Les casques passent automatiquement en mode d’appariement à la première mise en marche ou lorsqu’ils n’ont pas été appairés auparavant avec cette source audio.
Le casque s’appaire automatiquement avec les appareils précédemment appairés lors de sa mise sous tension. Après quelques secondes, le message « Connected » se fera entendre.
Remarque : En cas d’échec de la première tentative d’appariement, répéter le processus depuis le début.
Pour personnaliser les fonctions d’écoute de l’appareil, télécharger gratuitement l’application ShurePlus™ PLAY pour iOS et Android.
Bouton d’alimentation
Mise sous tension | Appuyer sans relâcher, 2 secondes |
Mise hors tension | Appuyer sans relâcher, 2 secondes |
Appariement Bluetooth |
|
Vérifier l’état de charge de l’accu | Appuyer deux fois (notification d’état audible) |
Bouton central
Lecture/Pause | Appuyer une fois |
Piste suivante | Appuyer deux fois |
Piste précédente | Appuyer trois fois |
Réponse/Fin d’appel | Appuyer une fois |
Refuser un appel | Appuyer sans relâcher, 2 secondes |
Activer l’assistant vocal | Appuyer sans relâcher, 2 secondes |
Réinitialisation usine |
|
Boutons latéraux
Augmenter le volume | Appuyer sur + |
Réduire le volume | Appuyer sur - |
Commutateur mode Environnement/ANC
Mode Environnement | Pousser le commutateur vers le haut |
Suppression du bruit active (ANC) | Pousser le commutateur vers le bas |
Si les boutons ne répondent pas aux pressions répétées, vous pouvez effectuer une réinitialisation matérielle pour forcer une mise hors tension
Appariement Bluetooth | Alternance de rouge et de bleu |
Bluetooth connecté | Bleu pendant 2 secondes, puis éteint |
Connexion Bluetooth perdue | Bleu clignotant lentement |
Charge faible | Rouge clignotant lentement |
Charge en cours | Rouge |
L’application d’enregistrement mobile ShurePlus PLAY est un lecteur de musique haute résolution avec commande d’égaliseur avancées pour lire des fichiers audio non compressés avec un appareil mobile iOS ou Android via l’onglet Music. Utiliser les préréglages d’égaliseur Shure intégrés pour contrôler le son ou personnaliser des préréglages d’égaliseur dans l’onglet Settings. Déverrouiller le mode Environment et les fonctions ANC en se connectant aux produits sans fil et True Wireless Shure dans l’onglet Device.
Le mode Environment permet d’accentuer le bruit ambiant. Il est particulièrement utile lorsque de la musique est diffusée ou pendant un appel téléphonique car il permet de rester conscient des sons environnants.
Pour utiliser le mode Environment, placer l’interrupteur vertical à l’arrière de l’écouteur droit en position haute.
L’application ShurePlus PLAY permet de régler le mode Environment sur dix niveaux :
La suppression active du bruit (ANC) permet de supprimer tout ou partie du bruit ambiant. Elle est particulièrement utile lorsque le bruit de la route dans une voiture, un bus, un train ou un avion oblige à augmenter le volume.
Pour utiliser l’ANC, placer l’interrupteur vertical à l’arrière de l’écouteur droit en position basse.
L’application ShurePlus PLAY permet de régler l’ANC sur deux niveaux :
Tenir l’appareil en mode portrait pour entrer les paramètres d’égalisation numérique. Passer en mode paysage pour obtenir une vue rapprochée de la courbe.
Utiliser le mode portrait pour sélectionner et ajuster facilement la fréquence, le gain et la largeur de bande.
Utiliser le mode paysage pour obtenir une vue rapprochée des courbes d’égaliseur.
Utiliser les préréglages pour accéder rapidement aux profils d’écoute les plus utilisés. Cinq préréglages 4 bandes optimisent les paramètres de gain, d’égalisation et de compression. Lire un morceau et déterminer le préréglage qui correspond le mieux au morceau, puis ajuster les niveaux selon le besoin.
