Le système sans fil numérique SLX-D offre un son clair et des performances RF stables ainsi que des options de configuration et de recharge faciles. Le SLX-D est conçu pour gérer un large éventail d’applications, des journées de conférence aux spectacles nocturnes.
Le balayage automatique des canaux et la synchronisation IR sont encore plus simples grâce à une fonction de configuration guidée programmée dans chaque récepteur sans fil SLX-D. Gérer les balayages de groupes à systèmes multiples et les mises à jour de firmware avec configuration et commande par des appareils tiers via Ethernet. Faire fonctionner jusqu’à 32 systèmes compatibles par bande de 44 MHz pendant 8 heures à partir de 2 piles AA, ou ajouter des accus rechargeables et des accessoires de charge Shure SB903. Le SLX-D offre une gamme dynamique > 118 dB et une transmission RF stable et efficace pour une sélection de microphones à main, de micros-cravates et de microphones de casque.
Tous les systèmes comprennent :
①
Accessoires de montage sur rack
②
Antennes quart d’onde (2)
③
Alimentation secteur
④
Piles AA de 1,5 V (2)
⑤
Récepteur SLXD4 ou SLXD4D
Le système pour guitare comprend :
⑥
Câble de guitare de fiche ¼ po à mini-connecteur à 4 broches
⑦
Émetteur ceinture SLXD1
Le système pour la voix comprend :
⑧
Pince de microphone
⑨
Émetteur à main SLXD2 avec capsule de microphone (SM58®, SM86, Beta 58A®, Beta 87A™, Beta 87C™ ou KSM8/B*, au choix)
*La disponibilité du modèle KSM8/B dépend de la région.
Les systèmes à micro-cravate, à microphone serre-tête et d’instrument comprennent l’émetteur ceinture (⑦) et un des éléments suivants :
⑩
Micro-cravate WL183/WL185
⑪
Micro-cravate miniature WL93
⑫
Microphone serre-tête SM35
⑬
Microphone pour instrument Beta 98H/C™
⑭
Micro-casque serre-tête MX153
Le système combiné comprend :
⑦
Émetteur ceinture SLXD1
⑨
Émetteur main avec capsule de microphone SM58
⑪
Micro-cravate WL185
Accrocher l’émetteur à une ceinture ou glisser une sangle de guitare dans l’attache de l’émetteur comme illustré.
Pour obtenir les meilleurs résultats, la ceinture doit être appuyée contre la base de l’attache.
① LED de synchronisation
② Port IR
L’aligner avec le port infrarouge de l’émetteur au cours d’une synchronisation infrarouge pour programmer les émetteurs.
③ Afficheur
Indique les options du menu, ainsi que les paramètres du récepteur et de l’émetteur.
④ Bouton sync
Appuyer dessus pour activer la synchronisation infrarouge.
⑤ Bouton Exit (quitter)
Appuyer pour annuler et quitter l’opération en cours.
⑥ Bouton de commande
Modifier les paramètres du menu, appuyer sur le bouton pour confirmer.
⑦ Bouton d’alimentation
Met le récepteur sous ou hors tension.
⑧ Connecteur d’alimentation
Point de connexion pour le bloc d’alimentation c.c.
⑨ Port Ethernet
Pour la connexion réseau.
éteinte = 10 Mb/s, allumée = 100 Mb/s
éteinte = pas de liaison réseau, allumée = liaison réseau active
clignotante = la cadence correspond au volume de trafic
⑩ Sortie audio XLR
Symétrique (1 : masse, 2 : audio +, 3 : audio - )
⑪ Sortie 1/4 po pour instrument/auxiliaire
Symétrie d’impédance (pointe : audio+, anneau : audio-, corps : masse)
⑫ Connecteurs d’antenne
Connecteur BNC destiné aux antennes du récepteur
Le récepteur possède un menu principal pour la mise en place et la configuration et un menu avancé pour accéder à des fonctions supplémentaires. Utiliser le control knob pour naviguer entre les écrans du menu et confirmer les sélections ; utiliser le bouton exit pour retourner au niveau précédent.
Appuyer sur le bouton de commande pour accéder au menu et le faire tourner pour passer à l’écran de menu suivant.
1. Frequency Setup |
|
||||||||||||||||
2. Channel Name | Personnaliser le nom du canal | ||||||||||||||||
3. Gain | Surveiller les niveaux audio et régler le gain du récepteur | ||||||||||||||||
4. Mic/Line Level | Passer d’un niveau de sortie à un autre | ||||||||||||||||
5. Advanced Settings |
|
||||||||||||||||
6. Help | Propose un lien vers des documents supplémentaires (http://help.shure.com/slxd4) |
① LED d’alimentation
② Interrupteur marche-arrêt
Met l’émetteur sous ou hors tension.
