конце и автомикшера.

Группы глушения и регулятора

Группы глушения Установите флажок Группа глушения для добавления канала в группу. Глушение любого канала в Группа глушения отключит звук всех каналов в группе.
Регулировка группы Установите флажок Группа регулятора для добавления канала в группу. Все регуляторы в группе связаны, они перемещаются вместе при регулировке одного регулятора.

Параметрический эквалайзер (PEQ)

Обеспечивайте максимально высокое качество аудиосигнала путем регулировки частотной характеристики с помощью параметрического эквалайзера (PEQ). Используйте входные эквалайзеры для регулировки определенных каналов, применяя выходные эквалайзеры для регулировки частотной характеристики всех сигналов, суммированных по указанному выходу.

Распространенные области применения эквалайзера:

  • Улучшение разборчивости речи
  • Уменьшение шума от систем отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха или видеопроекторов
  • Уменьшение неравномерности качества сигнала в разных местах помещения
  • Регулировка частотной характеристики для систем усиления

Примечание. Если выполняется подключение микрофона со встроенным эквалайзером (например, MXA310), отключите всю частотную коррекцию на микрофоне и используйте вместо этого эквалайзер P300.

2-полосные эквалайзеры

Регулируйте настройки фильтров путем манипулирования значками на графике частотной характеристики или путем ввода числовых значений. Деактивируйте фильтр путем снятия расположенного рядом с ним флажка.

Тип фильтра

Для каждой полосы можно выбрать фильтр.

Фильтр высоких частот: отсекает аудиосигнал ниже выбранной частоты

Полочный фильтр низких частот: ослабляет или усиливает аудиосигнал ниже выбранной частоты

Фильтр низких частот: отсекает аудиосигнал выше выбранной частоты

Полочный фильтр высоких частот: ослабляет или усиливает аудиосигнал выше выбранной частоты

Частота

Выберите центральную частоту фильтра для отсечки/усиления

Усиление

Регулировка уровня для конкретного фильтра (+/–30 дБ)

4-полосные эквалайзеры

Регулируйте настройки фильтров путем манипулирования значками на графике частотной характеристики или путем ввода числовых значений. Деактивируйте фильтр путем снятия расположенного рядом с ним флажка.

Тип фильтра

Параметрический: ослабляет или усиливает сигнал в настраиваемом диапазоне частот

Фильтр высоких частот: отсекает аудиосигнал ниже выбранной частоты

Полочный фильтр низких частот: ослабляет или усиливает аудиосигнал ниже выбранной частоты

Фильтр низких частот: отсекает аудиосигнал выше выбранной частоты

Полочный фильтр высоких частот: ослабляет или усиливает аудиосигнал выше выбранной частоты

Частота

Выберите центральную частоту фильтра для отсечки/усиления.

Усиление

Регулировка уровня для конкретного фильтра (+/–30 дБ).

Q

Регулировка диапазона частот, на который влияет фильтр. При увеличении этого значения ширина полосы становится меньше.

Ширина

Регулировка диапазона частот, на который влияет фильтр. Значение представлено в октавах.

Примечание. Параметры Q и ширины воздействуют на кривую коррекции одинаково. Разница заключается в представлении значений.

Области применения эквалайзера

Акустика конференц-залов может варьировать в зависимости от размеров, формы и материалов конструкции помещения. Руководствуйтесь рекомендациями, приведенными в нижеследующей таблице.

Применение эквалайзера Рекомендуемые настройки
Усиление высоких частот для улучшения разборчивости речи Добавьте полочный фильтр высоких частот, чтобы усилить частоты выше 1 кГц на 3–6 дБ.
Уменьшение шума от систем отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха Добавьте фильтр высоких частот для ослабления частот ниже 200 Гц.
Уменьшите многократное эхо и шипение Определите конкретный диапазон частот, который «возбуждает» помещение:
  1. Установите какое-либо малое значение Q.
  2. Увеличьте усиление до уровня от +10 до +15 дБ, а затем экспериментируйте с частотами от 1 кГц до 6 кГц, чтобы выявить диапазон появления многократного эха или сибилянтов.
  3. Уменьшите усиление на выявленной частоте (начните с настройки от –3 до –6 дБ), чтобы свести к минимуму нежелательный шум помещения.
Уменьшите уровень пустых, резонирующих звуков в помещении Определите конкретный диапазон частот, который «возбуждает» помещение:
  1. Установите какое-либо малое значение Q.
  2. Увеличьте усиление до уровня от +10 до +15 дБ, а затем экспериментируйте с частотами от 300 Гц до 900 Гц, чтобы выявить резонансную частоту.
  3. Уменьшите усиление на выявленной частоте (начните с настройки от –3 до –6 дБ), чтобы свести к минимуму нежелательный шум помещения.

Если программное обеспечение Shure Designer используется для настройки системы, дополнительные сведения по этой теме можно найти в разделе справки ПО Designer.

Регулировка выходных уровней

Совет: установите измерение на выходе в меню настроек для обеспечения точного измерения.

Установите для регуляторов в разделе Outputs максимально высокие необходимые значения, однако не допускайте отсечения (когда уровень сигнала достигает значения 0 dBFS). Всегда настраивайте входное усиление и коммутационное усиление в матричном микшере перед тем, как настроить выходное усиление.

