Объяснение обозначений
![]() |
Предупреждение. риск поражения электрическим током |
![]() |
Предупреждение. опасность (см. примечание.) |
![]() |
Постоянный ток |
![]() |
Переменный ток |
![]() |
Вкл. (питание) |
![]() |
Оборудование защищено с использованием ДВОЙНОЙ ИЗОЛЯЦИИ или УСИЛЕННОЙ ИЗОЛЯЦИИ |
![]() |
Режим ожидания |
![]() |
Оборудование не подлежит утилизации вместе с обычными бытовыми отходами |
ВНИМАНИЕ. Напряжения в этом оборудовании опасны для жизни. Внутри прибора нет деталей, обслуживаемых пользователем. Поручите все обслуживание квалифицированному техническому персоналу. Свидетельства безопасности теряют силу, если рабочее напряжение изменено по сравнению с заводской настройкой.
Осторожно! Не транспортируйте зарядные устройства со вставленными батареями.
Внимание! Не выполняйте зарядку батарей в замкнутом пространстве без надлежащей вентиляции.
Примечание. Информация о модели и ее номинальная мощность указаны на нижней панели устройства
Следуйте местным правилам утилизации батареек, упаковки и электронных отходов.
Имейте в виду, что электрические устройства и упаковка не относятся к обычному бытовому мусору и должны утилизироваться в соответствии с местными схемами.
Сетевое зарядное устройство SBC840 представляет собой компактное решение для зарядки и хранения до 8 батарей SB910 или SB920 в любом сочетании. Зарядное устройство поддерживает работу в сети для обеспечения мониторинга параметров зарядного устройства и батареи с помощью программного обеспечения Shure Wireless Workbench®.
Источник питания | PS60 |
Примечание. Наличие модели зависит от региона. Выясните подробности у местного дилера или дистрибьютора Shure.
① Светодиод питания
② Кнопка сброса
Нажмите и удерживайте для восстановления заводских настроек зарядного устройства, включая настройки сети.
③ Кнопка режима хранения
Нажмите и удерживайте, чтобы активировать режим хранения, в котором батареи заряжаются и разряжаются для поддержания оптимального напряжения для долгосрочного хранения.
④ Светодиод состояния зарядки
⑤ Светодиод ошибки
Мигает желтым для указания на проблему при зарядке батарей. Ошибки также отображаются в Wireless Workbench. Для получения дополнительной информации см. раздел «Светодиодные индикаторы».
⑥ Гнезда зарядного устройства
Вставьте 1 батарею SB910 или SB920.
⑦ Порт Ethernet
Подсоедините зарядное устройство к сети, чтобы осуществлять удаленный мониторинг батарей и управлять настройками зарядного устройства с помощью Wireless Workbench.
⑧ Светодиод скорости канала Ethernet (желтый)
⑨ Светодиод состояния Ethernet (зеленый)
⑩ Вход питания
Подсоединение к блоку питания.
ВНИМАНИЕ.
На зарядном устройстве нет выключателя питания. При включении в розетку на зарядном устройстве загорится светодиод питания. Светодиоды зарядки загораются, когда вставлены батареи.
Используйте режим экономии энергии для зарядки батарей при отключенной сетевой функции зарядного устройства.
Зарядное устройство остается в режиме экономии энергии до отключения его питания.
Примечание. Если на вставленных в зарядное устройство передатчиках выключатель питания установлен в положение ON, то они включатся после полной зарядки. Во избежание появления ненужных аудиосигналов и лишнего расхода батареи обязательно переведите выключатели питания передатчиков в положение OFF перед зарядкой.
Для зарядки установите батареи в секции зарядного устройства пазами вниз. Загорятся светодиоды, показывающие состояние батареек.
Цвет | Режим светодиода |
---|---|
Светодиод состояния зарядки: красный | Зарядка |
Светодиод состояния зарядки: зеленый | Зарядка завершена |
Светодиод ошибки: мигает желтым | Зарядка остановлена. Чтобы продолжить зарядку, попробуйте выполнить следующие действия.
|
|
Батарея слишком теплая. Зарядка батареи прекращается по достижении 80% от полной емкости. Дайте батарее остыть до температуры ниже 45°C для возобновления зарядки в полном объеме. |
|
Зарядка завершена, однако батарея слишком теплая или слишком холодная (более 60°C или ниже 0°C). |
Светодиод питания: красный | Зарядное устройство находится в режиме хранения. Батареи заряжаются и разряжаются до напряжения хранения. |
|
Батареи готовы для хранения. |
|
Напряжение батарей приближается к напряжению хранения. |
Светодиод питания: мигает белым | Микропрограмма зарядного устройства обновляется. |
Все светодиоды мигают | Идентификация аппаратуры. |
Совет: Wireless Workbench предоставляет более подробную информацию о состоянии батареи.
