Appariement Bluetooth®

Les casques passent automatiquement en mode d’appariement à la première mise en marche ou lorsqu’ils n’ont pas été appairés auparavant avec cette source audio.

  1. Sélectionner « Shure 50 » pour la source audio.
  2. Lorsque l’appariement est réussi, le message « Connected » se fait entendre.

Le casque s’appaire automatiquement avec les appareils précédemment appairés lors de sa mise sous tension. Après quelques secondes, le message « Connected » se fera entendre.

Appariement manuel

  1. Éteindre le casque.
  2. Appuyer sur le bouton d’alimentation sans le relâcher pendant 6 secondes.
  3. Relâcher le boulon au message « Bluetooth pairing mode ».
  4. Sélectionner « Shure 50 » pour la source audio.
  5. Lorsque l’appariement est réussi, le message « Connected » se fait entendre.

Remarque : En cas d’échec de la première tentative d’appariement, répéter le processus depuis le début.

Pour personnaliser les fonctions d’écoute de l’appareil, télécharger gratuitement l’application ShurePlus™ PLAY pour iOS et Android.

Utilisation des boutons

Bouton d’alimentation

Mise sous tension Appuyer sans relâcher, 2 secondes
Mise hors tension Appuyer sans relâcher, 2 secondes
Appariement Bluetooth
  1. Éteindre le casque
  2. Appuyer sans relâcher, 6 secondes
Vérifier l’état de charge de l’accu Appuyer deux fois (notification d’état audible)

Bouton central

Lecture/Pause Appuyer une fois
Piste suivante Appuyer deux fois
Piste précédente Appuyer trois fois
Réponse/Fin d’appel Appuyer une fois
Refuser un appel Appuyer sans relâcher, 2 secondes
Activer l’assistant vocal Appuyer sans relâcher, 2 secondes
Réinitialisation usine
  1. Éteindre le casque et le brancher sur un chargeur
  2. Appuyer sans relâcher, 7 secondes

Boutons latéraux

Augmenter le volume Appuyer sur +
Réduire le volume Appuyer sur -

Commutateur mode Environnement/ANC

Mode Environnement Pousser le commutateur vers le haut
Suppression du bruit active (ANC) Pousser le commutateur vers le bas

Réinitialisation du matériel

Si les boutons ne répondent pas aux pressions répétées, vous pouvez effectuer une réinitialisation matérielle pour forcer une mise hors tension

  1. Appuyer simultanément sur les boutons +, - et Mise sous tension pour éteindre immédiatement les écouteurs. Cela ne remet pas à zéro les valeurs que vous avez pu modifier.
  2. Mettre l’équipement sous tension.

Témoin LED

Appariement Bluetooth Alternance de rouge et de bleu
Bluetooth connecté Bleu pendant 2 secondes, puis éteint
Connexion Bluetooth perdue Bleu clignotant lentement
Charge faible Rouge clignotant lentement
Charge en cours Rouge

Application d’enregistrement mobile ShurePlus PLAY

Description générale

L’application d’enregistrement mobile ShurePlus PLAY est un lecteur de musique haute résolution avec commande d’égaliseur avancées pour lire des fichiers audio non compressés avec un appareil mobile iOS ou Android via l’onglet Music. Utiliser les préréglages d’égaliseur Shure intégrés pour contrôler le son ou personnaliser des préréglages d’égaliseur dans l’onglet Settings. Déverrouiller le mode Environment et les fonctions ANC en se connectant aux produits sans fil et True Wireless Shure dans l’onglet Device.

Caractéristiques

  • Importation et lecture de nombreux types de fichiers haute résolution et standards
  • Personnalisation des préréglages avec l’égaliseur graphique EQ paramétrique
  • Ajustement du volume avec l’atténuateur en plein écran
  • Création de listes de lecture et classement de la bibliothèque Music par liste de lecture, par artiste, par titre d’album, par titre de morceau, par genre ou par compositeur
  • Obtenir rapidement le son voulu avec des modes de préréglage de l’égaliseur adaptés à chaque situation d’écoute.

Mode Environnement

Le mode Environment permet d’accentuer le bruit ambiant. Il est particulièrement utile lorsque de la musique est diffusée ou pendant un appel téléphonique car il permet de rester conscient des sons environnants.