Уровень аналогового выходного сигнала:настройте уровень выходного сигнала Line, Aux или Mic в соответствии с чувствительностью приемного устройства.

Измерение до усиления и после усиления

Доступны 2 режима измерения, которые позволяют отслеживать уровни сигнала до и после этапов усиления.

Измерение на входе

  • Перед усилением: отображает уровень сигнала до регулятора. Если сигналы слишком слабые или они отсекаются, отрегулируйте их на источнике.
  • После усиления: отображает уровень сигнала после регулятора, поэтому измерители отражают регулировку усиления на регуляторах входа. Этот измеритель не включает автоматическую регулировку усиления или любую другую обработку.

Измерение на выходе

  • Перед усилением: отображает уровни сигнала после применения усиления на стадии входа, но до выходных регуляторов. Этот измеритель включает регуляторы входа, блоки цифровой обработки сигнала, автомикширование и коммутационное усиление.
  • После усиления: отображает уровень сигнала после регулятора, отправляемого на каждый выход. Этот измеритель включает регулировки усиления, осуществляемые выходными регуляторами.

Режимы автомикса

Управление открытием

Режим управления затворами обеспечивает быстродействие, плавное стробирование каналов и поддержание согласованного уровня воспринимаемых внешних звуков. Настройка ослабления закрытого канала применяется для всех неактивных каналов, независимо от количества активных каналов.

Распределение усиления

Режим распределение усиления динамически распределяет усиление системы между открытыми и закрытыми каналами. Согласованность усилений системы поддерживается распределением усиления между каналами для выравнивания с одним открытым каналом. Масштабируемая структура усиления позволяет снизить уровень шума при большом числе каналов. Если используется меньше каналов, значение ослабления закрытого канала более низкое и обеспечивает прозрачное усиление.

Вручную

В ручном режиме все активные дорожки суммируются, и суммированный сигнал отправляется через единый выход Dante. Это позволяет осуществлять маршрутизацию отдельного сигнала для усиления или записи без активации автомикширования. К суммированному выходу применяются настройки от регуляторов на стандартном виде мониторинга.

Настройки автомикса

Примечание. Некоторые настройки доступны не на всех автомикшерах.

Оставьте последний микрофон включенным

Канал микрофона, который использовался последним, остается активным. Цель данной функции заключается в том, чтобы сохранять естественный звук помещения в сигнале. Благодаря этому участники собрания на дальнем конце будут знать, что аудиосигнал не был прерван.

Чувствительность управления открытием

Изменение порогового значения уровня, на котором производится открытие канала

Ослабление закрытого канала

Настройка уровня ослабления сигнала в то время, когда канал неактивен

Время удержания

Настройка времени, в течение которого канал остается открытым после того, как его уровень упал ниже порога открытия

Максимальное число открытых каналов

Настройка максимального количества одновременно активных каналов

Приоритет

При выборе этой установки затвор данного канала включается независимо от настройки максимального числа открытых каналов.

Всегда включен

При выборе этого параметра этот канал всегда будет активным.

Отправить в микс

Если выбран этот параметр, сигнал канала будет отправлен в канал автомикса.

Одиночный канал

Глушение всех других каналов

Измеритель усиления автомикса

Если включен этот параметр, измерители усиления будут отображать управление открытием для автомикса в режиме реального времени. Для открытых каналов усиление будет выше, чем для закрытых (ослабляемых) каналов микса.

Режим оптимизации микрофона (только P300)

Для обеспечения оптимального результата выберите микрофон, который используется с автомикшером. Для обеспечения оптимальных результатов используйте рабочий процесс Optimize в Designer (будет автоматически выбран надлежащий режим оптимизации микрофона).

Используйте настройку Выкл. при использовании беспроводной системы Shure Microflex Wireless или традиционных проводных микрофонов.

Запрет открытия (только P300)

Включите запрет открытия, чтобы звук на дальнем конце не активировал каналы микрофона на ближнем конце.

  1. Убедитесь, что все уровни входного усиления отрегулированы надлежащим образом и настроены все другие настройки автомикшера.
  2. Отключите параметр Оставьте последний микрофон включенным.
  3. Выполните пробный вызов дальнего конца для настройки регулятора запрета открытия. Увеличьте уровень регулятора для включения активного индикатора на дальнем конце, чтобы звук на дальнем конце не активировал каналы автомикшера на ближнем конце.
  4. Убедитесь, что говорящие на ближнем конце включают каналы автомикшера. Если каналы не включаются, снизьте уровень регулятора запрета открытия.
  5. При необходимости снова включите параметр Оставьте последний микрофон включенным.

Точки соединения прямого выхода автомикшера

На вкладке «Автомикс» используйте меню под каждым каналом для выбора источника поступления сигнала в матричный микшер.

Доступные варианты: усиление входного канала, отключение, соло, PEQ.

Предварительная обработка / предварительное шумоподавление

Отправка сигнала в матричный микшер без AEC, шумоподавления, AGC.

Последующая обработка / предварительное шумоподавление

Отправка сигнала в матричный микшер с AEC и шумоподавлением, но без открытия автомикшера или AGC.

