Allgemeine Beschreibung

Die zweite Generation des kabellosen Kopfhörers mit Geräuschunterdrückung AONIC 50 wurde anhand jahrzehntelanger Erfahrungen auf Bühnen und in Studios entwickelt und bietet erstklassigen High-Fidelity-Klang mit verbesserter aktiver Geräuschunterdrückung. Das neue Spatialized Audio hebt das Hörerlebnis außerhalb des Kopfhörers auf neue Höhen, indem es den Eindruck beim Hören von High-End-Lautsprechern nachbildet. Mit einem modernen, komplett schwarzen Design und einer Akkulaufzeit von bis zu 45 Stunden sorgen für stilvollen, ununterbrochenen Musikgenuss, während der anpassbare Equalizer und der Umgebungsmodus für ein anpassbares, unvergleichliches Klangerlebnis sorgen.

Features

  • Erstklassiger Klang in Studioqualität dank speziell entwickelter dynamischer 50-mm-Treiber. Entwickelt anhand jahrzehntelanger Profi-Erfahrung, gefertigt für kritische Zuhörer.
  • Die Spatialized Audio-Technologie verbessert das Hörerlebnis mit einem proprietären Algorithmus, der die Klangbühne erweitert, ohne unnatürliche Artefakte zu erzeugen. Sie hat drei unterschiedliche Modi: Musik, Kino oder Podcast. Der Musikmodus simuliert das Hören über High-End-Lautsprecher in einem Raum und bewahrt die ursprüngliche Integrität des Musiktitels. Der Kinomodus erzeugt ein Kinoerlebnis durch Verstärkung niederfrequenter Klänge und der Klarheit der Sprache. Der Podcast-Modus bringt die Stimme Ihrer Lieblingssprecher nah an Ihre Ohren.
  • Die neue hybride aktive Rauschunterdrückung-Technologie (ANC, Active Noise Cancellation) schließt Ablenkungen aus und sorgt so für ein noch intensiveres und natürlicheres Hörerlebnis als bei der vorherigen Generation. Die zweite Generation von ANC verwendet Mikrofone innerhalb und außerhalb der Ohrmuschel, damit Sie steuern können, wie viel (oder wenig) Sie von der Außenwelt hören. Es sind vier Modi wählbar: Leicht, Mittel, Max und MaxAware. Mit der neuen MaxAware-Einstellung können Sie unerwünschte Geräusche blockieren und trotzdem Ihre Umgebung wahrnehmen – ideal für Gespräche unterwegs.
  • Per Knopfdruck wechselst du in den Environment Mode, um die Geräuschunterdrückung zu deaktivieren und deine Umgebung zu hören. Sie können die Atmosphäre-Einstellungen über einen Schieberegler in der ShurePlus™ PLAY-App verfeinern.
  • Bis zu 45 Stunden Akkulaufzeit mit Schnellladefunktion – mehr als doppelt so lange wie bei der vorherigen Generation. Eine 15-minütige Aufladung ermöglicht eine Nutzung über 5 Stunden.
  • Anpassbarer EQ. Wählen Sie aus mehreren Voreinstellungen oder erstellen Sie Ihren benutzerspezifischen EQ mit der kostenlosen ShurePlus™ PLAY-App. Die Einstellungen werden direkt in Ihren Kopfhörern gespeichert für eine einfache Übertragung in andere Apps oder auf andere Geräte.
  • Langer Tragekomfort und Strapazierfähigkeit mit einem patentierten, langlebigen Design. Lässt sich zusammenklappen und in einem neuen Aufbewahrungsetui mit Reißverschluss platzsparend transportieren.
  • Mit den anpassbaren Fingertip-Controls kann man auf Knopfdruck Anrufe annehmen, die Lautstärke ändern, Musik pausieren oder den sprachgesteuerten Assistenten Ihres Smartphones aufrufen. Ihre bevorzugten Funktionen wie Spatializer, EQ- oder ANC-Einstellungen können direkt am Kopfhörer zugewiesen werden. So haben Sie die volle Kontrolle über die Steuerung.
  • Erstklassige Kommunikation mit klarer Gesprächsqualität durch Beamforming-Mikrofontechnologie und proprietäre automatische Verstärkungsregelung (AGC). Das präzisionsgefertigte System nutzt 6 Mikrofone, um automatisch die Einstellungen zwecks Vermeidung von Umgebungsgeräuschen zu justieren, und bietet eine unübertroffene Qualität für (Video-)Telefonate. Sie hören deutlich und werden deutlich gehört.
  • Die kabellose Bluetooth® 5-Technologie mit einem Sender der Klasse 1 sorgt für eine verbesserte Stabilität mit einer Reichweite von bis zu 100 Metern. Kompatibel mit Smartphones, iPhones, Tablets und Laptops.
  • Der Premium-Kopfhörerverstärker unterstützt verschiedene Codecs, u. a. Qualcomm® aptX™, aptX™ HD, aptX™ Adaptive, AAC, SBC und Sony LDAC. Mit Snapdragon Sound™-Technologie.
  • Hochauflösendes USB-Streaming mit bis zu 32 Bit/384 kHz für ein unvergleichliches Hörerlebnis über Kabel. Analoger 3,5-mm-Klinkenanschluss sowie USB-C-Anschluss zum Laden und für hochauflösenden Streaming-Sound.
  • Die ShurePlus™ PLAY-App ermöglicht es Ihnen, Ihre Einstellungen anzupassen und den parametrischen EQ, die Geräuschunterdrückung, den Spatializer und die Umgebungsmoduspegel zu steuern. Kostenloser Download für iOS und Android.

