Kopfhörer gehen automatisch in den Kopplungsmodus, wenn sie zum ersten Mal eingeschaltet werden oder zuvor noch nicht mit dieser Audioquelle gekoppelt wurden.
Kopfhörer werden beim Einschalten automatisch mit zuvor gekoppelten Geräten gekoppelt. Nach einigen Sekunden ertönt „Connected“.
Hinweis: Gelingt die Kopplung nicht beim ersten Versuch, sollte der Vorgang von Anfang an wiederholt werden.
Um die Hörfunktionen mit Ihrem Gerät anzupassen, die kostenlose ShurePlus™ PLAY-App für iOS und Android herunterladen.
An/Aus-Taste
Einschalten | Gedrückt halten, 2 Sekunden |
Ausschalten | Gedrückt halten, 2 Sekunden |
Bluetooth-Kopplung herstellen |
|
Prüfen des Akkustatus | Doppeltes Drücken (akustische Statusmeldung) |
Mittlere Taste
Wiedergabe/Pause | Einmal drücken |
Nächste Spur | Doppeltes Drücken |
Vorherige Spur | Dreifaches Drücken |
Anruf annehmen/beenden | Einmal drücken |
Anruf abweisen | Gedrückt halten, 2 Sekunden |
Sprachassistent aktivieren | Gedrückt halten, 2 Sekunden |
Werksrücksetzung |
|
Seitentasten
Lautstärkepegel höher | + drücken |
Lautstärkepegel tiefer | - drücken |
Umgebungsmodus/ANC-Schalter
Umgebungsmodus | Schalter nach oben drücken |
Aktive Rauschunterdrückung | Schalter nach unten drücken |
Wenn die Tasten bei wiederholtem Drücken nicht reagieren, kann die Hardware zurückgesetzt werden, um das Ausschalten zu erzwingen.
Bluetooth-Kopplung | Abwechselnd rot und blau |
Bluetooth verbunden | Blau für 2 Sekunden, dann aus |
Bluetooth-Verbindung unterbrochen | Langsames blaues Blinken |
Akku schwach | Langsames rotes Blinken |
Ladevorgang | Rot |
Die ShurePlus PLAY App für mobiles Hören ist ein hochauflösender Musikplayer mit fortschrittlichen EQ-Steuerelementen, der auf der Registerkarte „Music“ unkomprimierte Audiodateien auf Ihrem iOS- oder Android-Mobilgerät wiedergibt und auf der Registerkarte „Settings“ integrierte EQ-Voreinstellungen von Shure zur Steuerung des Klangs oder zur Anpassung Ihrer eigenen EQ-Voreinstellungen verwendet. Der Umgebungsmodus und die ANC-Funktionen werden freigeschaltet, indem auf der Registerkarte „Device“ eine Verbindung zu Drahtlos- und True Wireless-Produkten von Shure hergestellt wird.
Im Umgebungsmodus können Umgebungsgeräusche akzentuiert werden. Dies ist besonders beim Hören von Musik oder beim Telefonieren nützlich, wenn trotzdem noch Umgebungsgeräusche wahrgenommen werden sollen.
Um den Umgebungsmodus zu verwenden, den vertikalen Schalter auf der Rückseite der rechten Hörmuschel in die obere Position drücken.
In der ShurePlus PLAY-App kann der Umgebungsmodus in zehn Stufen angepasst werden:
Mit der aktiven Rauschunterdrückung (ANC, Active Noise Cancellation) lassen sich einige oder alle Geräusche in der Umgebung unterdrücken. Dies ist besonders auf Reisen nützlich, wo Straßenlärm in einem Auto, Bus oder Zug oder Motorgeräusche in einem Flugzeug sonst dazu führen würden, dass die Lautstärke erhöht werden muss.
Um die ANC-Funktion zu verwenden, den vertikalen Schalter auf der Rückseite der rechten Hörmuschel in die untere Position drücken.
In der ShurePlus PLAY-App kann die ANC-Funktion in zwei Stufen angepasst werden:
Das Gerät im Hochformat halten, um numerische EQ-Parameter einzugeben. Das Gerät im Querformat halten, um die Kennlinie in Nahansicht zu sehen.
Im Hochformat lassen sich Frequenz, Verstärkung und Bandbreite einfach auswählen und einstellen.
Im Querformat wird eine Nahansicht der EQ-Kennlinien angezeigt.
Voreinstellungen nutzen, um schnell häufig benutzte Szenarien aufzurufen. Fünf wählbare 4-Band-Voreinstellungen optimieren die Einstellungen für Verstärkung, Entzerrung und Kompression. Einen Song abspielen und die Voreinstellungen finden, die Ihrer Meinung nach am besten zum Song passen. Dann bei Bedarf die Pegel anpassen.