③ Afficheur
Affiche les écrans du menu et les réglages. Appuyer sur n’importe quel bouton de commande pour activer l’afficheur.
④ Port IR
À aligner sur le port infrarouge du récepteur pendant la synchronisation IR pour effectuer la programmation automatique de l’émetteur.
⑤ Boutons de navigation des menus
menu = utiliser pour passer d’un écran du menu à l’autre.
enter = appuyer pour confirmer et enregistrer les modifications de paramètres.
⑥ Compartiment accu
Nécessite 2 piles AA ou un accu rechargeable Shure SB903.
⑦ Couvercle du compartiment des piles
Vissé afin de protéger le compartiment des piles pendant l’utilisation.
⑧ Antenne d’émetteur de ceinture
Pour la transmission des signaux RF.
⑨ Antenne intégrée d’émetteur à main
Pour la transmission des signaux RF.
⑩ Capsule de microphone
Interchangeable avec un grand choix de capsules Shure.
⑪ Connecteur d’entrée TA4M
Permet de connecter un microphone ou un câble d’instrument muni d’un connecteur miniature à 4 broches (TA4F).
L’émetteur comporte des écrans de menu individuels permettant de le configurer et de le régler. Pour accéder aux options du menu à partir de l’écran d’accueil, appuyer sur le bouton menu. Pour passer à l’écran de menu suivant, appuyer de nouveau sur le bouton menu. Utiliser le bouton enter pour sélectionner des options sur l’écran de menu actif et les confirmer.
Écran d’accueil | Utiliser le bouton enter pour sélectionner l’un des affichages de l’écran d’accueil suivants :
|
① Offset du micro | Égalise les niveaux audio entre deux émetteurs d’un système combiné. La plage va de 0 à 21 dB (par pas de 3 dB). |
② Puissance RF | Sélectionner un réglage de puissance RF :
|
③ Passe-haut | Place le filtre passe-haut sur On ou Off |
④ Piles/accu | Pour garantir une mesure exacte de l’autonomie de l’appareil, définir le type de piles correspondant au type de piles AA installées. Remarque : le menu ne s’affiche pas lorsque des accus rechargeables Shure sont utilisés. |
⑤ Verrouillage automatique | Activer ou désactiver le verrouillage automatique de l’émetteur |
⑥ Type de verrouillage | Déterminer le comportement lors du verrouillage automatique :
|
⑦ À propos | Affiche les informations relatives au firmware, au matériel et à la bande |
Les options de verrouillage de contrôle suivantes sont accessibles sous
:Sélectionner l’option souhaitée et appuyer sur le control knob pour confirmer.
Les commandes de l’émetteur peuvent être verrouillées ou déverrouillées en sélectionnant On (verrouillées) ou Off (déverrouillées) dans le menu Auto Lock de l’émetteur. Lorsque le verrouillage automatique est activé, les commandes de l’émetteur sont verrouillées dès le retour à l’écran d’accueil.
Remarque : le bouton enter reste disponible pour modifier l’affichage de l’écran d’accueil sur un émetteur verrouillé.
Pour activer le verrouillage automatique :
Pour déverrouiller l’émetteur et désactiver le verrouillage automatique :
Important : Pour éviter d’endommager les émetteurs, utiliser uniquement des accus lithium-ion rechargeables Shure SB903 ou des piles AA de 1,5 V.
Émetteur ceinture :
Émetteur main :
Pour garantir une mesure exacte de l’autonomie de l’émetteur, définir le type de piles dans le menu de l’émetteur correspondant au type de piles AA installées (type par défaut : alcalines). Si un accu rechargeable Shure est mis en place, il n’est pas nécessaire de sélectionner un type d’accu et le menu concernant le type d’accu ne s’affiche pas.
L’accu rechargeable au lithium-ion SB903 alimente les émetteurs SLX-D. Utiliser les chargeurs SBC10-903 à baie unique ou SBC203 à deux baies pour recharger les accus SB903.
Important : toujours charger complètement un accu neuf avant sa première utilisation.
Pour charger complètement un accu SB903 neuf, le placer directement dans le chargeur. Après la première charge, l’accu peut également être chargé en plaçant l’émetteur dans la station de charge SBC203 à deux baies.
Le chargeur à baie unique SBC-10-903 offre une solution de charge compacte.