Bluetooth®-Kopplung

Kopfhörer gehen automatisch in den Kopplungsmodus, wenn sie zum ersten Mal eingeschaltet werden oder zuvor noch nicht mit dieser Audioquelle gekoppelt wurden.

  1. Bei der Audioquelle „Shure AONIC 50“ auswählen.
  2. Wenn die Paarung erfolgreich war, ertönt „Connected“

Kopfhörer werden beim Einschalten automatisch mit zuvor gekoppelten Geräten gekoppelt. Nach ein paar Sekunden ertönt „Connected“.

Manuelles Koppeln

  1. Die Kopfhörer ausschalten
  2. Die Ein/Aus-Taste 5 Sekunden lang gedrückt halten
  3. Wenn „Bluetooth pairing mode“ ertönt, die Taste loslassen
  4. Bei der Audioquelle „Shure AONIC 50“ auswählen.
  5. Wenn die Paarung erfolgreich war, ertönt „Connected“

Hinweis: Gelingt die Kopplung nicht beim ersten Versuch, sollte der Vorgang von Anfang an wiederholt werden.

Um die Hörfunktionen Ihres Gerät anzupassen, die kostenlose ShurePlus™ PLAY-App für iOS und Android herunterladen.

Mehrfachkopplung

AONIC 50-Kopfhörer unterstützen Bluetooth-Mehrfachkopplung, das die Verbindung der Kopfhörer mit zwei Geräten gleichzeitig ermöglicht. Der AONIC 50 bleibt mit beiden Geräten verbunden und empfängt abwechselnd Eingangssignale.

Bei Schwierigkeiten mit dem AONIC 50-Kopfhörer und Mehrfachkopplung folgende Schritte befolgen:

  1. Die Liste gekoppelter Geräte des AONIC 50 aus der PLAY-App löschen
  2. Den AONIC 50 von den zuvor gekoppelten Geräten löschen
  3. Den AONIC 50-Kopfhörer ausschalten
  4. Die Ein/Aus-Taste des AONIC 50 5 Sekunden lang gedrückt halten.
  5. Wenn „Bluetooth pairing mode“ ertönt, die Taste loslassen
  6. Auf dem ersten Mobilgerät „Shure AONIC 50“ auswählen
  7. Wenn die Paarung erfolgreich war, ertönt „Connected“
  8. Bluetooth auf diesem Mobilgerät deaktivieren
  9. Den AONIC 50-Kopfhörer ausschalten
  10. Die Ein/Aus-Taste des AONIC 50 5 Sekunden lang gedrückt halten, um den Bluetooth-Kopplungsmodus erneut aufzurufen
  11. Mit anderem Gerät verbinden
  12. Bluetooth zu erst am Smartphone einschalten und dann „Shure AONIC 50“ in den Einstellungen auswählen

Es ertönt kein „Verbunden“, aber die Kopfhörer zeigen die Herstellung der Verbindung auf beiden Seiten an.

Verwenden Sie die ShurePlus PLAY-App, um auszuwählen, wie das Audio bei der Mehrfachkopplung funktionieren soll:

  • Statisch – Ihre derzeitiger Audioverbindung wird nicht beeinträchtigt, wenn eine zweite Audioquelle wiedergegeben wird.
  • Dynamisch –Ihr Audioanschluss wechselt zur Audioquelle, die zuletzt angefangen hat, Klang wiederzugeben.

Verwendung der Tasten

Bild, das die An/Aus-Taste zeigt

An/Aus-Taste

Einschalten 2 Sekunden gedrückt halten
Ausschalten 2 Sekunden gedrückt halten
Bluetooth-Kopplung herstellen
  1. Die Kopfhörer ausschalten
  2. Gedrückt halten, 5 Sekunden
Prüfen des Akkustatus Doppeltes Drücken (akustische Statusmeldung)
Liste gekoppelter Geräte zurücksetzen
  1. Die Kopfhörer ausschalten und an ein Ladegerät anschließen
  2. 7 Sekunden gedrückt halten

Bild, das die mittlere Taste zeigt

Mittlere Taste

Musik
Wiedergabe/Pause Einmal drücken
Nächste Spur Zweimal drücken
Spur erneut starten

Dreimal drücken, nachdem die Musik mindestens 6 Sekunden gelaufen ist

Vorherige Spur Dreimal drücken
Sprachassistent aktivieren 2 Sekunden gedrückt halten
Telefon
Anruf annehmen Einmal drücken
Anruf beenden 1 Sekunde gedrückt halten
Stummschaltung Zweimal drücken

Wichtig: Sie müssen die Stummschaltungserinnerung unter Aufforderungen und Töne einschalten, um die Stummschaltungsfunktion nutzen zu können.

Anruf abweisen 2 Sekunden gedrückt halten
Halten / Zweiten Anruf annehmen Dreimal drücken

Hinweis:

Stummschaltung per Ohrmuschel–Wenn Sie einen Anruf mit der mittleren Taste stummschalten, wird der Stummschaltungsstatus auf dem Computer angezeigt. Die Stummschaltung wird auch auf Mobilgeräten unterstützt, allerdings wird sie nicht auf dem Bildschirm angezeigt. Verwenden Sie die Funktionen Anruflicht sowie Aufforderungen und Töne Stummschaltungserinnerung der ShurePlus PLAY-App, um die gewünschten Arten von Stummschaltungsbenachrichtigungen festzulegen.

Bild, das die Lautstärketasten zeigt

Seitentasten

Lautstärkepegel höher + drücken
Lautstärkepegel tiefer - drücken

Bild, das den Geräuschunterdrückungsschalter zeigt

Umgebungsmodus/ANC-Schalter

Umgebungsmodus Schalter nach oben drücken
Kein Umgebungsmodus, keine aktive Geräuschunterdrückung Mittig
Aktive Geräuschunterdrückung Schalter nach unten drücken

Hinweis: Sie können die Tastenfunktionen in der ShurePlus™ PLAY-App für iOS und Android individuell anpassen.

