Для управления P300 используйте программное обеспечение Shure Designer. С его помощью можно настраивать параметры и направлять аудиосигналы между устройствами Shure. После завершения процесса основной настройки вы сможете выполнять следующие действия.
Перед началом работы потребуются следующие компоненты.
Маршрутизацию звука и применение DSP проще всего выполнить с помощью рабочего процесса Оптимизировать в программе Designer. Рабочий процесс Оптимизировать производит автоматическую маршрутизацию аудиосигналов, применяет настройки DSP, активирует синхронизацию глушения и включает логический сигнал управления светодиодами для подключенных устройств.
В данном примере мы подключим настольный микрофонный массив MXA910. Процесс одинаков для любого сетевого микрофона Shure в Designer.
Выполнить маршрутизацию аудиосигналов можно также вручную в программе Designer вне рабочего процесса Оптимизировать или воспользоваться Dante Controller.
Заключительные шаги будут зависеть от того, какие еще устройства подключены к P300. Вне зависимости от того, к каким устройствам выполняется подключение, последним шагом является проверка настроек DSP и маршрутизация сигналов в матричном микшере.
В качестве опорного канала AEC используйте канал, передающий звук на громкоговорители. Если помещение оснащено системой аналоговых громкоговорителей или встроенными в дисплей громкоговорителями, наиболее распространенным источником будет Аналоговый — к громкоговорителю. Если используются громкоговорители Dante, один из выходов Dante будет опорным.
Дополнительные сведения о P300 доступны в разделе справки программы Designer или в полном руководстве пользователя по адресу pubs.shure.com/guide/P300.
Процессор для аудиоконференций P300 IntelliMix обеспечивает алгоритмы IntelliMix DSP, оптимизированные для приложений аудио-/видеоконференций. Он имеет 8 каналов акустического эхоподавления, подавление шумов и автоматическую регулировку усиления для обеспечения самого высокого качества звука.
Процессор P300 обеспечивает цифровой интерфейс Dante (10 входов/8 выходов), аналоговый интерфейс (2 блочных входа/2 блочных выхода), USB (1 вход/выход) и разъем (3,5 мм) для подключения мобильных устройств, что значительно облегчает подключение к системах в конкретном помещении, а также взаимодействие с ноутбуками и мобильными устройствами.
Задняя панель
Передняя панель
① Мобильный вход
Мобильный вход TRRS подключается к мобильному устройству. Поддержка двусторонней передачи звука с помощью кабеля TRRS или передача звука на P300 с помощью кабеля TRS.
Примечание. Для получения дополнительной информации см. требования к кабелям.
Разводка контактов:
Штырь | Аудиовход (Левый) |
Кольцо 1 | Аудиовход (Правый ) |
Кольцо 2 | земля |
Втулка | Аудиовыход (К телефону) |
Примечание. Аудиосигналы левого и правого каналов объединяются в монофонический сигнал.
② Аудиовходы (блочный разъем)
Сбалансированный аудиовход подключается к аналоговому устройству. Установите уровень аналогового входа для соответствия выходному уровню аналогового устройства.
Входная чувствительность:
Line (+4 dBu)
Aux (–10 dBV)
Разводка контактов блочного разъема:
![]() |
Аудио + |
![]() |
Аудио - |
![]() |
Земля аудио |
③ Винт заземления корпуса
Обеспечивают дополнительное соединение провода экрана микрофона с землей корпуса.
④ Аудиовыходы (блочный разъем)
Сбалансированный аудиовыход подключается к аналоговому устройству. Установите уровень выхода для соответствия входной чувствительности аналогового устройства (уровень Line, Aux или Mic).
![]() |
Аудио + |
![]() |
Аудио - |
![]() |
Земля аудио |
⑤ Порт USB
Используется для подсоединения к компьютеру для отправки и получения любого сочетания аудиосигналов. Используйте матричный микшер для объединения любого сочетания сигналов в P300 в единый моноканал и направления его через выход USB.
⑥ Сетевой порт Dante
Используется для подсоединения к сетевому коммутатору для подключения звука Dante, питания через Ethernet (PoE) и данных от управляющего программного обеспечения.
⑦ Кнопка сброса
Восстановление заводских настроек устройства.
⑧ Светодиодные индикаторы
Питание: предварительная настройка питания через Ethernet Plus (PoE+)
Примечание. Используйте инжектор PoE+, если сетевой коммутатор не обеспечивает работу PoE+.
Сеть: соединение Ethernet активно
Аудиосеть: в сети доступен звук Dante
Состояния светодиодов | Активность |
---|---|
Выкл. | Нет активного сигнала |
Зеленый | Устройство работает надлежащим образом |
Красный | Произошла ошибка. Для получения дополнительной информации см. журнал событий. |
Encryption:
Состояния светодиодов | Активность |
---|---|
Выкл. | Аудиосигнал не зашифрован |
Зеленый | Шифрование включено |
Красный | Ошибка шифрования. Возможные причины:
|
Аудио USB
Статус светодиодного индикатора | Состояние |
---|---|
Выкл. | Устройства USB не подсоединены |
Зеленый | Устройство USB работает надлежащим образом |
Красный (мигающий) | Обнаружена проблема с подсоединенным аудиоустройством USB |
Примечание. Подробные сведения об ошибке доступны в меню Журнал событий.
⑨ Индикаторы уровня (сигнал/отсечение)
Трехцветные светодиоды указывают на уровень аудиосигнала аналоговых каналов. Во избежание отсечения настройте выходные уровни.
Статус светодиодного индикатора | Уровень аудиосигнала |
---|---|
Выкл. | Менее –60 dBFS |
Зеленый | От –59 dBFS до –24 dBFS |
Желтый | От –23 dBFS до –1 dBFS |
Красный | 0 dBFS или более |
Примечание. Светодиоды входа и выхода остаются выключенными, когда для измерения устанавливается значение После усиления, а канал заглушен.
Для работы данного устройства требуется поддержка технологии PoE Plus. Оно совместимо с обоими источниками PoE+ класса 4.
Питание через Ethernet подается одним из следующих способов.
Всегда используйте кабели категории 5e или выше.
Управляйте настройками этого устройства с помощью программного обеспечения Shure Designer. Designer позволяет специалистам по интеграции и системному планированию проектировать акустический охват комплексов с использованием микрофоном MXA и других сетевых устройств Shure.
Для доступа к своему устройству с помощью Designer выполните следующие действия.
Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт shure.com/designer.
К настройкам устройства также можно получить доступ с помощью Shure Web Device Discovery.
КОМПЛЕКТ, КРЕПЕЖ, P300-IMX | 90D33522 |
КРОНШТЕЙН, МОДУЛЬ ШИРИНОЙ В ПОЛОВИНУ СТОЙКИ | 53A27741 |
Кабель USB | 95A39698 |
Кнопка сброса расположена внутри небольшого отверстия на задней панели. Используйте скрепку или похожее небольшое приспособление, чтобы нажать кнопку.