Pour utiliser le mode Environment, placer l’interrupteur vertical à l’arrière de l’écouteur droit en position haute.

L’application ShurePlus PLAY permet de régler le mode Environment sur dix niveaux :

Suppression du bruit active

La suppression active du bruit (ANC) permet de supprimer tout ou partie du bruit ambiant. Elle est particulièrement utile lorsque le bruit de la route dans une voiture, un bus, un train ou un avion oblige à augmenter le volume.

Pour utiliser l’ANC, placer l’interrupteur vertical à l’arrière de l’écouteur droit en position basse.

L’application ShurePlus PLAY permet de régler l’ANC sur deux niveaux :

  • Max.
  • Normal

Création de préréglages personnalisés

Ajouter un nouveau préréglage

  1. Appuyer sur Settings  > EQ pour accéder à l’égaliseur.
  2. Faites défiler vers le bas et appuyer sur Add New Preset
  3. Ajuster les paramètres de fréquence, de gain et de largeur de bande. Il y a trois manières de régler l’égaliseur. Appuyer sur les valeurs pour saisir un nombre spécifique. Appuyer sur - ou + pour effectuer les réglages par incréments plus grands, ou appuyer et faire glisser les cercles contenant un nombre pour des modifications plus importantes.
  4. Appuyer sur la coche pour enregistrer le nouveau préréglage personnalisé.

Dupliquer un préréglage

  1. Sélectionner l’un des cinq modes préréglés et appuyer sur Duplicate.
  2. Appuyer sur les 3 points More Options. Appuyer sur Edit EQ Preset.
  3. Il y a trois manières de régler l’égaliseur. Appuyer sur les valeurs pour saisir un nombre spécifique. Appuyer sur - ou + pour effectuer les réglages par incréments plus grands, ou appuyer et faire glisser les cercles contenant un nombre pour des modifications plus importantes.
  4. Appuyer sur la coche pour enregistrer le nouveau préréglage personnalisé.

Utiliser l’orientation de l’écran pour ajuster l’égaliseur

Tenir l’appareil en mode portrait pour entrer les paramètres d’égalisation numérique. Passer en mode paysage pour obtenir une vue rapprochée de la courbe.

Utiliser le mode portrait pour sélectionner et ajuster facilement la fréquence, le gain et la largeur de bande.

Utiliser le mode paysage pour obtenir une vue rapprochée des courbes d’égaliseur.

Modes préréglés

Utiliser les préréglages pour accéder rapidement aux profils d’écoute les plus utilisés. Cinq préréglages 4 bandes optimisent les paramètres de gain, d’égalisation et de compression. Lire un morceau et déterminer le préréglage qui correspond le mieux au morceau, puis ajuster les niveaux selon le besoin.

Préréglage Application
De-esser
Réduire les sifflements dans le discours.
Uniforme
Écouter les pistes non traitées. L’égaliseur est contourné pour fournir une réponse en fréquence inchangée.
Puissance
Accentuer les fréquences des graves et des aigus pour obtenir un son global plus fort.
Augmentation des graves
Augmenter ou diminuer les fréquences des graves.
Amplification vocale
Accentuer la plage vocale.

Firmware

Les firmwares sont des logiciels intégrés à chaque appareil pour en contrôler les fonctionnalités. Régulièrement, de nouvelles versions de firmware sont développées pour incorporer des fonctions supplémentaires et apporter des améliorations. Pour tirer parti des améliorations en matière de conception, télécharger et installer les nouvelles versions de firmware à l’invite.

Lorsqu’une nouvelle mise à jour est disponible, une notification matérialisée par un point vert apparaît. Procéder à la mise à jour à l’invite ou cliquer sur Later pour installer le micrologiciel ultérieurement à partir du menu Settings.

Mise à jour du firmware

  1. Les écouteurs et l’appareil doivent être allumés et proches l’un de l’autre.
  2. Appairer les écouteurs à l’appareil via Bluetooth.

    Remarque : une invite à autoriser l’appariement s’affiche lors de la première connexion de l’application PLAY à un appreil Bluetooth.

