Динамический микрофон SM7B обладает плавной, плоской частотной характеристикой с широким диапазоном, которая подходит для использования музыки и речи в любых профессиональных аудиоприложениях. Превосходное экранирование микрофона защищает от электромагнитных помех, создаваемых компьютерными мониторами, неоновыми лампами и другими электрическими устройствами. Помимо стандартного ветрозащитного экрана он оснащен также ветрозащитным экраном A7WS для приложений ближнего действия.
SM7B является превосходным выбором для следующих применений.
Говорите прямо в микрофон на расстоянии от 2,54 до 15 см для блокировки внеосевого шума. Для обеспечения более теплого звучания низких частот придвиньтесь ближе к микрофону. Для менее выраженных низких частот отодвиньте микрофон от себя.
Кабельная стяжка с липучкой
Используйте прилагаемую стяжку с липучкой для фиксации кабеля.
Используйте стандартный ветрозащитный экран для общих применений записи вокала и музыки.
При произнесении некоторых согласных звуков вы можете слышать звонкие щелчки (известные как взрывные звуки). Для предотвращения интенсивных взрывных звуков и шума ветра можно использовать ветрозащитный экран A7WS большего размера.
Способом установки SM7B по умолчанию является штанговое крепление. Установка SM7B для микрофонной стойки
Примечание. Если при затяжке гаек микрофон не удалось зафиксировать на месте, возможно, потребуется изменить положение латунных втулок и шайб.
Узел крепления — в разобранном виде
① Гайка крепления
② Подогнанная шайба
③ Стопорная шайба
④ Латунные шайбы
⑤ Латунная втулка
⑥ Установочный кронштейн
⑦ Пластиковая шайба
⑧ Переключатели сигналов
⑨ Чехол для переключателя
⑩ Ветрозащитный экран
Конфигурация крепления журавля и микрофонной стойки
SM7B имеет характеристику чувствительности –59 дБ и требует большую степень усиления, чем могут обеспечить большинство предусилителей начального и среднего уровня. Используйте встроенный усилитель или более мощный предусилитель, если предусилитель не обеспечивает усиление выше 60 дБ.
Конфигурация предусилителя
Чтобы установить микрофона на стойке 3/8 дюйма, вставьте прилагаемый латунный адаптер для стойки затяните его с помощью монеты или отвертки.
Важно. Убедитесь, что прорези на адаптере обращены наружу.
Для перемещения переключателей на задней панели можно использовать ручку, карандаш или отвертку. При этом будет выполнена настройка амплитудно-частотной характеристики.
Примечание. Изменение настроек переключателя можно выполнять при используемом или подключенном микрофоне.
Плоская частотная характеристика. Эта настройка по умолчанию подходит для большинства случаев.
Низкочастотный фильтр. Если требуется понизить содержание низких частот, опустите левый переключатель вниз. Это позволит снизить фоновое гудение от кондиционеров, систем для нагревания, вентиляции и кондиционирования воздуха или транспорта.
Усиление эффекта присутствия. Если требуется обеспечить более яркие звуки в среднем диапазоне частот, поднимите правый переключатель вверх. Это может повысить четкость голоса.
Для получения дополнительной информации о способах записи для различных инструментов и сфер применения посетите веб-сайт Shure Educational Articles.
Динамический (с подвижной катушкой)
50 до 20,000 Гц
Кардиоидная
150 Ом
(при 1 кГц, напряжение разомкнутой цепи)
-59 дБВ/Па[1] (1,12 мВ)
(типично, при 60 Гц, эквивалентный УЗД/мЭ)
11 дБ
Положительное давление на мембрану создает положительное напряжение на контакте 2 относительно контакта 3
0,764 кг (1,69 фунт)
Темно-серый эмалированный алюминиевый и стальной корпус с темно-серым пенопластовым ветрозащитным экраном.
[1] 1 Pa=94 dB SPL
Типичная частотная характеристика
Типичная полярная диаграмма
Внутренние соединения
Габаритные размеры
Чехол для переключателя | RPM602 |
Ветрозащитный экран — большой | A7WS |
Резьбовой переходник 5/8 на 3/8 дюйма | 31A1856 |
Кабель 25 футов TRIPLE-FLEX™, хромированные разъемы XLR | C25F |
Картридж | RPM106 |
Черный сменный ветрозащитный экран для моделей SM7, см. также A7WS | RK345 |
Гайка/шайба | RPM604 |