Description | Couleur | État |
---|---|---|
Prêt à l’utilisation | Verte (en continu) | L’appareil est complètement chargé |
Charge en cours | Rouge (clignotant) | Charge en cours |
Erreur | Jaunes (clignotement rapide) | Erreur d’accu ou d’alimentation |
Pas de charge | Éteinte | L’alimentation est déconnectée ou aucun appareil ne se trouve dans la baie de charge |
Le chargeur à deux baies SBC203 peut charger des accus individuels ou des accus installés dans les émetteurs.
IMPORTANT : pour éviter tout dommage, insérer les émetteurs face vers l’avant.
Description | Couleur | État |
---|---|---|
Prêt à l’utilisation | Verte (en continu) | L’appareil est complètement chargé |
Charge en cours | Rouge (clignotant) | Charge en cours |
Erreur | Jaunes (clignotement rapide) | Erreur d’accu ou d’alimentation* |
Jaunes (clignotement lent) | En dehors de la plage de températures de fonctionnement | |
Pas de charge | Éteinte | L’alimentation est déconnectée ou aucun appareil ne se trouve dans la baie de charge |
* Si une erreur survient alors qu’un émetteur se trouve dans le chargeur, retirer l’accu de l’émetteur et le placer directement dans le chargeur. Si l’erreur persiste, contacter l’assistance technique Shure.
L’entretien et le stockage appropriés des accus Shure permettent d’obtenir des performances fiables et prolongent la durée de vie utile.
Durée de charge | Durée de fonctionnement | Capacité |
---|---|---|
1 heure | 1 heure | 15 % |
3 heures | 4 heures | 50 % |
5 heures : 30 minutes | >8 heures | 100 % |
Durée de charge | Durée de fonctionnement | Capacité |
---|---|---|
30 minutes | 1 heure | 15 % |
1 heure : 15 minutes | 4 heures | 50 % |
2 heures : 30 minutes | >8 heures | 100 % |
*basé sur un accu avec une santé de 100 %
Naviguer jusqu’à l’écran Gain du récepteur pour effectuer un essai de l’émetteur dans les conditions d’un spectacle. Régler le gain de façon à maintenir le témoin audio dans la plage optimal. Réduire le gain en cas de distorsion audible du son.
Un canal audio sans fil se forme lorsqu’un récepteur et un émetteur sont réglés à la même fréquence. Le système SLX-D propose 3 méthodes pour régler le récepteur et l’émetteur à la même fréquence :
Pour minimiser les parasites, les systèmes sans fil Shure organisent les bandes RF en groupes et en canaux prédéfinis. Un groupe est un ensemble de fréquences compatibles au sein d’une bande de fréquences. Une fréquence donnée au sein d’un groupe est un canal. Régler un récepteur et un émetteur sur le meilleur canal disponible au sein de son groupe pour configurer le système.
Remarque : Les groupes dépendant de la bande, certains systèmes ne comprennent qu’un seul groupe. Les bandes à un seul groupe affichent les mêmes performances RF que celles à plusieurs groupes.
Tous les récepteurs de la même bande doivent être réglés sur le même groupe. Cela peut être fait manuellement ou en se laissant guider dans le processus par l’Guided Frequency Setup.
Connecter tous les récepteurs au système en utilisant des câbles Ethernet. Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser un commutateur réseau à partir de trois récepteurs.
Important ! Pour éviter les interférences, avant de commencer :
Éteindre tous les émetteurs des systèmes que l’on souhaite régler. Cela évite de perturber le scanner de fréquences.
Mettre en marche les appareils suivants de façon à ce qu’ils fonctionnent comme durant la présentation ou le spectacle. Cela permet au scanner de détecter et d’éviter toute interférence de ces appareils :
Pour configurer un nouveau système :
Pour ajouter un nouveau récepteur au système :
Pour régler manuellement le groupe, le canal ou la fréquence :
La liaison de deux émetteurs à un récepteur donne à un artiste la souplesse de choisir soit un émetteur à main soit un émetteur de ceinture en fonction de ses besoins. Pour des spectacles impliquant des changements d’instrument, deux émetteurs de ceinture peuvent être liés à un seul récepteur.
Remarque : n’allumer et n’utiliser qu’un seul émetteur à la fois pour éviter les interférences entre émetteurs.
Les deux émetteurs doivent être liés l’un après l’autre au récepteur en effectuant une synchronisation infrarouge.
Lors de la liaison de deux émetteurs à un récepteur, les microphones ou instruments peuvent présenter des niveaux sonores différents. Si cela se produit, utiliser la fonction Mic Offset pour égaliser les niveaux audio et supprimer les différences de volume audibles entre les émetteurs. En cas d’utilisation d’un seul émetteur, régler le paramètre Mic Offset sur 0 dB.