Существуют 2 функции аппаратного сброса.
Сетевой сброс (нажмите и удерживайте кнопку в течение 4–8 секунд)
Сброс всех настроек управления настроек аудиосети IP Shure до заводских значений
Полный сброс до заводских настроек (нажмите и удерживайте кнопку более 8 секунд)
Восстановление заводских значений для всех сетевых настроек и настроек Designer.
Перезагрузить устройство ( ): выключение и включение устройства, как если бы оно было отключено от сети. При перезагрузке устройства все настройки сохраняются.
Восстановить заводские настройки (
): восстановление заводских значений для всех сетевых настроек и настроек Designer. Это то же самое, что выполнить полный сброс настроек с помощью кнопки сброса на устройстве.Настройки по умолчанию (
): для возврата аудионастроек к заводским значениям (кроме имени устройства, настроек IP-адресов и паролей).Рабочий процесс Optimize в Designer ускоряет процесс подключения систем, в которых предусмотрен, по крайней мере, 1 микрофон и 1 аудиопроцессор. Optimize также создает маршруты управления глушением в помещениях с кнопками глушения сети MXA. Если выбрать Optimize в помещении, то программное обеспечение Designer выполнит следующие операции.
Эти настройки будут оптимизированы для требуемой комбинации устройств. Можно также выполнить более детальные настройки, но рабочий процесс Optimize является наиболее удобным способом.
После оптимизации помещения необходимо проверить настройки и изменить их в соответствии с вашими требованиями. К таким шагам могут относиться следующие действия.
Совместимые устройства:
Для использования рабочего процесса Optimize необходимо выполнить следующее.
Если какое-то устройство будет удалено или добавлено, снова выберите Optimize.
Доступно два варианта крепления для установки P300:
Скоба для монтажа в стойку CRT1 19 дюймов (дополнительная принадлежность): поддерживает до 2 устройств (два P300s или одно P300 и одно ANI4IN, ANI4OUT, ANI22 или ANIUSB); крепится в стойке или под столом
Скоба для одинарной установки (принадлежность, входящая в комплект): поддерживает одно устройство для крепления под столом
Используйте прилагаемые винты из комплекта крепежа для фиксации каждого P300 или сетевого аудиоинтерфейса (ANI). Устройства можно закреплять в любом направлении. Вставьте винты снизу в надлежащие отверстия в соответствии со следующими схемами:
Совместите отверстия, как показано, для фиксации одного устройства в подставке для одинарной установки
Совместите отверстия, как показано, для фиксации до двух устройств в подставке для стойки 19 дюймов.
Регулируемые кронштейны стойки поддерживают крепление в стандартной стойке оборудования или под столом.
Применимо к версии Designer 4.2 и более поздним версиям.
Перед настройкой устройств проверьте наличие обновлений микропрограммы с помощью Designer, чтобы воспользоваться новыми функциями и улучшениями. Микропрограмму можно установить в приложении Shure Update Utility для большинства продуктов.
Для обновления выполните следующие действия.
При обновлении микропрограммного обеспечения обновите все оборудование до одной и той же версии, чтобы гарантировать согласованность работы.
Номера версий микропрограммного обеспечения всех устройств имеют форму MAJOR.MINOR.PATCH (например, 1.2.14). Как минимум, все сетевые устройства должны иметь одинаковые номера ГЛАВНОЕ ЧИСЛО и ВТОРОСТЕПЕННОЕ ЧИСЛО (например, 1.2.x).
Добавлено 6 выходов Dante
Добавлены точки соединения прямого выхода автомикшера
Поддержка Dante Domain Manager
Улучшения качества шифрования аудиосигнала
Веб-приложения удалены
Компания Shure предлагает различные решения для конференц-связи. Микрофоны MXA, аудиопроцессоры и сетевые интерфейсы используют сеть Dante для отправки аудиосигнала через стандартные информационные сети. Вы можете использовать бесплатное программное обеспечение Designer, разработанное Shure, для управления большинством устройств Shure и маршрутизации аудиосигналов между ними.
Устройство | Назначение | Физические подключения | Входы/выходы Dante |
---|---|---|---|
|
Потолочный матричный микрофон с IntelliMix DSP |
|
|
|
Линейный матричный микрофон с IntelliMix DSP |
|
2 фута:
|
|
Настольный микрофонный массив |
|
|
|
Аудиопроцессор с IntelliMix DSP и матричным микшером |
|
|
|
Программное обеспечение аудиопроцессора с IntelliMix DSP и матричным микшером | Различается в зависимости от устройства |
|
|
Матричный микшер с USB и аналоговым входом/выходом |
|
|
|
Преобразует аналоговые сигналы в сигналы Dante |
|
|
|
Преобразует сигналы Dante в аналоговые сигналы |
|
|
|
|
|
|
|
Сетевой потолочный громкоговоритель с питанием через PoE |
|
|
|
Кнопка глушения сети с питанием через PoE для устройств Shure |
|
— |
Вход | Вывод |
---|---|
Автомикс | Выход USB |
Вход USB | Аналоговый - к громкоговорителю или выходу Dante |
При использовании кодека, подключенного по USB, с P300 или ANIUSB-MATRIX, возможно, потребуется настроить тип устройств USB на устройстве Shure.
Настройка типа устройства USB сообщает кодеку, требуется ли акустическое эхоподавление (AEC). Затем кодек может включить или выключить собственное AEC (если это поддерживается).
Например, имеется MXA710, маршрутизированный в ANIUSB-MATRIX и требуется использовать AEC MXA710. Установите в качестве типа устройства USB значение Микрофон с эхоподавлением, чтобы кодек отключил собственное AEC.
Чтобы изменить тип устройства USB, выполните следующее.
Только ANIUSB-MATRIX: тип устройства USB автоматически задается рабочим процессом Optimize Designer. Кроме того, его можно изменить вручную.
Порт USB соединяет компьютер со всей аудиосистемой помещения, включая микрофоны и громкоговорители.
При первом подключении P300 компьютер распознает его в качестве аудиоустройства USB. Для передачи звука, возможно, потребуется выбрать устройство в качестве входного/выходного устройства (запись/воспроизведение). Назначьте P300 в качестве устройства по умолчанию, чтобы обеспечить передачу звука при каждом его подсоединении. Для настройки аудиопараметров см. руководство своего компьютера.
Данное устройство совместимо с переходниками с USB-B на USB-C. Использование переходника рекомендуется только для настольных компьютеров и ноутбуков, поскольку многие мобильные устройства не поддерживают двустороннюю передачу звука через порт USB или Lightning.