Последующая обработка / последующее шумоподавление

Отправка сигнала в матричный микшер с открытием автомикшера, AEC, шумоподавлением, но без AGC.

Предварительная обработка / последующее шумоподавление

Отправка сигнала в матричный микшер с открытием автомикшера, но без AEC, шумоподавления, AGC.

Примечание. Точки соединения прямого выход доступны не на всех автомикшерах Shure.

Шифрование

Шифрование работает на уровне помещения, это означает, что все устройства, включенные в помещение, должны иметь эти настройки. Аудиосигнал шифруется согласно расширенному стандарту шифрования (AES-256), как указано в публикации FIPS-197 Национального института стандартов и технологии США (NIST). Шифрование не поддерживается на сторонних устройствах.

Активация шифрования:

  1. В помещении нажмите (Параметры) в правой верхней части.
  2. Выберите Шифрование аудио.
  3. Выберите Enable Encryption.

Другие параметры позволяют изменить ключ шифрования или отключить шифрование, если оно было включено, но более не требуется.

Важно. Для обеспечения работы шифрования выполните следующие действия.

  • Шифрование должно быть включено или выключено одновременно на всех подключенных устройствах Shure в пределах одного помещения.
  • Для включения или выключения шифрования необходимо отключить AES67 в Dante Controller. Шифрование AES67 в настоящее время не поддерживается.

Примечание. Функция шифрования не будет работать на устройствах с микропрограммой версий 3.x и 4.x. Для использования шифрования обновите все устройства до одной главной версии микропрограммы.

Сетевые соединения и Dante

Наилучшие методы построения сети

При подключении устройств Shure к сети придерживайтесь следующих наилучших методов.

  • Всегда используйте «звездообразную» топологию, подсоединяя каждое устройство непосредственно к коммутатору или маршрутизатору.
  • Подключите все сетевые устройства Shure к одной сети и настройте на одну подсеть.
  • Разрешите все соединения программного обеспечения Shure в брандмауэре компьютера.
  • Используйте в сети только один сервер DHCP. Блокируйте DHCP-адресацию на дополнительных серверах.
  • Сначала включайте коммутатор и DHCP-сервер, а затем — устройства Shure.
  • Для расширения сети используйте несколько коммутаторов в «звездообразной» топологии.
  • На всех устройствах должна быть установлена одна и та же версия микропрограммы.

IP-настройка устройства

Это устройство Shure использует 2 IP-адреса: один для Shure control, один для Dante audio и управления.

  • Сеть управления Shure
    • Передает данные для работы управляющего ПО, обновления микропрограмм и для работы систем управления других изготовителей (например, AMX или Crestron)
  • Аудиосигнал Dante и управление
    • Передает цифровое аудио Dante и данные управления для Dante Controller
    • Для работы требуется проводное гигабитное Ethernet-соединение

Для доступа к этим настройкам в Designer перейдите в меню [Ваше устройство] > Настройки > IP-настройка.

IP-настройки устройства

Настроить IP-адрес

Настройка режима IP для выбранного сетевого интерфейса.

  • Auto (DHCP): Автоматическое назначение IP-адресов
  • Manual (Static): Для статических IP-адресов.

IP-настройки

Просмотр и редактирование IP-адреса, маски подсети и шлюза для каждого сетевого интерфейса.

MAC-адрес

Уникальный идентификатор сетевого интерфейса.

Конфигурирование IP-настроек

IP-настройками можно управлять с помощью ПО Shure Designer. По умолчанию они настроены на автоматический режим (DHCP). В режиме DHCP устройства получают IP-настройки от DHCP-сервера или автоматически возвращаются на настройки Link-Local (местные), если DHCP недоступен. IP-адреса можно также устанавливать вручную.

Для настройки IP-свойств выполните следующие действия:

  1. Откройте окно конфигурации устройства.
  2. Перейдите на вкладку Настройки и выберите Сеть.
  3. Выберите Авто или Ручной. При выборе значения Авто, адреса будут назначены автоматически. При выборе значения Ручной следуйте инструкциям по ручной настройке.

Назначение статического IP-адреса вручную

Чтобы вручную назначить IP-адреса, выполните следующие действия.

  1. Откройте окно конфигурации устройства в приложении Designer.
  2. Перейдите на вкладку Настройки и выберите Сеть.
  3. Выберите значение Ручной для настройки Настроить IP-адрес.
  4. Введите настройки IP.

Цифровая аудиосеть

Цифровая аудиосистема Dante работает в стандартной сети Ethernet с использованием стандартных интернет-протоколов. Технология Dante — это малая задержка, точная синхронизация тактовых генераторов и высокое качество обслуживания (QoS), обеспечивающие надежный транспорт аудиосигнала к различным устройствам Dante. Аудиотехнология Dante может безопасно сосуществовать в одной сети с передачей информации и сигналов управления или может быть настроена на использование специальной сети.

Рекомендации по выбору коммутаторов и кабелей для сети Dante

Коммутаторы и кабели определяют качество работы аудиосети. Чтобы повысить надежность аудиосети, используйте высококачественные коммутаторы и кабели.

Сетевые коммутаторы должны иметь следующие характеристики.

