Os dispositivos Stem Ecosystem são projetados para ser uma solução completa ao emparelhar o hardware com a plataforma Stem Ecosystem. Nossa plataforma Ecosystem permite que você configure, controle e gerencie todas as suas salas e dispositivos através da rede.
Acesse a plataforma Stem Ecosystem para configurar seus dispositivos.
Hub/Hub Express | Parede | Teto | Mesa | Alto-falante | Controle |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Conecte cada um dos dispositivos Stem que você adquiriu à sua rede e coloque-os em seus locais designados na sala.
Para acessar a plataforma Stem Ecosystem, abra o aplicativo Stem Control ou digite o endereço IP do seu dispositivo no navegador da web. Acesse seus dispositivos conectados por meio da guia Ecosystem.
Observação: A plataforma Stem está integrada em todos os dispositivos Stem. O endereço IP de qualquer dispositivo Stem dá acesso à plataforma. Ao trabalhar com mais de um dispositivo Stem, certifique-se de que todos os seus dispositivos Stem estejam conectados à mesma rede.
Mais informações e funcionalidades estão disponíveis em cada uma das guias da tela inicial:
Organização permite que você proteja com senha todos os seus dispositivos Stem conectados com uma única senha. As configurações padrão não exigem uma senha para acessar os dispositivos.
As salas permitem que vários dispositivos funcionem juntos. Clique em
para criar sua primeira sala.A configuração Organização permite que você proteja com senha seus dispositivos Stem com uma única senha. A configuração Padrão remove a necessidade de inserir uma senha para acessar um dispositivo.
A senha da organização é necessária para acessar ou fazer alterações em seus dispositivos Ecosystem. As informações da organização são armazenadas em cada dispositivo. É permitida apenas uma senha por organização, apenas uma organização é permitida por rede, mas não há limite de salas ou dispositivos Stem permitidos em uma organização.
Observação: Se você esquecer a senha da sua organização, entre em contato com o atendimento ao cliente da Stem.
Nenhuma senha é necessária para fazer alterações ou adicionar dispositivos Stem ao seu Stem Ecosystem. Isso significa que qualquer pessoa com acesso à sua rede pode controlar seus dispositivos Stem. Os dispositivos Stem sem proteção por senha estão abertos para reconfiguração e mudanças de configuração.
Três recursos podem ser acessados na guia Ecosystem da plataforma Stem: Salas, Dispositivos e Design Wiz. Salas e Dispositivos permitem que você controle e gerencie suas salas e dispositivos. O Design Wiz permite que você projete novas salas para seus dispositivos Stem.
Na guia Salas, você pode criar uma nova sala ou acessar e gerenciar as salas existentes.
Clique em
para criar uma nova sala ou selecione uma sala existente para fazer alterações no nome, dispositivos, notificações e para acessar o menu de funções.Observação: Quando um problema está presente com um ou mais dos dispositivos em sua sala, aparece um e a sala se move para o topo da lista.
Editar
Edite o nome da sua sala.
Adicionar Dispositivo
Adicione um dispositivo à sua sala.
Remover Dispositivo
Remova o dispositivo selecionado da sua sala.
Ingressar na Sala
Combine várias salas, até 10 dispositivos de áudio, em uma única sala com 1 Hub ou Hub Express. Isso limpa os parâmetros do RoomDesign, permitindo que você crie um novo projeto para a sala combinada. (As informações de cada sala são salvas e podem ser restauradas ao dividir a sala combinada para voltar a ter salas separadas.)
Observação: A primeira sala selecionada se torna a principal e todas as configurações em outros dispositivos Hub ou Hub Express são ignoradas e salvas para uso posterior. Se, por exemplo, você estiver combinando salas e uma sala estiver habilitada para SIP, selecione essa sala primeiro para manter essa configuração.
Dividir Sala
Separe uma única sala em várias salas.
Reatribuir
Altere a atribuição da sala de um dispositivo selecionado.
Cancelar Atribuição
Remova a atribuição de sala de um dispositivo selecionado.
