Fabriqué avec des matériaux de première qualité et conçu par les créateurs de la marque avec la confiance des musiciens, le Casque d'écoute AONIC 40 sans fil avec suppression de bruit livre un son de qualité studio dans un design portatif et léger. Appréciez les détails de votre musique en bloquant les sons indésirables avec la suppression réglable du bruit. Ou, gardez les sons extérieurs en Mode Environnement. Découvrez une alliance incomparable de confort, de performances audio et de durabilité partout où vous allez.
Avant d’utiliser ce produit, lire les avertissements et consignes de sécurité : PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Exploiter tout le potentiel de votre expérience d’écoute : plus d’informations ici
Les casques passent automatiquement en mode d’appariement à la première mise en marche ou lorsqu’ils n’ont pas été appairés auparavant avec cette source audio.
Le casque s’appaire automatiquement avec les appareils précédemment appairés lors de sa mise sous tension. Après quelques secondes, le message « Connected » se fait entendre.
Remarque : Si la première tentative d’appariement échoue, répéter le processus depuis le début.
Pour personnaliser les fonctions d’écoute de l’appareil, télécharger gratuitement l’application ShurePlus™ PLAY pour iOS et Android.
Les casques d’écoute AONIC 40 supportent l’appariement multipoint par Bluetooth qui leur permet d’être connectés à deux appareils en même temps. AONIC 40 reste connecté aux deux appareils et alterne la réception de leurs entrées.
Si vous rencontrez un problème avec les casques AONIC 40 et l’appariement multipoint, suivez ces trois étapes :
Aucune invite « Connecté » ne retentit mais les casques d’écoute sont connectés aux deux appareils.
Bouton d’alimentation
Mise sous tension | Appuyer sans relâcher, 2 secondes |
Mise hors tension | Appuyer sans relâcher, 2 secondes |
Appariement Bluetooth |
|
Vérifier l’état de charge de l’accu | Appuyer deux fois (notification d’état audible) |
Effacer la liste d’appareils appariés |
|
Bouton central
Musique | |
Lecture/Pause | Appuyer une fois |
Piste suivante | Appuyer deux fois |
Piste précédente | Appuyer trois fois |
Reprise de piste | Appuyer trois fois après 6 secondes de musique |
Réponse/Fin d’appel | Appuyer une fois |
Refuser un appel | Appuyer sans relâcher, 2 secondes |
Activer l’assistant vocal | Appuyer sans relâcher, 2 secondes |
les appels téléphoniques | |
Réponse/Fin d’appel | Appuyer une fois |
Réponse/Fin d’appel | Appuyer une fois |
Refuser un appel | Appuyer sans relâcher, 2 secondes |
Activer l’assistant vocal | Appuyer sans relâcher, 2 secondes |
Boutons de volume
Augmenter le volume | Appuyer sur + |
Réduire le volume | Appuyer sur - |
Commutateur mode Environnement/ANC
Suppression du bruit active \ Mode Environnement | Appuyer une fois |
Isolement acoustique éteint | Appuyer sans relâcher pendant 2 secondes |
Micro Muet/Ouvert | Appuyer deux fois |
Si les boutons ne répondent pas aux pressions répétées, vous pouvez effectuer une réinitialisation matérielle pour forcer une mise hors tension
Gauche | Droite |
---|---|
Mode Appariement Bleu et rouge clignotants |
Charge en cours Rouge |
Appariement réussi Bleu pendant 2 secondes |
Charge faible Rouge clignotant |
Échec de l'appariement Clignotant bleu |
Complètement chargé Désactivé |
En appel Rouge |
Le casque peut également utiliser deux câbles différents pour accéder à l’audio au lieu d’utiliser la fonction sans fil :
Vous pouvez configurer la fonction d’Arrêt automatique dans l’app PLAY pour éteindre vos écouteurs inactifs :
Pour nettoyer le casque d’écoute, essuyer avec un chiffon doux et humide.
ATTENTION : ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant des solvants. Empêcher la pénétration de liquide et de matériaux étrangers dans les ouvertures du transducteur.
Ranger le Casque d'écoute dans un étui quand vous ne l'utilisez plus.
L’application d’enregistrement mobile ShurePlus PLAY est un lecteur de musique haute résolution avec commande d’égaliseur avancées pour lire des fichiers audio non compressés avec un appareil mobile iOS ou Android via l’onglet Music. Utiliser les préréglages d’égaliseur Shure intégrés pour contrôler le son ou personnaliser des préréglages d’égaliseur dans l’onglet Settings. Déverrouiller le mode Environment et les fonctions ANC en se connectant aux produits sans fil et True Wireless Shure dans l’onglet Device.
Active Noise Cancellation allows you to quiet the ambient noise around you. This is especially useful when you want to listen to music or are on a phone call in a noisy environment.