  3. Se connecter à l’application ShurePlus PLAY. Les écouteurs sont appairés automatiquement avec l’application PLAY lorsque l’onglet Device est sélectionné.
  4. S’assurer que les deux modules d’écouteurs sont bien appairés avec l’appareil. Si les deux modules d’écouteurs ne se connectent pas automatiquement, appuyer sur l’onglet music et retourner dans l’onglet device pour se connecter.
  5. Suivre les instructions étape par étape affichées par l’application.
  6. La barre de progression affiche le pourcentage d’avancement de la mise à jour. Une notification apparaît lorsque le téléchargement est terminé.
  7. En cas d’échec de la mise à jour à la première tentative, vérifier les exigences de puissance et de proximité résumées dans la liste ci-dessous et répéter le processus.

Conseil : suivre les recommandations ci-dessous pour une mise à jour fiable.

  • L’utilisation d’un casque ou d’un appareil pendant le téléchargement peut ralentir le processus de téléchargement.
  • Pour effectuer la mise à jour exige, les écouteurs et 50 % et l’appareil doivent tous deux afficher un niveau de charge de 50 % minimum.
  • Le téléchargement pour les casques et les écouteurs peut durer jusqu’à 60 minutes.

Raccordements des câbles

Le casque peut également utiliser deux câbles différents pour accéder à l’audio au lieu d’utiliser la fonction sans fil :

  • USB-C :
    • Charger le casque
    • Raccorder à l’audio numérique
  • Câble audio de 3,5 mm : raccorder à un port audio analogique

Entretien et maintenance

Pour nettoyer le casque d’écoute, essuyer avec un chiffon doux et humide.

ATTENTION : ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant des solvants. Empêcher la pénétration de liquide et de matériaux étrangers dans les ouvertures du transducteur.

Stockage

Store headphones in protective case when not in use.

Accessoires

Accessoires fournis

BOÎTIER SBH2350 DE RECHANGE UNIQUEMENT RPH-SBH2350-CASE
CÂBLE DE RECHANGE USB-C à USB-A 1 M RPH-CABLE-USB
CÂBLE DE RECHANGE 2,5–3,5 MM, 1,5 M RPH-CABLE-AUDIO

Pièces de rechange

COUSSINETS D’OREILLETTE SBH2350 DE RECHANGE (NOIR) SBH2350-BK-PADS
COUSSINETS D’OREILLETTE SBH2350 DE RECHANGE (MARRON FONCÉ) SBH2350-BR-PADS

Caractéristiques

Model/Modèle:

SBH2350

Type de transducteur

Dynamique, avec aimants au néodyme

Taille de l'excitateur

50 mms

Réponse en fréquence

20 à 22,000 Hz

Sensibilité

à 1 kHz

97,5 dB/mW

Impédance

à 1 kHz

39 Ω

Puissance d'entrée maximale

100 mW

Poids

334 g (11,8oz.)

Température de fonctionnement

0°C à 45°C (32°F à 113°F)

Température de stockage

-10°C à 45°C (14°F à 113°F)

Type d'antenne

Monopôle interne

Gain

+2,05 dBi

Fréquence de fonctionnement

2402 MHz-2480 MHz

Type de modulation

FHSS

Puissance de sortie HF

+4 dBm (EIRP)

Codecs pris en charge

aptX, aptX HD, aptX Low Latency, SBC, AAC, LDAC

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Avant d'utiliser ce produit, prière de lire les avertissements et consignes de sécurité ci-joints et de les conserver.

AVERTISSEMENT POUR TOUS LES ÉCOUTEURS !

Utiliser, nettoyer et entretenir les écouteurs conformément aux instructions du fabricant.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Les résultats possibles d'une utilisation incorrecte sont marqués par l'un des deux symboles—AVERTISSEMENT et ATTENTION—selon l'imminence du danger et la sévérité des dommages.

AVERTISSEMENT : L'ignorance de ces avertissements peut causer des blessures graves ou la mort suite à une utilisation incorrecte.
ATTENTION : L'ignorance de ces mises en garde peut causer des blessures modérées ou des dégâts matériels suite à une utilisation incorrecte.