Voreinstellung | Verwendungszweck |
---|---|
![]() |
Wird verwendet, um Zischlaute in der Sprache zu reduzieren. |
![]() |
Ihre unbearbeiteten Titel anhören. Der Equalizer wird umgangen und der Frequenzgang bleibt unverändert. |
![]() |
Die Tiefen und Höhen akzentuieren, um den Gesamtklang lauter zu machen. |
![]() |
Die Bass-Frequenzen anheben oder senken. |
![]() |
Den Stimmumfang betonen. |
Bei Firmware handelt es sich um die in jede Komponente eingebettete Software, die die Funktionalität steuert. Zwecks Integrierung zusätzlicher Funktionen und Verbesserungen werden regelmäßig neue Firmware-Versionen entwickelt. Um diese Designverbesserungen zu nutzen, neue Firmware-Versionen auf Aufforderung herunterladen.
Wenn ein neues Update verfügbar ist, erscheint eine Benachrichtigung mit einem grünen Punkt. App bei Aufforderung aktualisieren oder auf Later klicken, um die Firmware zu einem späteren Zeitpunkt über das Einstellungsmenü zu installieren.
Hinweis: Wenn PLAY zum ersten Mal mit einem Bluetooth-Gerät verbunden wird, erscheint eine Aufforderung zur Genehmigung der Kopplung.
Tipp: Dieser Anleitung folgen, um eine Aktualisierung mit höchster Zuverlässigkeit zu realisieren.
Der Kopfhörer kann auch zwei verschiedene Kabel verwenden, um auf Audio zuzugreifen, anstatt die drahtlose Funktion zu verwenden:
Zum Reinigen des Kopfhörers ein weiches, angefeuchtetes Tuch verwenden.
VORSICHT: Keine Reinigungsmittel verwenden, die Lösungsmittel enthalten. Flüssigkeiten und Fremdkörper von den Treiberöffnungen fernhalten.
Store headphones in protective case when not in use.
SBH2350 NUR ERSATZKOFFER | RPH-SBH2350-CASE |
USB-C-auf-USB-A-ERSATZKABEL, 1 M | RPH-CABLE-USB |
2,5–3,5-MM-ERSATZKABEL, 1,5 M | RPH-CABLE-AUDIO |
SBH2350 ERSATZOHRPOLSTER (SCHWARZ) | SBH2350-BK-PADS |
SBH2350 ERSATZOHRPOLSTER (DUNKELBRAUN) | SBH2350-BR-PADS |
SBH2350
Dynamisch, Neodym-Magnet
50 mm
20 bis 22,000 Hz
bei 1 kHz
97,5 dB/mW
bei 1 kHz
39 Ω
100 mW
334 g (11,8g)
0°C bis 45°C (32°F bis 113°F)
-10°C bis 45°C (14°F bis 113°F)
Interne Monopolantenne
+2,05 dBi
2402 MHz-2480 MHz
FHSS
+4 dBm ( EIRP)
aptX, aptX HD, aptX Low Latency, SBC, AAC, LDAC
Vor Gebrauch dieses Produkts bitte die enthaltenen Warnhinweise und Sicherheitsanweisungen lesen und aufbewahren.
Ohrhörer gemäß den Anweisungen des Herstellers verwenden, reinigen und warten.
Die möglichen Folgen des fehlerhaften Gebrauchs, die durch eines der beiden Symbole - „ACHTUNG“ und „VORSICHT“ - markiert sind, hängen von der Unmittelbarkeit der bevorstehenden Gefahr und des Schweregrads der Beschädigung ab.
![]() |
ACHTUNG: Die Nichtbeachtung dieser Achtung-Hinweise kann schwere oder tödliche Verletzungen infolge des fehlerhaften Gebrauchs verursachen. |
![]() |
VORSICHT: Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtshinweise kann mittelschwere Verletzungen oder Sachschäden infolge des fehlerhaften Gebrauchs verursachen. |
Hoher Schalldruck
Gehörschadenrisiko
Um einen möglichen Gehörschaden zu vermeiden, ist es wichtig, sich nicht über längere Zeiträume hohen Lautstärkepegeln auszusetzen.
Hinweis: Der Batteriewechsel darf nur durch von Shure autorisiertem Service-Personal durchgeführt werden.
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Körperschaft genehmigt wurden, können den Entzug der Betriebsgenehmigung für das Gerät zur Folge haben.
Hinweis: Die Prüfung beruht auf der Verwendung der mitgelieferten und empfohlenen Kabeltypen. Bei Verwendung von nicht abgeschirmten Kabeltypen kann die elektromagnetische Verträglichkeit beeinträchtigt werden.
Die aktuellsten Informationen zu Vorschriften und Compliance sind im Internet unter http://www.shure.com/earphones zu finden.
Hinweis: Die Prüfung beruht auf der Verwendung der mitgelieferten und empfohlenen Kabeltypen. Bei Verwendung von nicht abgeschirmten Kabeltypen kann die elektromagnetische Verträglichkeit beeinträchtigt werden.
Dieses Produkt entspricht den Grundanforderungen aller relevanten Richtlinien der Europäischen Union und ist zur CE-Kennzeichnung berechtigt.
