Les appareils del Stem Ecosystem sont conçus comme une solution complète pour apparier les équipements à la plateforme de Stem Ecosystem. Notre plateforme de Ecosystem vous permet de configurer, contrôler et gérer toutes vos salles et vos appareils par le réseau.
Accédez à la Plateforme de Stem Ecosystem pour configurer vos appareils.
Hub / Hub Express | Murale | Plafond | Table | Haut-parleur | Contrôle |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Connectez à votre réseau chacun des appareils Stem que vous possédez et placez-les à leur place dans la salle.
Pour accéder à la Plateforme de Stem Ecosystem, ouvrez l’application des Commandes Stem, ou entrez dans votre navigateur web l’adresse IP de votre appareil. Accédez à vos appareils connectés par l’onglet Écosystème.
Remarque : La plateforme Stem est intégrée à votre appareil Stem. L’adresse IP de tout appareil Stem vous donne accès à la Plateforme. Quand vous utilisez plus d’un appareil Stem, vérifiez que tous vos appareils Stem sont bien connectés au même réseau.
Plus d’informations et de fonctionnalités disponibles sur chaque onglet de l’écran d’accueil :
Organisation vous permet de protéger l’accès à tous vos appareils Stem connectés par un mot de passe unique. L’accès aux appareils paramétrés Par défaut ne nécessite pas de mot de passe.
Les salles permettent d’utiliser plusieurs appareils ensemble. Cliquez sur
pour créer votre première salle.Le paramètre Organisation vous permet de protéger vos appareils Stem par un mot de passe unique. Le paramètre Par défaut supprime la nécessité de saisir un mot de passe pour accéder à un appareil.
Le mot de passe d’Organisation est requis pour accéder ou faire des changements à vos appareils dans Ecosystem. Les informations d’Organisation sont enregistrées dans chaque appareil. Vous ne pouvez avoir qu’un seul mot de passe par Organisation, une seule Organisation par réseau, mais il n’y a pas de limite sur le nombre de salles ou d’appareils Stem dans une Organisation.
Remarque : Si vous oubliez le mot de passe de votre organisation, contactez le Service client Stem.
Aucun mot de passe pour changer ou ajouter des appareils Stem dans votre écosystème Stem. Ceci que toute personne ayant accès à votre réseau peut gérer vos appareils Stem. Les appareils Stem non protégés par un mot de passe sont ouverts pour reconfigurer et changer leurs paramètres.
Trois fonctionnalités sont accessibles par l’onglet Ecosystem de la plateforme Stem : Les Salles, les Appareils et l’Assistant Designer. Salles et Appareils vous permettent de contrôler les salles et les appareils. L’assistant Designer vous sert à la conception de nouvelles salles pour vos appareils Stem.
Dans l’onglet Salles, vous pouvez créer une nouvelle salle ou accéder et gérer des salles existantes.
Cliquez sur
pour créer une nouvelle salle, ou sélectionnez une salle existante pour changer le nom, les appareils, les notifications, et accéder au menu Fonctions.Remarque : En cas de problème sur un ou plusieurs appareils dans votre Salle, l’icône s’affiche et la salle passe en haut de la liste.
Modifier
Modifier le nom de votre salle.
Ajouter appareil
Ajouter un appareil à votre salle.
Supprimer l’appareil
Supprimer l’appareil sélectionné de votre salle.
Rejoindre la salle
Regrouper plusieurs salles, jusqu’à 10 appareils audio, dans une seule salle avec 1 Station Hub ou Hub Express. Ceci efface les paramètres de design de la salle, pour vous permettre de créer un nouveau design pour les salles regroupées. (Les informations de chaque salle individuelle sont enregistrées, et peuvent être restaurées en séparant la salle regroupée pour en refaire une salle distincte.)
Remarque : La première salle sélectionnée devient la salle principale, et tous les paramètres des appareils de l’autre station Hub ou Hub Express sont contournés et enregistrés pour utilisation ultérieure. Par exemple, si vous regroupez des salles où une salle a SIP activé, sélectionnez celle salle en premier pour conserver ses paramètres.
Séparer la salle
Séparer une salle des autres salles.
Réattribuer
Changer l’attribution de salle d’un appareil sélectionné.
Retirer l’attribution
Retirer l’attribution de salle d’un appareil sélectionné.
Assistant Designer vous permet de recréer une salle, d’ajouter des dimensions exactes, des meubles, et mélanger et associer des appareils Stem. Vous pouvez aussi enregistrer le design pour plus tard et l’importer quand vous voulez configurer votre salle.
