الوصف العام

صُممت سماعات الرأس اللاسلكية المزودة بميزة إلغاء التشويش AONIC 40 من مواد عالية الجودة وتم تصنيعها بواسطة مبتكري العلامات التجارية الذين يثق بهم الموسيقيون، فهي توفر صوتًا بجودة الاستوديو في تصميم محمول وخفيف الوزن. استمتع بالتفاصيل في موسيقاك بينما تحجب الأصوات غير المرغوب فيها من خلال ميزة إلغاء التشويش القابل للتعديل. أو يمكنك إطلاق العنان لدخول أصوات العالم الخارجي باستخدام وضع البيئة. استمتع بمزيج لا نظير له من الراحة والأداء الصوتي والمتانة أينما سارت بك قدماك.

  • صوت واضح بجودة الاستوديو تم تصنيعه بفضل خبرة تمتد لعشرات السنوات في تطوير المنتجات لأساطير الموسيقى والمؤدين من مختلف الأنواع.
  • تحجب ميزة إلغاء الضوضاء القابل للتعديل الضوضاء لتمنحك تجربة استماع غامرة بحق. ثلاثة إعدادات ANC رقمية لإلغاء التردد المنخفض الممتد ومنحك تجربةً طبيعيةً.
  • يتيح لك وضع البيئة سماع صوت العالم الخارجي بضغطة زر.
  • تصميم خفيف الوزن ومحمول يطوى بشكل مسطح ويتم فرده ما يتيح سهولة السفر والتخزين.
  • عمر بطارية يصل إلى 25 ساعة مع إمكانية الشحن السريع. خمس عشرة دقيقة من الشحن توفر 5 ساعات من الاستخدام.
  • تصميم يمنحك الراحة رغم طول فترة الارتداء ويتسم بالمتانة لفترة عمر أطول ولتحمل مصاعب الطريق. مصنوع من مواد عالية الجودة بما في ذلك النايلون المملوء بالزجاج وسبيكة الألومنيوم من الفئة العالية الجودة.
  • معادل صوت قابل للتخصيص اختر من بين عدة إعدادات مسبقة، أو أنشئ معادل الصوت المخصص حسب احتياجاتك باستخدام تطبيق ShurePlus PLAY المجاني. ويتم حفظ ذلك في سماعات الرأس الخاصة بك مباشرةً لسهولة النقل عبر التطبيقات أو الأجهزة الأخرى.
  • جودة مكالمات ممتازة مع صوت استثنائي من خلال ميكروفونات التكوين الشعاعي لمؤتمرات الفيديو والمكالمات الهاتفية. يسمح وضع الصوت USB المزدوج بالاتصال بالميكروفون الثنائي الاتجاهات باستخدام كابل USB-C المرفق.
  • تقنية Bluetooth® 5 اللاسلكية لتحسين الثبات ولإتاحة نطاق يصل إلى 30 قدمًا (10 أمتار). يمكن إقرانه بالهواتف والأجهزة اللوحية وأجهزة الكمبيوتر المحمولة.
  • عناصر تحكم يسهل الوصول إليها توفر وصولاً سريعًا للرد على المكالمات، وضبط مستوى الصوت، والتحكم في مستويات ANC ووضع البيئة بضغطة زر.
  • دعم برامج ترميز متعددة بما في ذلك Qualcomm® aptX ™ وaptX ™ HD وAAC وSBC.
  • إمكانية الاتصال بمصادر سلكية من خلال إدخال صوت تناظري مقاس 3.5 مم للبقاء على اتصال بأي جهاز، بما في ذلك أنظمة الترفيه بالطائرة، أو الإدخال الرقمي عبر منفذ USB-C للشحن وبث المكالمات والصوت.
  • تطبيق ShurePlus ™ PLAY يتيح لك تخصيص إعداداتك والتحكم في معادل الصوت وإلغاء الضوضاء ومستويات وضع البيئة. يمكن تنزيله مجانًا لنظامي iOS وAndroid.
  • يشمل ضمانًا لمدة عامين، وسماعات رأس لاسلكية AONIC 40، وحقيبة حمل واقية بسحاب، وكابل صوت مقاس 3.5 ملم، وكابل USB-C.

معلومات مهمة للسلامة

يُرجى قراءة التحذيرات وتعليمات السلامة قبل استخدام هذا المنتج: احتياطات السلامة

تطبيق ShurePlus™ PLAY Mobile Listening

أطلق العنان للإمكانات الكاملة لتجربة استماعك: تتوافر المزيد من المعلومات هنا

إقران® البلوتوث

تدخل سماعات الرأس تلقائيًا في وضع الاقتران عند تشغيلها للمرة الأولى أو عند عدم إقرانها مسبقًا بمصدر الصوت هذا.

  1. من مصدر الصوت، حدد "Shure AONIC 40."
  2. وعندما يتم الاقتران بنجاح، ستسمع كلمة "متصل".

