ارتداء السماعات

فيما يلي بعض الطرق المقترحة لارتداء السماعات.

إدخال السماعات

قم بإدخال السماعات بحيث تكون مُحكمة داخل الأذن. فملائمة السماعات لها تأثير كبير على جودة الصوت.

مهم: إذا كانت هناك على ما يبدو عدم استجابة من التردد المنخفض (الجهير)، فهذا يعني أن جلبة السماعة غير مُحكمة. ادفع السماعة برفق بشكل أعمق في قناة الأذن أو جرِّب جلبة مختلفة.

تحذير: لا تدفع جلبة السماعة إلى ما وراء فتحة قناة الأذن.

إخراج السماعات

امسك جسم السماعة وقم بثنيها بلطف لإخراجها.

ملاحظة: لا تسحب الكابل لإخراج السماعة.

تغيير الجلبة

  • قم بثني الجلبة ودفعها لإخراج الجلبة من الفوهة.
  • قم بإدخال جلبة جديدة بحيث تغطي تمامًا النصل والفوهة.

تنبيه: إذا لم تتم تغطية النصل أو أي جزء من الفوهة، فلن يتم تركيب الجلبة بشكل سليم. استبدل الجِلب إذا لم تُمسك الفوهة بإحكام. للتأكد من الملاءمة السليمة والأداء الصحيح، لا تستخدم إلا الجِلب التي تقدمها Shure (ما لم تكن تستخدم جِلب من نوعيات مخصصة).

اختيار الجلبة

تتوفر جِلب مرنة لينة بأحجام صغيرة ومتوسطة، وكبيرة. حدد جلبة السماعة التي توفر أفضل راحة وأفضل عزل للأذن. ينبغي أن يكون إدخالها سهلاً و وجودها مريح في الأذن إلى جانب سهولة إخراجها.

جِلب مرنة لينة

تنظيف الفوهة

إذا لاحظت تغييرًا في جودة الصوت، فأخرج الجلبة وتحقق من فوهة السماعة. إذا كانت الفوهة مسدودة، فقم بإزالة العوائق باستخدام النهاية الحلقة السلكية لأداة التنظيف.

تحذير: لا تُستخدم أداة التنظيف إلا لتنظيف السماعات. أي استخدام آخر، كاستخدام الأداة لتنظيف الأذنين، قد يؤدي إلى وقوع إصابات.

الصيانة والتنظيف

تضمن الصيانة الحذرة سدادة الإحكام بين الجلبة والفوهة، مما يحسّن جودة الصوت وسلامة المنتج.

  • حافظ على جفاف ونظافة السماعات والجِلب قدر الإمكان.
  • لتنظيف الجِلب، قم بإخراجها من السماعات، واشطف بلطف في الماء الدافئ، ثم اتركها للهواء الجاف. تتطلب الجِلب الرغوية وقت تجفيف أطول. افحص الجِلب بحثًا عن أي تلف واستبدلها إذا لزم الأمر. يجب أن تكون جِلب الأذن جافة تمام قبل إعادة استخدامها.
  • امسح السماعات والجِلب بمادة مطهرة معتدلة لتجنب الإصابة بالأمراض المعدية. لا تستخدم المطهرات التي تحتوي على الكحول.
  • لا تعرِّض السماعات لدرجات الحرارة الشديدة.
  • استبدل الجِلب إذا لم تكن ملائمة بشكل سليم.
  • لا تحاول تعديل هذا المنتج، حيث قد يؤدي هذا إلى خرق الضمان وقد يتسبب في إصابة شخصية و/أو تعطل المنتج.

Bluetooth Pairing

  1. Turn off the earphones. Press and hold center button on earphone remote until the LED flashes blue and red.
  2. From your audio source, select "Shure BT1."
  3. LED turns blue when successfully paired.

For additional pairing options, please visit https://www.shure.com/earphones.

استخدام جهاز التحكم عن بُعد

الزر الأوسط

Power on الضغط مع الاستمرار
إيقاف تشغيل الطاقة الضغط مع الاستمرار، لمدة 5 ثوانٍ
إقران البلوتوث أوقف تشغيل سماعات الأذن. اضغط مع الاستمرار لمدة 7 ثوان
تشغيل/إيقاف مؤقت النقر مرة واحدة
الرد على/إنهاء مكالمة النقر مرة واحدة
رفض مكالمة الضغط مع الاستمرار، لمدة 3 ثوانٍ
تنشيط مساعد الصوت تشغيل الهاتف، الضغط مع الاستمرار، لمدة 3 ثوانٍ
إعادة تعيين ضبط المصنع أوقف تشغيل سماعة الأذن وقم بتوصيلها بشاحن. اضغط مع الاستمرار لمدة 15 ثانية. استمر في استخدام وضع الإقران السابق حتى يتم إيقاف تشغيل سماعات الأذن مرة أخرى.