Pour concevoir une nouvelle salle, cliquez sur assistant Designer vous propose d’enregistrer le Design de votre salle.
. Cliquer sur la flèche arrière pour quitter l’Mural
Ajouter les dimensions de la salle.
Meuble
Ajouter des meubles à votre design.
Appareils
Ajouter des appareils à votre salle.
Capture estimée
Affiche la zone de couverture estimée des appareils dans votre salle.
Effacer Design
Effacer tous les appareils, les meubles, et les dimensions, et revenir à un modèle de design vierge.
Quand vos appareils sont paramétrés dans votre salle et ajoutés à la Plateforme de Stem Ecosystem, vous pouvez exécuter RoomCheck pour tester la clarté de votre voix dans la salle.
Mètres/Impériale
Basculer entre les mesures en Mètres et Impériales.
Uniquement disponible en HTML.
Exporter le design
Générer un PDF du design de votre salle.
Uniquement disponible en HTML.
Le menu des Fonctions de la salle vous permet d’exécuter divers tests pour vérifier que les appareils dans votre salle sont correctement configurés et leurs performances sont optimales.
Tester la salle
Contrôler les haut-parleurs de l’appareil et les niveaux de sensibilité du microphone par le déclenchement d’un bruit strident sur tous les appareils.
Sonder la salle par Ping
Rapide localisation et identification d’une salle par le déclenchement d’un ping sur tous les appareils (pour Stem plafond, les LED annulaires lumineuses clignotent en rouge).
Adapter la salle
Optimiser les performances en réglant le niveau du microphone et du haut-parleur pour l’environnement.
Avancé
Accéder au menu de paramètres avancés de la salle.
Régler les paramètres avancés de la salle pour tous les appareils attribués à une salle. Pour confirmer les changements dans ce menu, cliquez sur le bouton Appliquer les paramètres.
Remarque : Les paramètres avancés de la salle remplacent les paramètres de l’organisation.
Remarque : Ceci n’affecte pas les témoins Silencieux ou d’autres témoins critiques.
Remarque : Pour accéder aux fonctions et paramètres avancés, créez une salle même si vous utilisez un appareil autonome.
Importer dans une nouvelle salle un Design de salle enregistré en cliquant sur , ou modifier le design d’une salle existante.
Pour créer ou modifier un Design de salle dans une salle existante, cliquer sur .
Remarque : Les appareils attribués à la salle sont la liste du panneau droit. L’icône signifie que les appareils sont attribués à la salle, mais ils ne sont pas encore ajoutés au Design de la salle.
Pour voir la capture acoustique estimée du microphone des appareils dans votre Design de salle, cliquez sur .
RoomCheck est un enregistrement de cinq secondes qui teste la clarté phonique de votre voix partout dans la salle. Pour lancer RoomCheck, tenez-vous debout où vous voulez dans votre salle, cliquez sur et parlez pendant 5 secondes.
Une fois que RoomCheck a terminé, une carte de densité affiche la qualité de capture audio dans la salle. Vérifiez que vos appareils sont installés à la même place dans la salle que dans le Design de la salle pour garantir la précision des résultats.
Remarque : Vous devez lancer RoomAdapt avant de lancer RoomCheck.
Vert
Couverture optimale
Jaune
Couverture adéquate
Rouge
Couverture inadéquate
L’onglet Appareils affiche tous les appareils sur votre réseau, ou dans votre organisation, et leur état :
① Cercle rouge
L’appareil ou la salle a une erreur
② Arrière-plan en damier
L’appareil est dans l’organisation, mais n’est pas attribué à une salle
③ Arrière-plan uni
L’appareil est dans l’organisation, et est attribué à une salle
④ Cercle vert
L’appareil ou la salle est prêt à utiliser
⑤ Contour bleu
L’appareil ou la salle est utilisé(e).
Remarque : Vous ne pouvez pas sonder par ping, tester, ou lancer RoomAdapt quand un appareil est utilisé.
⑥ Texte rouge
L’appareil est en dehors de l’organisation.
Sélectionnez un appareil pour voir son nom, son numéro de série, son adresse MAC, son adresse IP et la version du firmware. Vous pouvez aussi renommer l’appareil, réattribuer l’appareil à une autre salle, retirer l’affectation de l’appareil, ou accéder au menu des fonctions de l’appareil.
Le menu des Fonctions de la salle vous permet d’exécuter divers tests pour vérifier que les appareils sont correctement configurés et leurs performances sont optimales.