O Design Wiz permite que você recrie praticamente qualquer sala, adicione dimensões exatas, móveis e misture e combine dispositivos Stem. Você também pode salvar projetos para uso posterior e importá-los quando chegar a hora de preparar sua sala.
Para projetar uma nova sala, clique em Design Wiz lhe dará a opção de salvar o projeto da sua sala.
. Clicar na seta para trás para sair doParedes
Adicione as dimensões da sala.
Móveis
Adicione móveis ao seu projeto.
Dispositivos
Adicione dispositivos Stem à sua sala.
Captação Estimada
Exiba a cobertura estimada dos dispositivos no projeto da sua sala.
Limpar Projeto
Limpe todos os dispositivos, móveis e dimensões e volte para um modelo de projeto vazio.
Quando seus dispositivos são configurados em sua sala e adicionados à plataforma Stem Ecosystem, você pode executar o RoomCheck para testar a clareza da sua voz na sala.
Métrico/Imperial
Alterne entre as medidas métricas e imperiais para as dimensões da sala.
Disponível apenas em HTML.
Exportar Projeto
Gere um PDF do projeto da sua sala.
Disponível apenas em HTML.
O menu de funções da sala permite que você execute diversos testes para garantir que os dispositivos em sua sala estão configurados corretamente e otimizados para melhor desempenho.
Testar Sala
Verifique os alto-falantes do dispositivo e os níveis de sensibilidade do microfone ao disparar um ruído estridente de todos os dispositivos.
Executar Ping na Sala
Localize e identifique rapidamente uma sala disparando um ruído de ping de todos os dispositivos (para Stem Ceiling, os anéis de luz LED piscarão em vermelho).
RoomAdapt
Otimize o desempenho ajustando os níveis do microfone e dos alto-falantes de acordo com o ambiente.
Avançado
Acesse o menu de configurações avançadas da sala.
Ajuste as configurações avançadas para todos os dispositivos atribuídos a uma sala. Para confirmar as alterações neste menu, clique no botão Aplicar Configurações.
Observação: As configurações avançadas da sala substituem as configurações avançadas da organização.
Observação: Isso não afeta as luzes de mudo ou outras luzes críticas.
Observação: Crie uma sala mesmo quando estiver usando um dispositivo autônomo para acessar todas as funções e configurações avançadas.
Importe um RoomDesign salvo para uma nova sala clicando no ou edite o projeto existente da sala.
Para criar ou editar um RoomDesign em uma sala existente, clique no .
Observação: Os dispositivos atribuídos à sala são listados no painel direito. O significa que os dispositivos estão atribuídos à sala, mas ainda não foram adicionados ao RoomDesign.
Para ver a captação de microfone estimada dos dispositivos em seu RoomDesign, clique no .
RoomCheck é uma gravação de cinco segundos que testa a clareza do som da sua voz de qualquer lugar da sala. Para iniciar o RoomCheck, fique em qualquer lugar da sala, clique no e fale por 5 segundos.
Assim que o RoomCheck for concluído, aparecerá um mapa de calor da sala mostrando a qualidade da captação de áudio. Certifique-se de instalar seus dispositivos exatamente no mesmo local da sala como no RoomDesign para obter resultados precisos.
Observação: Você deve iniciar o RoomAdapt antes de iniciar o RoomCheck.
Verde
Cobertura ideal
Amarelo
Cobertura adequada
Vermelho
Cobertura inadequada
A guia Dispositivos exibe todos os dispositivos em sua rede ou em sua organização e respectivos status:
① Círculo vermelho
O dispositivo ou sala apresenta um erro
② Fundo xadrez
O dispositivo está na organização, mas não foi atribuído a uma sala
③ Fundo sólido
O dispositivo está na organização e foi atribuído a uma sala
④ Círculo verde
O dispositivo ou sala está pronto para uso
⑤ Contorno azul
O dispositivo ou sala está em uso.
Observação: Você não pode usar ping, teste ou RoomAdapt quando um dispositivo está em uso.
⑥ Texto vermelho
O dispositivo está fora da organização.