  • Гигабитовые порты. Коммутаторов 10/100 достаточно для небольших сетей, однако гигабитовые коммутаторы передают данные значительно быстрее.
  • Порты PoE или PoE+ для устройств, которым требуется питание.
  • Функции управления для просмотра информации о скорости порта, счетчиках ошибок, используемой ширины полосы.
  • Возможность отключения энергоэффективного Ethernet (EEE). Технология энергосбережения EEE (также известная как «зеленый Ethernet») может приводить к пропаданию звука и появлению проблем с синхронизацией часов.
  • Качество обслуживания (QoS) Diffserv (DSCP) со строгой приоритетностью и 4 очередями.

Кабели Ethernet должны иметь следующие характеристики.

  • Категория 5e или выше.
  • Экранирование.

Для получения дополнительной информации о том, какие выключатели не стоит использовать, см. наши часто задаваемые вопросы.

Настройка задержки

Задержка — это время, которое требуется сигналу для прохода через систему на выходы устройства. Для учета различий во времени задержки устройств и каналов в технологии Dante предусматривается установка определенного значения задержки. Установка одинакового времени задержки гарантирует синхронизацию всех устройств Dante в сети.

Эти значения задержки следует использовать в качестве начальной точки. Для определения точной задержки для использования в качестве настройки примените настройку, отправьте звук Dante между устройствами и измерьте фактическую задержку в системе с помощью программного обеспечения Dante Controller разработки Audinate. Затем выполните закругление до ближайшей доступной настройки задержки и используйте эту настройку.

Для изменения настроек задержки используйте программное обеспечение Dante Controller разработки Audinate.

Рекомендации по выбору задержки

Настройка задержки Макс. число коммутаторов
0,25 мс 3
0,5 мс (стандартная) 5
1 мс 10
2 мс 10+

Принудительная отправка имен устройств в сеть Dante

Чтобы отправить имя устройства для его отображения в Dante Controller, перейдите в меню Настройки>Общие и введите Имя устройства. Выберите Нажать для перехода к Dante, чтобы отправить имя для отображения в сети.

Примечание. В Dante Controller имя отображается с дополнительным суффиксом «-d».

AES67

AES67 является стандартом сетевой передачи звука, который обеспечивает возможность связи между аппаратными компонентами, использующими различные технологии передачи звука через IP-адрес. Данное устройство Shure поддерживает стандарт AES67 для повышения совместимости с сетевыми системами передачи живого звука, встроенными установками и широковещательными приложениями.

Ниже представлена важная информация относительно передачи и получения сигналов AES67.

  • Чтобы обеспечить отображение вкладки настройки AES67, обновите программное обеспечение Dante Controller до самой последней версии.
  • Перед включением или выключением шифрования необходимо отключить AES67 в Dante Controller.
  • AES67 не работает, если и передающее, и приемное устройство поддерживает Dante.
    Устройство Shure поддерживает Устройство 2 поддерживает Совместимость AES67
    Dante и AES67 Dante и AES67 Нет. Необходимо использовать Dante.
    Dante и AES67 AES67 без Dante. Допускается любой другой протокол аудиосети. Да

Раздельные потоки Dante и AES67 могут работать одновременно. Общее число потоков определяется максимальной пропускной способностью устройства.

Отправка звука с устройства Shure

Управление всеми конфигурациями AES67 осуществляется в программном обеспечении Dante Controller. Для получения дополнительной информации см. руководство по эксплуатации Dante Controller.

  1. Откройте передающее устройство Shure в программном обеспечении Dante Controller.
  2. Включите AES67.
  3. Перезагрузите устройство Shure.
  4. Создайте потоки AES67 в соответствии с инструкциями в руководстве по эксплуатации Dante Controller.

Получение звука с устройства, использующего другой протокол аудиосети

Устройства сторонних изготовителей: если оборудование поддерживает SAP, потоки распознаются в программном обеспечении для маршрутизации, которое используется устройством. В противном случае для получения потока AES67 требуются идентификатор и IP-адрес сеанса AES67.

Устройства Shure: передающее устройство должно поддерживать SAP. В Dante Controller для передающего устройства (отображается в виде IP-адреса) можно определить маршрут аналогично любому другому устройству Dante.

Совместимость с Dante Domain Manager

Это устройство совместимо с Dante Domain Manager software (DDM). DDM представляет собой программное обеспечение управления сетью, которое позволяет воспользоваться функциями аутентификации пользователя, безопасности на основе ролей и возможностями аудита для сетей Dante и устройств, поддерживающих Dante.

Сведения относительно устройств Shure под управлением DDM.

  • При добавлении устройств Shure в домен Dante установите для доступа к местному контроллеру Read Write. В противном случае доступ к настройкам Dante, функции сброса к заводским настройкам и обновления микропрограммы устройства будут отключены.
  • Если устройство и DDM не могут обмениваться данными по сети по любой причине, доступ к настройкам Dante, функции сброса к заводским настройкам и обновления микропрограммы устройства будут отключены. После восстановления подключения устройство будет следовать установленной политике в Dante domain.
  • Если включена блокировка устройства Dante, ПО DDM отключено или для конфигурации устройства установлено значение Prevent, некоторые настройки устройства будут отключены. К ним относится шифрование Dante, связь MXW, Dante Browse и Dante Cue по стандарту AD4, а также связывание SCM820.