Pinguer l’appareil
Rapidement localiser et identifier l’appareil sélectionné par un ping sonore du haut-parleur de l’appareil. (Pour Stem plafond, la LED annulaire lumineuse clignote en rouge.)
Tester l’appareil
Contrôler le haut-parleur de l’appareil et les niveaux de sensibilité du microphone par le déclenchement d’un bruit strident sur l’appareil.
Diagnostic
Aide à la résolution rapide des problèmes par un diagnostic du problème. En cas de problème, l’icône s’affiche et l’appareil passe en haut de la liste.
Remarque : Si votre appareil fonctionne correctement, le bouton est grisé et l’étiquette affiche En ligne.
Avancé
Accès au menu des paramètres avancés de l’appareil.
Remarque : Vous ne pouvez pas pinguer, diagnostiquer ou modifier les paramètres avancés quand un appareil est utilisé.
Régler les paramètres avancés pour l’appareil sélectionné. Pour confirmer les changements dans ce menu, cliquez sur le bouton Appliquer les paramètres.
Remarque : Les paramètres avancés de l’appareil remplacent les paramètres de la salle et l’organisation.
Remarque : Ceci n’affecte pas les témoins Silencieux ou d’autres témoins critiques.
Avec Stem plafond, vous pouvez régler les paramètres de faisceau de l’appareil, ou activer les limites de capture audio.
Accéder à la salle où est situé le Plafond que vous voulez régler. Sélectionner l’appareil de plafond que vous voulez régler, cliquer sur Faisceau, et choisir le paramètres de faisceau étroit, moyen, ou large.
Conseil : Si vous avez plusieurs appareils de Plafond dans une salle, vous pouvez pinguer l’appareil de Plafond concerné que vous essayez de trouver.
La limite de capture audio vous permet de restreindre l’aire de capture du son du microphone et bloquer le son qui est en dehors de cette aire. Accéder aux paramètres avancés de la salle, et sélectionner la case à cocher Activer la limite de capture audio.
L’onglet Visio-Conférence vous propre d’ouvrir votre logiciel de visioconférence préféré. Si vous utilisez un appareil Stem autonome, connectez l’appareil directement à votre ordinateur par USB. Si vous avez plusieurs appareils dans une salle, connectez votre station Hub ou Hub Express directement à votre ordinateur, et vérifiez que vos appareils sont connectés par la Plateforme de Stem Ecosystem.
L’onglet Composeur vous permet de composer et passer des appels SIP directement depuis la plateforme d’écosystème.
Collecte des identifiants SIP
Collecte auprès de votre fournisseur VoIP : nom d’utilisateur SIP, mot de passe SIP, hôte passerelle, proxy sortant
Connectez-vous à la Plateforme de Stem Ecosystem par le navigateur
Saisissez l’adresse IP d’un de vos appareils Stem connectés dans votre navigateur web.
Entrez les identifiants SIP
Cliquez sur Appliquer les paramètres.
pour accéder aux paramètres de configuration. Entrez vos identifiants SIP et cliquez surTester votre configuration
Revenir au composeur et tester un appel entrant et sortant. Si votre fournisseur d’accès a un portail administrateur, vous devez aussi voir la confirmation que l’appareil Stem est enregistré, actif ou en ligne.
L’onglet Stats affiche les statistiques des appareils ou salles de votre organisation, dont :
L’onglet Paramètres vous permet de régler les paramètres de toutes les salles et tous les appareils dans votre organisation. Pour confirmer les changements dans ce menu, cliquez sur le bouton Appliquer les paramètres.
Remarque : Les paramètres de l’Organisation remplacent les paramètres de la salle et l’appareil.
Remarque : Ceci n’affecte pas les témoins Silencieux ou d’autres témoins critiques.
Remarque : Si vous oubliez le mot de passe de votre organisation, contactez le Service client Stem.
Pour supprimer un appareil Stem de votre organisation, ou pour réinitialiser un appareil aux paramètres d’usine, accéder à la Plateforme de Stem Ecosystem en entrant l’adresse IP de l’appareil dans votre navigateur web.
Pour retirer un appareil de votre organisation, entrer l’adresse IP de l’appareil dans votre navigateur web et cliquer sur
. Vous devez entrer votre mot d’organisation.Remarque : Si vous oubliez le mot de passe de votre organisation, contactez le Service client Stem.