Hardware zurücksetzen

Wenn die Tasten bei wiederholtem Drücken nicht reagieren, kann die Hardware zurückgesetzt werden, um das Ausschalten zu erzwingen.

  1. Gleichzeitig die Tasten +, - und den An/Aus-Schalter drücken, um die Kopfhörer unverzüglich auszuschalten. Dadurch werden keine eingestellten Werte geändert.
  2. Die Kopfhörer einschalten.

LED-Anzeige

Bild, das die LED-Anzeige zeigt

LED-Anzeige

Bluetooth-Kopplung Abwechselnd rot und blau
Bluetooth verbunden Blau für 2 Sekunden, dann aus
Bluetooth-Verbindung unterbrochen Langsames blaues Blinken
Akku schwach Langsames rotes Blinken
Ladevorgang Rot

ShurePlus PLAY App für mobiles Hören

Allgemeine Beschreibung

Die ShurePlus PLAY App für mobiles Hören ist ein hochauflösender Musikplayer mit fortschrittlichen EQ-Steuerelementen, der auf der Registerkarte „Music“ unkomprimierte Audiodateien auf Ihrem iOS- oder Android-Mobilgerät wiedergibt und auf der Registerkarte „Settings“ integrierte EQ-Voreinstellungen von Shure zur Steuerung des Klangs oder zur Anpassung Ihrer eigenen EQ-Voreinstellungen verwendet. Der Umgebungsmodus und die ANC-Funktionen werden freigeschaltet, indem auf der Registerkarte „Device“ eine Verbindung zu Drahtlos- und True Wireless-Produkten von Shure hergestellt wird.

Technische Eigenschaften

  • Import und Wiedergabe mehrerer hochauflösender Standard-Dateitypen
  • Anpassen von Voreinstellungen mit dem parametrischen grafischen EQ
  • Anpassen der Lautstärke mit dem Vollbild-Fader
  • Erstellen von Wiedergabelisten und Organisation Ihrer Musikbibliothek nach Wiedergabeliste, Künstler, Albumtitel, Songtitel, Genre oder Komponist
  • Schnelle Einsteuerung Ihres Klangs mit den voreingestellten EQ-Modi für eine Vielzahl von Hörsituationen.

Klangverarbeitung des AONIC 50 und der PLAY-App

AONIC 50-Kopfhörer der 2. Generation verwenden alle DSP-Einstellungen der PLAY App, unabhängig davon, wie Sie mit der Audioquelle verbunden sind und auch nachdem Sie die App geschlossen haben. Die Klangverarbeitung geschieht durch den Kopfhörer und diese Hardwareeinstellungen können per App angepasst werden.

Umgebungsmodus

Der Umgebungsmodus ermöglicht Ihnen, Umgebungsgeräusche zu hören. Dies ist besonders beim Hören von Musik oder beim Telefonieren nützlich, wenn trotzdem noch Umgebungsgeräusche wahrgenommen werden sollen.

Um den Umgebungsmodus zu verwenden, den vertikalen Schalter auf der Rückseite der rechten Hörmuschel in die obere Position drücken.

In der ShurePlus PLAY-App kann der Umgebungsmodus in elf Stufen angepasst werden:

Die PLAY-App mit dem Einstellungen für Umgebungsmodus und Hören der eigenen Stimme bei Telefonaten

Ich höre mich selbst während der Telefonate

Mit der Einstellung Hören der eigenen Stimme bei Telefonaten können Sie Ihre eigene Stimme bei Anrufen mit einer Lautstärke hören, die auf der Einstellung des Umgebungsmodus basiert. Wenn dies ausgeschaltet ist, nehmen die Mikrofone in den Kopfhörern Ihre Stimme bei Anrufen immer noch auf, Sie können sich dann nur nicht selbst hören.

Aktive Rauschunterdrückung

Mit der aktiven Geräuschunterdrückung (ANC) können Sie Geräusche in Ihrer Umgebung ganz oder teilweise unterdrücken. Dies ist besonders auf Reisen nützlich, wo Straßenlärm in einem Auto, Bus oder Zug oder Motorgeräusche in einem Flugzeug sonst dazu führen würden, dass die Lautstärke erhöht werden muss.

Um die ANC-Funktion zu verwenden, den vertikalen Schalter auf der Rückseite der rechten Hörmuschel in die untere Position drücken.

In der ShurePlus PLAY-App kann die ANC-Funktion in vier Stufen der Geräuschunterdrückung angepasst werden:

  • Hell
  • Mäßig
  • Max.
  • MaxAware

Spatializer

Der Spatializer verarbeitet den Ton digital, um den Eindruck zu erwecken, Sie befänden sich in einer größeren Umgebung mit zwei Lautsprechern. Dies sind die Spatializer-Optionen:

  • Aus: keine Veränderung
  • Musik: Klang wie in einem Aufnahmestudio
  • Kino: Klang wie in einem Kino
  • Podcast: klingt so, als ob Sie in einem Raum mit den Podcastern wären

Der PLAY-App-Bildschirm mit den Spatializer-Optionen

USB-Audiomodus

AONIC 50-Kopfhörer der 2. Generation haben zwei verschiedene USB-Modi, die in der PLAY-App ausgewählt werden können:

  • Kommunikation – Standard, Voreinstellungsmodus, Mikrofon verfügbar
    • Der Kommunikationsmodus unterstützt die Wiedergabe mit bis zu 24 bit, 384 kHz
  • Hochauflösendes Hörvergnügen – hochauflösender Ton, Mikrofon nicht verfügbar
    • Hochauflösendes Hörvergnügen unterstützt die Wiedergabe mit 16, 24 und 32-Bit Tiefe sowie diesen Abtastraten: 48, 96, 192, und 384 kHz. Die Abtastrate von 44,1 kHz und Vielfache davon werden nicht unterstützt.