Для получения дополнительной информации см. документацию Dante Domain Manager.

Примечание. Применимо к микропрограмме 4.1.x и более поздней версии.

Потоки Dante для устройств Shure

Потоки Dante создаются каждый раз при маршрутизации звука с одного устройства Dante на другое. Один поток Dante может содержать до 4 аудиоканалов. Например, при отправке сигнала со всех 5 доступных каналов с MXA310 на другое устройство используется 2 потока Dante, так как 1 поток может содержать до 4 каналов.

Каждое устройство Dante имеет определенное количество потоков передачи и приема. Число потоков определяется возможностями платформы Dante.

Настройки одноадресной и многоадресной передачи также влияют на число потоков Dante, которое может использовать устройство для отправки и получения. Использование многоадресной передачи позволяет преодолеть ограничения одноадресного потока.

На устройствах Shure используются различных платформы Dante.

Платформа Dante Устройства Shure, использующие платформу Пропускная способность одноадресной передачи Пропускная способность одноадресного приема
Brooklyn II ULX-D, SCM820, MXWAPT, MXWANI, P300, MXCWAPT 32 32
Brooklyn II (без SRAM) MXA910, MXA710, AD4 16 16
Ultimo/UltimoX MXA310, ANI4IN, ANI4OUT, ANIUSB-MATRIX, ANI22, MXN5-C 2 2
DAL IntelliMix Room 16 16

Для получения дополнительной информации о потоках Dante см. часто задаваемые вопросы или обратитесь в Audinate.

Пакетный шлюз

Пакетный шлюз позволяет использовать внешний контроллер для получения информации об IP-адресе с интерфейса управления устройства Shure. Для доступа к пакетному шлюзу внешний контроллер должен отправить пакет с запросом в виде одноадресного сообщения UDP* на порт 2203 интерфейса Dante на устройстве Shure.

  1. Отправляйте пакет UDP с объемом полезной информации не менее 1 байта.

    Примечание. Максимально допустимый объем полезной информации пакета составляет 140 байт. Допускается любое содержимое.

  2. Устройство Shure отправит ответный пакет в виде одноадресного сообщения UDP на контроллер, используя в качестве порта назначения для UDP порт источника в пакете запроса. Полезная информация в ответном пакете имеет следующий формат.
    Байты Содержимое
    0–3 IP-адрес в виде 32-разрядного целого числа без знака в порядке передачи
    4–7 Маска подсети в виде 32-разрядного целого числа без знака в порядке передачи
    8–13 MAC-адрес в виде массива из 6 байт

    Примечание. В обычной сети устройство Shure должно отправить ответ в течение не более одной секунды. Если ответ не получен, попробуйте отправить запрос снова, проверив IP-адрес назначения и номер порта.

*UDP: User Datagram Protocol (протокол пользовательских датаграмм)

Пакетный шлюз не поддерживает командные строки между подсетями.

Настройки QoS (качества обслуживания)

Настройки QoS назначают приоритеты конкретным пакетам данных в сети, обеспечивая надежную доставку аудиосигнала в крупных сетях с интенсивным трафиком. Эта функция доступна на большинстве управляемых сетевых коммутаторов. Назначать настройки QoS не обязательно, но рекомендуется.

Примечание. Координируйте внесение изменений с сетевым администратором, чтобы предотвратить перерывы в обслуживании.

Чтобы назначить значения QoS, откройте интерфейс коммутатора и назначьте связанные с Dante® значения очередей, используя нижеследующую таблицу.

  • Назначьте максимально большое значение (4 в представленном примере) для строго ограниченных во времени событий PTP
  • Используйте значения с убывающим приоритетом для каждого оставшегося пакета.
Значения приоритетов QoS Dante
Приоритет Использование Метка DSCP Шестнадцатиричное значение Десятичное значение Двоичное значение
Высокий приоритет (4) Строго ограниченные во времени события PTP CS7 0x38 56 111000
Средний приоритет (3) Аудиосигнал, PTP EF 0x2E 46 101110
Низкий приоритет (2) (зарезервировано) CS1 0x08 8 001000
Нет (1) Прочий трафик Обычный 0x00 0 000000

Примечание. Управление коммутаторами может варьировать в зависимости от производителя и типа коммутатора. Для ознакомления с конкретными сведениями о порядке настройки обращайтесь к руководству по эксплуатации изделия, предоставленному производителем.

Для ознакомления с дополнительной информацией о требованиях Dante и подключении к сети посетите веб-сайт www.audinate.com.