To use Active Noise Cancellation:
Active Noise Cancellation has three levels:
Environment mode allows you to accentuate the ambient noise around you. This is especially useful when you want to listen to music or are on a phone call, yet you still want to be aware of the sounds around you.
To use environment mode:
In the ShurePlus PLAY app, you can adjust the environment mode across ten levels:
Les touches des écouteurs sont personnalisables pour un contrôle sur mesure de leurs fonctions. Il est possible de configurer les réponses des touches pour :
Accéder à l’écran Touches de commande en sélectionnant Touches de commande sur l’écran d’accueil afin de personnaliser les touches des écouteurs.
Les retours audio signalant des événements tels que la mise sous tension/hors tension, la connexion Bluetooth, etc. peuvent être configurés sur voix, tonalités et sourdine. Après avoir sélectionné le type d’invite et le volume souhaités, spécifier des invites individuelles pour la mise en sourdine. Les invites suivantes sont sélectionnables :
Vous pouvez configurer la fonction d’Arrêt automatique dans l’app PLAY pour éteindre vos écouteurs inactifs :
Utilisez les préréglages pour accéder rapidement aux scénarios d’écoute les plus utilisés. Sept préréglages à 4 bandes sélectionnables pour optimiser les paramètres du gain, d’égalisation, et de compression. Écouter un titre et choisir quels préréglages sont les mieux adaptés, puis ajuster les niveaux.
Préréglage | Application |
---|---|
Amplification des graves | Augmenter les basses fréquences |
Atténuer les graves | Diminuer les basses fréquences |
Augmenter les aigus | Augmenter les hautes fréquences |
Couper les aigus | Diminuer les hautes fréquences |
Amplification vocale | Augmenter la clarté de la voix en accentuant la plage vocale |
De-esser | Diminuer le sifflement dans un discours |
Puissance | Clarté de l’écoute à faible volume. Les fréquences des graves et des aigus sont accentuées pour obtenir un son global plus fort. |
Vous pouvez dupliquer les préréglages Shure et ceux personnalisés. C’est pratique de dupliquer un préréglage si vous aimez le son préréglé mais vous voulez l’affiner et le garder.
Select and adjust frequency, gain, and bandwidth in the equalizer.
Les préréglages et l’égalisation personnalisés s’appliquent à tout fichier audio que vous écoutez et sont conservés jusqu’à ce que vous les changiez ou si vous éteignez les écouteurs ou le casque.
Profiter des fonctionnalités supplémentaires et des améliorations de conception en mettant à jour le firmware de votre produit AONIC. Pour vérifier les mises à jour du firmware, connecter le produit AONIC à un appareil qui exécute l’app ShurePlus PLAY, disponible sur Android et iOS.
Attention : les utilisateurs d’Android, doivent vérifier les paramètres afin de s’assurer que les deux adaptateurs sont bien connectés à votre appareil.
IMPORTANT : Vérifiez que les deux écouteurs ou adaptateurs sont appariés à l’appareil et à proximité (pour les produits compatibles).
Remarque : Si la mise à jour échoue à la première tentative, assurez-vous d’avoir quitté l’app complètement avant de refaire un essai. Vous pourriez devoir forcer l’application à quitter pour confirmer qu’elle ne s’exécute pas en arrière-plan. Attendre 5 minutes avant d’ouvrir l’application et réessayer. Vérifier la liste ci-dessous pour avoir des conseils sur comment réussir la mise à jour.
Contacter le service Réparations & Pièces détachées de Shure en cas de problèmes.
SBH2240
Dynamique, avec aimants au néodyme
40 mm
20 à 20 000 Hz.
à 1 kHz
94.7 dB/mW
à 1 kHz
31 Ω
500 mW
313 g (11 oz.)
0 °C à 45 °C (32 °F à 113 °F)
-10 °C à 45 °C (14 °F à 113 °F)
Interne inversée-F
+2.29 dBi
2402 MHz-2480 MHz
FHSS
+9.5 dBm ( EIRP)
aptX, aptX HD, SBC, AAC
Avant d'utiliser ce produit, prière de lire les avertissements et consignes de sécurité ci-joints et de les conserver.
Utiliser, nettoyer et entretenir les écouteurs conformément aux instructions du fabricant.
Les résultats possibles d'une utilisation incorrecte sont marqués par l'un des deux symboles—AVERTISSEMENT et ATTENTION—selon l'imminence du danger et la sévérité des dommages.
![]() |
AVERTISSEMENT : L'ignorance de ces avertissements peut causer des blessures graves ou la mort suite à une utilisation incorrecte. |
![]() |
ATTENTION : L'ignorance de ces mises en garde peut causer des blessures modérées ou des dégâts matériels suite à une utilisation incorrecte. |
Pression acoustique élevée
Risque de lésions auditives
Pour éviter tout risque de lésions auditives, ne pas prolonger l’écoute à des niveaux sonores élevés pendant de longues périodes.
