INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

  1. LEA estas instrucciones.
  2. CONSERVE estas instrucciones.
  3. PRESTE ATENCION a todas las advertencias.
  4. SIGA todas las instrucciones.
  5. NO utilice este aparato cerca del agua.
  6. LIMPIE UNICAMENTE con un trapo seco.
  7. NO obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Deje espacio suficiente para proporcionar ventilación adecuada e instale los equipos según las instrucciones del fabricante.
  8. NO instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como llamas descubiertas, radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. No coloque artículos con llamas descubiertas en el producto.
  9. NO anule la función de seguridad del enchufe polarizado o con clavija de puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patas, una más ancha que la otra. Un enchufe con puesta a tierra tiene dos patas y una tercera clavija con puesta a tierra. La pata más ancha o la tercera clavija se proporciona para su seguridad. Si el tomacorriente no es del tipo apropiado para el enchufe, consulte a un electricista para que sustituya el tomacorriente de estilo anticuado.
  10. PROTEJA el cable eléctrico para evitar que personas lo pisen o estrujen, particularmente en sus enchufes, en los tomacorrientes y en el punto en el cual sale del aparato.
  11. UTILICE únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
  12. UTILICE únicamente con un carro, pedestal, trípode, escuadra o mesa del tipo especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Si se usa un carro, el mismo debe moverse con sumo cuidado para evitar que se vuelque con el aparato.

  13. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctricas, o si no va a ser utilizado por un lapso prolongado.
  14. TODA reparación debe ser llevada a cabo por técnicos calificados. El aparato requiere reparación si ha sufrido cualquier tipo de daño, incluyendo los daños al cordón o enchufe eléctrico, si se derrama líquido sobre el aparato o si caen objetos en su interior, si ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona de modo normal, o si se ha caído.
  15. NO exponga este aparato a chorros o salpicaduras de líquidos. NO coloque objetos llenos con líquido, tales como floreros, sobre el aparato.
  16. El enchufe de alimentación o un acoplador para otros aparatos deberá permanecer en buenas condiciones de funcionamiento.
  17. El nivel de ruido transmitido por el aire del aparato no excede de 70 dB(A).
  18. Los aparatos de fabricación CLASE I deberán conectarse a un tomacorriente de ALIMENTACION con clavija de puesta a tierra protectora.
  19. Para reducir el riesgo de causar un incendio o sacudidas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a humedad.
  20. No intente modificar este producto. Hacerlo podría causar lesiones personales y/o la falla del producto.
  21. Utilice este producto únicamente dentro de la gama de temperaturas de funcionamiento especificadas.

Explicación de los símbolos

Precaución: riesgo de descarga eléctrica

Precaución: riesgo de peligro (ver nota)

Corriente directa

Corriente alterna

Encendido (alimentación)

El equipo está protegido con AISLAMIENTO DOBLE o AISLAMIENTO REFORZADO

En espera

No se debe desechar el equipo en el canal normal de eliminación de desechos

ADVERTENCIA: Los voltajes presentes en este equipo representan un riesgo para la vida. No contiene componentes reparables por el usuario. Toda reparación debe ser llevada a cabo por técnicos calificados. Las certificaciones de seguridad no tienen vigencia cuando el voltaje de funcionamiento de la unidad es cambiado a un valor distinto al ajustado en fábrica.

ADVERTENCIA: Este producto contiene una sustancia química conocida en el Estado de California como causante del cáncer y de defectos congénitos y otros tipos de toxicidad reproductiva.

Descripción general

La PA805Z2-RSMA de Shure es una antena pasiva direccional que mejora el rendimiento de RF al rechazar la señal de RF fuera del eje. Posicionadas remotamente, las antenas se pueden orientar directamente a los transmisores.

La antena se conecta a un pedestal de micrófono o a la escuadra de montaje en la pared separada y ofrece los siguientes beneficios en comparación con las antenas de media onda estándar omnidireccionales:

  • Interferencia reducida
  • Relación de señal a ruido de RF mejorada
  • La ganancia de antena (8 dBi) ayuda a superar la pérdida de cable

Instrucciones de instalación

  1. Determine el largo del cable necesario para conectar cada antena al receptor o al sistema de distribución de antena/alimentación. Utilice la menor longitud de cable posible, debido a que una longitud extensa de cable puede aumentar la pérdida de la potencia y la señal.

