IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

  1. LEIA estas instruções.
  2. GUARDE estas instruções.
  3. PRESTE ATENÇÃO em todas as instruções.
  4. SIGA todas as instruções.
  5. NÃO use este aparelho perto de água.
  6. LIMPE SOMENTE com um pano seco.
  7. NÃO bloqueie nenhuma das aberturas de ventilação. Deixe distâncias suficientes para ventilação adequada e instale de acordo com as instruções do fabricante.
  8. NÃO instale próximo de nenhuma fonte de calor, tais como fogo aceso, radiadores, bocais de aquecimento, fornos ou outros aparelhos que produzam calor (inclusive amplificadores). Não coloque fontes de chamas sobre o produto.
  9. NÃO inutilize as características de segurança do conector polarizado ou com pino de aterramento. Um conector polarizado possui duas lâminas com uma mais larga do que a outra. Um conector com pino de aterramento possui duas lâminas e um terceiro pino de aterramento. É fornecida uma lâmina mais larga ou o terceiro pino para a sua segurança. Se por acaso o conector não se encaixar na tomada, chame um eletricista para substituir a tomada obsoleta.
  10. PROTEJA o cabo de alimentação, evitando que seja pisado ou que enrosque, especialmente nos conectores, nas tomadas elétricas de emprego geral e no ponto onde elas saem do aparelho.
  11. USE SOMENTE acessórios/apetrechos especificados pelo fabricante.
  12. USE somente com um carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao movimentar o conjunto aparelho/carrinho para evitar danos com a queda do mesmo.

  13. DESLIGUE este aparelho da tomada elétrica durante tempestades com relâmpagos ou quando não seja utilizado por longo período.
  14. DEIXE toda a manutenção sob a responsabilidade de uma equipe de manutenção qualificada. É necessário realizar a manutenção quando por algum motivo o aparelho tiver sido danificado de alguma forma, como por exemplo por dano do cabo de alimentação elétrica ou do seu conector, por derramamento de líquido ou queda de objetos no aparelho, se o aparelho tiver sido exposto à chuva ou à umidade, não esteja operando normalmente ou tenha sofrido queda.
  15. NÃO exponha o aparelho a respingos ou goteiras. NÃO coloque objetos cheios de líquidos, tais como vasos, sobre o aparelho.
  16. O plugue MAINS (rede elétrica) ou um acoplador de aparelho deve estar sempre pronto para operação.
  17. O ruído aéreo do Aparelho não ultrapassa 70 dB (A).
  18. O aparelho com construção CLASSE I deve estar conectado à tomada da rede elétrica com ligação à terra.
  19. Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou umidade.
  20. Não tente modificar este produto pois pode resultar em lesão pessoal e/ou falha do produto.
  21. Opere este produto dentro da faixa de temperatura de operação especificada.

Explicação dos Símbolos

Aviso: risco de choque elétrico
Aviso: risco de perigo (Veja observação.)
Corrente direta
Corrente alternada
Ligado (Fonte)
Equipamento protegido por DUPLA ISOLAÇÃO ou ISOLAÇÃO REFORÇADA
Em espera
Este equipamento não deve ser descartado em lixo comum

ATENÇÃO: As tensões neste equipamento podem causar acidentes fatais. Não há peças internas que possam ser reparadas pelo usuário. Deixe toda a manutenção a cargo de equipe de manutenção qualificada. As certificações de segurança perderão a validade quando a tensão de operação ajustada na fábrica for alterada.

ATENÇÃO

  • Baterias podem explodir ou liberar materiais tóxicos. Risco de incêndio ou queimaduras. Não abra, esmague, modifique, desmonte, aqueça acima de 60 °C (140 °F) ou incinere.
  • Siga as instruções do fabricante
  • Use somente carregador Shure para recarregar baterias Shure recarregáveis
  • ATENÇÃO: Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente. Substitua somente pelo mesmo tipo ou por um equivalente.
  • Nunca ponha baterias na boca. Se engolida, procure um médico ou centro local de controle de veneno
  • Não provoque curto-circuito; isto pode causar queimaduras ou incêndios
  • Não carregue nem use baterias que não sejam baterias recarregáveis Shure
  • Descarte as baterias apropriadamente. Verifique com o fornecedor local a forma correta de descarte de baterias usadas.
  • Baterias (a embalagem ou as baterias instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo como luz do sol, fogo etc.