Вход | Вывод |
---|---|
Автомикс | Аналоговый — к кодеку |
Аналоговый — от кодека | Аналоговый - к громкоговорителю или выходу Dante |
На этом примере, когда подключен телефон, встроенный микрофон и громкоговоритель отключены, телефон просто передает вызов. Микрофон MXA310 улавливает звук на ближнем конце, а громкоговоритель выдает звук с дальнего конца вызова.
Вход | Вывод |
---|---|
Автомикс | Мобильный выход |
Мобильный вход | Аналоговый - к громкоговорителю или выходу Dante |
Для подключения телефона к P300 требуется кабель TRRS 3,2 мм. Не используйте кабели с металлическим фланцем, так как он может создавать электрическое соединение с наружной частью телефона и прерывать сигнал.
Для обеспечения надлежащей работы используйте только следующие компоненты.
Примечание. При необходимости кабель TRS (кончик/кольцо/гильза) можно использовать для подключения стереофонического устройства в P300, однако устройство сможет только передавать звук на P300. Функцию Включить автоматическое глушение на входе канала мобильной связи необходимо отключить в этом случае.
На схематическом изображении в ПО Designer наглядно показана вся цепь аудиосигнала с возможностью настроить параметры и осуществлять мониторинг сигналов.
Щелкните правой кнопкой на входном блоке, выходном блоке или блоке обработки, чтобы получить доступ к следующим параметрам.
На канал
Копировать / вставить
Копирование и вставка настроек между элементами. Например, можно настроить кривую эквалайзер для выхода USB, а затем использовать те же настройки для аналогового выхода. Можно также копировать состояние усиления или глушения с одного входного канала на несколько других.
Заглушить / отменить глушение
Отключает звук канала или активирует его
Включить / отключить
Включение/выключение обработки (не применимо к матричному микшеру или автомикшеру)
Редактировать
Открытие диалогового окна для настройки параметров
Глобальные действия (щелкните правой кнопкой на пустой области)
Глушение всех входов
Глушение всех входных каналов
Глушение всех выходов
Глушение всех выходных каналов
Отменить глушение всех входов
Отмена глушения всех входных каналов
Отменить глушение всех выходов
Отмена глушения всех выходных каналов
Закрыть все диалоговые окна
Удаление всех открытых диалоговых окон из рабочего пространства
Можно создать специализированное окружение для мониторинга и управления набором входов и выходов, а также блоками обработки с одного экрана. Существуют два способа доступа разворачивания диалоговых окон.
Можно открыть любое необходимое количество диалоговых окон для сохранения доступа к важным элементам управления.
Для отображения уровня сигнала под каждым входом и выходом отображается измеритель (dBFS).
Если соединение установлено, линии, соединяющие входы и выходы с матричным миксером, выделяются цветом. Если сигнал не передается, линия имеет серый цвет. Используйте эти средства для поиска и устранения неполадок аудиосигналов, а также проверки соединений и уровней.
Используйте предварительные настройки для быстрого сохранения и повторного вызова настроек. На каждом устройстве можно сохранять не более 10 предварительных настроек для соответствия различным требованиям обработки сигнала, типов помещения и микрофонов. В предварительной настройке сохраняются все настройки устройства, кроме Имя устройства, настроек IP-адреса и паролей. Предварительные настройки импорта и экспорта в новые системы позволяет сэкономить время и улучшить работу. При выборе предварительной настройки имя отображается над меню предварительных настроек. В случае внесения изменений рядом с именем появится звездочка.
Примечание. Используйте файл с настройками по умолчанию, чтобы вернуть заводскую конфигурацию (кроме значений параметра Имя устройства, настроек IP-адресов и паролей).
Откройте меню предварительных настроек, чтобы просмотреть варианты предварительных настроек.
Сохранить в качестве предварительной настройки: | сохраняет настройки на устройство |
Загрузить предварительную настройку: | открытие конфигурации на устройстве |
Импортировать из файла: | загрузка файла предварительной настройки с компьютера на устройство. Файлы можно выбрать с помощью браузера или перетащить в окно импорта. |
Экспортировать в файл: | сохранение файла предварительной настройки с устройства на компьютер |
Автоматическая регулировка усиления позволяет отрегулировать уровни канала для обеспечения постоянного уровня громкости для всех говорящих во всех сценариях. Для тихих голосов усиление увеличивается; для громких голосов сигнал ослабляется.
Автоматическая регулировка усиления применяется после регулятора, она используется для регулировки уровня канала после настройки уровня входа. Включите эту функцию на каналах, где может изменяться расстояние между говорящим и микрофоном, или в помещениях, где конференц-систему могут использовать разные люди.
Требуемый уровень (dBFS)
Соответствует требуемому уровню усиления. Этот уровень отличается от настройки входного регулятора в соответствии с пиковыми уровнями во избежание отсечения. Рекомендуемые исходные значения:
Максимальное усиление ( дБ)
Это максимальная степень усиления, которую можно применить
Максимальное ослабление ( дБ)
Это максимальный объем ослабления, который можно применить
Совет: используйте измеритель усиления/ослабления для отслеживания степени усиления, прибавленной к силе сигнала или отнятой от нее. Если этот измеритель всегда достигает максимального уровня усиления или ослабления, отрегулируйте входной регулятор, чтобы сигнал приближался к требуемому уровню.
Во время аудиоконференц-связи говорящий на дальнем конце может слышать эхо своего голоса из-за улавливания микрофонами на ближнем конце звука с громкоговорителей. Акустическое эхоподавление (AEC) представляет собой алгоритм DSP, который используется для определения и удаления эха с целью обеспечения чистой, непрерывной речи. P300 имеет 8 каналов акустического эхоподавления с независимой обработкой на каждом канале для максимальной эффективности.
Для обеспечения наилучших результатов по возможности улучшайте акустические условия.
Обучение представляет собой процесс, при котором AEC оптимизирует обработку на основе акустических условий. Обучение выполняется, только если имеется звук на дальнем конце и говорящие на ближнем конце молчат. AEC постоянно адаптируется, поэтому при изменении акустических условий выполняется автоматическая регулировка AEC.
Для настройки параметров акустического эхоподавления откройте меню AEC на схематическом изображении или вкладке входов.
Контрольный измеритель
Используйте контрольный измеритель, чтобы визуально убедиться в наличии опорного сигнала.
ERLE
С помощью увеличения затухания подавления эха отображается уровень дБ ослабления сигнала (степень удаляемого эха). При надлежащем подключении активность измерителя ERLE в целом соответствует контрольному измерителю.
Референсный сигнал
В качестве опорного выберите канал, передающий звук на громкоговорители. Аналоговый — к громкоговорителю является наиболее часто используемым каналом для конфигураций с системой аналоговых громкоговорителей или дисплеем со встроенным громкоговорителем.
Примечание. При выборе опорного сигнала на любом канале этот сигнал применяется для всех каналов с AEC.