Utiliser l’outil de coordination des fréquences Wireless Workbench de Shure pour trouver les fréquences compatibles sur les différents systèmes sans fil Shure. Pour commencer, télécharger le logiciel sur http://www.shure.com/wwb. Pour une aide supplémentaire, consulter le site http://www.shure.com/contact.
L’émetteur offre deux réglages de puissance RF qui déterminent sa portée.
Utiliser le réglage Low lorsque l’émetteur et le récepteur sont rapprochés.
Le récepteur utilise une connexion Ethernet pour la mise en réseau avec d’autres appareils et comprend un client DHCP interne pour la configuration automatique du réseau lorsqu’il est connecté à un routeur DHCP.
Le récepteur SLX-D est compatible avec des systèmes de contrôle externes tels que AMX ou Crestron via Ethernet. Utiliser un seul contrôleur par système pour éviter les conflits de messagerie.
Pour une liste complète des chaînes de commande SLX-D, visiter le site https://pubs.shure.com/command-strings/SLXD/en-US.
Les firmwares sont des logiciels intégrés à chaque appareil pour en contrôler les fonctionnalités. Régulièrement, de nouvelles versions de firmware sont développées pour incorporer des fonctions supplémentaires et apporter des améliorations. Pour tirer parti des améliorations en matière de conception, il est possible de télécharger et d’installer les nouvelles versions de firmware à l’aide de Shure Update Utility (SUU). Téléchargez le SUU de https://www.shure.com/en-US/products/software/shure_update_utility.
Procéder comme suit pour mettre à jour le firmware :
CAUTION! Veiller à ce que l’appareil possède une connexion au réseau stable pendant la mise à jour. Ne pas mettre l’appareil hors tension tant que la mise à jour n’est pas terminée.
Remarque : Ce bouton mentionne "Rechercher les mises à jour..." ou "[#] mises à jour disponibles"
Conseil : La liste déroulante dans le coin supérieur droit vous permet de rapidement Sélectionner : Tout ou Sélectionner : Aucune.
Remarque : Après la mise à jour, il peut être nécessaire de vider le cache du navigateur pour afficher les mises à jour dans l’application web de l’appareil.
Important :L’alignement doit être maintenu pendant toute la durée du cycle de mise à jour.
Tous les appareils comprennent un réseau avec plusieurs protocoles de communication exécutés ensemble pour un fonctionnement optimal. La bonne pratique recommandée est de faire fonctionner tous les appareils sous la même version du firmware. Pour voir la version du firmware, chaque appareil sur le réseau, aller dans Configuration de l’appareil et regarder sous
.Le format de la version du firmware pour les appareils Shure est MAJEUR.MINEUR.RÉVISION. (Ex. : 1.6.2 où 1 est le niveau Majeur du firmware, 6 est le niveau Mineur du firmware et 2 est le niveau de Révision du firmware.) Au minimum, les appareils qui sont utilisés sur le même sous-réseau doivent avoir des numéros de version MAJEUR et MINEUR identiques.
Tous les accessoires sont fournis :
Accu rechargeable au lithium-ion Shure | SB903 |
Chargeur à deux baies | SBC203-AR |
SBC203-AZ | |
SBC203-BR | |
SBC203-CN | |
SBC203-E | |
SBC203-IN | |
SBC203-J | |
SBC203-K | |
SBC203-TW | |
SBC203-UK | |
SBC203-US | |
Chargeur d’accu simple | SBC10-903-AR |
SBC10-903-AZ | |
SBC10-903-BR | |
SBC10-903-CN | |
SBC10-903-E | |
SBC10-903-IN | |
SBC10-903-J | |
SBC10-903-K | |
SBC10-903-TW | |
SBC10-903-UK | |
SBC10-903-US |
Antenne/distributeur d’alimentation 470–960 MHz | UA844+SWB |
UA844+SWB-AR | |
UA844+SWB-AZ | |