Cuidado: Não transporte carregadores com baterias inseridas.

Aviso: Não carregue as baterias em locais fechados sem ventilação adequada.

ATENÇÃO: De acordo com o Estado da Califórnia, este produto contém um produto químico que causa câncer e defeitos de nascimento ou outros danos reprodutivos.

Siga o esquema de reciclagem de sua região para baterias, embalagem e resíduos eletrônicos.

Observação: Informações do modelo e potências nominais podem ser encontradas na etiqueta da parte inferior da unidade

Descrição Geral

O carregador de doca em rede SBC240 proporciona uma solução compacta de carregamento e armazenamento para qualquer combinação de 2 baterias SB910/SB920 ou transmissores ADX1, ADX2, ou ADX2FD usando baterias recarregáveis Shure. O carregador é habilitado para conexão de rede, permitindo monitoração remota dos parâmetros do carregador e da bateria com o software Wireless Workbench® da Shure. Conecte até 4 carregadores SBC240 juntos para compartilhar a alimentação e a conectividade de rede.

Recursos

  • Carregamento para qualquer combinação de até 2 baterias SB910/SB920 ou transmissores ADX1, ADX2, ou ADX2FD usando baterias recarregáveis Shure
  • Conecte até 4 carregadores juntos para compartilhar a alimentação, as conexões de rede e economizar espaço
  • Os LEDs indicam os status de carga e os erros da bateria
  • O modo de armazenamento prepara as baterias para armazenamento de longo prazo
  • Habilitado para conexão de rede para monitoração remota

Acessórios Incluídos

Fonte de alimentação PS60
Chave Allen 95A28936
Parafuso 30B28875

Observação: A disponibilidade do modelo depende da região. Consulte seu revendedor ou distribuidor Shure para saber detalhes.

Controles e Conectores

① LED de Alimentação

  • Branco = Alimentação ligada
  • Vermelho = O carregador está no modo de armazenamento

② Botão Redefinir

Pressione e mantenha pressionado para redefinir as configurações de fábrica do carregador, incluindo as configurações de rede.

③ Botão Modo de Armazenamento

Pressione e mantenha pressionado para ativar o modo de armazenamento, que carrega ou descarrega as baterias para a melhor tensão em armazenamentos de longo prazo.

④ LED de Status de Carregamento

  • Vermelho = Carregamento
  • Verde = Carregamento concluído
  • Âmbar = Bateria em modo de armazenamento

⑤ LED de Erro

Pisca em âmbar para indicar um problema na carga das baterias. Os erros também são exibidos pelo Wireless Workbench. Veja Indicadores LED para mais detalhes.

⑥ Slots de Carga

Carrega qualquer combinação de 2 baterias SB910 ou SB920 ou transmissores ADX1, ADX2, ou ADX2FD.

⑦ Porta Ethernet

Conecte-se a uma rede para monitorar remotamente as baterias e controlar as configurações do carregador usando o Wireless Workbench.

⑧ LED de Velocidade da Conexão Ethernet (Âmbar)

  • Apagado = 10 Mbps
  • Aceso = 100 Mbps

⑨ LED de Status Ethernet (Verde)

  • Apagado = Sem conexão de rede
  • Aceso = Conexão de rede estabelecida
  • Piscando = Conexão de rede ativa

⑩ Entrada de Alimentação

Conecte à fonte de alimentação.

⑪ Conector do Carregador

Use os parafusos fornecidos e a chave Allen para conectar até 4 carregadores a 1 fonte de alimentação.

Alimentação Elétrica

  1. Conecte o cabo de alimentação DC à tomada de entrada. Aperte a porca de trava manualmente para uma conexão firme.
  2. Conecte a fonte de alimentação à saída de alimentação AC.

AVISO:

  • Não utilize alicates ou outras ferramentas para apertar a porca de trava. O cabo de alimentação DC deve estar conectado antes da instalação da unidade do carregador.
  • Não conecte a unidade de fonte de alimentação antes que a conexão DC e o carregador estejam posicionados.
  • Após fixar o carregador, conecte o cabo de alimentação na saída adequadamente aterrada.