Pour réinitialiser un appareil aux paramètres d’usine, entrer l’adresse IP de l’appareil dans votre navigateur web et cliquer sur
.L’onglet Démarrage rapide vous aide à passer chaque étape du processus d’installation. Ceci vous facilite l’enregistrement des appareils Stem sur votre réseau, leur attribution à une salle, et la mise en route de l’écosystème.
Votre appareil mural, au plafond, de table ou haut-parleur peut être réglée pour fonctionner en autonomie, ou vous pouvez utiliser plusieurs appareils ensemble dans une salle.
Dans une configuration multi-appareils, une station Hub ou Hub Express est requise. Hub et Hub Express activent tous les points terminaux pour qu’ils communiquent entre eux et offrent un point unique de connexion à vos haut-parleurs externes, réseaux Dante® (Stem Hub uniquement), et d’autres interfaces de conférence pour tous les appareils.
Stem Contrôle offre un accès complet à la Plateforme de Stem Ecosystem, ainsi qu’à l’intégration de votre plateforme de visioconférence préférée pour des réunions à distance.
Stem Hub et Stem Hub Express sont le centre de commande d’une salle, pour connecter votre réseau d’appareils del Stem Ecosystem aux haut-parleurs externes et d’autres interfaces de conférence sur USB Type B, Dante*, ou SIP.
*Stem Hub uniquement
Caractéristiques
Stem Hub et Stem Hub Express active tous les points terminaux pour les faire communiquer entre eux et offre un espace de connexion aux haut-parleurs externes et d’autres interfaces de conférence pour tous les appareils del Stem Ecosystem.
Remarque : Si votre réseau ne supporte pas PoE+, utilisez un injecteur PoE+ distinct ou un commutateur activé PoE+.
USB (Type B) : Active les capacités de conférence vidéo et audio une fois connecté à votre PC.
Haut-parleurs externes : Un connecteur bornier femelle (non amplifié) pour les haut-parleurs externes ou les amplificateurs. Utilisez avec le connecteur bornier mâle fourni.
Dante*: Crée une sortie Dante unique et un canal d’entrée pour tous les appareils.Stem.
* Stem Hub uniquement
Important : Pour garantir que les haut-parleurs externes fonctionnent correctement, utilisez Stem RoomAdapt.
Remarque : Pour plus d’informations sur le paramétrage de votre salle, visitez shu.re/stemproductinfo
Posé sur une surface plane ou monté au mur, le haut-parleur de réseau mural Stem optimise la prise de son pour que la qualité de la voix produite soit celle d’une salle de conférence professionnelle, dans n’importe quel environnement. Equipé de 15 microphones qui offrent une couverture à 180 degrés de la voix source, avec une gamme complète de haut-parleurs et d’infragraves, le haut-parleur mural Stem garantit que chaque voix soit entendue.
Pendant un appel, la technologie exclusive de formation du faisceau dirige le réseau de microphones vers la voix dans la salle, en annulant les sources de bruit. Ceci offre une meilleure écoute pour les personnes qui écoutent à l’autre extrémité. La formation dynamique du faisceau s’adapte aux changements, avec les témoins bleus qui indiquent la direction de chaque faisceau audio lorsqu’il détecte les voix dans la salle.
Changer le volume du haut-parleur avec les boutons + et - en haut de l’appareil.
Bouton de coupure du son
Pendant un appel, utilisez le bouton de silence en haut de l’appareil pour allumer ou éteindre le microphone. Une fois silencieux, l’anneau lumineux sur l’appareil clignote lentement en rouge.
Support
Appareil
Accesoire de montage de la caméra
Cet appareil peut être installé comme une unité autonome ou en réseau avec d’autres appareils de l’écosystème Stem par Stem Hub ou Stem Hub Express.
Dans cette option de configuration, cet appareil doit être connecté à un port réseau qui supporte PoE+. Cette connexion alimente l’appareil et lui fournit des données et d’autres capacités IoT et SIP.
Remarque : Si votre réseau ne supporte pas PoE+, vous devez acheter un injecteur PoE+ séparément ou un commutateur activé PoE+.
Pour plus d’informations sur la configuration de votre salle, visitez shu.re/stemproductinfo ou shu.re/steminstallation.
Dans une configuration multi-appareils, Stem Hub ou Stem Hub Express est requis. Hub et Hub Express activent tous les points terminaux pour qu’ils communiquent entre eux et offrent un point unique de connexion à vos haut-parleurs externes, réseaux Dante (Stem Hub uniquement), et d’autres interfaces de conférence pour tous les appareils.