UA844+SWB-BR | |
UA844+SWB-C | |
UA844+SWB-E | |
UA844+SWB-J | |
UA844+SWB-K | |
UA844+SWB-TW | |
UA844+SWB-UK | |
UA844+SWB-IN | |
Antenne/distributeur d’alimentation, sans câble 470–960 MHz | UA844+SWB/LC |
UA844+SWB/LC-AR | |
UA844+SWB/LC-BR | |
UA844+SWB/LC-C | |
UA844+SWB/LC-E | |
UA844+SWB/LC-UK | |
Antenne à bande ultra-large/distributeur d’alimentation 174–1 805 MHz | UA845UWB |
UA845UWB-AR | |
UA845UWB-AZ | |
UA845UWB-BR | |
UA845UWB-C | |
UA845UWB-E | |
UA845UWB-IN | |
UA845UWB-J | |
UA845UWB-K | |
UA845UWB-TW | |
UA845UWB-UK | |
Antenne à bande ultra-large/distributeur d’alimentation, sans câble 174–1 805 MHz | UA845UWB/LC |
UA845UWB/LC-AR | |
UA845UWB/LC-BR | |
UA845UWB/LC-E | |
UA845UWB/LC-UK |
Alimentation en ligne | UABIAST-US |
UABIAST-UK | |
UABIAST-BR | |
UABIAST-AR | |
UABIAST-E | |
UABIAST-CHN | |
UABIAST-IN | |
UABIAST-K | |
UABIAST-J | |
UABIAST-AZ | |
UABIAST-TW |
Amplificateur d’antenne en ligne, 470–900 MHz | UA834WB |
Amplificateur d’antenne en ligne, 902–960 MHz | UA834XA |
Antenne directionnelle active, 470–790 MHz | UA874E |
Antenne directionnelle active 470–698 MHz | UA874US |
Antenne directionnelle active 470–900 MHz | UA874WB |
Antenne directionnelle active 925–952 MHz | UA874X |
Antenne directionnelle à large bande pour systèmes PSM 470–952 MHz | PA805SWB |
Antenne directionnelle à large bande pour systèmes PSM 650–1 100 MHz | PA805X |
Antenne omnidirectionnelle passive 470–1 100 MHz | UA860SWB |
Coupleur d’antennes passives UHF | UA221 |
Kit d’antenne à montage frontal (comprend 2 câbles et 2 adaptateurs traversants) | UA600 |
Support d’antenne à distance avec adaptateur traversant BNC | UA505 |
Antenne hélicoïdale, 470-900 MHz | HA-8089 |
Câble coaxial, type BNC-BNC, RG58C/U, 50 ohms, 0,6 m (2 pi) de long | UA802 |
Câble coaxial, type BNC-BNC, RG58C/U, 50 ohms, 2 m (6 pi) de long | UA806 |
Câble coaxial, type BNC-BNC, RG8X/U, 50 ohms, 7,5 m (25 pi) de long | UA825 |
Câble coaxial, type BNC-BNC, RG8X/U, 50 ohms, 15 m (50 pi) de long | UA850 |
Câble coaxial, type BNC-BNC, RG213/U, 50 ohms, 30 m (100 pi) de long | UA8100 |
Câble volant Ethernet, 20 cm (8 po) | C8006 |
Câble Ethernet, 3 pi | C803 |
Câble Ethernet, 10 pi | C810 |
Câble Ethernet robuste, 25 pi | C825 |
Câble Ethernet robuste, 50 pi | C850 |
Câble Ethernet robuste, 100 pi | C8100 |
470-542 MHz | UA8-470-542 |
500-560 MHz | UA8-500-560 |
518-598 MHz | UA8-518-598 |
554-638 MHz | UA8-554-638 |
596-698 MHz | UA8-596-698 |
670-742 MHz | UA8-670-742 |
690-746 MHz | UA8-690-746 |
694-758 MHz | UA8-694-758 |
710-790 MHz | UA8-710-790 |
740-814 MHz | UA8-740-814 |
750-822 MHz | UA8-750-822 |
774-865 MHz | UA8-774-865 |
00-1000 MHz | UA8-900-1000 |
470–937,5 MHz, varie selon la région (Voir la plage de fréquence et le tableau de puissance de sortie)
100 m ( 328 pi)
Remarque : La portée réelle dépend de l’absorption et de la réflexion des signaux RF, ainsi que des parasites. Note : La portée réelle dépend de l’absorption et de la réflexion des signaux RF, ainsi que des parasites.
25 kHz, varie suivant la région
Bande JB : 125 kHz
> 70 dB, typique
−97 dBm au TEB de 10-5
3,2 ms
150 Hz à -12 db/oct
Remarque : Par défaut d'usine, le HPF est désactivé.
20 Hz– 20 kHz (+1, -2 dB)
118 dB avec DHT de 1 % pondéré en A, typique
< 0,02%
Une pression positive sur le diaphragme produit une tension positive sur la broche 2 (par rapport à la broche 3 de la sortie XLR) et la pointe de la sortie de 6,35 mm (par rapport à la bague de la sortie de 6,35 mm).