Нелинейная обработка
Основным компонентом акустического эхоподавителя является адаптивный фильтр. Нелинейная обработка вместе с адаптивным фильтром используется для удаления любого остаточного эха, вызванного акустическими неравномерностями или изменениями условий. Используйте минимальное допустимое значение в помещении.
Low: используется в помещениях с управляемыми акустическими условиями и минимальным уровнем эха. Эта настройка обеспечивает наиболее естественный звук.
Medium: используется в обычных помещениях в качестве начальной точки. При появлении артефактов эха используйте настройку с высоким значением.
High: используется для обеспечения максимального подавления эха в помещениях с ненадлежащими акустическими условиями или в ситуациях, когда часто меняется тракт эха.
Подавление шума позволяет значительно уменьшить объем фонового шума в сигнале от проекторов, систем отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха, а также прочего шума внешней среды. Динамический процессор используется для расчета уровня шума в помещении и удаления шума во всем спектре с максимальной прозрачностью.
Значение настройки подавления шума (низкое, среднее или высокое) указывает на объем подавления в дБ. Используйте минимальное допустимое значение для эффективного снижения шума в помещении.
Используйте компрессор для управления динамическим диапазоном выбранного сигнала.
Порог
Если аудиосигнал превышает пороговое значение, уровень будет снижен во избежание нежелательных пиков громкости выходного сигнала. Объем ослабления определяется значением коэффициента. Выполните проверку звука и установите пороговое значение на 3–6 дБ выше средних уровней говорящих, чтобы компрессор ослаблял неожиданные громкие звуки.
Коэффициент
Параметр коэффициента отвечает за объем ослабления сигнала, когда он превышает пороговое значение. Чем выше коэффициент, тем сильнее ослабление. Меньший коэффициент 2:1 означает, что на каждые 2 дБ, на которые сигнал превышает пороговое значение, выходной сигнал будет превышать пороговое значение на 1 дБ. Увеличенный коэффициент 10:1 означает, что громкий звук, превышающий пороговое значение на 10 дБ, будет превышать пороговое значение только на 1 дБ, эффективно снижая уровень сигнала на 9 дБ.
Используйте функцию задержки на аналоговых выходах и выходах USB для синхронизации звука и видео. Если имеется задержка системы видео (слышна речь с замедленным движением рта), просто добавьте задержку к аналоговым выходам для совмещения видео. Задержку можно также использовать в больших помещениях для выравнивания времени вступления или фазы между несколькими громкоговорителями.
Задержка измеряется в миллисекундах. Если есть значительная разница между звуком и видео, используйте большие интервалы времени задержки (500–1000 мс). Ближе к полной синхронизации используйте меньшие интервалы для точной настройки.
Выходной канал USB имеет функцию задержки для синхронизации камеры и звука на ближнем конце.
Матричный микшер направляет аудиосигналы между входами и выходами для обеспечения простой и гибкой маршрутизации в следующих случаях.
Коммутационное усиление регулирует усиление между определенными входами и выходами для создания отдельных подмиксов без изменения настроек входных или выходных регуляторов. Выберите значение в дБ в любом коммутационном элементе, чтобы открыть панель регулировки усиления.
Этапы регулировки усиления: входной регулятор > усиление в коммутационном элементе > выходной регулятор
Соединение входов и выходов путем выбора поля, где они пересекаются.
Конфигурация по умолчанию позволяет выполнить вызов нескольких дальних концов с помощью микрофонов Shure на ближнем конце. Устанавливаются соединения для одновременной работы аппаратных и программных кодеков и мобильных телефонов.
Канал входа/источника | Каналы выхода/назначения |
---|---|
Автомикс (суммированные входные каналы Dante) |
|
Аналоговый — от кодека (аналоговый выход 1) |
|
Вход USB |
|
Мобильный вход |
|
Звук на ближнем конце с микрофонов Dante (Shure MXA 310) и мобильного телефона направляется к видеокодеку и отправляется на дальний конец. Мобильный телефон просто передает звук с удаленного вызывного устройства — его встроенный микрофон и громкоговоритель отключены.
Звук с дальнего конца от видеокодека направляется на активный громкоговоритель или усилитель (аналоговый или с поддержкой Dante). Он также направляется на мобильный телефон (подключенный к P300) для передачи сигнала на удаленное вызывное устройство.
Удаленное вызывное устройство (дальний конец) получает звук с ближнего и дальнего концов. P300 объединяет все места, направляя источники аудиосигнала с ближнего и дальнего концов через мобильный выход. Звук с удаленного вызывного устройства направляется на мобильный вход, а затем отправляется на громкоговорители в помещении на ближнем конце и через видеокодек в помещение на дальнем конце.
Канал входа/источника | Канал выхода/назначения |
---|---|
Автомикс (четыре суммированных входных канала Dante с MXA310) |
Аналоговый — к кодеку (аналоговый выход 1) Мобильный выход |
Аналоговый — от кодека (аналоговый выход 1) |
Аналоговый — к громкоговорителю (аналоговый выход 2) Мобильный выход |
Мобильный вход |
Аналоговый — к кодеку (аналоговый выход 1) Аналоговый — к громкоговорителю (аналоговый выход 2) |
Синхронизация глушения звука обеспечивает одновременное глушение или отмену глушения всех подключенных устройств в надлежащей точке в конференц-системе в тракте сигнала. Статус глушения синхронизируется на устройствах с помощью логических сигналов или соединений USB.
Для использования синхронизации глушения звука обязательно включите логику на всех устройствах.
Рабочий процесс Optimize в программном обеспечении Designer настраивает все необходимые параметры синхронизации глушения звука.
Совместимые логические устройства Shure:
Чтобы включить синхронизацию звука, выполните следующие действия.
Используйте эту настройку для глушения P300, нажав кнопку глушения на MXA310. В цепи сигнала P300 глушение происходит после DSP, чтобы сеть AEC оставалась сложносоставной.
Для функции Статус вызова Designer используются светодиодные индикаторы микрофона для отображения того, участвуете вы в видеоконференции или нет. Это функция связана с местоположением, поэтому она применяется ко всем микрофонам в местоположении Designer.
Для использования выполните следующие действия.
Если статус вызова включен
Статус вызова совместим со следующими кодеками.
Примечание. Если кодек работает на компьютере с операционной системой с Chrome, статус вызова не будет работать.
Вкладка Входы используется для управления усилением канала до того, как сигнал достигнет матричного микшера. Однако усиления источника также необходимо настроить до того, как сигнал достигнет P300.
Для отслеживания входного уровня источника до того, как сигнал достигнет P300, установите для параметра Metering значение Перед усилением в меню Параметры.
Для регулировки усиления канала на вкладке P300 Входы: установите для параметра Metering значение После усиления в меню Параметры.
Примечание. На вкладке Матричный микшер можно настраивать коммутационное усиление, которое регулирует уровни отдельных подмиксов, отправляемых на различные выходы.