تقترن سماعات الرأس تلقائيًا مع الأجهزة المقترنة سابقًا عندما تقوم بتشغيلها. بعد بضع ثوانٍ، ستسمع كلمة "متصل".

الاقتران اليدوي

  1. أوقف تشغيل سماعات الرأس.
  2. اضغط مع الاستمرار على زر التشغيل لمدة 6 ثوانٍ.
  3. عندما تسمع عبارة "وضع اقتران البلوتوث"، حرر الزر.
  4. من مصدر الصوت، حدد "Shure AONIC 40."
  5. وعندما يتم الاقتران بنجاح، ستسمع كلمة "متصل".

ملحوظة: في حال فشل الإقران في المحاولة الأولى، كرر العملية من البداية.

لتخصيص خصائص الاستماع بجهازك، قم بتنزيل تطبيق ShurePlus™ PLAY المجاني لأجهزة iOS وAndroid.

الإقران المتعدد النقاط

تدعم سماعات AONIC 40 الإقران المتعدد النقاط عبر Bluetooth، الذي يتيح توصيل سماعات الرأس بجهازين في الوقت نفسه. تظل AONIC 40 متصلة بالجهازين كليهما وتستقبل المدخلات بالتناوب.

إذا واجهت صعوبة في استخدام سماعات الرأس AONIC 40 والإقران المتعدد النقاط، فاتبع الخطوات التالية:

  1. امسح قائمة الأجهزة المقترنة (PDL) الخاصة بـ AONIC 40 من تطبيق PLAY
  2. احذف AONIC 40 من أي أجهزة مقترنة بها مسبقًا
  3. إيقاف تشغيل سماعات الرأس AONIC 40
  4. اضغط مع الاستمرار على زر التشغيل في AONIC 40 لمدة 6 ثوان
  5. عندما تسمع عبارة "وضع إقران Bluetooth"، حرر الزر.
  6. حدد "Shure AONIC 40" على الجهاز الخلوي
  7. وعندما يتم الاقتران بنجاح، ستسمع كلمة "متصل"
  8. قم بتعطيل Bluetooth على هاتفك الخلوي
  9. إيقاف تشغيل سماعات الرأس AONIC 40
  10. اضغط مع الاستمرار على زر التشغيل في AONIC 40 لمدة 6 ثوانٍ للدخول إلى وضع الإقران عبر Bluetooth مرة أخرى
  11. الربط بأجهزة أخرى
  12. قم بتشغيل Bluetooth على الهاتف الخلوي الأول وحدد "Shure AONIC 40" في الإعدادات

لن تسمع كلمة "متصلة" ولكنك سترى أن سماعات الرأس متصلة بكلا الجهازين.

استخدام الأزرار

زر التشغيل

تشغيل الضغط مع الاستمرار، لمدة ثانيتين
إيقاف تشغيل الطاقة الضغط مع الاستمرار، لمدة ثانيتين
إقران البلوتوث
  1. إيقاف تشغيل سماعات الرأس
  2. الضغط مع الاستمرار، لمدة 6 ثوان
افحص حالة البطارية الضغط المزدوج (إشعار حالة مسموع)
مسح قائمة الأجهزة المقترنة
  1. قم بإيقاف تشغيل سماعات الرأس وتوصيلها بالشاحن
  2. الضغط مع الاستمرار، لمدة 7 ثوان

الزر الأوسط

الموسيقى
تشغيل/إيقاف مؤقت الضغط مرة واحدة
المسار التالي الضغط مرتين
المسار السابق الضغط ثلاث مرات
إعادة تشغيل المسار اضغط ثلاث مرات بعد 6 ثوانٍ من الموسيقى
الرد على/إنهاء مكالمة الضغط مرة واحدة
رفض مكالمة الضغط مع الاستمرار، لمدة ثانيتين
تنشيط مساعد الصوت الضغط مع الاستمرار، لمدة ثانيتين
المكالمات الهاتفية
الرد على/إنهاء مكالمة الضغط مرة واحدة
الرد على/إنهاء مكالمة الضغط مرة واحدة
رفض مكالمة الضغط مع الاستمرار، لمدة ثانيتين
تنشيط مساعد الصوت الضغط مع الاستمرار، لمدة ثانيتين

أزرار مستوى الصوت

رفع مستوى الصوت اضغط على +
خفض مستوى الصوت اضغط على -

وضع البيئة/مفتاح التحكم النشط بالضوضاء (ANC)

إلغاء الضوضاء النشط/وضع البيئة الضغط مرة واحدة
إيقاف تشغيل التحكم في الضوضاء الضغط مع الاستمرار لمدة 2 ثوانٍ
كتم/إلغاء كتم صوت الميكروفون الضغط مرتين

إعادة تعيين الجهاز

في حالة عدم استجابة الأزرار للضغطات المتكررة، يمكنك إجراء إعادة تعيين الجهاز لفرض إيقاف تشغيل الطاقة.

