Aus hochwertigen Werkstoffen hergestellt und mithilfe des Vertrauens von Markengründern und Musikern konstruiert, bieten die kabellosen AONIC 40 Kopfhörer mit Noise Cancelling Sound in Studioqualität in einem tragbaren und leichten Design. Genießen Sie Ihre Musik in vollen Zügen, während unerwünschte Geräusche dank der verstellbaren Geräuschreduzierung ausgeblendet werden. Oder lassen Sie die Welt mit dem Umgebungsmodus herein. Erleben Sie eine einzigartige Kombination aus Komfort, Audioqualität und Langlebigkeit, ganz egal, wohin es sie verschlägt.
Vor Gebrauch dieses Produkts bitte die Warnhinweise und Sicherheitsanweisungen lesen. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Schöpfen Sie das volle Potenzial Ihres Hörerlebnisses aus: mehr Infos hier
Kopfhörer gehen automatisch in den Kopplungsmodus, wenn sie zum ersten Mal eingeschaltet werden oder zuvor noch nicht mit dieser Audioquelle gekoppelt wurden.
Kopfhörer werden beim Einschalten automatisch mit zuvor gekoppelten Geräten gekoppelt. Nach ein paar Sekunden ertönt „Connected“.
Hinweis: Gelingt die Kopplung nicht beim ersten Versuch, sollte der Vorgang von Anfang an wiederholt werden.
Um die Hörfunktionen mit Ihrem Gerät anzupassen, die kostenlose ShurePlus™ PLAY-App für iOS und Android herunterladen.
AONIC 40 Kopfhörer unterstützen Bluetooth Mehrfachkopplung, das die Verbindung der Kopfhörer mit zwei Geräten gleichzeitig ermöglicht. AONIC 40 bleibt mit beiden Geräten verbunden und empfängt abwechselnd Eingangssignale.
Bei Schwierigkeiten mit den AONIC 40 Kopfhörern und Mehrfachkopplung folgende Schritte befolgen:
Es ertönt kein „Verbunden“, aber die Kopfhörer zeigen die Herstellung der Verbindung auf beiden Seiten an.
An/Aus-Taste
Einschalten | 2 Sekunden gedrückt halten |
Ausschalten | 2 Sekunden gedrückt halten |
Bluetooth-Kopplung herstellen |
|
Prüfen des Akkustatus | Doppeltes Drücken (akustische Statusmeldung) |
Liste gekoppelter Geräte löschen |
|
Mittlere Taste
Musik | |
Wiedergabe/Pause | Einmal drücken |
Nächste Spur | Zweimal drücken |
Vorherige Spur | Dreimal drücken |
Spur erneut starten | Dreimal drücken, nachdem die Musik 6 Sekunden gelaufen ist |
Anruf annehmen/beenden | Einmal drücken |
Anruf abweisen | 2 Sekunden gedrückt halten |
Sprachassistent aktivieren | 2 Sekunden gedrückt halten |
Telefonanrufe | |
Anruf annehmen/beenden | Einmal drücken |
Anruf annehmen/beenden | Einmal drücken |
Anruf abweisen | 2 Sekunden gedrückt halten |
Sprachassistent aktivieren | 2 Sekunden gedrückt halten |
Lautstärketasten
Lautstärkepegel höher | + drücken |
Lautstärkepegel tiefer | - drücken |
Umgebungsmodus/ANC-Schalter
Noise Cancellation / Umgebungsmodus aktiv | Einmal drücken |
Rausch-/Lärmminderung aus | 2 Sekunden gedrückt halten |
Mikrofon stummschalten / Stummschaltung aufheben | Zweimal drücken |
Wenn die Tasten bei wiederholtem Drücken nicht reagieren, kann die Hardware zurückgesetzt werden, um das Ausschalten zu erzwingen.
Links | Rechts |
---|---|
Kopplungsmodus Blau und rot blinkend |
Ladevorgang Rot |
Kopplung erfolgreich Blau für 2 Sekunden |
Akku schwach Rot blinkend |
Kopplung nicht erfolgreich Blau blinkend |
Völlig geladen Aus |
Während eines Anrufs Rot |
Der Kopfhörer kann auch zwei verschiedene Kabel verwenden, um auf Audio zuzugreifen, anstatt die drahtlose Funktion zu verwenden:
Sie können die automatische Abschaltfunktion in der PLAY-App konfigurieren, um Ihre Kopfhörer auszuschalten, wenn sie nicht benutzt werden:
Zum Reinigen des Kopfhörers ein weiches, angefeuchtetes Tuch verwenden.