Lumière active | Fonction de l’appareil |
---|---|
Lente pulsation rouge | Son coupé |
Pulsation rapide rouge (~2 secondes) |
ping de réception |
Rouge fixe | Erreur |
Point bleu unique oscillant | Démarrage |
Bleu fixe diminuant de gauche à droite | Redémarrage |
Bleu fixe glissant | Test et adaptation à l’environnement |
Un ou plusieurs points bleus | Indique la direction des formes du faisceau activé par la voix |
Le Microphone multi-capsules de plafond Stem se monte au-dessus d’un espace de conférence soit comme un élément de plafond suspendu soit comme lustre. Il est composé de 100 microphones intégrés, trois options de faisceau (large, moyen, et réduit), et audio protection. L’esthétique polyvalente et les performances audio sans concession de Stem plafond lui permettent de s’adapter à tout environnement et d’éliminer les perturbations pour que vous vous concentriez sur la conversation.
Kit de montage en lustre
Cache de plafond en métal (détail)
Kit de montage de profil bas
Le Stem plafond est un microphone extrêmement polyvalent. Connecté à la Plateforme d’écosystème Stem, vous pouvez l’installer comme un élément discret du faux-plafond, ou suspendu comme un lustre, et il offre une bonne couverture de tous les orateurs.
Meilleures pratiques pour l’installation
Cet appareil peut être installé comme une unité autonome ou en réseau avec d’autres appareils de l’écosystème Stem par Stem Hub ou Stem Hub Express.
Dans cette option de configuration, cet appareil doit être connecté à un port réseau qui supporte PoE+. Cette connexion alimente l’appareil et lui fournit des données et d’autres capacités IoT et SIP.
Remarque : Si votre réseau ne supporte pas PoE+, vous devez acheter un injecteur PoE+ séparément ou un commutateur activé PoE+.
Pour plus d’informations sur la configuration de votre salle, visitez shu.re/stemproductinfo ou shu.re/steminstallation.
Dans une configuration multi-appareils, Stem Hub ou Stem Hub Express est requis. Hub et Hub Express activent tous les points terminaux pour qu’ils communiquent entre eux et offrent un point unique de connexion à vos haut-parleurs externes, réseaux Dante (Stem Hub uniquement), et d’autres interfaces de conférence pour tous les appareils.
Lumière active | Fonction de l’appareil |
---|---|
Lente pulsation rouge | Son coupé |
Pulsation rapide rouge (~2 secondes) |
ping de réception |
Anneau rouge fixe | Erreur |
Lente pulsation bleue | Démarrage |
Lente pulsation bleue puis arrête | Redémarrage |
Clignotant bleu | Test et adaptation à l’environnement |
Bleu fixe pâle | Mise sous tension |
Pulsation rapide bleue |
Démarrage terminé |
Optimisé pour les tables et les surfaces planes, le haut-parleur Stem de réseau de table fait de l’environnement une salle de conférence professionnelle. Avec neuf microphones pour capter les voix à 360 degrés et une sortie haut-parleur tournée vers le bas innovante, la Table Stem fait passer la qualité de vos réunions au niveau supérieur.
Aperçu de la table
Pendant un appel, la technologie exclusive de formation du faisceau dirige le réseau de microphones vers la voix dans la salle, en annulant les sources de bruit. Ceci offre une meilleure écoute pour les personnes qui écoutent à l’autre extrémité. La formation dynamique du faisceau s’adapte aux changements, avec les témoins bleus qui indiquent la direction de chaque faisceau audio lorsqu’il détecte les voix dans la salle.
Changer le volume du haut-parleur avec les boutons + et - en haut de l’appareil.
Bouton de coupure du son
Pendant un appel, utilisez le bouton de silence en haut de l’appareil pour allumer ou éteindre le microphone. Une fois silencieux, l’anneau lumineux sur l’appareil clignote lentement en rouge.
Cet appareil peut être installé comme une unité autonome ou en réseau avec d’autres appareils de l’écosystème Stem par Stem Hub ou Stem Hub Express.
Dans cette option de configuration, cet appareil doit être connecté à un port réseau qui supporte PoE+. Cette connexion alimente l’appareil et lui fournit des données et d’autres capacités IoT et SIP.
Remarque : Si votre réseau ne supporte pas PoE+, vous devez acheter un injecteur PoE+ séparément ou un commutateur activé PoE+.
Pour plus d’informations sur la configuration de votre salle, visitez shu.re/stemproductinfo ou shu.re/steminstallation.