Hochauflösendes Hörvergnügen

AONIC 50-Kopfhörer der 2. Generation unterstützen die Wiedergabe von hochauflösendem Streamingaudio unterstützter Audiodateiformate (WAV, FLAC und andere) über USB für das ultimative audiophile Hörerlebnis. Diese Funktion wird über die PLAY-App unter USB-Audiomodus aktiviert.

Die PLAY-App mit der Menüoption USB-Audiomodus

Sie wählen Hochauflösendes Hörvergnügen und wechseln damit vom voreingestellten Modus „Kommunikation“ in den Modus „Hochauflösendes Hörvergnügen“.

Hinweis: Die folgenden Funktionen werden im USB-Hochauflösendes-Hörvergnügen-Modus nicht unterstützt:

  • Umgebungsmodus / aktive Geräuschunterdrückung
  • Spatializer
  • Individualisierung des Schalters
  • Alle EQ-Funktionen der PLAY-App

Hinweis: Für die USB-Wiedergabe unter iOS ist ein Camera Connection Kit erforderlich.

Mikrofonauswahl mit einem Computer

Wenn Sie die AONIC 50-Kopfhörer der 2. Generation per USB-Verbindung mit einem Computer verwenden, wählen Sie unter Geräte-Manager >  Audioeingänge und -ausgänge Folgendes:

  • Headset – um die Mikrofone im AONIC 50 zu nutzen
  • Kopfhörer – um ein anderes Mikrofon zu benutzen

Laden über USB

Über das USB-Kabel wird der Akku des Kopfhörers immer aufgeladen, unabhängig vom USB-Modus. Wenn Sie ein Mobilgerät mit einem USB-Kabel verwenden und dessen Akku nicht beeinträchtigen möchten, können Sie das Laden in der PLAY-App unter Wann soll geladen werden steuern.

Bild, das die „Wann soll geladen werden“-Optionen zeigt

Automatisches Ausschalten

Sie können die automatische Abschaltfunktion in der PLAY-App konfigurieren, um Ihre Kopfhörer auszuschalten, wenn sie nicht benutzt werden:

  1. Wann soll geladen werden auswählen
  2. Die Zeit bis zum automatischen Ausschalten unter Bei Verbindungstrennung abschalten festlegen.
    • Nach 10 Minuten (Voreinstellung)
    • Nach 1 Stunde
    • Nach 4 Stunden
    • Nie

Individualisieren des ANC-Schalters

Mit der PLAY-App können Sie den ANC-Schalter individualisieren, um ein verbessertes Hörerlebnis zu erzielen. Schiebeschalter anpassen auswählen:

PLAY-App mit ausgewähltem Menü „Schiebeschalter anpassen“

Die Voreinstellungen sind:

  • Oben: Umgebungsmodus
  • Mitte: keine (Umgehung / passive Abschirmung)
  • Unten: aktive Geräuschunterdrückung

PLAY-App mit den Standardeinstellungen für den Schiebeschalter

Die ANC-Modi sind folgende:

  • Oben: MaxAware (aktive Geräuschunterdrückung und Umgebungsmodus)
  • Mitte: leichte aktive Geräuschunterdrückung
  • Unten: maximale aktive Geräuschunterdrückung

PLAY-App mit benutzerspezifischen ANC-Einstellungen

Dies sind die Spatializer-Einstellungen:

  • Oben: Musik
  • Mitte: Kino
  • Unten: Podcast

PLAY-App mit benutzerspezifischen Spatializer-Einstellungen

Wenn Sie die Equalizer-Option zum ersten Mal auswählen, finden Sie diese Equalizer-Standardeinstellungen vor:

  • Oben: Lautstärke
  • Mitte: Bassverstärkung
  • Unten: Stimmenverstärkung

PLAY-App mit benutzerspezifischen Equalizer-Einstellungen

Sie können die Standardeinstellungen auf beliebige Equalizer-Optionen ändern

  1. Die Schiebeschalterposition auswählen, die die ändern möchten

    PLAY-App mit der Auswahl von Schiebeschaltereinstellungen

  2. Eine der Equalizervoreinstellungen auswählen:
    • Bass-Verstärkung
    • Bassabsenkung
    • Höhenverstärkung
    • Höhenabsenkung
    • Vocal Boost
    • De-Esser
    • Loudness
    • gegebenenfalls von Ihnen erstellte Voreinstellungen

    PLAY-App mit den wählbaren Equalizeroptionen

Individuelle Voreinstellungen erstellen

Neue Voreinstellung hinzufügen

  1. Nach unten navigieren und auf Neue Voreinstellung hinzufügen tippen oder auf Manuell tippen. Neue Voreinstellungen sind anfangs linear.
  2. Parameter zu Frequenz, Gain und Bandbreite anpassen. Der Equalizer kann auf drei Arten angepasst werden.
    • Eingabe der Werte über eine bestimmte Zahl.
    • Tippen auf oder +, um die Anpassung in größeren Schritten vorzunehmen.
    • Für größere Änderungen die nummerierten Kreise antippen und ziehen.
  3. Auf Speichern tippen, um Ihre benutzerdefinierte Voreinstellung zu benennen und zu speichern. Benutzerdefinierte Voreinstellungen werden nach der Liste der Shure-Voreinstellungen angezeigt.