0 à 21 dB (par étapes de 3 dB)
-18 °C (0 °F) à 50 °C (122 °F)
Remarque : Les caractéristiques des piles peuvent limiter cette plage.
de −29 °C (-20 °F) à 74 °C (165 °F)
Remarque : Les caractéristiques des piles peuvent limiter cette plage.
SLXD4 | 42 x 197 x 152 mms (1,65 x 7,76 x 5,98 po), H x L x P |
SLXD4D | 42 x 393 x 152 mms (1,65 x 15,47 x 5,98 po), H x L x P |
SLXD4 | 816 g, sans antennes |
SLXD4D | 1451 g, sans antennes |
Acier galvanisé
15 V c.c. @ 600 mA, provenant d’un bloc d’alimentation externe (pointe positive)
>75 dB, typique
BNC
50 Ω
1/4" (6,35 mm) | Oui |
XLR | Oui |
-18 à +42 dB par paliers de 1 dB
1/4" (6,35 mm) | Symétrique (Tip = audio +, Ring = audio -, Sleeve = ground ) |
XLR | Symétrique (1 = masse, 2 = audio +, 3 = audio −) |
1/4" (6,35 mm) | 1,3 kΩ (670 Ω Asymétrique) |
XLR (ligne) | 400 Ω (200 Ω Asymétrique) |
XLR (mic) | 150 Ω |
1/4" (6,35 mm) | +15 dBVde manière différenciée (+9 dBVsimple) |
XLR | réglage LINE= +15 dBV, Réglage MIC= -15 dBV |
Atténuateur de 30 dB
Port Ethernet unique 10/100 Mb/s
DHCP ou adressage IP manuel
100 m (328 pi)
Li-ion rechargeable ou 1.5 V Piles AA
98 x 68 x 25,5 mms (3,86 x 2,68 x 1 po), H x L x P
89 g
PC/ABS
Connecteur mâle miniature à 4 broches (TA4M)
Voir le schéma pour plus de détails
1 MΩ
8,2 dBV (2,57 Vrms, 7,27 Vpp)
-118 dBV
Quart d’onde
<200 kHz
Numérique exclusive Shure
1 mW ou 10 mW
Voir tableau de gamme de fréquences et de puissance de sortie, varie suivant la région
Li-ion rechargeable ou 1.5 V Piles AA
37,1 x 176 mms (1,46 x 6,93 po), D x L
147 g
Aluminium
Voir le schéma pour plus de détails
8,2 dBV (2,57 Vrms, 7,27 Vpp)
Remarque : dépend du type de microphone
Intégrée hélicoïdale simple bande
<200 kHz
Numérique exclusive Shure
1 mW ou 10 mW
Voir tableau de gamme de fréquences et de puissance de sortie, varie suivant la région
4,2 V (±0,03 V)
SBC10-903 | 220 mA |
SBC203 | 625 mA (normal), 250 mA (réduit) |
3,6 V
1200 mAh
Polycarbonate moulé
SBC10-903 | 10 °C à 45 °C (50 °F à 113 °F) |
SBC203 | 0 °C à 10 °C (32 °F à 50 °F), réduit, and 10 °C à 45 °C (50 °F à 113 °F), normal |
14,5 x 32,5 x 55,5 mms (0,57 x 1,28 x 2,19 po), H x L x P
28 g
5 V c.c.
alimenté USB
220 mA
50% = 3 heures; 100% = 5 heures : 30 minutes
4,2 V
10 °C à 45 °C (50 °F à 113 °F)
20,5 x 37,5 x 79,5 mms (0,81 x 1,48 x 3,13 po), H x L x P
39 g
Polycarbonate moulé
100 à 240 V c.a.
50 Hz à 60 Hz
0,2A
à 100 V c.a. pleine charge
4,75 à 5,25 V c.c.
1,0 A
à 5 V
0 °C à 60 °C (32 °F à 140 °F)
625 mA ou 250 mA
Courant plus faible utilisé avec une autre source d’énergie ou en cas de fonctionnement entre 0 ℃ et 10 ℃
50% = 1 heure : 15 minutes; 100% = 2 heures : 30 minutes
SBC10-USB15W or SBC10-USB15WS
5 V c.c., 3 A max.
0 °C à 45 °C (32 °F à 113 °F)
66 x 99 x 165 mms (2,6 x 3,9 x 6,5 po), H x L x P
284 g
ABS
100 à 240 V c.a.
50 Hz à 60 Hz
0,6 A
à 100 V c.a. pleine charge
4,75 à 5,25 V c.c.
