Los auriculares entran en el modo de emparejamiento de forma automática cuando se encienden por primera vez o cuando no se emparejaron previamente con esta fuente de audio.
Cuando se encienden, los auriculares se emparejan automáticamente con los dispositivos previamente emparejados. Después de unos segundos, escuchará “Conectado”.
Nota: Si la sincronización falla en el primer intento, repita el proceso desde el principio.
Para personalizar las funciones de escucha con su dispositivo, descargue la aplicación gratuita ShurePlus™ PLAY para iOS y Android.
Botón de encendido
Power on | Mantener oprimido, 2 segundos |
Apagado | Mantener oprimido, 2 segundos |
Sincronizar con Bluetooth |
|
Revise el estado de la batería | Doble pulsación (notificación de estado sonora) |
Botón central
Reproducir/pausar | Presione una vez |
Canción siguiente | Doble pulsación |
Canción anterior | Triple pulsación |
Responder/terminar una llamada | Presione una vez |
Rechazar una llamada | Mantener oprimido, 2 segundos |
Activar asistente de voz | Mantener oprimido, 2 segundos |
Restablecer a valores de fábrica |
|
Botones laterales
Subir volumen | Presione + |
Bajar volumen | Presione - |
Modo entorno/interruptor ANC
Modo entorno | Oprimir interruptor hacia arriba |
Cancelación de ruidos activa | Oprimir interruptor hacia abajo |
Si los botones no responden luego de presionarlos repetidas veces, puede realizar un reinicio de hardware para forzar el apagado.
Emparejamiento Bluetooth | Alternancia entre rojo y azul |
Bluetooth conectado | Azul durante 2 segundos, luego apagado |
Se perdió la conexión Bluetooth | Parpadeo lento azul |
Pila descargada | Parpadeo lento rojo |
Cargando | Rojo |
La aplicación de escucha móvil ShurePlus PLAY es un reproductor de música de alta resolución con controles de ecualización avanzados. Reproduzca archivos de audio sin comprimir con su dispositivo móvil iOS o Android con la pestaña de música. Utilice la configuración predeterminada del ecualizador incorporado de Shure para personalizar el sonido o cree su propia configuración predeterminada del ecualizador en la pestaña ajustes. Si desea desbloquear el modo de entorno y las funciones ANC, conecte los productos inalámbricos de Shure y los adaptadores inanlámbricos en la pestaña de dispositivos.
El modo entorno le permite acentuar el ruido ambiental a su alrededor. Esto es especialmente útil cuando quiere escuchar música o está en una llamada telefónica, pero aún así quiere estar atento a los sonidos que lo rodean.
Para usar el modo entorno, presione el interruptor vertical en la parte posterior del auricular derecho hasta la posición arriba.
En la aplicación ShurePlus PLAY, puede ajustar el modo entorno en diez niveles:
La cancelación de ruidos activa (ANC) le permite suprimir parte o todo el ruido a su alrededor. Esto es especialmente útil cuando se viaja donde hay ruido de la calle, como en un coche, autobús o tren, o el ruido de un avión, que puede obligarlo a aumentar el volumen.
Para usar el ANC, presione el interruptor vertical en la parte posterior del auricular derecho hasta la posición abajo.
En la aplicación ShurePlus PLAY, puede ajustar el ANC entre dos niveles:
Mantenga el dispositivo en modo retrato para introducir los parámetros del ecualizador numérico. Gire para cambiar a modo horizontal para ver de cerca la curva.
Utilice el modo retrato para seleccionar y ajustar fácilmente la frecuencia, la ganancia y el ancho de banda.
Utilice el modo horizontal para ver de cerca las curvas del ecualizador.
Use las configuraciones predeterminadas para acceder a los escenarios de reproducción más comunes. Las cinco configuraciones predeterminadas de 4 bandas seleccionables optimizan los ajustes de ganancia, ecualización y compresión. Reproduzca una canción y encuentre la configuración predeterminada que mejor se adapte a la canción. Luego, ajuste los niveles según sea necesario.