VORSICHT: Keine Reinigungsmittel verwenden, die Lösungsmittel enthalten. Flüssigkeiten und Fremdkörper von den Treiberöffnungen fernhalten.
Kopfhörer in einem Schutzgehäuse verstauen, wenn sie nicht benutzt werden.
Die ShurePlus PLAY App für mobiles Hören ist ein hochauflösender Musikplayer mit fortschrittlichen EQ-Steuerelementen, der auf der Registerkarte „Music“ unkomprimierte Audiodateien auf Ihrem iOS- oder Android-Mobilgerät wiedergibt und auf der Registerkarte „Settings“ integrierte EQ-Voreinstellungen von Shure zur Steuerung des Klangs oder zur Anpassung Ihrer eigenen EQ-Voreinstellungen verwendet. Der Umgebungsmodus und die ANC-Funktionen werden freigeschaltet, indem auf der Registerkarte „Device“ eine Verbindung zu Drahtlos- und True Wireless-Produkten von Shure hergestellt wird.
Active Noise Cancellation allows you to quiet the ambient noise around you. This is especially useful when you want to listen to music or are on a phone call in a noisy environment.
To use Active Noise Cancellation:
Active Noise Cancellation has three levels:
Environment mode allows you to accentuate the ambient noise around you. This is especially useful when you want to listen to music or are on a phone call, yet you still want to be aware of the sounds around you.
To use environment mode:
In the ShurePlus PLAY app, you can adjust the environment mode across ten levels:
Sie können die Tastenbelegung Ihrer Ohrhörer anpassen, um die Funktionen auf die von Ihnen gewünschte Weise zu steuern. Sie können die Tastenbelegung anpassen für:
Über „Tastensteuerungen“ auf dem Startbildschirm des Geräts gelangen Sie zum Bildschirm „Tastensteuerungen“, wo Sie die Tastenbelegung für Ihre Ohrhörer anpassen können.
Sie können zwischen Stimmen, Tönen und stummgeschaltet für das Audio-Feedback wählen, das bei Ereignissen wie Ein-/Ausschalten, Bluetooth-Verbindung usw. abgespielt wird. Nachdem Sie die Art der Meldung und die Lautstärke ausgewählt haben, können Sie weitere individuelle Meldungen für die Stummschaltung festlegen. Sie können aus den folgenden Meldungen wählen:
Sie können die automatische Abschaltfunktion in der PLAY-App konfigurieren, um Ihre Kopfhörer auszuschalten, wenn sie nicht benutzt werden:
Voreinstellungen nutzen, um schnell häufig benutze Szenarien aufzurufen. Sieben wählbare 4-Band-Voreinstellungen optimieren die Einstellungen für Gain, Anhebung und Kompression. Einen Song abspielen und die Voreinstellungen finden, die Ihrer Meinung nach am besten zum Song passen. Dann die Pegel nach Bedarf anpassen.
Voreinstellung | Anwendungsbereiche |
---|---|
Bass-Verstärkung | Niederfrequenzen verstärken |
Bassabsenkung | Niederfrequenzen verringern |
Höhenverstärkung | Hochfrequenzen verstärken |
Höhenabsenkung | Hochfrequenzen verringern |
Vocal Boost | Die Verständlichkeit menschlicher Stimmen durch Betonen des Stimmumfangs verbessern |
De-Esser | Zischlaute in menschlicher Sprache verringern |
Loudness | Verständlichkeit beim Hören mit geringer Lautstärke. Sowohl die Tiefen als auch die Höhen werden verstärkt, um den Gesamtklang lauter erscheinen zu lassen. |
Sie können sowohl benutzerdefinierte als auch Shure-Voreinstellungen duplizieren. Eine Voreinstellung zu duplizieren ist nützlich, wenn Sie den Klang einer Voreinstellung mögen, aber noch weiter anpassen wollen.
Select and adjust frequency, gain, and bandwidth in the equalizer.
Die Voreinstellungen und der benutzerspezifische EQ werden auf jedes Audio angewendet, das Sie sich anhören, und bleibt bestehen, bis Sie sie ändern, selbst wenn Sie die Ohrhörer oder Kopfhörer ausschalten.
Um von zusätzlichen Funktionen und Designverbesserungen zu profitieren, empfiehlt es sich, die Firmware Ihres AONIC-Geräts zu aktualisieren. Um nach Firmware-Updates zu suchen, das AONIC-Produkt mit einem Gerät verbinden, auf dem die ShurePlus PLAY-App läuft, die für Android und iOS verfügbar ist.