O carregador não tem botão liga/desliga. Quando conectado, o LED de alimentação acende. Os LEDs de carga acendem quando as baterias são inseridas.

Modo de Economia de Energia

Use o modo de economia de energia para carregar baterias cp, a função de rede do carregador desligada.

  1. Desconecte o cabo de alimentação da saída de alimentação AC.
  2. Pressione e mantenha pressionado storage ao reconectar à saída de alimentação AC.
  3. Quando os LEDS de status e de erro do carregador piscarem na cor âmbar, solte o botão.

O carregador continua no modo de economia de energia até você desligar o carregador.

Observação: Os transmissores encaixados com o botão liga/desliga na posiçãoON serão ligados quando estiverem completamente carregados. Para evitar áudio indesejado e consumo desnecessário da bateria, certifique-se de que todos os transmissores estejam na posição OFF antes de carregá-los.

Adição de um Carregador

Para economizar espaço e diminuir a desordem, até 4 carregadores podem compartilhar a mesma fonte de alimentação e conexão Ethernet.

  1. Desconecte o carregador da fonte de alimentação.
  2. Insira os parafusos no conector do carregador.
  3. Alinhe as unidades e aperte os parafusos utilizando a chave Allen fornecida até encaixarem com firmeza.

    Importante: Não aperte demais.

  4. Repita as etapas acima para conectar até 4 carregadores.
  5. Conecte o cabo de alimentação DC e o cabo Ethernet às entradas na lateral do carregador.

Observação: Até 4 carregadores podem compartilhar alimentação e conectividade de rede. Apenas conecte carregadores SBC240 aos conectores do carregador.

Carregando

Para carregar, coloque as baterias e os transmissores nas baias do carregador como mostrado. Os LEDs acendem para indicar o status da bateria.

Aviso: Não insira transmissores com baterias AA.

Indicadores LED

Cor Estado
LED de status de carga vermelho Carregando
LED de status de carregamento verde Carregamento concluído
LED de Erro âmbar piscando O carregamento parou. Para continuar carregando, tente estas soluções:
  1. Verifique se os contatos da bateria estão limpos e não danificados. Se os contatos estiverem sujos e danificados, o carregador pode não detectar as baterias.
  2. Verifique a temperatura. Se a temperatura da bateria estiver acima de 60 °C ou abaixo de 0 °C, o LED de erro se acenderá.
  3. Entre em contato com o serviço da Shure. A bateria pode estar descarregada além da recuperação ou estar com problemas internos. Substitua a bateria.
  • LED de erro âmbar estável nos 4 carregadores
  • LED de erro piscando em âmbar no 5º carregador
Muitos carregadores (mais de 4) estão conectados uns aos outros. Remova os carregadores adicionais.
  • LED de status de carga vermelho
  • LED de Erro âmbar piscando
A bateria está muito quente. O carregamento para em 80% da capacidade total. Deixe a bateria resfriar para menos de 45 °C antes de continuar a carregar até a capacidade total.
  • LED de status de carregamento verde
  • LED de Erro âmbar piscando
Carregamento concluído, mas a temperatura da bateria está muito alta ou baixa (acima de 60 °C ou abaixo de 0 °C).
LED de alimentação vermelho O carregador está no modo de armazenamento. As baterias estão carregando ou descarregando até a tensão de armazenamento.
  • LED de alimentação vermelho
  • LED de status de carga âmbar
As baterias estão prontas para serem armazenadas.
  • LED de alimentação vermelho
  • LED de status de carga vermelho piscante
As baterias estão quase na tensão de armazenamento.
LED de alimentação branco piscante O firmware do carregador está sendo atualizado.
Todos os LEDs piscantes Identificação de hardware.

Dica: :O Wireless Workbench contém informações mais detalhadas sobre o status da bateria.

Modo de Armazenamento

Para armazenar baterias por mais de 8 dias, use o carregador para colocá-las no modo de armazenamento. Cada bateria será carregada ou descarregada até 3,8 V, que é ideal para o armazenamento prolongado.