  1. اضغط على الزرين + و- وأزرار الطاقة في آنٍ واحد لإيقاف تشغيل سماعات الرأس فورًا. لا يؤدي ذلك إلى إعادة تعيين أي قيم قد تكون غيرتها.
  2. شغِّل سماعات الرأس.

مؤشر LED

اليسار اليمين
وضع الاقتران

وميض باللون الأزرق والأحمر

جارٍ الشحن

أحمر

تم الاقتران بنجاح

الأزرق لمدة ثانيتين

مستوى شحن البطارية منخفض

وميض باللون الأحمر

لم يتم الاقتران بنجاح

وميض باللون الأزرق

مشحون بالكامل

قيد إيقاف التشغيل

توجد مكالمة جارية

أحمر

توصيلات الكابل

كما يمكن أن تستخدم سماعات الرأس أيضًا كابلين مختلفين للوصول إلى الصوت بدلاً من استخدام الميزة اللاسلكية:

  • USB-C:
    • شحن سماعات الرأس
    • الاتصال بالصوت الرقمي
  • كابل صوت مقاس 3.5 مم: الاتصال بمنفذ صوت تناظري

إيقاف تشغيل وضع التشغيل التلقائي

يمكنك تكوين ميزة إيقاف تشغيل وضع التشغيل التلقائي في تطبيق PLAY بحيث يتم إيقاف تشغيل سماعتي الرأس لديك عندما لا تكونان قيد الاستخدام:

  1. حدد الجهاز
  2. حدد البطارية والطاقة
  3. حدد الوقت اللازم لإيقاف تشغيل وضع التشغيل التلقائي في خيار إيقاف التشغيل عند قطع الاتصال
    • بعد 10 دقائق (افتراضيًّا)
    • بعد ساعة واحدة
    • بعد 4 ساعات
    • مطلقًا

العناية والصيانة

لتنظيف سماعات الرأس، استخدم قطعة قماش ناعمة و رطبة.

تنبيه: لا تستخدم منظفات تحتوي على مذيبات. ابعد السوائل و الأشياء الغريبة عن فتحات المشغِّل دائماً.

التخزين

قم بتخزين سماعات الرأس في حقيبة واقية عندما لا تكون قيد الاستخدام.

How to fold and store the AONIC 40 headphones

تطبيق ShurePlus PLAY Mobile Listening

الوصف العام

يعد تطبيق ShurePlus PLAY Mobile Listening مشغل موسيقى عالي الدقة يستخدم عناصر تحكم في المعادل متقدمة. قم بتشغيل ملفات صوتية غير مضغوطة باستخدام جهازك المحمول الذي يعمل بنظام iOS أو Android باستخدام علامة تبويب الموسيقى. استخدم الإعدادات المسبقة للمعادل من Shure المضمنة لتخصيص الصوت، أو إنشاء الإعدادات المسبقة للمعادل الخاصة بك في علامة تبويب "الإعدادات". قم بإلغاء تأمين وضع البيئة وميزات ANC من خلال الاتصال بمنتجات Shureاللاسلكية ومنتجات True Wireless في علامة تبويب الجهاز.

الميزات

  • استيراد وتشغيل أنواع ملفات متعددة عالية الدقة وقياسية
  • تخصيص الإعدادات المسبقة باستخدام معادل الرسم البارامتري
  • ضبط مستوى الصوت لديك باستخدام الخافت الصوتي في وضع ملء الشاشة
  • إنشاء قوائم تشغيل وتنظيم مكتبة ملفات الموسيقى المتوفرة لديك حسب قائمة التشغيل أو الفنان أو عنوان الألبوم أو عنوان الأغنية أو النوع أو الملحن
  • الاتصال السريع في نظام الصوت المتوفر لديك باسخدام أوضاع EQ "المعادل" المضبوطة مسبقًا لمجموعة متنوعة من مواقف الاستماع.

Active Noise Cancellation

Active Noise Cancellation allows you to quiet the ambient noise around you. This is especially useful when you want to listen to music or are on a phone call in a noisy environment.

To use Active Noise Cancellation:

  • Press the Active Noise Cancellation/Environment Mode button on the right earcup
  • Use the switch in the ShurePlus PLAY app

Active Noise Cancellation has three levels:

  • Light
  • Normal
  • Max

Screenshot of Active Noise Cancellation

Environment mode

Environment mode allows you to accentuate the ambient noise around you. This is especially useful when you want to listen to music or are on a phone call, yet you still want to be aware of the sounds around you.