Eine Voreinstellung duplizieren

Sie können sowohl benutzerdefinierte als auch Shure-Voreinstellungen duplizieren. Eine Voreinstellung zu duplizieren ist nützlich, wenn Sie den Klang einer Voreinstellung mögen, aber noch weiter anpassen wollen.

  1. Zunächst eine bereits existierende Voreinstellung auswählen.
  2. Auf die drei Punkte für Weitere Optionen tippen und Duplizieren auswählen.
  3. Herunterscrollen und die duplizierte Voreinstellung in der Liste benutzerdefinierter Voreinstellungen ausfindig machen.
  4. Auf die drei Punkte für Weitere Optionen tippen und Bearbeiten auswählen.
  5. Parameter zu Frequenz, Gain und Bandbreite anpassen. Eine bestimmte Zahl eingeben. Auf oder + tippen, um die Anpassung in kleinen Schritten vorzunehmen. Oder durch manuelles Antippen und Ziehen der nummerierten Kreise größere Änderungen vornehmen.
  6. Auf Speichern tippen, um Ihre benutzerdefinierte Voreinstellung zu speichern.

Einstellen des EQ

PLAY App-Equalizer, Hochformat

Frequenz, Gain und Bandbreite im Equalizer auswählen und einstellen.

Funktion des Equalizers

Der parametrische 4-Band-Equalizer wird verwendet, um die Lautstärke verschiedener Frequenzbereiche unabhängig einzustellen, um einen präzisen Frequenzgang zu bilden. Der Equalizer kann für einen linearen Frequenzgang umgangen werden.

Frequenz Auswahl der Frequenz des abzusenkenden/zu verstärkenden Filters.
Gain Ändert den Pegel eines spezifischen Filters.
Bandbreite oder Q Ändert die vom Filter veränderte Frequenzbreite. Der Wert wird durch Oktaven dargestellt.

Häufig verwendete EQ-Anpassungen

Höhenverstärkung zur Verbesserung der Sprachverständlichkeit: Mit einem Hochpassfilter werden Frequenzen über 1 kHz um 3–6 dB verstärkt

Verringerung des Umgebungsrauschens durch Heizungs-/Lüftungs-/Klimasysteme: Frequenzen unterhalb von 200 Hz werden mit einem Low-Cut-Filter bedämpft

Reduzieren von Flatterechos und Zischlauten: Identifizieren des spezifischen Frequenzbereichs, der den Klang „anregt“:

  1. Kleinen Q-Wert wählen
  2. Gain auf +10 bis +15 dB erhöhen und dann mit Frequenzen zwischen 1 kHz und 6 kHz experimentieren, um die Flatterechos oder Zischlaute zu finden
  3. Gain (mit –3 bis –6 dB beginnend) um die identifizierte Frequenz reduzieren, um den unerwünschten Schall zu minimieren

Reduzieren von hohlem, resonantem Schall: Den spezifischen Frequenzbereich, der den Klang „aufregt“ ermitteln und ihn verringern:

  1. Kleinen Q-Wert wählen
  2. Gain auf +10 bis +15 dB erhöhen und dann mit Frequenzen zwischen 300 Hz und 900 Hz experimentieren, um die resonante Frequenz zu finden
  3. Gain (mit –3 bis –6 dB beginnend) um die identifizierte Frequenz reduzieren, um den unerwünschten Schall zu minimieren

Preset-Modi

Voreinstellungen nutzen, um schnell häufig benutze Szenarien aufzurufen. Sieben wählbare 4-Band-Voreinstellungen optimieren die Einstellungen für Gain, Anhebung und Kompression. Einen Song abspielen und die Voreinstellungen finden, die Ihrer Meinung nach am besten zum Song passen. Dann die Pegel nach Bedarf anpassen.

Voreinstellung Anwendungsbereiche
Bass-Verstärkung Niederfrequenzen verstärken
Bassabsenkung Niederfrequenzen verringern
Höhenverstärkung Hochfrequenzen verstärken
Höhenabsenkung Hochfrequenzen verringern
Vocal Boost Die Verständlichkeit menschlicher Stimmen durch Betonen des Stimmumfangs verbessern
De-Esser Zischlaute in menschlicher Sprache verringern
Loudness Verständlichkeit beim Hören mit geringer Lautstärke. Sowohl die Tiefen als auch die Höhen werden verstärkt, um den Gesamtklang lauter erscheinen zu lassen.

Aktualisierung der Firmware bei Shure AONIC-Produkten

Um von zusätzlichen Funktionen und Designverbesserungen zu profitieren, das AONIC-Produkt mit einem Mobilgerät verbinden, auf dem die für Android und iOS verfügbare ShurePlus PLAY-App ausgeführt wird.

  1. Bluetooth einschalten und das AONIC-Produkt mit dem Mobilgerät koppeln.
  2. Die ShurePlus PLAY-App öffnen und die Registerkarte „Einstellungen“ auswählen.
  3. Wenn eine Aktualisierung zur Verfügung steht, erscheint ein grüner Punkt neben Firmware-Update im Menü „Geräteeinstellungen“. Auf das Einfügungszeichen „^“ tippen.
  • Die Aktualisierung erfordert beim Mobilgerät und dem AONIC-Produkt eine Akkuladung von mindestens 50 %.
  • Das Herunterladen der Firmware kann bis zu 30 Minuten dauern.
  • Firmwareaktualisierungshinweis der PLAY-App

    Screenshot: Schritt 1 der Firmwareaktualisierung in der PLAY-App

    Screenshot: Schritt 2 der Firmwareaktualisierung in der PLAY-App

  • Warten, bis der Bestätigungsbildschirm „Aktualisierung abgeschlossen“ erscheint.
    • Das AONIC-Produkt nicht ausschalten, bevor die Aktualisierung abgeschlossen wurde.
    • Kopfhöreradapter nicht zurück ins Etui legen. Dies bricht die Aktualisierung ab.