Сетевая терминология

PTP (протокол точного времени): используется для синхронизации часов в сети

DSCP (точка кода дифференцированных услуг): Стандартизированный метод идентификации для данных, используемых в установлении приоритетов QoS уровня 3

IP-порты и протоколы

Shure Control

Порт TCP/UDP Протокол Описание Заводская настройка
21 tcp FTP Требуется для обновления микропрограммы (в других случаях закрыт) Закрыт
22 tcp SSH Интерфейс безопасной оболочки Закрыт
23 tcp Telnet Не поддерживается Закрыт
68 udp DHCP Протокол динамической настройки хостов. Открыт
80* tcp HTTP Требуется для запуска встроенного веб-сервера Открыт
443 tcp HTTPS Не поддерживается Закрыт
161 tcp SNMP Не поддерживается Закрыт
162 tcp SNMP Не поддерживается Закрыт
2202 tcp ASCII Требуется для управляющих строк других изготовителей Открыт
5353 udp mDNS Требуется для обнаружения устройства Открыт
5568 udp SDT Требуется для связи между устройствами Открыт
8023 tcp Telnet Интерфейс отладочного пульта Закрыт
8180 tcp HTML Требуется для веб-приложения Открыт
8427 udp Multcast SLP Требуется для связи между устройствами Открыт
64000 tcp Telnet Требуется для обновления микропрограммы Shure Открыт

Dante аудио и Dante Controller

Порт TCP/UDP Протокол Описание
162 udp SNMP Используется Dante
[319-320]* udp PTP Синхронизация Dante
2203 udp Специализированный Требуется для пакетного шлюза
4321, 14336-14600 udp Dante Аудио Dante
[4440, 4444, 4455]* udp Dante Маршрутизация аудио Dante
5353 udp mDNS Используется Dante
[8700-8706, 8800]* udp Dante Управление и мониторинг Dante
8751 udp Dante Dante Controller
16000-65536 udp Dante Используется Dante

*На ПК или в системе управления эти порты должны быть открыты для доступа к устройству через межсетевой экран.

Для этих протоколов требуется многоадресная рассылка. Обязательно правильно настройте многоадресную рассылку в сети.

Использование командных строк

Это устройство получает логические команды по сети. Многие параметры, контролируемые с помощью Designer, могут контролироваться с помощью систем управления сторонних разработчиков с использованием соответствующей командной строки.

Распространенные области применения:

  • Отключить звук
  • Цвет и режим работы светодиодного индикатора
  • Загрузка предварительных настроек
  • Регулировка уровней

Полный список командных строк представлен на веб-сайте:

Поиск и устранение неисправностей

Журнал событий

Журнал событий содержит подробный отчет о действиях с момента включения устройства. Журнал может содержать до 1000 записей о действиях с отметкой времени относительно момента последнего включения. Записи хранятся во внутренней памяти и не удаляются при выключении и включении устройства. Функция экспорта создает документ CSV (значения, разделенные запятыми) для сохранения и сортировки данных журнала.

Обращайтесь к этому файлу для уточнения при поиске неисправностей или при консультации со службой технической помощи Shure.

Чтобы просмотреть журнал событий, выполните следующие действия.

  1. Откройте меню "Справка"
  2. Выберите Просмотреть журнал событий

Уровень серьезности

Информация

Успешно выполненное действие или событие.

Внимание

Действие, которое не может быть выполнено, хотя в целом устройство функционально устойчиво.

Ошибка

Проблема, которая может помешать работе.

Сведения журнала

Описание

Предоставляет данные о событиях и ошибках, включая IP-адрес и маску подсети.

Метка времени

Циклы включения/выключения питания:дни:часы:минуты:секунды с момента последней загрузки.

Идентификатор события

Указывает типа события для внутреннего обращения.

Совет. Используйте фильтр для сужения результатов. Выберите заголовок категории для сортировки журнала.

Поиск и устранение неисправностей

Проблема Решение
Ошибки работы программного обеспечения веб-браузера Google Chrome Проблема с веб-браузером. Отключите функцию аппаратного ускорения в Chrome.
Звук глухой Отрегулируйте частотную характеристику с помощью эквалайзера. Для надлежащего использования см. области применения эквалайзера.
Звук имеет слишком высокую или слишком низкую частоту. Убедитесь, что параметры звука используемого компьютера настроены на одно и то же значение частоты дискретизации для воспроизведения и записи. Если частоты дискретизации не совпадают, звук может воспроизводиться слишком высоко или слишком низко.
Оборудование не отображается в приложении поиска устройств
  • Убедитесь, что устройства включены.
  • Убедитесь, что ПК и оборудование находятся в одной сети и настроены на одну и ту же подсеть.
  • Выключите другие сетевые интерфейсы, не используемые для подключения к устройству (в том числе WiFi)
  • Проверьте, что DHCP-сервер работает (если это имеет отношение к делу)
  • Сбросьте настройки устройства
Нет звука
  • Убедитесь, что устройство P300 выбрано в качестве аудиоисточника в меню Audio Devices или на панели свойств компьютера
  • Аудиоканалы должны быть направлены на выход через матричный микшер
  • Соединения между устройствами необходимо установить в программном обеспечении Dante Controller™
  • Проверьте кабели
  • Убедитесь, что не заглушены входные/выходные каналы
  • Убедитесь, что не установлены слишком низкие уровни регуляторов
  • Убедитесь, что нет ошибок шифрования. Несоответствие парольной фразы или шифрование, включенное только на одном устройстве, могут привести к искажению звука.
Не удается направить аудиоканалы Dante Установите последнюю версию Dante Controller от компании Audinate на веб-сайте www.audinate.com.
Оборудование не включается
  • Сетевой коммутатор должен подавать питание через Ethernet. В противном случае используйте PoE-инжектор
  • Проверьте сетевые кабели и разъемы

Обращение в службу поддержки

Не нашли то, что вам требуется? Обратитесь в нашу службу поддержки, и мы вам поможем.