زرا لأعلى ولأسفل

رفع/خفض مستوى الصوت انقر + أو -
المسار التالي اضغط مع الاستمرار على +، لمدة 3 ثوان
المسار السابق اضغط مع الاستمرار على -، لمدة 3 ثوان
افحص حالة البطارية اضغط مع الاستمرار على + و - معًا، لمدة 3 ثوان

قد لا يكون هاتفك متوافقًا مع بعض الوظائف. تفضل بزيارة الموقع الإلكتروني http://www.shure.com/earphones للحصول على مزيد من المعلومات.

Charging the Earphones

Red LED indicates low battery.

  1. Connect earphones to charging device using supplied cable.
  2. LED is red while charging.
  3. When earphones are charged, LED turns off.

Warning: Before charging, make sure the product is at room temperature, between 0 to 45°C (32 to 113°F).

Note: Use this product only with an agency approved power supply which meets local regulatory requirements (e.g., UL, CSA, VDE, CCC, INMETRO).

المواصفات

نوع محول الطاقة

MicroDriver واحدة عالية الوضوح

الحساسية

عند 1 كيلوهرتز

107 ديسيبل SPL/ميجاواط

المعاوقة

عند 1 كيلوهرتز

17 أوم

نطاق التردد

SE215 Special Edition 21 هرتز 17.5 كيلوهرتز
SE215 22 هرتز 17.5 كيلوهرتز

الوزن الصافي

30جرام (1أونصة)

مواصفات Bluetooth

نوع الهوائي

Chip

كسب الهوائي

+2.13 ديسيبل

Bluetooth 4.1

التردد

2402 إلى 2480ميجاهرتز

نوع التعديل

FHSS

طاقة إخراج التردد اللاسلكي

+5.38ديسيبل ميلي وات (E.I.R.P)

المُلحقات

للحصول على معلومات حول ملحقات السماعات وغيرها من منتجات Shure، فتفضل بزيارة:

http://www.shure.com/americas/products/accessories/earphones

قد تخضع الملحقات المقدمة للتغيير.

معلومات السلامة

تفضل بزيارة الموقع الإلكتروني http://www.shure.com/earphones للحصول على أحدث المعلومات التنظيمية ومعلومات الامتثال.

تحذير

  • اتبع إرشادات الشركة المصنّعة.
  • قد تنفجر بطارية المنتج أو تؤدي إلى تسريب مواد سامة. خطر اندلاع حريق أو الإصابة بحروق. لا تقم بفتح البطارية أو تحطيمها أو تعديلها أو تفكيكها أو حرقها أو تسخينها لدرجة حرارة تزيد على رجة مئوية 60 (140 درجة فهرنهايت )
  • يجب الانتباه للنواحي البيئية للتخلص من البطارية.
  • يجب عدم تعريض المنتج لحرارة زائدة مثل أشعة الشمس أو اللهب أو ما شابه.
  • لا تقم بإجراء تعديلات غير مصرح بها على هذا المنتج.

ملاحظة: لا ينبغي استبدال البطارية إلا من قبل موظفي خدمة Shure المعتمدين.

تنبيه: اتبع القوانين المحلية المتعلقة بالهاتف المحمول واستخدم سماعة الأذن أثناء القيادة.

يحتوي هذا المنتج على مواد مغناطيسية. استشر طبيبك بشأن ما إذا كان ذلك قد يؤثر على جهاز الطبي القابل للزرع.

Information to the user

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause harmful interference.
  2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Increase the separation between the equipment and the receiver.
  • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

يتوافق هذا الجهاز مع قوانين لجنة الاتصالات الفيدرالية، القسم 15.

قد يؤدي إدخال تغييرات أو تعديلات لم يوافق الطرف المسؤول عن التخلص بشكل صريح إلى إبطال سلطة المستخدم في تشغيل هذا الجهاز.

يتوافق هذا الجهاز الرقمي من الفئة B مع المعيار الكندي ICES-003.