Входное усиление мобильного устройства оптимизируется для большинства устройств, если для регулятора устанавливается значение 0 дБ, для обеспечения надлежащей громкости с достаточным запасом по уровню. В целом, аудиосигнал, полученный P300 с телефона, должен достигать среднего уровня около –24 dBFS.
Если сигнал, отправляемый на дальний конец, тихий, проверьте и настройте уровни усиления для микрофонов на ближнем конце и автомикшера.
Группы глушения | Установите флажок Группа глушения для добавления канала в группу. Глушение любого канала в Группа глушения отключит звук всех каналов в группе. |
Регулировка группы | Установите флажок Группа регулятора для добавления канала в группу. Все регуляторы в группе связаны, они перемещаются вместе при регулировке одного регулятора. |
Обеспечивайте максимально высокое качество аудиосигнала путем регулировки частотной характеристики с помощью параметрического эквалайзера (PEQ). Используйте входные эквалайзеры для регулировки определенных каналов, применяя выходные эквалайзеры для регулировки частотной характеристики всех сигналов, суммированных по указанному выходу.
Распространенные области применения эквалайзера:
Примечание. Если выполняется подключение микрофона со встроенным эквалайзером (например, MXA310), отключите всю частотную коррекцию на микрофоне и используйте вместо этого эквалайзер P300.
Регулируйте настройки фильтров путем манипулирования значками на графике частотной характеристики или путем ввода числовых значений. Деактивируйте фильтр путем снятия расположенного рядом с ним флажка.
Тип фильтра
Для каждой полосы можно выбрать фильтр.
Фильтр высоких частот: отсекает аудиосигнал ниже выбранной частоты
Полочный фильтр низких частот: ослабляет или усиливает аудиосигнал ниже выбранной частоты
Фильтр низких частот: отсекает аудиосигнал выше выбранной частоты
Полочный фильтр высоких частот: ослабляет или усиливает аудиосигнал выше выбранной частоты
Частота
Выберите центральную частоту фильтра для отсечки/усиления
Усиление
Регулировка уровня для конкретного фильтра (+/–30 дБ)
Регулируйте настройки фильтров путем манипулирования значками на графике частотной характеристики или путем ввода числовых значений. Деактивируйте фильтр путем снятия расположенного рядом с ним флажка.
Тип фильтра
Параметрический: ослабляет или усиливает сигнал в настраиваемом диапазоне частот
Фильтр высоких частот: отсекает аудиосигнал ниже выбранной частоты
Полочный фильтр низких частот: ослабляет или усиливает аудиосигнал ниже выбранной частоты
Фильтр низких частот: отсекает аудиосигнал выше выбранной частоты
Полочный фильтр высоких частот: ослабляет или усиливает аудиосигнал выше выбранной частоты
Частота
Выберите центральную частоту фильтра для отсечки/усиления.
Усиление
Регулировка уровня для конкретного фильтра (+/–30 дБ).
Q
Регулировка диапазона частот, на который влияет фильтр. При увеличении этого значения ширина полосы становится меньше.
Ширина
Регулировка диапазона частот, на который влияет фильтр. Значение представлено в октавах.
Примечание. Параметры Q и ширины воздействуют на кривую коррекции одинаково. Разница заключается в представлении значений.
Акустика конференц-залов может варьировать в зависимости от размеров, формы и материалов конструкции помещения. Руководствуйтесь рекомендациями, приведенными в нижеследующей таблице.
Применение эквалайзера | Рекомендуемые настройки |
---|---|
Усиление высоких частот для улучшения разборчивости речи | Добавьте полочный фильтр высоких частот, чтобы усилить частоты выше 1 кГц на 3–6 дБ. |
Уменьшение шума от систем отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха | Добавьте фильтр высоких частот для ослабления частот ниже 200 Гц. |
Уменьшите многократное эхо и шипение | Определите конкретный диапазон частот, который «возбуждает» помещение:
|
Уменьшите уровень пустых, резонирующих звуков в помещении | Определите конкретный диапазон частот, который «возбуждает» помещение:
|
Если программное обеспечение Shure Designer используется для настройки системы, дополнительные сведения по этой теме можно найти в разделе справки ПО Designer.
Совет: установите измерение на выходе в меню настроек для обеспечения точного измерения.
Установите для регуляторов в разделе Outputs максимально высокие необходимые значения, однако не допускайте отсечения (когда уровень сигнала достигает значения 0 dBFS). Всегда настраивайте входное усиление и коммутационное усиление в матричном микшере перед тем, как настроить выходное усиление.
Уровень аналогового выходного сигнала:настройте уровень выходного сигнала Line, Aux или Mic в соответствии с чувствительностью приемного устройства.
Доступны 2 режима измерения, которые позволяют отслеживать уровни сигнала до и после этапов усиления.
Режим управления затворами обеспечивает быстродействие, плавное стробирование каналов и поддержание согласованного уровня воспринимаемых внешних звуков. Настройка ослабления закрытого канала применяется для всех неактивных каналов, независимо от количества активных каналов.
Режим распределение усиления динамически распределяет усиление системы между открытыми и закрытыми каналами. Согласованность усилений системы поддерживается распределением усиления между каналами для выравнивания с одним открытым каналом. Масштабируемая структура усиления позволяет снизить уровень шума при большом числе каналов. Если используется меньше каналов, значение ослабления закрытого канала более низкое и обеспечивает прозрачное усиление.
В ручном режиме все активные дорожки суммируются, и суммированный сигнал отправляется через единый выход Dante. Это позволяет осуществлять маршрутизацию отдельного сигнала для усиления или записи без активации автомикширования. К суммированному выходу применяются настройки от регуляторов на стандартном виде мониторинга.
Примечание. Некоторые настройки доступны не на всех автомикшерах.
Оставьте последний микрофон включенным
Канал микрофона, который использовался последним, остается активным. Цель данной функции заключается в том, чтобы сохранять естественный звук помещения в сигнале. Благодаря этому участники собрания на дальнем конце будут знать, что аудиосигнал не был прерван.
Чувствительность управления открытием
Изменение порогового значения уровня, на котором производится открытие канала
Ослабление закрытого канала
Настройка уровня ослабления сигнала в то время, когда канал неактивен
Время удержания
Настройка времени, в течение которого канал остается открытым после того, как его уровень упал ниже порога открытия
Максимальное число открытых каналов
Настройка максимального количества одновременно активных каналов
Приоритет
При выборе этой установки затвор данного канала включается независимо от настройки максимального числа открытых каналов.
Всегда включен
При выборе этого параметра этот канал всегда будет активным.
Отправить в микс
Если выбран этот параметр, сигнал канала будет отправлен в канал автомикса.
Одиночный канал
Глушение всех других каналов
Измеритель усиления автомикса
Если включен этот параметр, измерители усиления будут отображать управление открытием для автомикса в режиме реального времени. Для открытых каналов усиление будет выше, чем для закрытых (ослабляемых) каналов микса.