Para entrar no modo de armazenamento, pressione storage e mantenha pressionado por 3 segundos até o LED de alimentação se tornar vermelho. As baterias começam a carregar ou descarregar até 3,8 V, o que pode levar diversas horas. Os LEDs indicam quando a bateria se aproximar ou já estiver com a tensão de armazenamento.

Para sair do modo de armazenamento, pressione e mantenha pressionado storage. O LED de alimentação muda para branco e as baterias voltam a carregar normalmente.

Quando as baterias estiverem prontas para armazenamento, remova-as do carregador e coloque-as em uma área com temperatura controlada. A temperatura recomendada para armazenamento de baterias é de 10°C (50°F) a 25°C (77°F).

Observação: Utilize o modo de armazenamento uma vez a cada 6 meses para manter a tensão de armazenamento.

Restaurar Configurações de Fábrica

Pressione e mantenha pressionado reset para restaurar as configurações de fábrica. Todos os LEDs piscarão e apagarão enquanto o carregador for reinicializado.

O endereço IP será definido para automático e o carregador ficará no modo de carga.

Conexão de Dispositivos Shure ao Wireless Workbench

O Wireless Workbench permite que você controle e monitore dispositivos através da rede. Para começar, acesse http://www.shure.com/wwb e faça o download do software Wireless Workbench. O Wireless Workbench se comunica com os dispositivos conectados através de uma rede Ethernet padrão.

Equipamento exigido: Dispositivo Shure, computador com Wireless Workbench instalado, cabo Ethernet Cat 5 (ou superior) e roteador ou switch de rede

  1. Conecte o dispositivo ao computador com um cabo Ethernet CAT 5 blindado (ou superior) para garantir desempenho de rede confiável. Se você tiver vários dispositivos para gerenciar, conecte cada dispositivo a um roteador ou switch de rede. Os LEDs da porta Ethernet do dispositivo acenderão para indicar a conectividade de rede. Verifique se os dispositivos Shure podem se identificar olhando para o ícone de conectividade de rede no painel frontal (a localização varia).
  2. Para a maioria dos aplicativos, use o modo Automático (padrão) para deixar o seu switch ou roteador atribuir um endereço IP usando o endereçamento DHCP. Se nenhum servidor DHCP estiver presente, seus dispositivos voltarão para uma conexão local na faixa 169.254.xxx.xxx. Se necessitar atribuir endereços IP específicos, defina o modo IP para Manual no menu de Rede. Encontre instruções específicas para modelo em http://shure-community.custhelp.com/posts/a21b97f121.
  3. Abra o software Wireless Workbench.
  4. Selecione uma Interface de Rede na janela pop-up. Escolha a rede que mais se aproxima da porta Ethernet onde os dispositivos estão conectados.
  5. Seu dispositivo aparecerá na guia Inventário quando a conexão for bem-sucedida.

Dicas de Configuração

  • Verifique suas configurações de firewall para assegurar que o Wireless Workbench tenha acesso à sua rede
  • Em instalações maiores, use diversos switches Ethernet para ampliar a rede

Para obter mais ajuda, acesse o menu Ajuda no Wireless Workbench ou http://www.shure.com/wwb.

Monitoração de Baterias com o Wireless Workbench

O Wireless Workbench fornece informações detalhadas sobre baterias atualmente encaixadas ao carregador. Você também pode ver as notificações de erro das baterias e alterar as configurações de rede do carregador.

Clique na guia Inventário para ver seu carregador no Wireless Workbench. O painel de propriedades do carregador fornece estatísticas da bateria diferentes:

Carga

Exibe a carga como uma porcentagem da capacidade da bateria total. Também exibe o tempo restante para atingir a carga total.

Saúde

Exibe a saúde da bateria selecionada como uma porcentagem da capacidade de carga de uma bateria nova. A capacidade de carga (vida da bateria quando totalmente carregada) diminuirá como resultado dos ciclos de cargas repetidos, tempo de uso ou condições de armazenamento.

Ciclo

Exibe o número total de vezes que a bateria passou por uma contagem completa de descarga e carga. Recarregar após uma meia descarga é contado como metade de um ciclo. O recarregamento após um quarto de descarga é contado como um quarto de ciclo.

