Voici des suggestions pour le port des écouteurs.
Insérer les écouteurs pour obtenir un joint étanche. La manière dont on positionne l’écouteur peut grandement influencer la qualité sonore.
Important : Si la réponse dans les graves semble faible, cela veut dire que l’embout de l’écouteur ne forme pas un joint étanche avec le conduit auditif. Enfoncer doucement l’écouteur plus profondément dans le conduit auditif ou essayer un embout de taille ou de type différent.
Avertissement : Ne pas pousser l’embout de l’écouteur au-delà de l’entrée du conduit auditif.
Saisir le corps de l’écouteur et le tourner doucement pour le retirer.
Remarque : Ne pas tirer sur le câble pour retirer l’écouteur.
Attention : Si la butée ou une quelconque partie du conduit est visible, l’embout n’a pas été correctement installé. Remplacer les embouts s’ils ne se maintiennent pas fermement sur le tube acoustique. Pour garantir une parfaite adaptation et des performances optimales, n’utiliser que les embouts fournis par Shure (sauf en cas d’utilisation d’embouts moulés sur mesure)
Des inserts flexibles souples de petite, moyenne et grande tailles sont inclus. Sélectionner l'insert d'écouteur qui s'ajuste le mieux et offre la meilleure isolation acoustique. Il doit s'introduire facilement, s'ajuster confortablement et se retirer facilement.
Inserts flexibles souples
Si la qualité du son change, enlever l'insert et vérifier l'embout de l'écouteur. Si l'embout est obstrué, le déboucher à l'aide de la boucle métallique de l'outil de nettoyage.
Avertissement : L'outil de nettoyage doit être utilisé uniquement pour nettoyer les écouteurs. Toute autre utilisation, comme par exemple l'utilisation de l'outil pour nettoyer les oreilles, risque de causer des blessures.
Un entretien scrupuleux assure une bonne étanchéité entre l’embout et le conduit acoustique de l’écouteur, ce qui améliore la qualité du son et la sécurité du produit.
For additional pairing options, please visit https://www.shure.com/earphones.
Mise sous tension | Appuyer sans relâcher |
Mise hors tension | Appuyer sans relâcher, 5 secondes |
Appariement Bluetooth | Éteindre les écouteurs. Appuyer sans relâcher, 7 secondes |
Lecture/pause | Cliquer une fois |
Réponse/Fin d’appel | Cliquer une fois |
Refuser un appel | Appuyer sans relâcher, 3 secondes |
Activer l’assistant vocal | Téléphone allumé, appuyer sans relâcher, 3 secondes |
Réinitialisation usine | Éteindre les écouteurs et les brancher sur un chargeur. Appuyer sans relâcher pendant 15 secondes, jusqu’à ce que le message du mode d’appariement disparaisse et que les écouteurs s’éteignent à nouveau. |
Augmenter/réduire le volume | Cliquer sur + ou - |
Piste suivante | Appuyer sans relâcher sur le bouton +, 3 secondes |
Piste précédente | Appuyer sans relâcher sur le bouton -, 3 secondes |
Vérifier l’état de charge de l’accu | Appuyer sans relâcher sur les boutons + et - simultanément, 3 secondes |
Le téléphone n’est peut-être pas compatible avec certaines fonctions. Pour plus de détails, visiter http://www.shure.com/earphones.
La LED rouge indique que le niveau de batterie est faible.
Avertissement : Avant la charge, s’assurer que le produit est à température ambiante, entre 0 et 45 °C (32 et 113 °F).
Remarque : Utiliser ce produit uniquement avec une source d’alimentation homologuée, conforme à la réglementation locale (ex. UL, CSA, VDE, CCC, INMETRO).
Micro-transducteur haute définition unique
à 1 kHz
107 dB SPL/mW
à 1 kHz
17 Ω
jusqu'à 37 dB
SE215 Special Edition | 21 Hz–17,5 kHz |
SE215 | 22 Hz–17,5 kHz |
Connecteurs MMCX
20,8 g (,7 oz)
-18°C à 57°C (0°F à 135°F)
-29°C à 74°C (-20°F à 165°F)
Puce
+2,13 dBi
2402 à 2480 MHz
FHSS
+5,38 dBm (E.I.R.P)
Pour de plus amples renseignements sur les accessoires pour écouteurs et autres produits Shure, visiter :
http://www.shure.com/americas/products/accessories/earphones
Les accessoires fournis sont sujets à modification.