Режим оптимизации микрофона (только P300)
Для обеспечения оптимального результата выберите микрофон, который используется с автомикшером. Для обеспечения оптимальных результатов используйте рабочий процесс Optimize в Designer (будет автоматически выбран надлежащий режим оптимизации микрофона).
Используйте настройку Выкл. при использовании беспроводной системы Shure Microflex Wireless или традиционных проводных микрофонов.
На вкладке «Автомикс» используйте меню под каждым каналом для выбора источника поступления сигнала в матричный микшер.
Доступные варианты: усиление входного канала, отключение, соло, PEQ.
Предварительная обработка / предварительное шумоподавление
Отправка сигнала в матричный микшер без AEC, шумоподавления, AGC.
Последующая обработка / предварительное шумоподавление
Отправка сигнала в матричный микшер с AEC и шумоподавлением, но без открытия автомикшера или AGC.
Последующая обработка / последующее шумоподавление
Отправка сигнала в матричный микшер с открытием автомикшера, AEC, шумоподавлением, но без AGC.
Предварительная обработка / последующее шумоподавление
Отправка сигнала в матричный микшер с открытием автомикшера, но без AEC, шумоподавления, AGC.
Примечание. Точки соединения прямого выход доступны не на всех автомикшерах Shure.
Шифрование работает на уровне помещения, это означает, что все устройства, включенные в помещение, должны иметь эти настройки. Аудиосигнал шифруется согласно расширенному стандарту шифрования (AES-256), как указано в публикации FIPS-197 Национального института стандартов и технологии США (NIST). Шифрование не поддерживается на сторонних устройствах.
Активация шифрования:
Другие параметры позволяют изменить ключ шифрования или отключить шифрование, если оно было включено, но более не требуется.
Важно. Для обеспечения работы шифрования выполните следующие действия.
Примечание. Функция шифрования не будет работать на устройствах с микропрограммой версий 3.x и 4.x. Для использования шифрования обновите все устройства до одной главной версии микропрограммы.
При подключении устройств Shure к сети придерживайтесь следующих наилучших методов.
Это устройство Shure использует 2 IP-адреса: один для Shure control, один для Dante audio и управления.
Для доступа к этим настройкам в Designer перейдите в меню
.Настроить IP-адрес
Настройка режима IP для выбранного сетевого интерфейса.
IP-настройки
Просмотр и редактирование IP-адреса, маски подсети и шлюза для каждого сетевого интерфейса.
MAC-адрес
Уникальный идентификатор сетевого интерфейса.
IP-настройками можно управлять с помощью ПО Shure Designer. По умолчанию они настроены на автоматический режим (DHCP). В режиме DHCP устройства получают IP-настройки от DHCP-сервера или автоматически возвращаются на настройки Link-Local (местные), если DHCP недоступен. IP-адреса можно также устанавливать вручную.
Для настройки IP-свойств выполните следующие действия:
Чтобы вручную назначить IP-адреса, выполните следующие действия.
Цифровая аудиосистема Dante работает в стандартной сети Ethernet с использованием стандартных интернет-протоколов. Технология Dante — это малая задержка, точная синхронизация тактовых генераторов и высокое качество обслуживания (QoS), обеспечивающие надежный транспорт аудиосигнала к различным устройствам Dante. Аудиотехнология Dante может безопасно сосуществовать в одной сети с передачей информации и сигналов управления или может быть настроена на использование специальной сети.
Коммутаторы и кабели определяют качество работы аудиосети. Чтобы повысить надежность аудиосети, используйте высококачественные коммутаторы и кабели.
Сетевые коммутаторы должны иметь следующие характеристики.
Кабели Ethernet должны иметь следующие характеристики.
Для получения дополнительной информации о том, какие выключатели не стоит использовать, см. наши часто задаваемые вопросы.
Задержка — это время, которое требуется сигналу для прохода через систему на выходы устройства. Для учета различий во времени задержки устройств и каналов в технологии Dante предусматривается установка определенного значения задержки. Установка одинакового времени задержки гарантирует синхронизацию всех устройств Dante в сети.
Эти значения задержки следует использовать в качестве начальной точки. Для определения точной задержки для использования в качестве настройки примените настройку, отправьте звук Dante между устройствами и измерьте фактическую задержку в системе с помощью программного обеспечения Dante Controller разработки Audinate. Затем выполните закругление до ближайшей доступной настройки задержки и используйте эту настройку.
Для изменения настроек задержки используйте программное обеспечение Dante Controller разработки Audinate.
Настройка задержки | Макс. число коммутаторов |
---|---|
0,25 мс | 3 |
0,5 мс (стандартная) | 5 |
1 мс | 10 |
2 мс | 10+ |
Чтобы отправить имя устройства для его отображения в Dante Controller, перейдите в меню Настройки>Общие и введите Имя устройства. Выберите Нажать для перехода к Dante, чтобы отправить имя для отображения в сети.
Примечание. В Dante Controller имя отображается с дополнительным суффиксом «-d».
AES67 является стандартом сетевой передачи звука, который обеспечивает возможность связи между аппаратными компонентами, использующими различные технологии передачи звука через IP-адрес. Данное устройство Shure поддерживает стандарт AES67 для повышения совместимости с сетевыми системами передачи живого звука, встроенными установками и широковещательными приложениями.
Ниже представлена важная информация относительно передачи и получения сигналов AES67.
Устройство Shure поддерживает | Устройство 2 поддерживает | Совместимость AES67 |
---|---|---|
Dante и AES67 | Dante и AES67 | Нет. Необходимо использовать Dante. |
Dante и AES67 | AES67 без Dante. Допускается любой другой протокол аудиосети. | Да |
Раздельные потоки Dante и AES67 могут работать одновременно. Общее число потоков определяется максимальной пропускной способностью устройства.
Управление всеми конфигурациями AES67 осуществляется в программном обеспечении Dante Controller. Для получения дополнительной информации см. руководство по эксплуатации Dante Controller.
Устройства сторонних изготовителей: если оборудование поддерживает SAP, потоки распознаются в программном обеспечении для маршрутизации, которое используется устройством. В противном случае для получения потока AES67 требуются идентификатор и IP-адрес сеанса AES67.
Устройства Shure: передающее устройство должно поддерживать SAP. В Dante Controller для передающего устройства (отображается в виде IP-адреса) можно определить маршрут аналогично любому другому устройству Dante.
Это устройство совместимо с Dante Domain Manager software (DDM). DDM представляет собой программное обеспечение управления сетью, которое позволяет воспользоваться функциями аутентификации пользователя, безопасности на основе ролей и возможностями аудита для сетей Dante и устройств, поддерживающих Dante.
Сведения относительно устройств Shure под управлением DDM.
Для получения дополнительной информации см. документацию Dante Domain Manager.