Технические характеристики

Общие

Вход (2) 3-контактный блочный соединитель (Активная симметричная)
Выход (2) 3-контактный блочный соединитель (Симметризованный по импедансу)
Мобильный (1) TRRS3,5 мм

Соединения USB

(1) USB 2.0, Тип B

Один порт поддерживает передачу сигналов 2 входных и 2 выходных каналов (Объединенный моносигнал)

Сетевые соединения (Цифровая аудиотехнология Dante)

(1) RJ45

10 Dante Входы,8 Dante Выходы

Полярность

Неинвертируемый, любой вход на любой выход

Питание

802,3приТип 2 (PoE Plus), Класс 4

Потребляемая мощность

17,5 Вт, максимум

Масса

1710  г (3,8 фунт)

Размеры

В x Ш x Г

4 x 21 x 22,6 см ( 1,6 x 8,3 x 8,9 дюймов)

Управляющее ПО

Shure Designer

Диапазон рабочих температур

−6,7°C (20°F) до 50°C (122°F)

Диапазон температуры хранения

−29°C (-20°F) до 74°C (165°F)

Рассеивание тепловой энергии

Максимум 17,5 Вт ( 60 BTU/ч)
типично 14,6 Вт ( 50 BTU/ч)

Звук

Амплитудно-частотная характеристика

+1, -1.5  дБ

20 до 20,000 Гц

Цифровая аудиотехнология Dante

Частота дискретизации 48 кГц
Разрядность 24

USBЗвук

Частота дискретизации 48 кГц
Разрядность 16, 24

Задержка

Без учета задержки Dante

Микропрограмма 4.1 или более поздней версии Входы 1–8 Dante до Выход Dante (AEC вкл.) 15,4 мс
Входы 1–8 Dante до Выход Dante (AEC выкл.) 8,7 мс
Входы 9–10 Dante до Выход Dante 3,4 мс
Аналоговый вход до Аналоговый выход 3,8 мс
Микропрограмма 3.1 или более ранней версии Входы 1–8 Dante до Выход Dante (AEC вкл.) 12,5 мс
Входы 1–8 Dante до Выход Dante (AEC выкл.) 5,8 мс
Входы 9–10 Dante до Выход Dante 1,8 мс
Аналоговый вход до Аналоговый выход 2,2 мс

Продолжительность затухания сигнала с акустическим эхоподавителем

До 300 мс

Аналоговые соединения (Блочные соединители)

Динамический диапазон

20 Гц – 20 кГц, по шкале А, типично

Аналоговый – Dante 113 дБ
Dante – аналоговый 117 дБ

Эквивалентный входной шум

20 Гц – 20 кГц, по шкале А, Вход с оконечной нагрузкой 150 ОМ

Line -86 дБВ
Aux -98 дБВ

Суммарный коэффициент гармонических искажений

при 1 кГц, 0 дБВ

Вход, 0 дБ

аналоговое усиление

<0,05%

Коэффициент подавления синфазного сигнала

Симметричный источник 150 Ом

при 1 кГц

>50 дБ

Входной импеданс

9,6 кОм

ВходУровень клиппирования

Line +27 дБВ
Aux +15 дБВ

Выходной импеданс

80 Ом

Уровень клиппирования выхода

Line +20 дБВ
Aux +0 дБВ
Микрофон -26 дБВ

Мобильное соединение (разъем 3,5 мм)

Разводка контактов

Штырь Аудиовход (Левый)
Кольцо 1 Аудиовход (Правый )
Кольцо 2 земля
Втулка Аудиовыход (К телефону)

Динамический диапазон

20 Гц – 20 кГц, по шкале А, типично

Аналоговый – Dante 99 дБ
Dante – аналоговый 90 дБ

Эквивалентный входной шум

20 Гц – 20 кГц, по шкале А, вход с оконечной нагрузкой 20 Ом

-95 дБВ

Суммарный коэффициент гармонических искажений

при 1 кГц, 0 дБВ

Вход, 0 дБ

аналоговое усиление

<0,05%

Входной импеданс

3,7 кОм

ВходУровень клиппирования

+4 дБВ

Выходной импеданс

1,4 кОм

Уровень клиппирования выхода

Выход с оконечной нагрузкой 2,2 кОм

-20 дБВ

Объединение в сеть

Требования к кабелю

категория 5e или выше (рекомендуется использовать экранированный кабель)

Разводка контактов разъема для мобильных устройств (TRRS)

Штырь Аудиовход (Левый)
Кольцо 1 Аудиовход (Правый )
Кольцо 2 земля
Втулка Аудиовыход (К телефону)

Примечание. Сигналы аудиовхода (штырь и кольцо 1) объединяются в монофонический сигнал в P300 для отправки сигнала в любое место в едином канале.