Dans une configuration multi-appareils, Stem Hub ou Stem Hub Express est requis. Hub et Hub Express activent tous les points terminaux pour qu’ils communiquent entre eux et offrent un point unique de connexion à vos haut-parleurs externes, réseaux Dante (Stem Hub uniquement), et d’autres interfaces de conférence pour tous les appareils.
Lumière active | Fonction de l’appareil |
---|---|
Lente pulsation rouge | Son coupé |
Pulsation rapide rouge (~2 secondes) |
ping de réception |
Rouge fixe | Erreur |
Point bleu unique cerclé | Démarrage |
Bleu fixe fuyant dans le sens horaire | Redémarrage |
Rotation bleue fixe | Test et adaptation à l’environnement |
Un ou plusieurs points bleus | Indique les directions des formes de faisceau activés par la voix |
Les options puissantes du pilote de Haut-parleur Stem et ses options de montage flexibles au mur, au plafond ou à une table livrent un son exceptionnel dans toute salle de réunion. Faites des combinaisons avec d’autres appareils de l’écosystème Stem jusqu’à ce que votre salle soit personnalisée pour répondre à vos besoins.
Vue avant sans la grille
ATTENTION : Lors de l’installation du haut-parleur 1 dans un plafond ou une structure de bâtiment, toujours utiliser les pratiques de suspension et d’accrochage appropriées conformément aux codes et réglementations de construction de votre région.
Remarque : Si votre réseau ne supporte pas PoE+, vous devez acheter un injecteur PoE+ séparément ou un commutateur activé PoE+.
Pour plus d’informations sur le paramétrage de votre salle, visitez shu.re/stemproductinfo ou shu.re/steminstallation.
Lumière active | Fonction de l’appareil |
---|---|
Lente pulsation rouge | Son coupé |
Pulsation rapide rouge (~2 secondes) |
ping de réception |
Anneau rouge fixe | Erreur |
Lente pulsation bleue | Démarrage |
Lente pulsation bleue puis arrête | Redémarrage |
Clignotant bleu | Test et adaptation à l’environnement |
Bleu fixe pâle | Mise sous tension |
Pulsation rapide bleue |
Démarrage terminé |
La Commande digitale Stem Control est une interface à écran tactile dédiés à la Plateforme de l’écosystème Stem. Utilisez-la pour configurer à distance vos appareils Stem Ecosystem ou pour gérer vos appels sur votre plateforme de visioconférence préférée.
Caractéristiques
Remarque : Si votre réseau ne supporte pas PoE+, utilisez un injecteur PoE+ distinct ou un commutateur activé PoE+.
Remarque : Pour plus d’informations sur la configuration de votre salle, visitez shu.re/stemproductinfo ou shu.re/steminstallation.
AVERTISSEMENT : Les tensions à l’intérieur de cet équipement peuvent être mortelles. Aucune pièce interne réparable par l’utilisateur. Confier toute réparation à du personnel qualifié. Les certifications de sécurité sont invalidées lorsque le réglage de tension d’usine est changé.
Les résultats possibles d'une utilisation incorrecte sont marqués par l'un des deux symboles—AVERTISSEMENT et ATTENTION—selon l'imminence du danger et la sévérité des dommages.
![]() |
AVERTISSEMENT : L'ignorance de ces avertissements peut causer des blessures graves ou la mort suite à une utilisation incorrecte. |
![]() |
ATTENTION : L'ignorance de ces mises en garde peut causer des blessures modérées ou des dégâts matériels suite à une utilisation incorrecte. |
Shure a déterminé que ce produit est un produit harmonisé de Classe A. Les chapitres suivants offrent des informations sur la sécurité du produit ou CEM/IEM spécifiques par pays.
Avertissement : il s’agit d’un produit de classe A. Dans un milieu domestique, ce produit peut causer des interférences radio, auquel cas l’utilisateur peut être obligé de prendre les mesures adéquates.
L’équipement est prévu pour être utilisé dans des applications audio professionnelles.
Cet appareil doit être connecté uniquement à des réseaux PoE sans acheminement vers l’installation extérieure.
Remarque : Ce dispositif n’est pas conçu pour être connecté directement à un réseau Internet public.
Tout changement ou modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation expresse de Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d’utilisation de cet équipement.
Essais de conformité CEM basés sur l'utilisation des types de câbles fournis et recommandés. L’utilisation d'autres types de câble peut dégrader la performance CEM.