To use environment mode:

  • Press the Active Noise Cancellation/Environment Mode button on the right earcup
  • Use the switch in the ShurePlus PLAY app

In the ShurePlus PLAY app, you can adjust the environment mode across ten levels:

Screenshot of Environment Mode options</alt></image>

أدوات التحكم في الأزرار

يمكنك تخصيص الأزرار لسماعات الأذن الخاصة بك للتحكم في الميزات بالطريقة التي تريدها. ويمكنك التحكم في استجابات الأزرار لـ:

  • ملفات الموسيقى والصوت
  • المكالمات الهاتفية
  • مستوى الصوت

استخدم أدوات التحكم في الأزرار من الشاشة الرئيسية للجهاز للوصول إلى شاشة أدوات التحكم في الأزرار حيثما يمكنك تخصيص الأزرار لسماعات الأذن الخاصة بك.

أدوات التحكم في الأزرار في الشاشة الرئيسية لتطبيقShurePlus Play

التوجيهات الصوتية والنغمات

يمكنك الاختيار بين الأصوات والنغمات وكتم الصوت للتعليقات الصوتية التي يتم تشغيلها عند حدوث أحداث مثل التشغيل/إيقاف التشغيل واتصال Bluetooth وما إلى ذلك. وبعد تحديد نوع الأمر الصوتي الذي تريده ومستوى الصوت، يمكنك تحديد الأوامر الصوتية الفردية لكتم الصوت. وفيما يلي الأوامر الصوتية التي يمكنك الاختيار من بينها:

  • التشغيل/إيقاف التشغيل
  • تم فصل Bluetooth
  • وضع البيئة
  • البطارية منخفضة

الأوامر الصوتية والنغمات في تطبيقShurePlus Play

إيقاف تشغيل وضع التشغيل التلقائي

يمكنك تكوين ميزة إيقاف تشغيل وضع التشغيل التلقائي في تطبيق PLAY بحيث يتم إيقاف تشغيل سماعتي الرأس لديك عندما لا تكونان قيد الاستخدام:

  1. حدد الجهاز
  2. حدد البطارية والطاقة
  3. حدد الوقت اللازم لإيقاف تشغيل وضع التشغيل التلقائي في خيار إيقاف التشغيل عند قطع الاتصال
    • بعد 10 دقائق
    • بعد ساعة واحدة
    • بعد 4 ساعات
    • مطلقًا

أوضاع الضبط المسبق

استخدم الإعدادات المسبقة للوصول بسرعة إلى سيناريوهات الاستماع الشائعة الاستخدام. تقوم الإعدادات المسبقة السبعة الرباعية النطاقات والقابلة للتحديد بتحسين إعدادات الكسب والمعادلة والضغط. قم بتشغيل أغنية وابحث عن الإعداد المسبق الذي تعتقد أنه يناسب الأغنية على أفضل نحو، وبعد ذلك اضبط المستويات حسب الحاجة.

الإعداد المسبق الاستخدام
تعزيز الجهير زيادة الترددات المنخفضة
خفض الجهير تقليل الترددات المنخفضة
تعزيز الصوت العالي الطبقة زيادة الترددات العالية
خفض الصوت العالي الطبقة تقليل الترددات العالية
الصوتي قم بزيادة وضوح الصوت من خلال التأكيد على النطاق الصوتي
منع صوت الهسهسة خفض صوت الهسهسة/الصفير في الكلام
صاخبة وضوح للاستماع عند مستوى الصوت المنخفض. يتم تعزيز كلّ من ترددات الجهير والطنين الثلاثي لجعل الصوت عالٍ بشكل عام.

إنشاء إعدادات مسبقة مخصصة

إضافة إعداد مسبق جديد

  1. قم بالتمرير لأسفل للضغط على إضافة إعداد مسبق جديد أو اضغط على يدوي. تبدأ الإعدادات المسبقة الجديدة بصوت منخفض.
  2. اضبط معلمات التردد والكسب وعرض النطاق الترددي. هناك ثلاث طرق لضبط المعادل لديك.
    • اضغط على القيم لكتابة رقم محدد.
    • اضغط على - أو + لضبط معدلات زيادة أكبر.
    • اضغط على الدوائر المرقمة واسحبها لإجراء تغييرات أكبر.
  3. اضغط فوق حفظ لتسمية الإعداد المسبق المخصص الجديد لديك وحفظه. ستظهر الإعدادات المسبقة المخصصة بعد قائمة الإعدادات المسبقة من Shure.

إعداد مسبق مكرر

يمكنك نسخ كلّ من إعدادات Shure المسبقة والإعدادات المخصصة. يعدّ نسخ إعداد مسبق أمرًا ملائمًا إذا كنت تحب الطريقة التي يصدر بها الصوت في إعداد مسبق معين ولكنك تريد إجراء تعديلات على الصوت والاحتفاظ بها.

  1. ابدأ بتحديد إعداد مسبق موجود بالفعل.
  2. اضغط على النقاط الثلاث التي تمثل خيار المزيد من الخيارات وحدد نسخ.
  3. قم بالتمرير لأسفل للعثور على الإعداد المسبق المنسوخ في قائمة الإعدادات المسبقة المخصصة.
  4. اضغط على النقاط الثلاث لـ مزيد من الخيارات.
  5. اضبط معلمات التردد والكسب وعرض النطاق الترددي. اكتب رقمًا محددًا. اضغط على - أو + للضبط بمعدلات زيادة صغيرة. أو اضغط يدويًّا على الدوائر المرقمة وأفلتها لإجراء تغييرات أكبر.
  6. اضغط فوق حفظ لحفظ الإعداد المسبق المخصص الجديد.