3,0 A
à 5 V
0 °C à 60 °C (32 °F à 140 °F)
① | Masse |
② | Tension de polarisation |
③ | Entrée audio |
④ | Charge active |
Bandes | Plage de fréquences (MHz) |
Alimentation ( mW efficace(s) )* (Low/High) |
---|---|---|
G58 | 470 à 514 | 1 / 10 |
G59 | 470 à 514 | 1 / 10 |
G60 | 470 à 510 | 1 / 10 |
G61 | 479 à 523 | 1 / 10 |
G62 | 510 à 530 | 1 / 10 |
H55 | 514 à 558 | 1 / 10 |
H56 | 518 à 562 | 1 / 10 |
H57 | 520 à 564 | 1 / 10 |
J52 | 558 à 616 | 1 / 10 |
J53 | 562 à 606 | 1 / 10 |
J54 | 562 à 606 | 1 / 10 |
JB | 806 à 810 | 1 / 10 |
K59 | 606 à 650 | 1 / 10 |
L55 | 646 à 690 | 1 / 10 |
L56 | 650 à 694 | 1 / 10 |
L57 | 650 à 694 | 1 / 10 |
L58 | 630 à 674 | 1 / 10 |
L59 | 654 à 698 | 1 / 10 |
M55 | 694 à 703, 748 à 758 | 1 / 10 |
S50 | 823 à 865 | 1 / 10 |
X51 | 925 à 937.5 | 1 / 10 |
* Puissance fournie au port d’antenne
Remarque : les bandes de fréquences peuvent ne pas être disponibles à la vente ou leur usage autorisé dans tous les pays et toutes les régions du monde.
Country Code |
Frequency Range |
|
---|---|---|
SLXD-G59 470-514 MHz, max. 1/10 mW |
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, EST | 470 - 514 MHz* |
F, GB, GR, H, I, IS, L, LT | 470 - 514 MHz* | |
NL, P, PL, S, SK, SLO | 470 - 514 MHz* | |
DK, FIN, M, N | 470 - 514 MHz* | |
HR, E, IRL, LV, RO, TR | 470 - 514 MHz* | |
SLXD-H56 518 - 562 MHz, max. 1/10 mW |
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, EST | 518 - 562 MHz* |
F, GB, GR, H, I, IS, L, LT | 518 - 562 MHz* | |
NL, P, PL, S, SK, SLO | 518 - 562 MHz* | |
DK, FIN, M, N | 518 - 562 MHz* | |
HR, E, IRL, LV, RO, TR | 518 - 562 MHz* | |
SLXD-J53 562-606 MHz, max. 1/10 mW |
A, B, CH, CZ, D, E, EST | 562–606 MHz* |
F, GB, GR, H, I, IRL, L | 562–606 MHz* | |
LT, M, NL, P, PL, SLO | 562–606 MHz* | |
DK, FIN, N, S | 562–606 MHz* | |
CY, LV, SK | 562–606 MHz* | |
SLXD-K59 606–650 MHz, max. 1/10 mW |
A, B, CH, CZ, D, E, EST | 606–650 MHz* |
F, GB, GR, H, I, IRL, L | 606–650 MHz* | |
LT, M, NL, P, PL, SLO | 606–650 MHz* | |
DK, FIN, N, S | 606–650 MHz* | |
CY, LV, SK | 606–650 MHz* | |
SLXD-L56 650 - 694 MHz, max. 1/10 mW |
A, BG, CH, CY, CZ, D, EST | 650 - 694 MHz* |
F, GB, GR, H, I, IS, L, LT | 650 - 694 MHz* | |
P, PL, S, SK, SLO | 650 - 694 MHz* | |
B, DK, FIN, M, N, NL | 650 - 694 MHz* | |
HR, E, IRL, LV, RO, TR | 650 - 694 MHz* | |
SLXD-S50 823–832 863-865 MHz max. 1/10 mW |
A, BG, CH, CY, CZ, D, EST | 823–832 MHz * |
F, GB, GR, H, I, IS, LT | 823–832 MHz * | |
P, PL, S, SK, SLO | 823–832 MHz * | |
B, DK, E, FIN, HR, IRL, L | 823–832 MHz * | |
LV, M, N, NL, RO, TR | 823–832 MHz * |
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
![]() |
Ce symbole indique la présence d'une tension dangereuse dans l'appareil constituant un risque de choc électrique. |
![]() |
Ce symbole indique que la documentation fournie avec l'appareil contient des instructions d'utilisation et d'entretien importantes. |
Autorisation d’utilisation : Une licence officielle d’utilisation de ce matériel peut être requise dans certains pays. Consulter les autorités compétentes pour les exigences éventuelles. Tout changement ou modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation expresse de Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d’utilisation de l’équipement. La licence d’utilisation de l’équipement de microphone sans fil Shure demeure de la responsabilité de l’utilisateur, et dépend de la classification de l’utilisateur et de l’application prévue par lui ainsi que de la fréquence sélectionnée. Shure recommande vivement de se mettre en rapport avec les autorités compétentes des télécommunications pour l’obtention des autorisations nécessaires, et ce avant de choisir et de commander des fréquences.