Préréglage | Application |
---|---|
![]() |
Réduire les sifflements dans le discours. |
![]() |
Écouter les pistes non traitées. L’égaliseur est contourné pour fournir une réponse en fréquence inchangée. |
![]() |
Accentuer les fréquences des graves et des aigus pour obtenir un son global plus fort. |
![]() |
Augmenter ou diminuer les fréquences des graves. |
![]() |
Accentuer la plage vocale. |
Les firmwares sont des logiciels intégrés à chaque appareil pour en contrôler les fonctionnalités. Régulièrement, de nouvelles versions de firmware sont développées pour incorporer des fonctions supplémentaires et apporter des améliorations. Pour tirer parti des améliorations en matière de conception, télécharger et installer les nouvelles versions de firmware à l’invite.
Lorsqu’une nouvelle mise à jour est disponible, une notification matérialisée par un point vert apparaît. Procéder à la mise à jour à l’invite ou cliquer sur Later pour installer le micrologiciel ultérieurement à partir du menu Settings.
Remarque : une invite à autoriser l’appariement s’affiche lors de la première connexion de l’application PLAY à un appreil Bluetooth.
Conseil : suivre les recommandations ci-dessous pour une mise à jour fiable.
Le casque peut également utiliser deux câbles différents pour accéder à l’audio au lieu d’utiliser la fonction sans fil :
Pour nettoyer le casque d’écoute, essuyer avec un chiffon doux et humide.
ATTENTION : ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant des solvants. Empêcher la pénétration de liquide et de matériaux étrangers dans les ouvertures du transducteur.
Store headphones in protective case when not in use.
BOÎTIER SBH2350 DE RECHANGE UNIQUEMENT | RPH-SBH2350-CASE |
CÂBLE DE RECHANGE USB-C à USB-A 1 M | RPH-CABLE-USB |
CÂBLE DE RECHANGE 2,5–3,5 MM, 1,5 M | RPH-CABLE-AUDIO |
COUSSINETS D’OREILLETTE SBH2350 DE RECHANGE (NOIR) | SBH2350-BK-PADS |
COUSSINETS D’OREILLETTE SBH2350 DE RECHANGE (MARRON FONCÉ) | SBH2350-BR-PADS |
SBH2350
Dynamique, avec aimants au néodyme
50 mms
20 à 22,000 Hz
à 1 kHz
97,5 dB/mW
à 1 kHz
39 Ω
100 mW
334 g (11,8oz.)
0°C à 45°C (32°F à 113°F)
-10°C à 45°C (14°F à 113°F)
Monopôle interne
+2,05 dBi
2402 MHz-2480 MHz
FHSS
+4 dBm (EIRP)
aptX, aptX HD, aptX Low Latency, SBC, AAC, LDAC
Avant d'utiliser ce produit, prière de lire les avertissements et consignes de sécurité ci-joints et de les conserver.
Utiliser, nettoyer et entretenir les écouteurs conformément aux instructions du fabricant.
Les résultats possibles d'une utilisation incorrecte sont marqués par l'un des deux symboles—AVERTISSEMENT et ATTENTION—selon l'imminence du danger et la sévérité des dommages.
![]() |
AVERTISSEMENT : L'ignorance de ces avertissements peut causer des blessures graves ou la mort suite à une utilisation incorrecte. |
![]() |
ATTENTION : L'ignorance de ces mises en garde peut causer des blessures modérées ou des dégâts matériels suite à une utilisation incorrecte. |
Pression acoustique élevée
Risque de lésions auditives
Pour éviter tout risque de lésions auditives, ne pas prolonger l’écoute à des niveaux sonores élevés pendant de longues périodes.
Remarque : L’accu doit uniquement être remplacé par du personnel de maintenance Shure agréé.
Tout changement ou modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation expresse de la partie responsable de la conformité peut entraîner la nullité du droit d’utilisation de l’équipement.
Remarque : Le contrôle est fondé sur l’utilisation des types de câble fournis et recommandés. L’utilisation de types de câble autres que blindés peut dégrader les performances CEM.
Visiter http://www.shure.com/earphones pour connaître les dernières informations réglementaires et de conformité.