    Importante: Únicamente utilice cables SMA inversores de baja pérdida para evitar la pérdida de señal.

  2. Utilice cables SMA inversores para conectar una antena a cada uno de los puertos de la ANTENNA A y ANTENNA B del receptor o sistema de distribución de antena/alimentación.
  3. Coloque las antenas de manera que no haya nada que obstruya la línea visual hacia el transmisor, incluyendo el público. Oriente las antenas en los transmisores, con la parte trasera hacia las fuentes de interferencia (puntos de acceso inalámbrico, por ejemplo). La colocación de estas más separadas mejora el rendimiento de la diversidad. Para el óptimo desempeño, minimice la distancia entre los transmisores y antenas al colocar antenas cerca del escenario, en lugar de en el frente.

Nota: Siempre efectúe una prueba completa del sistema inalámbrico para comprobar la cobertura en la zona de la conferencia o ejecución. Ensaye colocando la antena en diferentes posiciones hasta encontrar la ubicación óptima. De ser necesario, marque los puntos problemáticos y pida a los presentadores o artistas que eviten dichas áreas.

Selección del cable

Cable Largo Tipo Pérdidas a 2,4 GHz
UA802-RSMA 0,6 m (2 pies) SMA inversor 1 dB
UA806-RSMA 1,8 m (6 pies) SMA inversor 1 dB
95C31342 3 m (10 pies) SMA inversor 1,5 dB
UA825-RSMA 7,6 m (25 pies) SMA inversor 3,3 dB
UA850-RSMA 15,2 m (50 pies) SMA inversor 6,4 dB
UA8100-RSMA 30,4 m (100 pies) SMA inversor 6,8 dB

Para información técnica adicional, llame al Departamento de Servicio al Cliente de Shure.

Accesorios suministrados

Cable de inversión SMA de 3 m (10 pies) (1)

95C31342

Adaptador de latón

31B1856

Accesorios opcionales y piezas de repuesto

Juego de escuadra de montaje de la antena remota

UA505-RSMA

Administrador de frecuencia (sistema de distribución de antena/alimentación)

UA846Z2

Bifurcador de antena pasiva SMA de inversión (900 MHz ISM, DECT, 2,4 GHz)

UA221-RSMA

Cable SMA inversor de 0,6 m (2 pies)

UA802-RSMA

Cable SMA inversor de 1,8 m (6 pies)

UA806-RSMA

Cable de inversión SMA de 3 m (10 pies)

95C31342

Cable SMA inversor de 7,6 m (25 pies)

UA825-RSMA

Cable SMA inversor de 15,2 m (50 pies)

UA850-RSMA

Cable SMA inversor de 30,4 m (100 pies)

UA8100-RSMA

Adaptadores de tabique SMA inversores, arandela de seguridad, tuerca

95A32436

Especificaciones

Rango de frecuencias

<2:1 Relación de ondas estacionarias de voltaje (VSWR)

2050 a 2700 MHz

Ganancia de antena

@ 2,45 GHz, típico

8 dBi

3 dB Ancho de haz horizontal

100 grados

Eficiencia

@2,45 GHz, típico

89 %

Impedancia

50 Ω

Polarización

Lineal

Relación de la parte delantera a la parte trasera

@ 2,45 GHz, típico

24 dB

Tipo de conector

Inversión SMA

Dimensiones

105 x 164 x 27,5 mm Al x an x pr

Peso neto

2,5 oz

Patrón polar

Certificaciones

Este producto cumple los requisitos esenciales de las directrices europeas pertinentes y califica para llevar el distintivo CE.

La declaración de homologación de CE se puede obtener en: www.shure.com/europe/compliance

Representante europeo autorizado:

Shure Europe GmbH

Casa matriz en Europa, Medio Oriente y África

Departamento: Aprobación para región de EMEA

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Alemania

Teléfono: +49-7262-92 49 0

Fax: +49-7262-92 49 11 4

Email: info@shure.de