Temperatura

Exibe a temperatura da bateria (em Celsius e Fahrenheit) e o status.

Configurações de Rede do Carregador

Para ajustar as configurações de rede do carregador, abra o painel de propriedades do carregador no Wireless Workbench. Clique no ícone de engrenagem para configurar o modo IP e endereço IP, visualizar o endereço MAC e visualizar a versão do firmware.

Conectar a um Sistema de Controle Externo

O carregador em rede SBC240 se conecta aos sistemas de controle externos, como AMX ou Crestron por meio da conexão Ethernet. Para uma lista mais abrangente de cadeias de comando, acesse pubs.shure.com/guide/SBC240.

  • Conexão: Ethernet (TCP/IP; SBC240 é o cliente)
  • Porta: 2202

Montagem Vertical

Três pontos de montagem na parte inferior do carregador se encaixam em parafusos de cabeça panela ou redonda Nº 6. Monte em uma superfície dura usando 3 três parafusos longos o suficiente para prender o carregador. Para montar, direcione o carregador para que os 2 pontos de montagem estejam na parte superior conforme mostrado.

Aviso: Apenas carregue baterias SB910 ou SB920 no carregador quando ele estiver montado verticalmente. Não carregue transmissores.

Especificações

SBC240

Baterias Compatíveis

Até2 SB910 ou SB920

Transmissores Compatíveis

Até2 ADX1, ADX2, ou ADX2FD

Corrente de Carga

1,25 A máximo

Tempo de Carga

1 hora = 50% carregado; 3 horas = 100% carregado

Fonte de Alimentação Externa

PS60

Requisitos de Energia

15 V, 3,33 A máximo

Alojamento

Plástico Moldado

Dimensões

65,25 x 88,74 x 210,82 mm (2,57 x 3,49 x 8,30 pol.) A x L x P

Peso

0,45 kg (1 lb) sem bateria

Faixa de Temperatura de Operação

-18°C (0°F) a 50°C (122°F)

Observação: As características da bateria podem limitar esta faixa.

Faixa de Temperatura de Armazenamento

-29°C (-20°F) a 74°C (165°F)

Observação: As características da bateria podem limitar esta faixa.

Interface da Rede

Ethernet 10/100 Mbps

Capacidade de Endereçamento em Rede

Endereço IP via DHCP ou Manual

Certificações

Atende aos requisitos essenciais de todas as Diretivas Europeias aplicáveis.

Pode exibir a marca CE.

A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida em: www.shure.com/europe/compliance

Representante Autorizado Europeu:

Shure Europe GmbH

Headquarters Europe, Middle East & Africa

Department: EMEA Approval

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Alemanha

Telefone: +49-7262-92 49 0

Fax: +49-7262-92 49 11 4

E-mail: info@shure.de

A operação deste dispositivo está sujeita às seguintes condições: (1) este dispositivo não pode causar interferência; e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências, incluindo algumas que possam causar operação não desejada do dispositivo.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Autorizado sob a cláusula de verificação da FCC Parte 15B.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)

Informações para o usuário

Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites para um dispositivo digital Classe B, segundo a Parte 15 das Normas do FCC. Estes limites foram projetados para fornecer razoável proteção contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado conforme as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Entretanto, não há garantias de que não ocorrerão interferências em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao desligar e ligar o equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência tomando uma das seguintes medidas:

  • Reoriente ou mude de lugar a antena receptora.
  • Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
  • Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente do circuito da tomada onde o receptor está conectado.
  • Consulte o fabricante do equipamento ou um técnico de rádio/televisão experiente.

Observação: O teste de compatibilidade eletromagnética é baseado no uso dos tipos de cabos recomendados e fornecidos com o equipamento. O uso de outros tipos de cabos pode degradar o desempenho da compatibilidade eletromagnética.

Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Shure Incorporated podem anular a autorização do usuário para operar este equipamento.

Seja ecologicamente correto: lembre-se de que produtos elétricos e embalagens fazem parte dos programas regionais de reciclagem e não devem ser descartados no lixo doméstico comum.