AVERTISSEMENT

  • Si de l’eau ou d’autres matériaux étrangers pénètrent dans l’appareil, il y a risque d’incendie ou de choc électrique.
  • Ne pas essayer de modifier ce produit. Une telle opération est susceptible d’entraîner des blessures ou la défaillance du produit.
  • Ne pas utiliser dans toute situation où il serait dangereux de ne pas pouvoir entendre les sons ambiants et où des accidents pourraient se produire, par exemple en conduisant, à vélo ou à pied près de la circulation de véhicules.
  • Conserver ce produit et ses accessoires hors de la portée des enfants. La manipulation ou l’utilisation par des enfants peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Contient des petites pièces et des cordons qui peuvent poser un risque de suffocation ou d’étranglement.
  • Cesser d’utiliser les écouteurs et consulter un médecin en cas d’irritation, d’accumulation excessive de cérumen ou de gêne.

ATTENTION

  • Ne jamais désassembler ou modifier cet appareil sous peine de provoquer des défaillances.
  • Ne pas soumettre le câble à des forces extrêmes et ne pas tirer dessus sous peine de provoquer des défaillances.
  • Garder les écouteurs au sec et éviter de les exposer à des températures extrêmes et à l’humidité.
  • Si vous suivez actuellement un traitement auriculaire, consultez votre médecin avant d’utiliser ces écouteurs.

Pression acoustique élevée

Risque de lésions auditives

Pour éviter tout risque de lésions auditives, ne pas prolonger l’écoute à des niveaux sonores élevés pendant de longues périodes.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

  1. LIRE ces consignes.
  2. CONSERVER ces consignes.
  3. OBSERVER tous les avertissements.
  4. SUIVRE toutes les consignes.
  5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
  6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
  7. NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
  8. NE PAS installer à proximité d'une source de chaleur telle que radiateur, bouche de chaleur, poêle ou autres appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur.
  9. PROTÉGER le cordon d’alimentation afin que personne ne marche dessus et que rien ne le pince, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil.
  10. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires spécifiés par le fabricant.
  11. DÉBRANCHER l’appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilisé pendant longtemps.

Pour les produits qui utilisent Bluetooth

AVERTISSEMENT

  • Suivre les instructions du fabricant.
  • La batterie du produit risque d’exploser ou d’émettre des matières toxiques. Risque d’incendie ou de brûlures. Ne pas ouvrir, écraser, altérer, démonter, chauffer au-dessus de 60 °C (140 °F) ou incinérer.
  • Penser aux aspects environnementaux lors de la mise au rebut de la batterie.
  • Le produit ne doit pas être exposé à une chaleur excessive, p. ex. lumière du soleil, feu ou similaire.
  • Ne PAS altérer le présent produit sans autorisation préalable.

ATTENTION

  • Respecter la réglementation applicable en matière d’utilisation de téléphones mobiles et d’écouteurs pendant la conduite.
  • Ce produit peut contenir des matériaux magnétiques. Consulter un médecin pour savoir si cela risque d’affecter un implant médical.
  • Les accus (bloc accu ou accus installés) ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive, p. ex. lumière du soleil, feu ou similaire
  • Les accus (bloc accu ou accus installés) ne doivent pas être écrasés ou découpés
  • Les accus (bloc accu ou accus installés) ne doivent pas être soumis à une pression d’air extrêmement basse
  • Risque d’incendie ou d’explosion si l’accu est remplacé par un accu de type incorrect

ATTENTION

  • Ne jamais désassembler ou modifier cet appareil sous peine de provoquer des défaillances.
  • Ne pas soumettre le câble à des forces extrêmes et ne pas tirer dessus sous peine de provoquer des défaillances.
  • Garder le produit au sec et éviter de l’exposer à des conditions extrêmes de température ou d’humidité.

AVERTISSEMENT

  • Si de l’eau ou d’autres matériaux étrangers pénètrent dans l’appareil, il y a risque d’incendie ou de choc électrique.
  • Ne pas essayer de modifier ce produit. Cela risque de causer des blessures et/ou la défaillance du produit.

Remarque : L’accu doit uniquement être remplacé par du personnel de maintenance Shure agréé.

Tout changement ou modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation expresse de la partie responsable de la conformité peut entraîner la nullité du droit d’utilisation de l’équipement.

Remarque : Le contrôle est fondé sur l’utilisation des types de câble fournis et recommandés. L’utilisation de types de câble autres que blindés peut dégrader les performances CEM.