Configuración predeterminada | Uso |
---|---|
![]() |
Úselo para reducir la sibilancia en el habla. |
![]() |
Escuche las pistas sin procesar. El ecualizador queda derivado para brindar una respuesta de frecuencias sin modificación. |
![]() |
Acentúa las frecuencias graves y agudas para que el sonido general se sienta más fuerte. |
![]() |
Suba a baje las frecuencias graves- |
![]() |
Enfatice el rango vocal. |
El firmware es un software incorporado en cada componente que controla las funcionalidades. Periódicamente, se desarrollan nuevas versiones del firmware para incorporar características y mejoras adicionales. Para aprovechar las mejoras de diseño, descargue las nuevas versiones del firmware cuando se le solicite.
Cuando una nueva actualización esté disponible, aparecerá una notificación con un punto verde. Actualice cuando se le solicite o haga clic en Later para instalar el firmware desde el menú de ajustes en otro momento.
Nota: Se le pedirá que permita el emparejamiento la primera vez que conecte PLAY a un dispositivo Bluetooth.
Sugerencia: Siga estas pautas para una lograr una instalación más confiable.
Los auriculares también pueden utilizar dos cables diferentes para acceder al audio en lugar de utilizar la función inalámbrica:
Para limpiar los audífonos, use un paño suave humedecido.
PRECAUCION: No use agentes de limpieza que contengan disolventes. Mantenga los líquidos y objetos extraños fuera de las aberturas de las cápsulas.
Store headphones in protective case when not in use.
SOLO ESTUCHE DE RESPUESTO SBH2350 | RPH-SBH2350-CASE |
CABLE DE REPUESTO USB-C a USB-A 1M | RPH-CABLE-USB |
CABLE DE REPUESTO 2,5-3,5 MM 1,5 M | RPH-CABLE-AUDIO |
ALMOHADILLAS DE REPUESTO SBH2350 (NEGRO) | SBH2350-BK-PADS |
ALMOHADILLAS DE REPUESTO SBH2350 (MARRÓN OSCURO) | SBH2350-BR-PADS |
SBH2350
Imán de neodimio dinámico
50 mm
20 a 22,000 Hz
a 1 kHz
97,5 dB/mW
a 1 kHz
39 Ω
100 mW
334 g (11,8oz)
0°C a 45°C (32°F a 113°F)
-10°C a 45°C (14°F a 113°F)
Monopolo interno
+2,05 dBi
2402 MHz-2480 MHz
FHSS
+4 dBm ( EIRP)
aptX, aptX HD, aptX Low Latency, SBC, AAC, LDAC
Antes de utilizar este producto, lea y conserve los mensajes de advertencia e instrucciones de seguridad que se incluyen.
Use, limpie y mantenga los auriculares de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Los posibles resultados del uso incorrecto de este producto se denotan por medio de uno de dos símbolos - "ADVERTENCIA" y "PRECAUCION" - según la inminencia del peligro y el grado de severidad de los daños.
![]() |
ADVERTENCIA: Si se pasan por alto estas advertencias se podrían causar lesiones graves o mortales como resultado del uso incorrecto. |
![]() |
PRECAUCION: Si se pasan por alto estas precauciones se podría causar lesiones moderadas y daños a la propiedad como resultado del uso incorrecto. |
Alta presión sonora
Riesgo de daños auditivos
Para evitar posibles daños auditivos, no utilice niveles altos de volumen durante períodos largos.
Nota: Solamente personal autorizado por Shure deberá sustituir las baterías.
Las modificaciones o los cambios efectuados sin la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización concedida al usuario para usar el equipo.
Nota: Las pruebas se basan en el uso de los tipos de cables suministrados y recomendados. El uso de tipos de cable distintos de los blindados (con malla) puede degradar el rendimiento EMC.
Para obtener información más reciente sobre normativas y cumplimientos visite http://www.shure.com/earphones.
Nota: Las pruebas se basan en el uso de los tipos de cables suministrados y recomendados. El uso de tipos de cable distintos de los blindados (con malla) puede degradar el rendimiento EMC.