    Screenshot: Schritt 3 der Firmwareaktualisierung in der PLAY-App

  • Die neue Firmwareversion überprüfen (Einstellungen > Firmware > Firmwareversion).
  • Tipps für eine zuverlässige Aktualisierung:

    • Sicherstellen, dass das Mobilgerät und das AONIC-Produkt eingeschaltet sind und sich in der Nähe voneinander befinden.
    • Nicht stören aktivieren, um Unterbrechungen beim Herunterladen des Updates zu vermeiden.
    • Die PLAY-App nicht verlassen und sicherstellen, dass der Bildschirm eingeschaltet ist.
    • Das AONIC-Produkt und Mobilgerät nicht verwenden, während die Firmware heruntergeladen wird. Dadurch würde die Aktualisierung der Firmware verlangsamt oder abgebrochen.
    • Die Aktualisierung nicht in Gebieten mit hoher Mobilfunk- oder WiFi-Funkaktivität durchführen, wie z. B. in Flugzeugen oder an Bahnhöfen. Diese Störungen können die Aktualisierung verlangsamen oder abbrechen.
    • Wenn die Aktualisierung fehlschlägt, die App vollständig beenden. Möglicherweise müssen Sie das Beenden der Anwendung erzwingen, damit sie nicht im Hintergrund ausgeführt wird. 5 Minuten warten, bevor die App geöffnet und ein neuer Versuch gestartet wird.
    • Wenn sie Ohrhörer aktualisieren und nicht beide Adapter automatisch verbunden werden, auf die Registerkarte Musik tippen und anschließend erneut auf die Registerkarte Gerät tippen.

    Mit dem Shure-Reparaturservice Kontakt aufnehmen, falls Probleme auftreten.

    Kabelanschlüsse

    Der Kopfhörer kann auch zwei verschiedene Kabel verwenden, um auf Audio zuzugreifen, anstatt die drahtlose Funktion zu verwenden:

    • USB-C:
      • Kopfhörer aufladen
      • Mit digitalem Audio verbinden
    • 3,5-mm-Audiokabel: Anschluss an einen analogen Audioanschluss

    Pflege und Reinigung

    Zum Reinigen des Kopfhörers ein weiches, angefeuchtetes Tuch verwenden.

    VORSICHT: Keine Reinigungsmittel verwenden, die Lösungsmittel enthalten. Flüssigkeiten und Fremdkörper von den Treiberöffnungen fernhalten.

    Häufig gestellte Fragen (FAQ)

    Weitere Informationen oder andere häufig gestellte Fragen sind unter Shure-FAQ zu finden.

    Aufbewahrung

    Store headphones in protective case when not in use.

    Zubehör

    Im Lieferumfang enthalten

    SBH2350 NUR ERSATZKOFFER RPH-SBH2350-CASE
    USB-C-auf-USB-A-ERSATZKABEL, 1 M RPH-CABLE-USB
    2,5–3,5-MM-ERSATZKABEL, 1,5 M RPH-CABLE-AUDIO

    Ersatzteile

    SBH2350 ERSATZOHRPOLSTER (SCHWARZ) SBH2350-BK-PADS
    SBH2350 ERSATZOHRPOLSTER (DUNKELBRAUN) SBH2350-BR-PADS
    SBH2350 REPLACEMENT EARPADS (WHITE) SBH2350-WH-PADS

    Technische Daten

    Modell/Modell:

    MH36458

    Wandlertyp

    Dynamisch, Neodym-Magnet

    Treibergröße

    50 mm

    Frequnzgang

    20 bis 22 000 Hz

    Empfindlichkeit

    bei 1 kHz

    97,5 dB/mW

    Impedanz

    bei 1 kHz

    39 Ω

    Maximale Eingangsleistung

    100 mW

    Batterielebensdauer

    Bis zu 45 Stunden

    Gewicht

    334 g

    Betriebstemperatur

    0 °C bis 45 °C

    Lagerungstemperatur

    –10 °C bis 30 °C

    Antennentyp

    Interne Monopolantenne

    Gain

    +2.60 dBi

    Betriebsfrequenz

    2402 MHz bis 2480 MHz

    Modulation

    FHSS

    HF-Ausgangsleistung

    +13,92 dBm (EIRP)

    Unterstützte Codecs

    aptX, aptX HD, aptX Adaptive, aptX Voice, SBC, AAC, LDAC

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

    Vor Gebrauch dieses Produkts bitte die enthaltenen Warnhinweise und Sicherheitsanweisungen lesen und aufbewahren.

    WARNHINWEIS FÜR ALLE OHRHÖRER!

    Ohrhörer gemäß den Anweisungen des Herstellers verwenden, reinigen und warten.

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

    Die möglichen Folgen des fehlerhaften Gebrauchs, die durch eines der beiden Symbole - „ACHTUNG“ und „VORSICHT“ - markiert sind, hängen von der Unmittelbarkeit der bevorstehenden Gefahr und des Schweregrads der Beschädigung ab.

    ACHTUNG: Die Nichtbeachtung dieser Achtung-Hinweise kann schwere oder tödliche Verletzungen infolge des fehlerhaften Gebrauchs verursachen.
    VORSICHT: Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtshinweise kann mittelschwere Verletzungen oder Sachschäden infolge des fehlerhaften Gebrauchs verursachen.