Attention: Android-Benutzer müssen die Einstellungen überprüfen, um sicherzustellen, dass beide Adapter an das Gerät angeschlossen sind.
WICHTIG: Sicherstellen, dass beide Ohrhörer oder Adapter mit dem Gerät gekoppelt sind und sich in der Nähe (der zutreffenden Produkte) befinden.
Hinweis: Wenn die Aktualisierung beim ersten Versuch fehlschlägt, beenden Sie die App vollständig, bevor Sie es erneut versuchen. Möglicherweise müssen Sie das Beenden der Anwendung erzwingen, um sicherzustellen, dass sie nicht im Hintergrund ausgeführt wird. 5 Minuten warten, bevor die App geöffnet und ein neuer Versuch gestartet wird. In der folgenden Liste finden Sie Tipps für eine erfolgreiche Aktualisierung.
Mit dem Shure-Reparaturservice Kontakt aufnehmen, falls Probleme auftreten.
SBH2240
Dynamisch, Neodym-Magnet
40 mm
20 bis 20 000 Hz
bei 1 kHz
94,7 dB/mW
bei 1 kHz
31 Ω
500 mW
313 g
0 °C bis 45 °C
–10 °C bis 45 °C
Intern umgekehrt F
+2,29 dBi
2402 MHz bis 2480 MHz
FHSS
+9,5 dBm (EIRP)
aptX, aptX HD, SBC, AAC
Vor Gebrauch dieses Produkts bitte die enthaltenen Warnhinweise und Sicherheitsanweisungen lesen und aufbewahren.
Ohrhörer gemäß den Anweisungen des Herstellers verwenden, reinigen und warten.
Die möglichen Folgen des fehlerhaften Gebrauchs, die durch eines der beiden Symbole - „ACHTUNG“ und „VORSICHT“ - markiert sind, hängen von der Unmittelbarkeit der bevorstehenden Gefahr und des Schweregrads der Beschädigung ab.
![]() |
ACHTUNG: Die Nichtbeachtung dieser Achtung-Hinweise kann schwere oder tödliche Verletzungen infolge des fehlerhaften Gebrauchs verursachen. |
![]() |
VORSICHT: Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtshinweise kann mittelschwere Verletzungen oder Sachschäden infolge des fehlerhaften Gebrauchs verursachen. |
Hoher Schalldruck
Gehörschadenrisiko
Um einen möglichen Gehörschaden zu vermeiden, ist es wichtig, sich nicht über längere Zeiträume hohen Lautstärkepegeln auszusetzen.
Hinweis: Der Batteriewechsel darf nur durch von Shure autorisiertem Service-Personal durchgeführt werden.
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Körperschaft genehmigt wurden, können den Entzug der Betriebsgenehmigung für das Gerät zur Folge haben.
Hinweis: Die Prüfung beruht auf der Verwendung der mitgelieferten und empfohlenen Kabeltypen. Bei Verwendung von nicht abgeschirmten Kabeltypen kann die elektromagnetische Verträglichkeit beeinträchtigt werden.
Die aktuellsten Informationen zu Vorschriften und Compliance sind im Internet unter http://www.shure.com/earphones zu finden.
Hinweis: Die Prüfung beruht auf der Verwendung der mitgelieferten und empfohlenen Kabeltypen. Bei Verwendung von nicht abgeschirmten Kabeltypen kann die elektromagnetische Verträglichkeit beeinträchtigt werden.
Dieses Produkt entspricht den Grundanforderungen aller relevanten Richtlinien der Europäischen Union und ist zur CE-Kennzeichnung berechtigt.
低功率射頻器材技術規範
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅
自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用
不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並
改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之
無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻
射性電機設備之干擾。
CE Erklärung: Shure Incorporated erklärt hiermit, dass festgestellt wurde, dass dieses Produkt mit CE-Kennzeichnung den Vorgaben der europäischen Union entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist auf der folgenden Internetseite verfügbar: https://www.shure.com/en-EU/support/declarations-of-conformity.