Примечание. Применимо к микропрограмме 4.1.x и более поздней версии.
Потоки Dante создаются каждый раз при маршрутизации звука с одного устройства Dante на другое. Один поток Dante может содержать до 4 аудиоканалов. Пример: при отправке сигнала со всех 5 доступных каналов с MXA310 на другое устройство используется 2 потока Dante, так как 1 поток может содержать до 4 каналов.
Каждое устройство Dante имеет определенное количество потоков передачи и приема. Число потоков определяется типом чипа Dante, который используется в устройстве.
Настройки одноадресной и многоадресной передачи также влияют на число потоков Dante, которое может использовать устройство для отправки и получения. Использование многоадресной передачи позволяет преодолеть ограничения одноадресного потока.
На устройствах Shure используются различных платформы Dante.
Платформа Dante | Устройства Shure, использующие платформу | Пропускная способность одноадресной передачи | Пропускная способность одноадресного приема |
---|---|---|---|
Brooklyn II | ULX-D, SCM820, MXWAPT, MXWANI, P300, MXCWAPT | 32 | 32 |
Brooklyn II (без SRAM) | MXA920, MXA910, MXA710, AD4 | 16 | 16 |
Ultimo/UltimoX | MXA310, ANI4IN, ANI4OUT, ANIUSB-MATRIX, ANI22, MXN5-C | 2 | 2 |
DAL | IntelliMix Room | 16 | 16 |
Для получения дополнительной информации о потоках Dante см. часто задаваемые вопросы или обратитесь в Audinate.
Пакетный шлюз позволяет использовать внешний контроллер для получения информации об IP-адресе с интерфейса управления устройства Shure. Для доступа к пакетному шлюзу внешний контроллер должен отправить пакет с запросом в виде одноадресного сообщения UDP* на порт 2203 интерфейса Dante на устройстве Shure.
Примечание. Максимально допустимый объем полезной информации пакета составляет 140 байт. Допускается любое содержимое.
Байты | Содержимое |
---|---|
0–3 | IP-адрес в виде 32-разрядного целого числа без знака в порядке передачи |
4–7 | Маска подсети в виде 32-разрядного целого числа без знака в порядке передачи |
8–13 | MAC-адрес в виде массива из 6 байт |
Примечание. В обычной сети устройство Shure должно отправить ответ в течение не более одной секунды. Если ответ не получен, попробуйте отправить запрос снова, проверив IP-адрес назначения и номер порта.
*UDP: User Datagram Protocol (протокол пользовательских датаграмм)
Пакетный шлюз не поддерживает командные строки между подсетями.
Настройки QoS назначают приоритеты конкретным пакетам данных в сети, обеспечивая надежную доставку аудиосигнала в крупных сетях с интенсивным трафиком. Эта функция доступна на большинстве управляемых сетевых коммутаторов. Назначать настройки QoS не обязательно, но рекомендуется.
Примечание. Координируйте внесение изменений с сетевым администратором, чтобы предотвратить перерывы в обслуживании.
Чтобы назначить значения QoS, откройте интерфейс коммутатора и назначьте связанные с Dante® значения очередей, используя нижеследующую таблицу.
Приоритет | Использование | Метка DSCP | Шестнадцатиричное значение | Десятичное значение | Двоичное значение |
---|---|---|---|---|---|
Высокий приоритет (4) | Строго ограниченные во времени события PTP | CS7 | 0x38 | 56 | 111000 |
Средний приоритет (3) | Аудиосигнал, PTP | EF | 0x2E | 46 | 101110 |
Низкий приоритет (2) | (зарезервировано) | CS1 | 0x08 | 8 | 001000 |
Нет (1) | Прочий трафик | Обычный | 0x00 | 0 | 000000 |
Примечание. Управление коммутаторами может варьировать в зависимости от производителя и типа коммутатора. Для ознакомления с конкретными сведениями о порядке настройки обращайтесь к руководству по эксплуатации изделия, предоставленному производителем.
Для ознакомления с дополнительной информацией о требованиях Dante и подключении к сети посетите веб-сайт www.audinate.com.
PTP (протокол точного времени): используется для синхронизации часов в сети
DSCP (точка кода дифференцированных услуг): Стандартизированный метод идентификации для данных, используемых в установлении приоритетов QoS уровня 3
Port | TCP/UDP | Protocol | Description | Factory Default |
---|---|---|---|---|
21 | TCP | FTP | Required for firmware updates (otherwise closed) | Closed |
22 | TCP | SSH | Secure Shell Interface | Closed |
23 | TCP | Telnet | Not supported | Closed |
53 | UDP | DNS | Domain Name System | Closed |
67 | UDP | DHCP | Dynamic Host Configuration Protocol | Open |
68 | UDP | DHCP | Dynamic Host Configuration Protocol | Open |
80* | TCP | HTTP | Required to launch embedded web server | Open |
443 | TCP | HTTPS | Not supported | Closed |
2202 | TCP | ASCII | Required for 3rd party control strings | Open |
5353 | UDP | mDNS† | Required for device discovery | Open |
5568 | UDP | SDT (multicast)† | Required for inter-device communication | Open |
57383 | UDP | SDT (unicast) | Required for inter-device communication | Open |
8023 | TCP | Telnet | Debug console interface | Closed |
8180 | TCP | HTML | Required for web application (legacy firmware only) | Open |
8427 | UDP | SLP (multicast)† | Required for inter-device communication | Open |
64000 | TCP | Telnet | Required for Shure firmware update | Open |
*These ports must be open on the PC or control system to access the device through a firewall.
†These protocols require multicast. Ensure multicast has been correctly configured for your network.
See Audinate's website for information about ports and protocols used by Dante audio.
Это устройство получает логические команды по сети. Многие параметры, контролируемые с помощью Designer, могут контролироваться с помощью систем управления сторонних разработчиков с использованием соответствующей командной строки.
Распространенные области применения:
Полный список командных строк представлен на веб-сайте:
Журнал событий содержит подробный отчет о действиях с момента включения устройства. Журнал может содержать до 1000 записей о действиях с отметкой времени относительно момента последнего включения. Записи хранятся во внутренней памяти и не удаляются при выключении и включении устройства. Функция экспорта создает документ CSV (значения, разделенные запятыми) для сохранения и сортировки данных журнала.
Обращайтесь к этому файлу для уточнения при поиске неисправностей или при консультации со службой технической помощи Shure.
Чтобы просмотреть журнал событий, выполните следующие действия.
Уровень серьезности
Информация
Успешно выполненное действие или событие.
Внимание
Действие, которое не может быть выполнено, хотя в целом устройство функционально устойчиво.
Ошибка
Проблема, которая может помешать работе.
Сведения журнала
Описание
Предоставляет данные о событиях и ошибках, включая IP-адрес и маску подсети.
Метка времени
Циклы включения/выключения питания:дни:часы:минуты:секунды с момента последней загрузки.