Este producto cumple los requisitos esenciales de las directrices europeas pertinentes y califica para llevar el distintivo CE.
Por la presente, Shure Incorporated declara que el equipo radioeléctrico es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.shure.com/europe/compliance
Representante europeo autorizado:
Shure Europe GmbH
Casa matriz en Europa, Medio Oriente y África
Departamento: Aprobación para región de EMEA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Alemania
Teléfono: +49-7262-92 49 0
Fax: +49-7262-92 49 11 4
Email: info@shure.de
Shure Incorporated (“Shure”) garantiza por este medio al comprador original del producto solamente que, salvo indicación contraria en el presente, este producto, utilizado normalmente, estará libre de defectos de materiales y de fabricación por un período de (2) años contados a partir de la fecha de compra original directamente de Shure o de un revendedor autorizado por Shure.
Las baterías recargables contenidas en este producto o empacadas con el mismo se encuentran igualmente garantizadas por un período de un (1) año contado a partir de la fecha de compra original. Sin embargo, las baterías recargables son artículos consumibles y su capacidad se reducirá con el tiempo dependiendo de la temperatura, el tiempo de almacenamiento, los ciclos de carga y otros factores; por lo que la reducción en la capacidad de la batería no constituye un defecto de materiales ni de fabricación.
Shure reparará o reemplazará exclusivamente a discreción propia el producto defectuoso y lo devolverá oportunamente al cliente. Para que esta garantía tenga validez, el consumidor deberá, al momento de devolver el producto, presentar un comprobante de compra en forma del recibo de compra original directamente de Shure o de un revendedor autorizado por Shure. Si Shure elige reemplazar el producto defectuoso, Shure se reserva el derecho de reemplazar el producto defectuoso por otro del mismo modelo o por un modelo de calidad y características comparables, a discreción exclusiva de Shure.
Si usted cree que el producto está defectuoso dentro del período de la garantía, embale cuidadosamente la unidad junto con su comprobante de compra y envíela porte pagado a Shure Incorporated, atención: Service Department, a la dirección que se da abajo.
Fuera de los EE.UU., devuelva el producto al distribuidor más cercano o al centro de servicio autorizado de productos Shure. Las direcciones se indican en www.Shure.com o pueden obtenerse comunicándose con Shure en la dirección dada abajo.
Esta garantía no es transferible. La garantía no tiene vigencia en caso de abuso o mal uso del producto, uso contrario a las instrucciones dadas por Shure, desgaste ordinario, actos de fuerza mayor, uso negligente, compra de una entidad diferente de Shure o de un revendedor autorizado por Shure, reparaciones no autorizadas o modificación del producto.
POR ESTE MEDIO SE DESCARGA LA RESPONSABILIDAD DE TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE UTILIDAD COMERCIAL O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES CORRESPONDIENTES, Y EN EL CASO DE NO PERMITIRSE EL DESCARGO DE RESPONSABILIDADES, TALES GARANTIAS QUEDAN LIMITADAS POR ESTE MEDIO A LA DURACION Y TERMINOS DE ESTA GARANTIA. SHURE TAMBIEN DESCARGA TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O CONSECUENTES.
Algunos estados no permiten la fijación de limitaciones a la duración de una garantía implícita ni la exclusión o limitación de daños incidentes o consecuentes, por lo cual la limitación anterior puede no corresponder en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos; se puede contar con otros derechos adicionales que varían entre un estado y otro.
Esta garantía no restringe los derechos del consumidor que se estipulen bajo leyes aplicables.
ESTA GARANTIA SUSTITUYE A TODAS LAS DEMAS GARANTIAS RELACIONADAS O INCLUIDAS CON ESTE PRODUCTO, CON LA EXCEPCION DE QUE CUALQUIER SOFTWARE CONTENIDO O EMPACADO CON ESTE PRODUCTO QUEDA EXCLUIDO DE ESTA GARANTIA Y EN SU LUGAR DEBERA SER CUBIERTO POR LA GARANTIA, SI LA HUBIERA, OFRECIDA EN EL ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO DE SHURE QUE ACOMPAÑE A TAL SOFTWARE.