Adjusting EQ

PLAY app equalizer, portrait view

Select and adjust frequency, gain, and bandwidth in the equalizer.

الاحتفاظ بإعدادات معادل الصوت

يتم تطبيق الإعدادات المسبقة ومعادل الصوت المخصص على أي صوت تستمع إليه وتستمر حتى بتغييرها حتى إذا قمت بإيقاف تشغيل سماعات الرأس أو سماعات الأذن.

تحديث البرنامج الثابت لمنتجات Shure AONIC

استفد من الميزات الإضافية وتحسينات التصميم من خلال تحديث البرنامج الثابت على منتج AONIC. للتحقق من تحديثات البرامج الثابتة، قم بتوصيل منتج AONIC بجهاز يقوم بتشغيل تطبيق ShurePlus PLAY المتوفر لنظامي التشغيل Android وiOS.

اتبع هذه الخطوات لتحديث البرنامج الثابت بنجاح

  1. قم بتمكين وضع الطيران بجهازك المحمول.
  2. شغِّل البلوتوث وأقرن منتج AONIC بجهازك.

    تنبيه: بالنسبة إلى مستخدمي أجهزة Android، ينبغي التحقق من الإعدادات للتأكد من توصيل كلّ من المُهايئَين بجهازك.

  3. افتح تطبيق ShurePlus PLAY وحدد علامة التبويب الجهاز.
    • هام: تأكد من إقران كل من سماعات الأذن أو المهايئات بالجهاز ومن وجودها في نطاق قريب (للمنتجات المنطبقة).

    • في حالة عدم توصيل كل من سماعات الأذن أو المهايئات تلقائيًا، انقر فوق علامة التبويب الموسيقى ثم انقر مرة أخرى فوق علامة لتبويب الجهاز.
  4. عند توافر تحديث، ستظهر نقطة خضراء بجوار تحديث البرنامج الثابت في قائمة إعدادات الجهاز.

    مؤشر تحديث البرنامج الثابت لتطبيق PLAY

  5. اضغط على رمز علامة الإقحام واتبع التعليمات التي تظهر على الشاشة خطوة بخطوة. يعرض شريط التقدم نسبة التقدم لكلّ من المُهايئين؛ وهي عملية واحدة.

    لقطة شاشة للخطوة رقم 1 في تحديث البرنامج الثابت لتطبيق PLAY

    لقطة شاشة للخطوة رقم 2 في تحديث البرنامج الثابت لتطبيق PLAY

  6. بعد نجاح التحديث، تظهر شاشة تأكيد "اكتمال التحديث".
    • تجنب إيقاف تشغيل منتج AONIC حتى اكتمال التحديث.
    • لا تعد المحولات إلى العلبة أثناء تحديث البرنامج الثابت. سيؤدي ذلك إلى إلغاء التحديث.
    • ملحوظة: إذا فشل التحديث في المحاولة الأولى، فتأكد من الخروج من التطبيق تمامًا قبل المحاولة مرة أخرى. قد تحتاج إلى فرض الخروج من التطبيق للتأكد من أنه لا يعمل في الخلفية. انتظر 5 دقائق قبل فتح التطبيق والمحاولة مرة أخرى. راجع القائمة أدناه للحصول على نصائح حول تنفيذ التحديث بنجاح.

  7. قم بتأكيد إصدار البرنامج الثابت الجديد كما هو معروض في القائمة "نبذة عن" (شاشة الجهاز> ...> نبذة عن > إصدار البرنامج الثابت).

    لقطة شاشة للخطوة رقم 3 في تحديث البرنامج الثابت لتطبيق PLAY

نصائح لضمان التحديث الموثوق به

  • تأكد من تشغيل الجهاز المحمول ومنتج AONIC وقربهما من بعضهما البعض.
  • قد يؤدي استخدام المنتج أو الجهاز المحمول أثناء التنزيل إلى إبطاء أو إلغاء عملية التحديث.
  • يتطلب التحديث أن تكون بطارية كل من جهازك المحمول ومنتج AONIC مشحونة بنسبة 50% بحد أدنى.
  • تصل مدة التنزيل التقريبية لسماعات الرأس وسماعات الأذن إلى 30 دقيقة.
  • تجنب الخروج من تطبيق PLAY وتأكد من تشغيل الشاشة.
  • تجنب التحديث في المناطق ذات النشاط اللاسلكي المتنقل أو WiFi العالي الحجم، مثل الطائرة أو محطة القطار. يمكن أن يؤدي هذا التداخل إلى إبطاء عملية التحديث أو إلغائها بشكل كبير.
  • تأكد من أن جهازك المحمول يستخدم أحدث نظام تشغيل (OS) متوافر حاليًا.