يتوافق هذا الجهاز مع معايير RSS للإعفاء من الترخيص بالنسبة إلى الصناعة الكندية. يخضع تشغيل هذا الجهاز للشرطين التاليين: (1) لا يجوز أن يتسبب هذا الجهاز في حدوث تداخل، و(2) يجب أن يقبل هذا الجهاز أي تداخل، بما في ذلك التداخل الذي قد يتسبب في تشغيل الجهاز بشكل غير مرغوب فيه. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

ملاحظة: يعتمد الاختبار على استخدام أنواع الكابلات المزودة والموصى بها. قد يؤدي استخدام أنواع كابلات أخرى خلاف المغطاة (المعزولة) إلى تدهور أداء التوافق الإلكترومغناطيسي.

Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una ganancia máxima de antena de [+2.13] dBi. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta lista o que tengan una ganancia mayor que [+2.13] dBi quedan prohibidas. La impedancia requerida de la antena es de [50] ohms.

La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.

  1. 經審驗合格之射頻電信終端設備,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
  2. 射頻電信終端設備之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。所謂合法通信,係指依電信法規定作業之無線電信。
  3. 輸入、製造射頻電信終端設備之公司、商號或其使用者違反本辦法規定,擅自使用或變更無線電頻率、電功率者,除依電信法規定處罰外,國家通訊傳播委員會並得撤銷其審驗合格證明。
  4. 減少電磁波影響,請妥適使用

根據NCC低功率電波輻射性電機管理辦法 規定:

  1. 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
  2. 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

運用に際しての注意

この機器の使用周波数帯では、電子レンジ等の産業・科学・医療用機器のほか工場の製造ライン等で使用されている移動体識別用の構内無線局(免許を要する無線局)及び特定小電力無線局(免許を要しない無線局)並びにアマチュア無線局(免許を要する無線局)が運用されています。

  1. この機器を使用する前に、近くで移動体識別用の構内無線局及び特定小電力無線局並びにアマ   チュア無線局が運用されていないことを確認して下さい。
  2. 万一、この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合には、 速やかに使用周波数を変更するか又は電波の発射を停止した上、下記連絡先にご連絡頂き、混  信回避のための処置等(例えば、パーティションの設置など)についてご相談して下さい。
  3. その他、この機器から移動体識別用の特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合など何かお困りのことが起きたときは、保証書に記載の販売代  理店または購入店へお問い合わせください。代理店および販売店情報は Shure 日本語ウェブサイト  http://www.shure.co.jp でもご覧いただけます。

現品表示記号について

現品表示記号は、以下のことを表しています。 この無線機器は 2.4GHz 帯の電波を使用し、変調方式は「FH-SS」方式、想定与干渉距離は 10m です。 2,400MHz~2,483.5MHz の全帯域を使用し、移動体識別装置の帯域を回避することはできません。

日本の電波法および電気通信事業法準拠。本デバイスは日本の電波法および電気通信事業法に基づく認証を受けています。本デバイスを改造しないでください(改造すると認証番号は無効になります)。

Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.

Para maiores informações, consulte o site da ANATEL - http://www.anatel.gov.br

رقم هيئة تنظيم الاتصالات المُسجل: ER56780/17

رقم الموزع: 67442/17

The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Shure Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

التخلص صديق البيئة

لا يجوز التخلص من الأجهزة الكهربية القديمة مع النفايات المتخلفة، لكن يجب التخلص منها وحدها. تقدم خدمة التخلص من النفايات في نقاط التجميع العمومية مجانًا للأفراد. ويتولى مالك الأجهزة القديمة مسؤولية إحضار الجهاز إلى نقاط التجميع تلك أو مثيلاتها من نقاط التجميع. بهذا المجهود الشخصي البسيط تعتبر مساهمًا في عملية إعادة تدوير المواد الخام القيمة ومعالجة المواد السامة.

الموزع في باراجواي: Microsystems S.R.L., Senador Long 664 c/Dr. Lilio, Asunción, Paraguay

شهادات الاعتماد

يحقق هذا المنتج المتطلبات الأساسية لجميع التوجيهات الأوروبية ذات الصلة ويستحق حمل علامة CE.

وبموجب هذا، تعلن شركة Shure Incorporated أن هذا الجهاز اللاسلكي متوافق مع التوجيه 2014/53/EU. ويتوافر النص الكامل لإعلان التطابق من الاتحاد الأوروبي على عنوان الإنترنت التالي: http://www.shure.com/europe/compliance

الممثل الأوروبي المعتمد:

Shure Europe GmbH

المقرات الرئيسية - أوروبا، الشرق الأوسط وأفريقيا

القسم: اعتمادات مناطق أوروبا والشرق الأوسط وإفريقيا

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Germany

هاتف: 49-7262-92 49 0

فاكس: 49-7262-92 49 11 4

البريد الإلكتروني: EMEAsupport@shure.de