Homologations

Visiter http://www.shure.com/earphones pour connaître les dernières informations réglementaires et de conformité.

Remarque : Le contrôle est fondé sur l’utilisation des types de câble fournis et recommandés. L’utilisation de types de câble autres que blindés peut dégrader les performances CEM.

Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autorisé à porter la marque CE.

Le soussigné, Shure Incorporated, déclare que l’équipement radioélectrique est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : http://www.shure.com/europe/compliance

Représentant agréé européen :

Shure Europe GmbH

Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique

Service : Homologation EMEA

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Allemagne

Téléphone : +49-7262-92 49 0

Télécopie : +49-7262-92 49 11 4

Courriel : EMEAsupport@shure.de

GARANTIE LIMITÉE

Shure Incorporated (« Shure ») garantit par la présente seulement au consommateur acquéreur d’origine, sauf indication contraire ci-dessous, pour un usage normal, que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat d’origine par le consommateur directement à Shure ou à un revendeur Shure agréé.

Tout accu rechargeable contenu dans ce produit ou emballé avec lui est garanti pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat d’origine par le consommateur. Toutefois, les accus rechargeables sont des consommables et leur capacité diminue avec le temps en fonction de la température, de la durée de stockage, des cycles de charge et d'autres facteurs ; par conséquent, la réduction de la capacité de l’accu ne constitue pas un défaut de matériaux ou de fabrication.

À sa seule appréciation, Shure réparera ou remplacera les produits défectueux et les retournera promptement à leur propriétaire. Pour que cette garantie soit valide, le consommateur doit fournir, au moment où le produit est retourné, la preuve d’achat sous la forme de la facture d’origine reçue directement de Shure ou d’un revendeur Shure agréé. Si Shure choisit de remplacer le produit défectueux, Shure se réserve le droit de remplacer le produit défectueux par un autre produit du même modèle ou par un modèle de qualité et aux fonctions au moins comparables à la seule discrétion de Shure.

Si le produit est considéré comme défectueux au cours de la période de garantie, le remballer soigneusement, l'assurer et le retourner accompagné de la preuve d’achat, en port payé, à Shure Incorporated, Attention: Service Department, à l'adresse ci-dessous.

À l’extérieur des États-Unis, renvoyer le produit au distributeur ou au Centre de réparations agréé. Les adresses sont listées sur www.Shure.com ou peuvent être obtenues en contactant Shure à l’adresse indiquée ci-dessous.

Cette garantie n’est pas transférable. Cette garantie n’est pas applicable en cas d'utilisation abusive ou incorrecte du produit, d'utilisation contraire aux instructions de Shure, d’usure normale, de catastrophe naturelle, d’utilisation négligente, d’achat auprès d’une partie autre que Shure ou un revendeur Shure agréé, de réparation non autorisée ou de modification du produit.

TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT REFUSÉES PAR LA PRÉSENTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI ET, DANS LA MESURE OÙ CE N’EST PAS PERMIS, SONT PAR LA PRÉSENTE LIMITÉES À LA DURÉE ET AUX TERMES DE CETTE GARANTIE. EN OUTRE, SHURE N'ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ CONCERNANT DES DOMMAGES FORTUITS, SPÉCIAUX OU CONSÉQUENTS.

Certains états n'acceptent pas les limitations sur la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou conséquents et par suite, il est possible que la limitation ci-dessus ne soit pas applicable. La présente garantie donne des droits légaux spécifiques et l'utilisateur peut également avoir d'autres droits qui varient d'une province à l'autre.

Cette garantie ne limite pas les droits du consommateur autorisés par les lois applicables.

CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES INCLUSES AVEC CE PRODUIT OU QUI LUI SONT ASSOCIÉES, EXCEPTÉ QUE TOUT LOGICIEL CONTENU DANS CE PRODUIT OU EMBALLÉ AVEC LUI EST EXCLU DE LA PRÉSENTE GARANTIE ET SERA COUVERT À LA PLACE PAR LA GARANTIE FOURNIE LE CAS ÉCHÉANT PAR LE CONTRAT DE LICENCE POUR LES UTILISATEURS FINAUX DE SHURE QUI ACCOMPAGNE LE LOGICIEL.