Для хранения батарей в течение более 8 дней используйте режим хранения зарядного устройства. Каждая батарея будет заряжена или разряжена до напряжения 3,8 В, которое идеально подходит для долговременного хранения.
Чтобы войти в режим хранения, нажмите и удерживайте storage в течение 3 секунд, пока светодиод питания не станет красным. Будет запущена зарядка или разрядка батарей до 3,8 В, это может занять несколько часов. Светодиоды указывают на приближение напряжения батарей к напряжению хранения или на достижение этого значения.
Для выхода из режима хранения нажмите и удерживайте storage. Цвет светодиода питания изменится на белый и батареи продолжат заряжаться в обычном режиме.
Когда батареи готовы к хранению, извлеките их из зарядного устройства и поместите в место с регулируемой температурой. Рекомендуемая температура хранения батарей составляет от 10°C до 25°C.
Примечание. Выполняйте зарядку батарей в режиме хранения каждые 6 месяцев для поддержания напряжения хранения.
Нажмите и удерживайте reset для сброса на заводские настройки. Все светодиоды мигнут и выключатся, а зарядное устройство будет перезагружено.
Для IP-адресации будет установлен автоматический режим, а зарядное устройство будет находится в режиме зарядки.
Wireless Workbench позволяет управлять устройствами и осуществлять их мониторинг по сети. Чтобы начать работу, перейдите по адресу http://www.shure.com/wwb и загрузите программное обеспечение Wireless Workbench. Wireless Workbench взаимодействует с подключенными устройствами по стандартной сети Ethernet.
Требуемое оборудование: устройство Shure, компьютер с установленным программным обеспечением Wireless Workbench, кабель Ethernet категории 5 (или выше), маршрутизатор или сетевой коммутатор
Для получения дополнительной справки см. меню справки в Wireless Workbench или перейдите по адресу http://www.shure.com/wwb.
Wireless Workbench предоставляет подробную информацию о батареях, помещенных в данный момент в зарядное устройство. Кроме того, можно просматривать уведомления об ошибках батарей и изменять сетевые настройки зарядного устройства.
Перейдите на вкладку Inventory, чтобы увидеть свое зарядное устройство Wireless Workbench. На панели свойств зарядного устройства представлены различные статистические данные батареи.
Заряд
Заряд в процентах от полной емкости батареи. Отображается также оставшееся время до полного заряда.
Работоспособность
Работоспособность выбранной батареи в процентах от зарядной емкости новой батареи. Зарядная емкость (время работы при полной зарядке) убывает в зависимости от числа повторений цикла зарядки, возраста или условий хранения.
Цикл
Общее число полных циклов разрядки — зарядки батареи. Зарядка после разрядки на половину считается половиной цикла. Зарядка после разрядки на четверть считается одной четвертью цикла.
Температура
Выводится температура батареи (в градусах Цельсия и Фаренгейта) и состояние.
Для изменения сетевых настроек зарядного устройства откройте панель свойств в Wireless Workbench. Нажмите на значок шестеренки, чтобы установить режим IP-адресации и IP-адрес, просмотреть MAC-адрес и версию микропрограммы.
Сетевая зарядная станция SBC840 подключается к внешним системам управления, например AMX или Crestron, по сети Ethernet. Для получения информации о подробном списке командных строк посетите visit the product page at https://www.shure.com.
До 8 SB910/SB920
1,25 A максимум
1 ч = 50% заряжено; 3 ч = 100% заряжено
PS60
15 В, 3,33 A максимум
Формованный пластик
34,57 x 397,30 x 137,27 мм (1,36 x 15,64 x 5,40 дюймов) В x Ш x Г
0,91 кг (2 фунт) Без батарейки
-18°C (0°F) до 50°C (122°F)
-29°C (-20°F) до 74°C (165°F)
Ethernet 10/100 Мбит/с
DHCP или ручное присвоение IP-адреса
Соответствует основным требованиям всех применимых европейских директив:
Соответствует требованиям для маркировки CE.
Декларацию соответствия CE можно получить по следующему адресу: www.shure.com/europe/compliance
Уполномоченный европейский представитель:
Shure Europe GmbH
Global Compliance
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
Телефон: +49-7262-92 49 0
Email: info@shure.de
www.shure.com
Эксплуатация этого устройства допускается при следующих двух условиях: (1) это устройство не должно создавать помех и (2) это устройство должно принимать любые помехи, включая и те, которые могут привести к нежелательным явлениям при работе устройства.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Разрешено при условии верификации согласно FCC, часть 15B.
CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B)
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Примечание. Испытания на соответствие требованиям ЭМС проводятся с использованием входящих в комплект и рекомендуемых типов кабелей. Использование кабелей других типов может ухудшить характеристики ЭМС.
Изменения или модификации, явно не одобренные Shure Incorporated, могут лишить вас права на управление данным оборудованием.