Visiter http://www.shure.com/earphones pour connaître les dernières informations réglementaires et de conformité.
Remarque : L’accu doit uniquement être remplacé par du personnel de maintenance Shure agréé.
ATTENTION : Respecter la réglementation applicable en matière d’utilisation de téléphones mobiles et d’écouteurs pendant la conduite.
Ce produit peut contenir des matériaux magnétiques. Consulter un médecin pour savoir si cela risque d’affecter un implant médical.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la FCC (organisme fédéral réglementant les communications aux U.S.A.).
Tout changement ou modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation expresse de la partie responsable de la conformité peut entraîner la nullité du droit d’utilisation de l’équipement.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 (Canada). Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Remarque : Le contrôle est fondé sur l’utilisation des types de câble fournis et recommandés. L’utilisation de types de câble autres que blindés peut dégrader les performances CEM.
Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una ganancia máxima de antena de [+2.13] dBi. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta lista o que tengan una ganancia mayor que [+2.13] dBi quedan prohibidas. La impedancia requerida de la antena es de [50] ohms.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
低功率射頻器材技術規範
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅
自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用
不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並
改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之
無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻
射性電機設備之干擾。
運用に際しての注意
この機器の使用周波数帯では、電子レンジ等の産業・科学・医療用機器のほか工場の製造ライン等で使用されている移動体識別用の構内無線局(免許を要する無線局)及び特定小電力無線局(免許を要しない無線局)並びにアマチュア無線局(免許を要する無線局)が運用されています。
現品表示記号について
現品表示記号は、以下のことを表しています。 この無線機器は 2.4GHz 帯の電波を使用し、変調方式は「FH-SS」方式、想定与干渉距離は 10m です。 2,400MHz~2,483.5MHz の全帯域を使用し、移動体識別装置の帯域を回避することはできません。
日本の電波法および電気通信事業法準拠。本デバイスは日本の電波法および電気通信事業法に基づく認証を受けています。本デバイスを改造しないでください(改造すると認証番号は無効になります)。
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
IMMATRICULATION TRA : ER56780/17
NUMÉRO DE CONCESSIONNAIRE : 67442/17
адаптеры Secure Fit
производитель: SHURE
модель RMCE-TW1
Декларант: Общество с ограниченной ответственностью «Шур Ар-И-И»
Юридический адрес: 119049, Москва, 4-ый Добрынинский пер., д.8, офис 114.
Фактический адрес:119049, Москва, 4-ый Добрынинский пер., д.8, помещение 114, офис R01-211
Телефон: +7(985)433-72-53
Факс:
E-mail: Oernfelt_Angelika@shure.com
ОГРН: 1147746623573
зарегистрировано: 03 июня 2014
в лице: Генерального директора
ФИО: Эрнфельт Ангелика
Напряжение питания:
Зарядный кейс: Input: 5V⎓0.26A
Наушники: Input: 5.1V⎓0.042A
Диапазон частот: 2402 MHz – 2480 MHz
Вес: 20.8 g
Сделано в Китае
Дата изготовления указана на продукте
Le mot et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Shure Incorporated se fait sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont détenus par leur propriétaire respectif.
Les appareils électriques usagés ne doivent pas être mis au rebut avec les matières résiduelles ; ils doivent être mis au rebut séparément. La mise au rebut dans des points de collecte communaux par des particuliers est gratuite. Le propriétaire des appareils usagés est responsable de leur dépôt dans ces points de collecte ou des points de collecte similaires. Ces petits efforts personnels contribuent au recyclage des matières premières utiles et au traitement des substances toxiques.
Distributeur au Paraguay : Microsystems S.R.L., Senador Long 664 c/Dr. Lilio, Asunción, Paraguay
Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autorisé à porter la marque CE.
Avis de CE: Shure Incorporated déclare par la présente que ce produit avec le marquage CE est conforme aux exigences de l’Union européenne. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse internet suivante : https://www.shure.com/en-EU/support/declarations-of-conformity.
Représentant agréé européen :
Shure Europe GmbH
Service : Conformité globale
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Allemagne
Téléphone : +49–7262–92 49 0
Télécopie: +49–7262–92 49 11 4
Courriel: EMEAsupport@shure.de