Remarque : L’accu doit uniquement être remplacé par du personnel de maintenance Shure agréé.
Tout changement ou modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation expresse de la partie responsable de la conformité peut entraîner la nullité du droit d’utilisation de l’équipement.
Remarque : Le contrôle est fondé sur l’utilisation des types de câble fournis et recommandés. L’utilisation de types de câble autres que blindés peut dégrader les performances CEM.
Visiter http://www.shure.com/earphones pour connaître les dernières informations réglementaires et de conformité.
Remarque : Le contrôle est fondé sur l’utilisation des types de câble fournis et recommandés. L’utilisation de types de câble autres que blindés peut dégrader les performances CEM.
Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autorisé à porter la marque CE.
低功率射頻器材技術規範
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅
自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用
不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並
改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之
無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻
射性電機設備之干擾。
Avis de CE: Shure Incorporated déclare par la présente que ce produit avec le marquage CE est conforme aux exigences de l’Union européenne. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse internet suivante : https://www.shure.com/en-EU/support/declarations-of-conformity.
Représentant agréé européen :
Shure Europe GmbH
Service : Conformité globale
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Allemagne
Téléphone : +49–7262–92 49 0
Télécopie: +49–7262–92 49 11 4
Courriel: EMEAsupport@shure.de
Shure Incorporated (« Shure ») garantit par la présente seulement au consommateur acquéreur d’origine, sauf indication contraire ci-dessous, pour un usage normal, que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat d’origine par le consommateur directement à Shure ou à un revendeur Shure agréé.
Tout accu rechargeable contenu dans ce produit ou emballé avec lui est garanti pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat d’origine par le consommateur. Toutefois, les accus rechargeables sont des consommables et leur capacité diminue avec le temps en fonction de la température, de la durée de stockage, des cycles de charge et d'autres facteurs ; par conséquent, la réduction de la capacité de l’accu ne constitue pas un défaut de matériaux ou de fabrication.
À sa seule appréciation, Shure réparera ou remplacera les produits défectueux et les retournera promptement à leur propriétaire. Pour que cette garantie soit valide, le consommateur doit fournir, au moment où le produit est retourné, la preuve d’achat sous la forme de la facture d’origine reçue directement de Shure ou d’un revendeur Shure agréé. Si Shure choisit de remplacer le produit défectueux, Shure se réserve le droit de remplacer le produit défectueux par un autre produit du même modèle ou par un modèle de qualité et aux fonctions au moins comparables à la seule discrétion de Shure.
Si le produit est considéré comme défectueux au cours de la période de garantie, le remballer soigneusement, l'assurer et le retourner accompagné de la preuve d’achat, en port payé, à Shure Incorporated, Attention: Service Department, à l'adresse ci-dessous.
À l’extérieur des États-Unis, renvoyer le produit au distributeur ou au Centre de réparations agréé. Les adresses sont listées sur www.Shure.com ou peuvent être obtenues en contactant Shure à l’adresse indiquée ci-dessous.
Cette garantie n’est pas transférable. Cette garantie n’est pas applicable en cas d'utilisation abusive ou incorrecte du produit, d'utilisation contraire aux instructions de Shure, d’usure normale, de catastrophe naturelle, d’utilisation négligente, d’achat auprès d’une partie autre que Shure ou un revendeur Shure agréé, de réparation non autorisée ou de modification du produit.
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT REFUSÉES PAR LA PRÉSENTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI ET, DANS LA MESURE OÙ CE N’EST PAS PERMIS, SONT PAR LA PRÉSENTE LIMITÉES À LA DURÉE ET AUX TERMES DE CETTE GARANTIE. EN OUTRE, SHURE N'ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ CONCERNANT DES DOMMAGES FORTUITS, SPÉCIAUX OU CONSÉQUENTS.
Certains états n'acceptent pas les limitations sur la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou conséquents et par suite, il est possible que la limitation ci-dessus ne soit pas applicable. La présente garantie donne des droits légaux spécifiques et l'utilisateur peut également avoir d'autres droits qui varient d'une province à l'autre.
Cette garantie ne limite pas les droits du consommateur autorisés par les lois applicables.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES INCLUSES AVEC CE PRODUIT OU QUI LUI SONT ASSOCIÉES, EXCEPTÉ QUE TOUT LOGICIEL CONTENU DANS CE PRODUIT OU EMBALLÉ AVEC LUI EST EXCLU DE LA PRÉSENTE GARANTIE ET SERA COUVERT À LA PLACE PAR LA GARANTIE FOURNIE LE CAS ÉCHÉANT PAR LE CONTRAT DE LICENCE POUR LES UTILISATEURS FINAUX DE SHURE QUI ACCOMPAGNE LE LOGICIEL.