اتصل بخدمة الدعم والإصلاح من Shure إذا واجهت أي مشكلات.

الملحقات المزودة مع الوحدة

قطع الغيار البديلة

المواصفات

الطراز/الطراز:

SBH2240

نوع محول الطاقة

مغناطيس ديناميكي مصنوع من النيوديميوم

حجم المشغل

40 مم

الرد لعدد مرات الظهور

20 إلى 20,000 هرتز

الحساسية

بمعدل 1 كيلوهرتز

94.7 ديسيبل/ميغاواط

متوازن

بمعدل 1 كيلوهرتز

31 أوم

الحد الأقصى لطاقة الإدخال

500 ميغاواط

الوزن

313 جرامًا (11 أونصة)

درجة حرارة التشغيل

0 درجة مئوية إلى 45 درجة مئوية (32 درجة فهرنهايت إلى 113 درجة فهرنهايت)

درجة حرارة التخزين

من -10 درجات مئوية إلى 45 درجة مئوية (من 14 درجة فهرنهايت إلى 113 درجة فهرنهايت)

نوع الهوائي

هوائي F داخلي معكوس

الكسب

+2.29 ديسيبل موحد الخواص

تردد التشغيل

من 2402 ميجاهرتز-2480 ميجاهرتز

نوع التعديل

طيف توزيع القفز الترددي (FHSS)

طاقة خرج التردد اللاسلكي

+9.5 ديسيبل مللي (قدرة مشعة فعالة (EIRP))

برامج الترميز المدعومة

aptX، وaptX HD، وSBC، وAAC

احتياطات السلامة

قبل استخدام هذا المنتج، يُرجى قراءة التحذيرات المرفقة وتعليمات السلامة وحفظها.

تحذير خاص بجميع سماعات الأذن!

استخدم سماعات الأذن وقم بتنظيفها وحافظ عليها وفقًا لتعليمات الشركة المُصنعة

احتياطات السلامة

تتم الإشارة إلى النتائج المحتملة للاستخدام غير الصحيح بأحد الرمزين - "تحذير" و"تنبيه" - استناداً إلى قرب حدوث الخطر و شدة الضرر.

تحذير: قد يؤدي تجاهل هذه التحذيرات إلى إصابة خطيرة أو الوفاة نتيجة التشغيل غير الصحيح.
تنبيه: قد يؤدي تجاهل هذه التنبيهات إلى إصابة متوسطة أو تلف في الممتلكات نتيجة التشغيل غير الصحيح.

تحذير

  • في حالة دخول مياه أو كائنات غريبة داخل الجهاز، قد يؤدي ذلك إلى حدوث حريق أو صدمة كهربائية.
  • لا تحاول تعديل هذا المنتج. فقد يؤدي ذلك إلى حدوث إصابة جسدية و/أو تعطل المنتج.
  • لا تستخدم سماعات الأذن عندما يؤدي عدم التمكن من سماع أصوات البيئة المحيطة إلى أوضاع خطرة مثل استخدام سماعات الأذن أثناء القيادة أو ركوب الدرجات الهوائية أو المشي أو الهرولة مع وجود ازدحام مروري واحتمال وقوع حوادث.
  • احتفظ بهذا المنتج وملحقاته بعيدًا عن متناول الأطفال. قد يؤدي استعمال المنتج أو استخدامه من قبل الأطفال إلى مخاطر التعرض للوفاة أو الإصابة بإصابات خطرة. يحتوي المنتج على قطع صغيرة وأسلاك قد تثير مخاطر مضغها أو اختناق بسببها.
  • توقف عن استخدام سماعات الأذن واحصل على الاستشارة الطبية إذا كنت تعاني من تهيج الأذن أو تراكم زائد للشمع أو أعراض مزعجة أخرى.

تنبيه

  • لا تقم مطلقًا بتفكيك الجهاز أو تعديله، حيث قد يؤدي ذلك لتعطله.
  • تجنب تعريض الجهاز لقوة كبيرة أو سحب الكابل و إلا فستحدث أعطال نتيجة ذلك.
  • حافظ على جفاف سماعة الأذن وتجنب تعرضها لدرجات الحرارة الشديدة والرطوبة.
  • إذا كنت تتلقى في الوقت الحالي علاجًا للأذن، فاستشر طبيبك قبل استخدام هذا الجهاز.

التعرض لصوت مرتفع

خطر الإضرار بالسمع

لتجنب حدوث أضرار السمع المحتملة، تجنب الاستماع بمستويات صوت عالية لفترات طويلة.