    ACHTUNG

    • Falls Wasser oder andere Fremdstoffe/-körper in das Gerät gelangen, kann es zu Bränden oder Stromschlägen kommen.
    • Nicht versuchen, dieses Produkt zu modifizieren. Ansonsten könnte es zu Verletzungen und/oder zum Produktausfall kommen.
    • Nicht verwenden, wenn die akustische Abschottung von Ihrer Umgebung gefährlich sein könnte, wie z. B. beim Autofahren, Radfahren, Gehen oder Laufen in Verkehrsbereichen, in denen Unfallrisiken bestehen.
    • Dieses Produkt und sein Zubehör von Kindern fernhalten. Bei Handhabung oder Verwendung durch Kinder besteht das Risiko schwerer oder tödlicher Verletzungen. Enthält Kleinteile und Kabel, die eventuell ein Erstickungs- oder Erdrosselungsrisiko darstellen.
    • Bei Reizungen, verstärkter Ansammlung von Ohrenschmalz oder anderen unangenehmen Reaktionen die Ohrhörer nicht mehr verwenden und einen Facharzt zurate ziehen.

    VORSICHT

    • Das Gerät nie auseinanderbauen oder modifizieren, da dies zu Ausfällen führen kann.
    • Keinen extremen Kräften aussetzen und nicht am Kabel ziehen, da dies zu Ausfällen führen kann.
    • Den Ohrhörer trocken halten und keinen extremen Temperaturen oder extremer Luftfeuchtigkeit aussetzen.
    • Falls Sie sich derzeit in ohrenärztlicher Behandlung befinden, Ihren Arzt vor Gebrauch dieses Geräts zu Rate ziehen.

    Hoher Schalldruck

    Gehörschadenrisiko

    Um einen möglichen Gehörschaden zu vermeiden, ist es wichtig, sich nicht über längere Zeiträume hohen Lautstärkepegeln auszusetzen.

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

    1. Diese Hinweise LESEN.
    2. Diese Hinweise AUFBEWAHREN.
    3. Alle Warnungen BEACHTEN.
    4. Alle Anweisungen BEFOLGEN.
    5. Dieses Gerät NICHT in Wassernähe VERWENDEN.
    6. NUR mit einem sauberen Tuch REINIGEN.
    7. KEINE Lüftungsöffnungen verdecken. Gemäß den Anweisungen des Herstellers installieren.
    8. NICHT in der Nähe von Wärmequellen wie zum Beispiel Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Hitze erzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern) installieren.
    9. VERHINDERN, dass das Netzkabel gequetscht oder darauf getreten wird, insbesondere im Bereich der Stecker, Netzsteckdosen und an der Austrittsstelle vom Gerät.
    10. NUR das vom Hersteller angegebene Zubehör und entsprechende Zusatzgeräte verwenden.
    11. Bei Gewitter oder wenn das Gerät lange Zeit nicht benutzt wird, das Netzkabel HERAUSZIEHEN.

    Für Produkte, die Bluetooth verwenden

    ACHTUNG

    • Die Anweisungen des Herstellers befolgen.
    • Der Geräteakku kann explodieren oder giftiges Material freisetzen. Es besteht Feuer- oder Verbrennungsgefahr. Nicht öffnen, zusammenpressen, modifizieren, auseinander bauen, über 60 °C erhitzen oder verbrennen.
    • Akkus gemäß Umweltvorschriften entsorgen.
    • Das Produkt darf keiner starken Hitze wie Sonnenschein, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden.
    • KEINE unbefugten Änderungen an diesem Produkt vornehmen.

    VORSICHT

    • Während einer Fahrt das geltende Recht hinsichtlich der Nutzung von Mobiltelefonen oder Kopfhörern befolgen.
    • Dieses Produkt enthält magnetisches Material. Einen Arzt fragen, ob dies möglicherweise implantierbare Medizinprodukte beeinflusst.
    • Akkus (Akkusätze oder eingesetzte Akkus) dürfen keiner starken Hitze wie Sonnenstrahlung, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden
    • Akkus (Akkusätze oder eingesetzte Akkus) dürfen weder zusammengepresst noch angeschnitten werden
    • Akkus (Akkusätze oder eingesetzte Akkus) dürfen keinem extrem niedrigen Luftdruck ausgesetzt werden
    • Feuer- oder Explosionsrisiko, wenn der Akku durch einen falschen Akkutyp ersetzt wird

    VORSICHT

    • Das Gerät nie auseinanderbauen oder modifizieren, da dies zu Ausfällen führen kann.
    • Keinen extremen Kräften aussetzen und nicht am Kabel ziehen, da dies zu Ausfällen führen kann.
    • Das Produkt trocken halten und keinen extremen Temperaturen oder extremer Luftfeuchtigkeit aussetzen.

    ACHTUNG

    • Falls Wasser oder andere Fremdstoffe/-körper in das Gerät gelangen, kann es zu Bränden oder Stromschlägen kommen.
    • Nicht versuchen, dieses Produkt zu modifizieren. Ansonsten könnte es zu Verletzungen und/oder zum Produktausfall kommen.

    Hinweis: Der Batteriewechsel darf nur durch von Shure autorisiertem Service-Personal durchgeführt werden.

    Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Körperschaft genehmigt wurden, können den Entzug der Betriebsgenehmigung für das Gerät zur Folge haben.

    Hinweis: Die Prüfung beruht auf der Verwendung der mitgelieferten und empfohlenen Kabeltypen. Bei Verwendung von nicht abgeschirmten Kabeltypen kann die elektromagnetische Verträglichkeit beeinträchtigt werden.

    Hinweis zu NCC

    低功率射頻器材技術規範

    取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

    Zertifizierungen

    Die aktuellsten Informationen zu Vorschriften und Compliance sind im Internet unter www.shure.com zu finden.