Bevollmächtigter Vertreter in Europa:
Shure Europe GmbH
Abteilung: Global Compliance
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Deutschland
Telefon: +49-7262-92 49 0
Telefax: +49-7262-92 49 11 4
E-Mail: EMEAsupport@shure.de
Shure Incorporated („Shure“) garantiert hiermit dem Einzelhandels-Erstkäufer nur, sofern im Folgenden nichts anderes angegeben ist, dass dieses Produkt für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab dem ursprünglichen Datum des vom Verbraucher vollzogenen Kaufs direkt von Shure oder von einem Shure-Vertragshändler bei normalem Gebrauch keine Material- und Herstellungsfehler aufweist.
Die Garantiefrist für jegliche wiederaufladbaren Batterien, die in diesem Produkt enthalten oder damit verpackt sind, beträgt ein (1) Jahr ab dem ursprünglichen Datum des vom Verbraucher vollzogenen Kaufs. Wiederaufladbare Batterien sind allerdings Verbrauchsgüter und ihre Kapazität verringert sich im Laufe der Zeit je nach Umgebungstemperatur, Aufbewahrungszeitraum, Anzahl der Ladezyklen und anderen Faktoren; eine Verringerung der Batteriekapazität stellt deshalb keinen Material- oder Herstellungsfehler dar.
Nach unserem eigenen Ermessen wird Shure ein schadhaftes Produkt reparieren oder umtauschen und Ihnen umgehend zurücksenden. Die Gültigkeit der Gewährleistung setzt voraus, dass der Verbraucher zum Zeitpunkt der Produktrücksendung einen Kaufnachweis in Form des Originalkaufbelegs direkt von Shure oder von einem Shure-Vertragshändler vorlegt. Falls sich Shure dazu entschließt, das defekte Produkt zu ersetzen, behält sich Shure nach eigenem Ermessen das Recht vor, das defekte Produkt durch ein anderes Produkt desselben Modells oder durch ein Modell, das mindestens vergleichbare Qualität und technische Eigenschaften aufweist, zu ersetzen.
Falls sich das Produkt innerhalb der Garantie als schadhaft erweist, das Gerät wieder sorgfältig verpacken, versichern und portofrei mit Kaufbeleg an Shure Incorporated, Attention: Service Department (siehe nachfolgende Adresse) zurücksenden.
Für Kundendienst in anderen Regionen / Ländern das Produkt bitte an Ihre jeweils zuständige Vertriebszentrale einsenden. Die Adressen sind im Internet unter www.Shure.com aufgeführt, oder können über die unten aufgeführte Adressen von Shure bezogen werden.
Diese Garantie ist nicht übertragbar. Diese Garantie gilt nicht bei unsachgemäßer Verwendung oder Zweckentfremdung des Produkts, bei Einsatz entgegen den Anweisungen von Shure, bei normalem Verschleiß, bei Schäden durch höhere Gewalt, bei nachlässiger Verwendung, bei Kauf von Dritten außer Shure oder einem Shure-Vertragshändler, bei nicht genehmigter Reparatur oder bei Modifizierung des Produkts.
ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN DER HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK WERDEN HIERMIT IN DEM MASSE AUSGESCHLOSSEN, IN DEM DIE GELTENDEN GESETZE DIES ZULASSEN, UND SO WEIT SIE ES NICHT ZULASSEN, WERDEN DIESE GARANTIEN DURCH DIE DAUER UND BEDINGUNGEN DIESER GARANTIE EINGESCHRÄNKT. SHURE SCHLIESST HIERMIT AUCH JEGLICHE HAFTUNG FÜR ZUFÄLLIGE, BESONDERE ODER FOLGESCHÄDEN AUS.
Einige Staaten gestatten die Einschränkung des Zeitraums für stillschweigende Garantien nicht; die Einschränkung bzw. der Ausschluss der zufälligen oder Folgeschäden trifft daher auf Sie u. U. nicht zu. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechtsmittel; je nach Gesetzeslage können Sie auch noch andere Rechte haben.
Diese Garantie schränkt die unter den anwendbaren Gesetzen geltenden Rechte des Verbrauchers nicht ein.
DIESE GARANTIE ERSETZT ALLE ANDEREN GARANTIEN, DIE SICH AUF DIESES PRODUKT BEZIEHEN ODER IN DER PACKUNG ENTHALTEN SIND, AUSSER DER IN DIESEM PRODUKT ENTHALTENEN ODER DAMIT VERPACKTEN SOFTWARE, DIE VON DIESER GARANTIE AUSGENOMMEN IST UND GEGEBENENFALLS DURCH DIE IN SHURES ENDABNEHMER-LIZENZVEREINBARUNG, DIE DER SOFTWARE BEILIEGT, DARGELEGTE GARANTIE ABGEDECKT IST.