Принадлежности

Принадлежности, входящие в комплект

КОМПЛЕКТ, КРЕПЕЖ, P300-IMX 90D33522
КРОНШТЕЙН, МОДУЛЬ ШИРИНОЙ В ПОЛОВИНУ СТОЙКИ 53A27741
Кабель USB 95A39698

Дополнительные принадлежности и сменные детали

19" rack tray CRT1

Информация по технике безопасности

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

  1. ПРОЧИТАЙТЕ эти инструкции.
  2. СОХРАНИТЕ эти инструкции.
  3. ОБРАЩАЙТЕ ВНИМАНИЕ на все предупреждения.
  4. СЛЕДУЙТЕ всем инструкциям.
  5. НЕ пользуйтесь этим прибором вблизи воды.
  6. ЧИСТИТЕ ТОЛЬКО сухой тканью.
  7. НЕ закрывайте никакие вентиляционные отверстия. Оставляйте расстояния, нужные для достаточной вентиляции, и выполняйте установку в соответствии с инструкциями изготовителя.
  8. НЕ устанавливайте вблизи каких бы то ни было источников тепла — открытого пламени, радиаторов, обогревателей, печей или других приборов (включая усилители), выделяющих тепло. Не помещайте на изделие источники открытого пламени.
  9. НЕ пренебрегайте мерами безопасности по полярности или заземлению питающей вилки. Поляризованная вилка имеет два ножевых контакта разной ширины. Заземляющая вилка имеет два ножевых контакта и третий, заземляющий, штырь. Более широкий контакт или третий штырь предусматриваются для безопасности. Если вилка прибора не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены розетки устаревшей конструкции.
  10. ЗАЩИТИТЕ силовой шнур, чтобы на него не наступали и чтобы он не был пережат, особенно в местах подсоединения к вилкам, розеткам и в месте выхода из прибора.
  11. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО те принадлежности и приспособления, которые предусмотрены изготовителем.
  12. ИСПОЛЬЗУЙТЕ только с тележкой, стендом, штативом, кронштейном или столом, которые предусмотрены изготовителем или наглухо прикреплены к прибору. При использовании тележки будьте осторожны, когда передвигаете тележку вместе с прибором — переворачивание может привести к травме.

    A cart with a receiver on top tipping over onto a person. There is a circle around the image with a line through it.

  13. ОТСОЕДИНЯЙТЕ прибор ОТ СЕТИ во время грозы или если он не используется длительное время.
  14. ПОРУЧИТЕ все обслуживание квалифицированному техническому персоналу. Обслуживание требуется при каком-либо повреждении прибора, например, при повреждении шнура питания или вилки, если на прибор была пролита жидкость или на него упал какой-либо предмет, если прибор подвергся воздействию дождя или сырости, не функционирует нормально или если он падал.
  15. НЕ допускайте попадания на прибор капель или брызг. НЕ ставьте на прибор сосуды с жидкостью, например, вазы.
  16. Вилка электропитания или штепсель прибора должны быть легко доступны.
  17. Уровень воздушного шума этого аппарата не превышает 70 дБ (A).
  18. Аппараты конструкции КЛАССА I необходимо подсоединять к СЕТЕВОЙ розетке с защитным соединением для заземления.
  19. Чтобы уменьшить риск возгорания или поражения электрическим током, не допускайте попадания на этот аппарат дождя или влаги.
  20. Не пытайтесь модифицировать это изделие. Это может привести к личной травме и (или) поломке изделия.
  21. Эксплуатируйте это изделие в указанном диапазоне рабочих температур.

Примечание. Информация о модели и ее номинальная мощность указаны на нижней панели устройства

Этот знак показывает, что внутри прибора имеется опасное напряжение, создающее риск электрического удара.
Этот знак показывает, что в сопроводительной документации к прибору есть важные указания по его эксплуатации и обслуживанию.

Важная информация об изделии

Это оборудование предназначено для использования в профессиональных аудиоприложениях.

Примечание. Это устройство не предназначено для непосредственного подключения к общественной сети Интернет.

Показатели ЭМС соответствуют условиям E2 — коммерческие и легкие промышленные устройства. Тестирование проводилось с использованием входящих в комплект и рекомендуемых типов кабелей. Использование неэкранированных кабелей может ухудшить характеристики ЭМС.

Изменения или модификации, явно не одобренные Shure Incorporated, могут лишить вас права на управление данным оборудованием.

Знак соответствия стандарту Industry Canada ICES-003: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Разрешено при условии верификации согласно FCC, часть 15B.

Следуйте местным правилам утилизации батареек, упаковки и электронных отходов.

Dante is a registered trademark of Audinate Pty Ltd.

Information to the user

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause harmful interference.
  2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Increase the separation between the equipment and the receiver.
  • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Декларацию соответствия CE можно получить по следующему адресу: www.shure.com/europe/compliance

Уполномоченный европейский представитель:

Shure Europe GmbH

Global Compliance

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Germany

Телефон: +49-7262-92 49 0

Email: info@shure.de

www.shure.com

Это изделие удовлетворяет существенным требованиям всех соответствующих директив ЕС и имеет разрешение на маркировку CE.

Декларацию соответствия CE можно получить в компании Shure Incorporated или в любом из ее европейских представительств. Контактную информацию см. на вебсайте www.shure.com