低功率射頻器材技術規範
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅
自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用
不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並
改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之
無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻
射性電機設備之干擾。
Cet appareil fonctionne sur la base d’une licence de l’ACMA et doit respecter toutes les conditions de cette licence, y compris les fréquences de fonctionnement. D’ici au 31 décembre 2014, cet appareil les respecte s’il fonctionne dans la bande de fréquences 520–820 MHz. AVERTISSEMENT : pour les respecter après le 31 décembre 2014, cet appareil devra fonctionner dans la bande 694-820 MHz.
Ce dispositif fonctionne selon un régime de non‑brouillage et de non‑protection. Si l’utilisateur devait chercher à obtenir une certaine protection contre d’autres services radio fonctionnant dans les mêmes bandes de télévision, une licence radio serait requise. Pour en savoir plus, veuillez consulter la Circulaire des procédures concernant les clients CPC‑2‑1‑28, Délivrance de licences sur une base volontaire pour les appareils radio de faible puissance exempts de licence et exploités dans les bandes de télévision d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
(一)本产品符合“微功率短距离无线电发射设备目录和技术要求”的具体条款和使用场景;
(二)不得擅自改变使用场景或使用条件、扩大发射频率范围、加大发射功率(包括额外加装射频功率放大器),不得擅自更改发射天线;
(三)不得对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰,也不得提出免受有害干扰保护;
(四)应当承受辐射射频能量的工业、科学及医疗(ISM)应用设备的干扰或其他合法的无线电台(站)干扰;
(五)如对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰时,应立即停止使用,并采取措施消除干扰后方可继续使用;
(六)在航空器内和依据法律法规、国家有关规定、标准划设的射电天文台、气象雷达站、卫星地球站(含测控、测距、接收、导航站)等军民用无线电台(站)、机场等的电磁环境保护区域内使用微功率设备,应当遵守电磁环境保护及相关行业主管部门的规定。
เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณ์นี้มีความสอดคล้องตามมาตรฐานหรือข้อกำหนดทางเทคนิคของ กสทช.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the manufacturer's instruction manual, may cause interference with radio and television reception.
Notice: The FCC regulations provide that changes or modifications not expressly approved by Shure Incorporated could void your authority to operate this equipment.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
Cet appareil fonctionne sur des fréquences partagées avec d’autres appareils. Consulter le site Web Federal Communications Commission White Space Database Administration de la Commission fédérale de la communication des États-Unis pour déterminer les canaux disponibles dans la région avant la première utilisation.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
Ces émetteurs ont été testés et certifiés conformes aux limites internationales d'exposition aux radiations définies pour un environnement non contrôlé. Dans des conditions normales de fonctionnement, cet équipement est en contact direct avec le corps de l’utilisateur. Ces émetteurs ne doivent pas être situés à côté ou utilisés en conjonction avec d’autres antennes ou émetteurs.
Homologué selon la partie 15 et la partie 74 des réglementations FCC.
Homologué par ISED au Canada selon RSS-102 et RSS-210.
CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B)
Approuvé selon la déclaration de conformité de la partie 15 des réglementations FCC.
Code FCC : DD4SLXD1G58, DD4SLXD1H55, DD4SLXD1J52, DD4SLXD2G58, DD4SLXD2H55, DD4SLXD2J52. IC : 616A-SLXD1G58, 616A-SLXD1H55, 616A-SLXD1J52, 616A-SLXD2G58, 616A-SLXD2H55, 616A-SLXD2J52.
Conforme aux exigences essentielles des directives européennes suivantes :
Remarque : suivre le plan de recyclage régional en vigueur pour les accus et les déchets électroniques
Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autorisé à porter la marque CE.
Avis CE : Shure Incorporated déclare par la présente que ce produit avec le marquage CE est conforme aux exigences de l’Union européenne. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse internet suivante : https://www.shure.com/en-EU/support/declarations-of-conformity.
Importateur européen agréé :
Shure Europe GmbH
Service : Conformité globale
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Allemagne
Téléphone : +49–7262–92 49 0
Télécopie : +49–7262–92 49 11 4
Courriel : EMEAsupport@shure.de