    Hinweis: Die Prüfung beruht auf der Verwendung der mitgelieferten und empfohlenen Kabeltypen. Bei Verwendung von nicht abgeschirmten Kabeltypen kann die elektromagnetische Verträglichkeit beeinträchtigt werden.

    Dieses Produkt entspricht den Grundanforderungen aller relevanten Richtlinien der Europäischen Union und ist zur CE-Kennzeichnung berechtigt.

    CE-Hinweis

    Shure Incorporated erklärt hiermit, dass festgestellt wurde, dass dieses Produkt mit CE-Kennzeichnung den Vorgaben der europäischen Union entspricht.

    Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist auf der folgenden Internetseite verfügbar: https://www.shure.com/en-EU/support/declarations-of-conformity.

    UKCA-Hinweis

    Shure Incorporated erklärt hiermit, dass festgestellt wurde, dass dieses Produkt mit UKCA-Kennzeichnung den UKCA-Vorgaben entspricht.

    Der vollständige Text der UK-Konformitätserklärung ist auf der folgenden Internetseite verfügbar: https://www.shure.com/en-GB/support/declarations-of-conformity.

    BEGRENZTE GARANTIE

    Shure Incorporated („Shure“) garantiert hiermit dem Einzelhandels-Erstkäufer nur, sofern im Folgenden nichts anderes angegeben ist, dass dieses Produkt für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab dem ursprünglichen Datum des vom Verbraucher vollzogenen Kaufs direkt von Shure oder von einem Shure-Vertragshändler bei normalem Gebrauch keine Material- und Herstellungsfehler aufweist.

    Die Garantiefrist für jegliche wiederaufladbaren Batterien, die in diesem Produkt enthalten oder damit verpackt sind, beträgt ein (1) Jahr ab dem ursprünglichen Datum des vom Verbraucher vollzogenen Kaufs. Wiederaufladbare Batterien sind allerdings Verbrauchsgüter und ihre Kapazität verringert sich im Laufe der Zeit je nach Umgebungstemperatur, Aufbewahrungszeitraum, Anzahl der Ladezyklen und anderen Faktoren; eine Verringerung der Batteriekapazität stellt deshalb keinen Material- oder Herstellungsfehler dar.

    Nach unserem eigenen Ermessen wird Shure ein schadhaftes Produkt reparieren oder umtauschen und Ihnen umgehend zurücksenden. Die Gültigkeit der Gewährleistung setzt voraus, dass der Verbraucher zum Zeitpunkt der Produktrücksendung einen Kaufnachweis in Form des Originalkaufbelegs direkt von Shure oder von einem Shure-Vertragshändler vorlegt. Falls sich Shure dazu entschließt, das defekte Produkt zu ersetzen, behält sich Shure nach eigenem Ermessen das Recht vor, das defekte Produkt durch ein anderes Produkt desselben Modells oder durch ein Modell, das mindestens vergleichbare Qualität und technische Eigenschaften aufweist, zu ersetzen.

    Falls sich das Produkt innerhalb der Garantie als schadhaft erweist, das Gerät wieder sorgfältig verpacken, versichern und portofrei mit Kaufbeleg an Shure Incorporated, Attention: Service Department (siehe nachfolgende Adresse) zurücksenden.

    Für Kundendienst in anderen Regionen / Ländern das Produkt bitte an Ihre jeweils zuständige Vertriebszentrale einsenden. Die Adressen sind im Internet unter www.Shure.com aufgeführt, oder können über die unten aufgeführte Adressen von Shure bezogen werden.

    Diese Garantie ist nicht übertragbar. Diese Garantie gilt nicht bei unsachgemäßer Verwendung oder Zweckentfremdung des Produkts, bei Einsatz entgegen den Anweisungen von Shure, bei normalem Verschleiß, bei Schäden durch höhere Gewalt, bei nachlässiger Verwendung, bei Kauf von Dritten außer Shure oder einem Shure-Vertragshändler, bei nicht genehmigter Reparatur oder bei Modifizierung des Produkts.

    ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN DER HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK WERDEN HIERMIT IN DEM MASSE AUSGESCHLOSSEN, IN DEM DIE GELTENDEN GESETZE DIES ZULASSEN, UND SO WEIT SIE ES NICHT ZULASSEN, WERDEN DIESE GARANTIEN DURCH DIE DAUER UND BEDINGUNGEN DIESER GARANTIE EINGESCHRÄNKT. SHURE SCHLIESST HIERMIT AUCH JEGLICHE HAFTUNG FÜR ZUFÄLLIGE, BESONDERE ODER FOLGESCHÄDEN AUS.

    Einige Staaten gestatten die Einschränkung des Zeitraums für stillschweigende Garantien nicht; die Einschränkung bzw. der Ausschluss der zufälligen oder Folgeschäden trifft daher auf Sie u. U. nicht zu. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechtsmittel; je nach Gesetzeslage können Sie auch noch andere Rechte haben.

    Diese Garantie schränkt die unter den anwendbaren Gesetzen geltenden Rechte des Verbrauchers nicht ein.

    DIESE GARANTIE ERSETZT ALLE ANDEREN GARANTIEN, DIE SICH AUF DIESES PRODUKT BEZIEHEN ODER IN DER PACKUNG ENTHALTEN SIND, AUSSER DER IN DIESEM PRODUKT ENTHALTENEN ODER DAMIT VERPACKTEN SOFTWARE, DIE VON DIESER GARANTIE AUSGENOMMEN IST UND GEGEBENENFALLS DURCH DIE IN SHURES ENDABNEHMER-LIZENZVEREINBARUNG, DIE DER SOFTWARE BEILIEGT, DARGELEGTE GARANTIE ABGEDECKT IST.