تعليمات مهمة للسلامة

  1. اقرأ هذه التعليمات.
  2. احتفظ بهذه التعليمات.
  3. انتبه لجميع التحذيرات.
  4. اتبع جميع التعليمات.
  5. لا تستخدم هذا الجهاز بالقرب من الماء.
  6. نظفه باستخدام قماشة جافة فقط.
  7. تجنب سد أي فتحات للتهوية. واحرص على القيام بالتثبيت بما يتفق مع التعليمات الواردة من الجهة المصنعة.
  8. تجنب تركيب الجهاز بالقرب من أي مصادر للحرارة مثل أجهزة المشعاع وأجهزة تنظيم قنوات الهواء والمواقد وغيرها من الأجهزة (بما في ذلك المضخمات) التي تولد حرارة.
  9. احم سلك التيار الكهربي من المشي عليه أو الضغط عليه خاصة عند القابس أو المقبس المناسب أو نقطة خروجه من الجهاز.
  10. لا تستخدم إلا التوصيلات/الملحقات التي تحددها شركة التصنيع.
  11. انزع قابس الجهاز أثناء العواصف الرعدية أو عند عدم استخدام الجهاز لفترات طويلة.

بالنسبة للمنتجات التي تستخدم تقنية البلوتوث

تحذير

  • اتبع إرشادات الشركة المصنّعة.
  • قد تنفجر بطارية المنتج أو تؤدي إلى تسريب مواد سامة. خطر اندلاع حريق أو الإصابة بحروق. لا تقم بفتح البطارية أو تحطيمها أو تعديلها أو تفكيكها أو حرقها أو تسخينها لدرجة حرارة تزيد على رجة مئوية 60 (140 درجة فهرنهايت )
  • يجب الانتباه للنواحي البيئية للتخلص من البطارية.
  • يجب عدم تعريض المنتج لحرارة زائدة مثل أشعة الشمس أو اللهب أو ما شابه.
  • لا تقم بإجراء تعديلات غير مصرح بها على هذا المنتج.

تنبيه

  • اتبع القوانين المحلية المتعلقة بالهاتف المحمول واستخدم سماعة الأذن أثناء القيادة.
  • يحتوي هذا المنتج على مواد مغناطيسية. استشر طبيبك بشأن ما إذا كان ذلك قد يؤثر على جهاز الطبي القابل للزرع.
  • يجب عدم تعريض البطاريات (حزمة البطارية أو البطاريات المثبتة) لحرارة زائدة مثل أشعة الشمس أو الحريق أو ما شابه
  • يجب عدم تعريض البطاريات (حزمة البطارية أو البطاريات المثبتة) للسحق أو القطع
  • يجب عدم تعريض البطاريات (حزمة البطارية أو البطاريات المثبتة) لضغط هواء منخفض للغاية
  • يوجد خطر نشوب حريق أو حدوث انفجار إذا تم استبدال البطارية بنوع غير صحيح

تنبيه

  • لا تقم مطلقًا بتفكيك الجهاز أو تعديله، حيث قد يؤدي ذلك لتعطله.
  • تجنب تعريض الجهاز لقوة كبيرة أو سحب الكابل و إلا فستحدث أعطال نتيجة ذلك.
  • حافظ على جفاف المنتج و تجنب تعريضه لدرجات الحرارة الشديدة و الرطوبة.

تحذير

  • في حالة دخول مياه أو كائنات غريبة داخل الجهاز، قد يؤدي ذلك إلى حدوث حريق أو صدمة كهربائية.
  • لا تحاول تعديل هذا المنتج. فقد يؤدي ذلك إلى حدوث إصابة جسدية و/أو تعطل المنتج.

ملاحظة: لا ينبغي استبدال البطارية إلا من قبل موظفي خدمة Shure المعتمدين.

قد يؤدي إدخال تغييرات أو تعديلات لم يوافق الطرف المسؤول عن التخلص بشكل صريح إلى إبطال سلطة المستخدم في تشغيل هذا الجهاز.

ملاحظة: يعتمد الاختبار على استخدام أنواع الكابلات المزودة والموصى بها. قد يؤدي استخدام أنواع كابلات أخرى خلاف المغطاة (المعزولة) إلى تدهور أداء التوافق الإلكترومغناطيسي.

شهادات الاعتماد

تفضل بزيارة الموقع الإلكتروني http://www.shure.com/earphones للحصول على أحدث المعلومات التنظيمية ومعلومات الامتثال.

ملاحظة: يعتمد الاختبار على استخدام أنواع الكابلات المزودة والموصى بها. قد يؤدي استخدام أنواع كابلات أخرى خلاف المغطاة (المعزولة) إلى تدهور أداء التوافق الإلكترومغناطيسي.

يحقق هذا المنتج المتطلبات الأساسية لجميع التوجيهات الأوروبية ذات الصلة ويستحق حمل علامة CE.

低功率射頻器材技術規範

取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅

自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用

不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並

改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之

無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻

射性電機設備之干擾。

بموجب هذا المستند، تعلن Shure Incorporated أنه قد تقرر أن هذا المنتج الذي يحمل علامة CE متوافق مع متطلبات الاتحاد الأوروبي. والنص الكامل لإعلان التوافق مع متطلبات الاتحاد الأوروبي متاح على الموقع التالي: https://www.shure.com/en-EU/support/declarations-of-conformity.