Hiermit erklärt Shure Incorporated, dass die Funkanlagen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.shure.com/europe/compliance
Bevollmächtigter Vertreter in Europa:
Shure Europe GmbH
Zentrale für Europa, Nahost und Afrika
Abteilung: EMEA-Zulassung
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Deutschland
Telefon: +49 7262 9249-0
Telefax: +49 7262 9249-114
E-Mail: EMEAsupport@shure.de
Shure Incorporated („Shure“) garantiert hiermit dem Einzelhandels-Erstkäufer nur, sofern im Folgenden nichts anderes angegeben ist, dass dieses Produkt für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab dem ursprünglichen Datum des vom Verbraucher vollzogenen Kaufs direkt von Shure oder von einem Shure-Vertragshändler bei normalem Gebrauch keine Material- und Herstellungsfehler aufweist.
Die Garantiefrist für jegliche wiederaufladbaren Batterien, die in diesem Produkt enthalten oder damit verpackt sind, beträgt ein (1) Jahr ab dem ursprünglichen Datum des vom Verbraucher vollzogenen Kaufs. Wiederaufladbare Batterien sind allerdings Verbrauchsgüter und ihre Kapazität verringert sich im Laufe der Zeit je nach Umgebungstemperatur, Aufbewahrungszeitraum, Anzahl der Ladezyklen und anderen Faktoren; eine Verringerung der Batteriekapazität stellt deshalb keinen Material- oder Herstellungsfehler dar.
Nach unserem eigenen Ermessen wird Shure ein schadhaftes Produkt reparieren oder umtauschen und Ihnen umgehend zurücksenden. Die Gültigkeit der Gewährleistung setzt voraus, dass der Verbraucher zum Zeitpunkt der Produktrücksendung einen Kaufnachweis in Form des Originalkaufbelegs direkt von Shure oder von einem Shure-Vertragshändler vorlegt. Falls sich Shure dazu entschließt, das defekte Produkt zu ersetzen, behält sich Shure nach eigenem Ermessen das Recht vor, das defekte Produkt durch ein anderes Produkt desselben Modells oder durch ein Modell, das mindestens vergleichbare Qualität und technische Eigenschaften aufweist, zu ersetzen.
Falls sich das Produkt innerhalb der Garantie als schadhaft erweist, das Gerät wieder sorgfältig verpacken, versichern und portofrei mit Kaufbeleg an Shure Incorporated, Attention: Service Department (siehe nachfolgende Adresse) zurücksenden.
Für Kundendienst in anderen Regionen / Ländern das Produkt bitte an Ihre jeweils zuständige Vertriebszentrale einsenden. Die Adressen sind im Internet unter www.Shure.com aufgeführt, oder können über die unten aufgeführte Adressen von Shure bezogen werden.
Diese Garantie ist nicht übertragbar. Diese Garantie gilt nicht bei unsachgemäßer Verwendung oder Zweckentfremdung des Produkts, bei Einsatz entgegen den Anweisungen von Shure, bei normalem Verschleiß, bei Schäden durch höhere Gewalt, bei nachlässiger Verwendung, bei Kauf von Dritten außer Shure oder einem Shure-Vertragshändler, bei nicht genehmigter Reparatur oder bei Modifizierung des Produkts.
ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN DER HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK WERDEN HIERMIT IN DEM MASSE AUSGESCHLOSSEN, IN DEM DIE GELTENDEN GESETZE DIES ZULASSEN, UND SO WEIT SIE ES NICHT ZULASSEN, WERDEN DIESE GARANTIEN DURCH DIE DAUER UND BEDINGUNGEN DIESER GARANTIE EINGESCHRÄNKT. SHURE SCHLIESST HIERMIT AUCH JEGLICHE HAFTUNG FÜR ZUFÄLLIGE, BESONDERE ODER FOLGESCHÄDEN AUS.
Einige Staaten gestatten die Einschränkung des Zeitraums für stillschweigende Garantien nicht; die Einschränkung bzw. der Ausschluss der zufälligen oder Folgeschäden trifft daher auf Sie u. U. nicht zu. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechtsmittel; je nach Gesetzeslage können Sie auch noch andere Rechte haben.
Diese Garantie schränkt die unter den anwendbaren Gesetzen geltenden Rechte des Verbrauchers nicht ein.
DIESE GARANTIE ERSETZT ALLE ANDEREN GARANTIEN, DIE SICH AUF DIESES PRODUKT BEZIEHEN ODER IN DER PACKUNG ENTHALTEN SIND, AUSSER DER IN DIESEM PRODUKT ENTHALTENEN ODER DAMIT VERPACKTEN SOFTWARE, DIE VON DIESER GARANTIE AUSGENOMMEN IST UND GEGEBENENFALLS DURCH DIE IN SHURES ENDABNEHMER-LIZENZVEREINBARUNG, DIE DER SOFTWARE BEILIEGT, DARGELEGTE GARANTIE ABGEDECKT IST.