Идентификатор события
Указывает типа события для внутреннего обращения.
Совет. Используйте фильтр для сужения результатов. Выберите заголовок категории для сортировки журнала.
Проблема | Решение |
---|---|
Ошибки работы программного обеспечения веб-браузера Google Chrome | Проблема с веб-браузером. Отключите функцию аппаратного ускорения в Chrome. |
Звук глухой | Отрегулируйте частотную характеристику с помощью эквалайзера. Для надлежащего использования см. области применения эквалайзера. |
Звук имеет слишком высокую или слишком низкую частоту. | Убедитесь, что параметры звука используемого компьютера настроены на одно и то же значение частоты дискретизации для воспроизведения и записи. Если частоты дискретизации не совпадают, звук может воспроизводиться слишком высоко или слишком низко. |
Оборудование не отображается в приложении поиска устройств |
|
Нет звука |
|
Не удается направить аудиоканалы Dante | Установите последнюю версию Dante Controller от компании Audinate на веб-сайте www.audinate.com. |
Оборудование не включается |
|
Не нашли то, что вам требуется? Обратитесь в нашу службу поддержки, и мы вам поможем.
Вход | (2) 3-контактный блочный соединитель (Активная симметричная) |
Выход | (2) 3-контактный блочный соединитель (Симметризованный по импедансу) |
Мобильный | (1) TRRS 3,5 мм |
(1) USB 2.0, Тип B
Один порт поддерживает передачу сигналов 2 входных и 2 выходных каналов (Объединенный моносигнал)
(1) RJ45
10 Dante Входы,8 Dante Выходы
Неинвертируемый, любой вход на любой выход
802,3приТип 2 (PoE Plus), Класс 4
17,5 Вт, максимум
1710 г (3,8 фунт)
В x Ш x Г
4 x 21 x 22,6 см ( 1,6 x 8,3 x 8,9 дюймов)
Shure Designer
−6,7°C (20°F) до 50°C (122°F)
−29°C (-20°F) до 74°C (165°F)
Максимум | 17,5 Вт ( 60 BTU/ч) |
типично | 14,6 Вт ( 50 BTU/ч) |
+1, -1.5 дБ
20 до 20,000 Гц
Частота дискретизации | 48 кГц |
Разрядность | 24 |
Частота дискретизации | 48 кГц |
Разрядность | 16, 24 |
Без учета задержки Dante
Микропрограмма 4.1 или более поздней версии | Входы 1–8 Dante до Выход Dante (AEC вкл.) | 15,4 мс |
Входы 1–8 Dante до Выход Dante (AEC выкл.) | 8,7 мс | |
Входы 9–10 Dante до Выход Dante | 3,4 мс | |
Аналоговый вход до Аналоговый выход | 3,8 мс | |
Микропрограмма 3.1 или более ранней версии | Входы 1–8 Dante до Выход Dante (AEC вкл.) | 12,5 мс |
Входы 1–8 Dante до Выход Dante (AEC выкл.) | 5,8 мс | |
Входы 9–10 Dante до Выход Dante | 1,8 мс | |
Аналоговый вход до Аналоговый выход | 2,2 мс |
До 300 мс
20 Гц – 20 кГц, по шкале А, типично
Аналоговый – Dante | 113 дБ |
Dante – аналоговый | 117 дБ |
20 Гц – 20 кГц, по шкале А, Вход с оконечной нагрузкой 150 ОМ
Line | -86 дБВ |
Aux | -98 дБВ |
при 1 кГц, 0 дБВ Вход, 0 дБ аналоговое усиление
<0,05%
Симметричный источник 150 Ом при 1 кГц
>50 дБ
9,6 кОм
Line | +27 дБВ |
Aux | +15 дБВ |
80 Ом
Line | +20 дБВ |
Aux | +0 дБВ |
Микрофон | -26 дБВ |
Штырь | Аудиовход (Левый) |
Кольцо 1 | Аудиовход (Правый ) |
Кольцо 2 | земля |
Втулка | Аудиовыход (К телефону) |
20 Гц – 20 кГц, по шкале А, типично
Аналоговый – Dante | 99 дБ |
Dante – аналоговый | 90 дБ |
20 Гц – 20 кГц, по шкале А, вход с оконечной нагрузкой 20 Ом
-95 дБВ
при 1 кГц, 0 дБВ Вход, 0 дБ аналоговое усиление
<0,05%
3,7 кОм
+4 дБВ
1,4 кОм
Выход с оконечной нагрузкой 2,2 кОм
-20 дБВ
категория 5e или выше (рекомендуется использовать экранированный кабель)
Штырь | Аудиовход (Левый) |
Кольцо 1 | Аудиовход (Правый ) |
Кольцо 2 | земля |
Втулка | Аудиовыход (К телефону) |
Примечание. Сигналы аудиовхода (штырь и кольцо 1) объединяются в монофонический сигнал в P300 для отправки сигнала в любое место в едином канале.
Подставка для стойки 19 дюймов | CRT1 |
Примечание. Информация о модели и ее номинальная мощность указаны на нижней панели устройства
![]() |
Этот знак показывает, что внутри прибора имеется опасное напряжение, создающее риск электрического удара. |
![]() |
Этот знак показывает, что в сопроводительной документации к прибору есть важные указания по его эксплуатации и обслуживанию. |
Это оборудование предназначено для использования в профессиональных аудиоприложениях.
Примечание. Это устройство не предназначено для непосредственного подключения к общественной сети Интернет.
Показатели ЭМС соответствуют условиям E2 — коммерческие и легкие промышленные устройства. Тестирование проводилось с использованием входящих в комплект и рекомендуемых типов кабелей. Использование неэкранированных кабелей может ухудшить характеристики ЭМС.
Изменения или модификации, явно не одобренные Shure Incorporated, могут лишить вас права на управление данным оборудованием.
Знак соответствия стандарту Industry Canada ICES-003: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Разрешено при условии верификации согласно FCC, часть 15B.
Следуйте местным правилам утилизации батареек, упаковки и электронных отходов.
Dante is a registered trademark of Audinate Pty Ltd.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the manufacturer's instruction manual, may cause interference with radio and television reception.
Notice: The FCC regulations provide that changes or modifications not expressly approved by Shure Incorporated could void your authority to operate this equipment.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
Декларацию соответствия CE можно получить по следующему адресу: www.shure.com/europe/compliance
Уполномоченный европейский представитель:
Shure Europe GmbH
Global Compliance
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
Телефон: +49-7262-92 49 0
Email: info@shure.de
www.shure.com
Это изделие удовлетворяет существенным требованиям всех соответствующих директив ЕС и имеет разрешение на маркировку CE.
Декларацию соответствия CE можно получить в компании Shure Incorporated или в любом из ее европейских представительств. Контактную информацию см. на вебсайте www.shure.com