Remarque : Le contrôle est fondé sur l’utilisation des types de câble fournis et recommandés. L’utilisation de types de câble autres que blindés peut dégrader les performances CEM.
Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autorisé à porter la marque CE.
Le soussigné, Shure Incorporated, déclare que l’équipement radioélectrique est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : http://www.shure.com/europe/compliance
Représentant agréé européen :
Shure Europe GmbH
Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique
Service : Homologation EMEA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Allemagne
Téléphone : +49-7262-92 49 0
Télécopie : +49-7262-92 49 11 4
Courriel : EMEAsupport@shure.de
Shure Incorporated (« Shure ») garantit par la présente seulement au consommateur acquéreur d’origine, sauf indication contraire ci-dessous, pour un usage normal, que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat d’origine par le consommateur directement à Shure ou à un revendeur Shure agréé.
Tout accu rechargeable contenu dans ce produit ou emballé avec lui est garanti pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat d’origine par le consommateur. Toutefois, les accus rechargeables sont des consommables et leur capacité diminue avec le temps en fonction de la température, de la durée de stockage, des cycles de charge et d'autres facteurs ; par conséquent, la réduction de la capacité de l’accu ne constitue pas un défaut de matériaux ou de fabrication.
À sa seule appréciation, Shure réparera ou remplacera les produits défectueux et les retournera promptement à leur propriétaire. Pour que cette garantie soit valide, le consommateur doit fournir, au moment où le produit est retourné, la preuve d’achat sous la forme de la facture d’origine reçue directement de Shure ou d’un revendeur Shure agréé. Si Shure choisit de remplacer le produit défectueux, Shure se réserve le droit de remplacer le produit défectueux par un autre produit du même modèle ou par un modèle de qualité et aux fonctions au moins comparables à la seule discrétion de Shure.
Si le produit est considéré comme défectueux au cours de la période de garantie, le remballer soigneusement, l'assurer et le retourner accompagné de la preuve d’achat, en port payé, à Shure Incorporated, Attention: Service Department, à l'adresse ci-dessous.
À l’extérieur des États-Unis, renvoyer le produit au distributeur ou au Centre de réparations agréé. Les adresses sont listées sur www.Shure.com ou peuvent être obtenues en contactant Shure à l’adresse indiquée ci-dessous.
Cette garantie n’est pas transférable. Cette garantie n’est pas applicable en cas d'utilisation abusive ou incorrecte du produit, d'utilisation contraire aux instructions de Shure, d’usure normale, de catastrophe naturelle, d’utilisation négligente, d’achat auprès d’une partie autre que Shure ou un revendeur Shure agréé, de réparation non autorisée ou de modification du produit.
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT REFUSÉES PAR LA PRÉSENTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI ET, DANS LA MESURE OÙ CE N’EST PAS PERMIS, SONT PAR LA PRÉSENTE LIMITÉES À LA DURÉE ET AUX TERMES DE CETTE GARANTIE. EN OUTRE, SHURE N'ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ CONCERNANT DES DOMMAGES FORTUITS, SPÉCIAUX OU CONSÉQUENTS.
Certains états n'acceptent pas les limitations sur la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou conséquents et par suite, il est possible que la limitation ci-dessus ne soit pas applicable. La présente garantie donne des droits légaux spécifiques et l'utilisateur peut également avoir d'autres droits qui varient d'une province à l'autre.
Cette garantie ne limite pas les droits du consommateur autorisés par les lois applicables.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES INCLUSES AVEC CE PRODUIT OU QUI LUI SONT ASSOCIÉES, EXCEPTÉ QUE TOUT LOGICIEL CONTENU DANS CE PRODUIT OU EMBALLÉ AVEC LUI EST EXCLU DE LA PRÉSENTE GARANTIE ET SERA COUVERT À LA PLACE PAR LA GARANTIE FOURNIE LE CAS ÉCHÉANT PAR LE CONTRAT DE LICENCE POUR LES UTILISATEURS FINAUX DE SHURE QUI ACCOMPAGNE LE LOGICIEL.