La directive sur le Déchet d’équipements électrique et électronique (DEEE)
Dans l’Union européenne et au Royaume-Uni, ce label indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit être déposé dans un centre agréé pour permettre son recyclage.
Directive pour l’Enregistrement, l’Evaluation, l’Autorisation des produits chimiques (REACH)
Le cadre réglementaire des substances chimiques est appelé REACH (enregistrement, évaluation, autorisation des produits chimiques) dans l’Union européenne (UE) et le Royaume-Uni (UK). Les informations sur les substances de très haute dangerosité pour l’environnement contenues dans les produits Shure avec une concentration supérieure à 0,1 % en poids (p/p) sont disponibles sur demande.
Pour protéger l’environnement, ne pas jeter les appareils électriques et les emballages avec les déchets ménagers. Il existe des systèmes de recyclage régionaux qui leur sont destinés.
Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de classe A, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Ce produit, utilise et peut émettre de l’énergie radio électrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’instructions du fabricant, peut causer des interférences avec les communications radio. L’utilisation de ce produit dans une zone résidentielle risque de générer des interférences préjudiciables que vous devrez éliminer, le cas échéant, à vos propres frais.
Ce dispositif est conforme à la section 15 des réglementations de la FCC. L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
Avis : Les réglementations FCC stipulent que tout changement ou toute modification n’ayant pas reçu une autorisation expresse de Shure Incorporated peut annuler votre droit à utiliser cet équipement.
Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation non résidentielle. Cependant, il n’existe aucune garantie que ces interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception d’émissions de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant puis en éteignant l’appareil, il est recommandé que l’utilisateur essaie de corriger le problème en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Shure Incorporated (« Shure ») garantit par la présente seulement au consommateur acquéreur d’origine, sauf indication contraire ci-dessous, pour un usage normal, que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat d’origine par le consommateur directement à Shure ou à un revendeur Shure agréé.
Tout accu rechargeable contenu dans ce produit ou emballé avec lui est garanti pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat d’origine par le consommateur. Toutefois, les accus rechargeables sont des consommables et leur capacité diminue avec le temps en fonction de la température, de la durée de stockage, des cycles de charge et d'autres facteurs ; par conséquent, la réduction de la capacité de l’accu ne constitue pas un défaut de matériaux ou de fabrication.
À sa seule appréciation, Shure réparera ou remplacera les produits défectueux et les retournera promptement à leur propriétaire. Pour que cette garantie soit valide, le consommateur doit fournir, au moment où le produit est retourné, la preuve d’achat sous la forme de la facture d’origine reçue directement de Shure ou d’un revendeur Shure agréé. Si Shure choisit de remplacer le produit défectueux, Shure se réserve le droit de remplacer le produit défectueux par un autre produit du même modèle ou par un modèle de qualité et aux fonctions au moins comparables à la seule discrétion de Shure.
Si le produit est considéré comme défectueux au cours de la période de garantie, le remballer soigneusement, l'assurer et le retourner accompagné de la preuve d’achat, en port payé, à Shure Incorporated, Attention: Service Department, à l'adresse ci-dessous.
À l’extérieur des États-Unis, renvoyer le produit au distributeur ou au Centre de réparations agréé. Les adresses sont listées sur www.Shure.com ou peuvent être obtenues en contactant Shure à l’adresse indiquée ci-dessous.
Cette garantie n’est pas transférable. Cette garantie n’est pas applicable en cas d'utilisation abusive ou incorrecte du produit, d'utilisation contraire aux instructions de Shure, d’usure normale, de catastrophe naturelle, d’utilisation négligente, d’achat auprès d’une partie autre que Shure ou un revendeur Shure agréé, de réparation non autorisée ou de modification du produit.
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT REFUSÉES PAR LA PRÉSENTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI ET, DANS LA MESURE OÙ CE N’EST PAS PERMIS, SONT PAR LA PRÉSENTE LIMITÉES À LA DURÉE ET AUX TERMES DE CETTE GARANTIE. EN OUTRE, SHURE N'ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ CONCERNANT DES DOMMAGES FORTUITS, SPÉCIAUX OU CONSÉQUENTS.
Certains états n'acceptent pas les limitations sur la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou conséquents et par suite, il est possible que la limitation ci-dessus ne soit pas applicable. La présente garantie donne des droits légaux spécifiques et l'utilisateur peut également avoir d'autres droits qui varient d'une province à l'autre.