الممثل الأوروبي المعتمد:

Shure Europe GmbH

القسم: التوافق العالمي

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

‎75031 إبينجن، ألمانيا

هاتف: ‎+49-7262-92 49 0

فاكس: ‎+49-7262-92 49 11 4

البريد الإلكتروني: EMEAsupport@shure.de

الضمان المحدود

لا تضمن ("Shure Incorporated ("Shure بموجب هذا الضمان للمشتري المستهلك الأصلي سوى أن يكون هذا المنتج (باستثناء ما ينص على خلاف ذلك أدناه) خالياً مع الاستخدام العادي من أي عيوب في المواد و التصنيع لمدة سنتين (2) من تاريخ الشراء الأصلي للمستهلك مباشرة من Shure أو من بائع تجزئة معتمد لدى Shure.

كما أن البطاريات القابلة لإعادة الشحن المضمّنة في أو المزوّدة مع المنتج مشمولة بالضمان أيضاً لمدة عام واحد (1) من تاريخ الشراء الأصلي للمستهلك. و مع ذلك، فإن البطاريات القابلة لإعادة الشحن قابلة للاستهلاك و ستقل قدرتها بمرور الوقت استناداً إلى درجة الحرارة، و الفترة الزمنية بالتخزين، و دورات الشحن، و عوامل الأخرى؛ و بالتالي فإن الانخفاض في قدرة البطارية لا يشكل عيباً في المواد أو التصنيع.

و الخيار الوحيد المتمثل لدى Shure هو إصلاح المنتج المعيب أو استبداله و إعادته على الفور إليك. و لكي يكون هذا الضمان صالحاً، يجب على المستهلك، وقت إعادة المنتج، تقديم دليل على الشراء يتمثل في إيصال الشراء الأصلي من Shure أو من بائع التجزئة المعتمد لدى Shure. إذا قررت Shure استبدال المنتج المعيب، فستحتفظ Shure بحقها في استبدال المنتج المعيب بآخر من نفس الطراز أو بطراز يتضمن على الأقل ميزات و جودة قابلة للمقارنة مع المنتج الأصلي، وفقاً لما تراه Shure مناسباً.

إذا كنت تعتقد بأن هذا المنتج معيباً خلال فترة الضمان، فأعد تحزيم الوحدة بعناية و تأمينه و إعادته مع دليل الشراء، و قم بإرساله، بواسطة البريد المدفوع مسبقًا، إلى Shure Incorporated، عناية: قسم الصيانة، على العنوان المذكور أدناه.

خارج الولايات المتحدة، قم بإعادة المنتج إلى الموزّع أو مركز صيانة معتمد. و توجد العناوين في موقع ويب www.Shure.com أو يمكنك الحصول عليها من خلال التواصل مع Shure من خلال العنوان المسرود أدناه.

هذا الضمان غير قابل للتناقل. لا يسري هذا الضمان في حالات سوء الاستعمال أو سوء الاستخدام للمنتج، أو الاستخدام المخالف لتعليمات Shure، أو التلف و التمزق العادي، أو بسبب القضاء و القدر، أو بسبب الإهمال في الاستخدام، أو عند الشراء من طرف آخر خلاف Shure أو بائع التجزئة المعتمد لدى Shure، أو الإصلاح غير المعتمد، أو تعديل المنتج.

بموجب هذا الضمان، تخلي الشركة مسؤوليتها عن جميع الضمانات الضمنية الخاصة بالتسويق أو الملاءمة لغرض معين إلى الحد الذي تسمح به القوانين المعمول بها، باستثناء الحد الذي لا تسمح به الشركة، ليقتصر على الفترة و الشروط الخاصة بهذا الضمان. كما تخلي SHURE أيضًا مسؤوليتها عن جميع الأضرار العارضة أو الخاصة أو اللاحقة.

لا تسمح بعض الولايات بفرض قيود على فترة سريان الضمانات الضمنية، أو استثناء أو تقييد الأضرار العرضية أو التبعية، لذلك قد لا ينطبق عليك القيد المذكور أعلاه. يمنحك هذا الضمان حقوقًا قانونية محددة، و قد تملك حقوقًا أخرى تختلف من ولاية إلى أخرى.

لا يقيّد هذا الضمان حقوق المستهلك في التفويض بموجب القوانين السارية.

يحل هذا الضمان محل جميع الضمانات الأخرى المقترنة أو المضمّنة مع هذا المنتج، فيما عدا أي برامج مضمّنة في أو محزّمة مع هذا المنتج مستثناة من هذا الضمان، و بدلاً من ذلك يجب أن تكون مشمولة بالضمان، إن وجد، المتوفر في اتفاقية ترخيص مستخدم SHURE المرفقة مع هذه البرامج.