Cette garantie ne limite pas les droits du consommateur autorisés par les lois applicables.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES INCLUSES AVEC CE PRODUIT OU QUI LUI SONT ASSOCIÉES, EXCEPTÉ QUE TOUT LOGICIEL CONTENU DANS CE PRODUIT OU EMBALLÉ AVEC LUI EST EXCLU DE LA PRÉSENTE GARANTIE ET SERA COUVERT À LA PLACE PAR LA GARANTIE FOURNIE LE CAS ÉCHÉANT PAR LE CONTRAT DE LICENCE POUR LES UTILISATEURS FINAUX DE SHURE QUI ACCOMPAGNE LE LOGICIEL.
Shure Incorporated ("Shure") hereby warrants to the original consumer purchaser in Australia only that, except as otherwise specified below, this product will be free in normal use of any defects in materials and workmanship for a period of two (2) years from the consumer's original date of purchase directly from Shure or from a Shure-authorized reseller.
Any rechargeable batteries contained in or packaged with this product are so warranted for a period of one (1) year from the consumer’s original date of purchase. However, rechargeable batteries are consumable and their capacity will be reduced over time based on temperature, amount of time in storage, charging cycles, and other factors; hence reduction in battery capacity does not constitute a defect in material or workmanship.
At its sole option, Shure will repair or replace the defective product and promptly return it to you. In order for this warranty to be valid, the consumer must, at the time the product is returned, provide proof of purchase in the form of the original purchase receipt directly from Shure or from a Shure-authorized reseller. If Shure elects to replace the defective product, then Shure reserves the right to replace the defective product with another product of the same model or a model of at least comparable quality and features in Shure's sole determination.
If you believe this product is defective within the warranty period, carefully repack the unit, insure it and return it with proof of purchase, postage prepaid, to Shure Incorporated, Attention: Service Department, at the address below.
Outside of the United States, return the product to your dealer or Authorized Service Center. Addresses are listed on www.Shure.com or can be obtained by contacting Shure at the address listed below.
This warranty is not transferable. This warranty does not apply in cases of abuse or misuse of the product, use contrary to Shure’s instruction, ordinary wear and tear, an act of God, negligent use, purchase from a party other than Shure or a Shure-authorized reseller, unauthorized repair, or modification of the product.
ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED TO THE EXTENT PERMITTED UNDER APPLICABLE LAWS AND, TO THE EXTENT NOT PERMITTED, ARE HEREBY LIMITED TO THE EXTENT PERMITTED TO THE DURATION AND TERMS OF THIS WARRANTY. SHURE ALSO HEREBY DISCLAIMS ALL LIABILITY FOR INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR ANY PURCHASER ACQUIRING THIS PRODUCT, EXCEPT THAT THIS DOES NOT CONSTITUTE A DISCLAIMER OF RIGHTS GUARANTEED TO ANY “CONSUMER” UNDER THE AUSTRALIAN CONSUMER LAW.
This warranty gives purchasers of this product in Australia specific legal rights which are in addition to the rights and remedies of consumers under the Australian Consumer Law, which cannot be excluded or limited. If you are a “consumer” under the Australian Consumer Law, you are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably forseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
THIS WARRANTY SUPERSEDES ALL OTHER WARRANTIES THAT ARE ASSOCIATED OR INCLUDED WITH THIS PRODUCT, EXCEPT THAT ANY SOFTWARE CONTAINED IN OR PACKAGED WITH THIS PRODUCT IS EXCLUDED FROM THIS WARRANTY AND INSTEAD SHALL BE COVERED BY THE WARRANTY, IF ANY, PROVIDED IN SHURE’S END USER LICENSE AGREEMENT ACCOMPANYING SUCH SOFTWARE.
États-Unis, Canada, Amérique latine, Caraïbes
Shure Incorporated
Attn : Service Department
945 Chaddick Dr.
Wheeling, IL 60090-6449 U.S.A.
Europe, Moyen-Orient et Afrique
Shure Europe GmbH
Attn : Service après-vente
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12, 75031
Eppingen, Allemagne
Indonesia Service Center Resmi:
Jakarta Hotline (021) 612 6388
Medan (061) 6612550
Surabaya (031) 5032219
Jogjakarta (0274) 371710
Denpasar (0361) 766788
Makasar (0411) 324652
Site Web :shure.com/stem
Courriel :customerhappiness@shure.com
Téléphone : (949) 877-STEM (7836)
Vidéos du paramétrage :youtube.com/shuresystems
Guides du produit :shu.re/stemproductinfo
Ressources complémentaires pour l’installation :shu.re/steminstallation