Selecionar um dispositivo individual permite que você veja o nome do dispositivo, número de série, endereço MAC, endereço IP e versão do firmware. Você também pode renomear o dispositivo, reatribuí-lo a uma sala diferente, cancelar a atribuição do dispositivo ou acessar o menu de funções do dispositivo.
O menu de funções do dispositivo permite que você execute diversos testes para garantir que seu dispositivo esteja configurado corretamente e otimizado para melhor desempenho.
Ping em Dispositivo
Localize e identifique rapidamente o dispositivo selecionado, disparando um ruído de ping no alto-falante do dispositivo. (Para o Stem Ceiling, o anel de luz LED piscará em vermelho.)
Testar Dispositivo
Verifique os níveis de sensibilidade do alto-falante e do microfone do dispositivo ao disparar um ruído estridente no alto-falante do dispositivo.
Diagnosticar
Ajude a eliminar uma ampla solução de problemas ao diagnosticar um problema. Se ocorrer um problema, aparecerá um e o dispositivo será movido para o topo da lista.
Observação: Se o seu dispositivo estiver funcionando corretamente, o botão ficará esmaecido e o rótulo exibirá On-line.
Avançado
Acesse o menu de configurações avançadas do dispositivo.
Observação: Você não pode executar ping, diagnosticar, testar ou alterar as configurações avançadas enquanto um dispositivo está em uso.
Ajuste as configurações avançadas para o dispositivo selecionado. Para confirmar as alterações neste menu, clique no botão Aplicar Configurações.
Observação: As configurações avançadas do dispositivo substituem as configurações avançadas da sala e da organização.
Observação: Isso não afeta as luzes de mudo ou outras luzes críticas.
Com Stem Ceiling, você tem a opção de ajustar as configurações de feixe do dispositivo ou ativar a cerca de áudio.
Acesse a sala onde está localizado o Ceiling que você deseja ajustar. Selecione o dispositivo Ceiling específico que deseja ajustar, clique em Feixe e escolha as configurações de feixe estreito, médio ou amplo.
Dica: Se você tiver vários dispositivos do Ceiling em uma sala, pode executar ping no dispositivo Ceiling específico que está tentando encontrar.
A cerca de áudio permite que você restrinja a captação do microfone ao captar o som que está dentro do arranjo de microfones e bloquear o som que está fora do arranjo. Acesse as configurações avançadas da sala e selecione a caixa de seleção Ativar Cerca.
A guia Videoconferência solicita que você abra seu software de videoconferência preferido. Ao usar um dispositivo Stem autônomo, conecte o dispositivo diretamente ao seu computador via USB. Ao usar vários dispositivos em uma sala, conecte seu Hub ou Hub Express diretamente ao seu computador e certifique-se de que seus dispositivos estejam conectados através da plataforma Stem Ecosystem.
A guia Discador permitirá que você disque e faça chamadas SIP diretamente da plataforma Ecosystem.
Reúna credenciais SIP
Obtenha o seguinte do seu provedor VoIP hospedado: Nome de usuário SIP, senha SIP, host de gateway, proxy de saída
Faça login na plataforma Stem Ecosystem usando o navegador
Insira o endereço IP de qualquer um dos seus dispositivos Stem conectados em seu navegador da web.
Insira e aplique as credenciais SIP
Clique em Aplicar Configurações.
para acessar as definições de configuração. Insira suas credenciais SIP e clique emTeste sua configuração
Volte para o discador e teste uma chamada de entrada e saída. Se o seu provedor de serviços tiver um portal de administração, você também deverá ver a confirmação de que o dispositivo Stem está registrado, ativo ou on-line.
A guia Estatísticas exibe estatísticas para os dispositivos ou salas em sua organização, incluindo:
A guia Configurações permite ajustar as configurações para todas as salas e dispositivos em sua organização. Para confirmar as alterações neste menu, clique no botão Aplicar Configurações.
Observação: As configurações da organização substituem as configurações individuais de salas e dispositivos.
Observação: Isso não afeta as luzes de mudo ou outras luzes críticas.
Observação: Se você esquecer a senha da sua organização, entre em contato com o atendimento ao cliente da Stem.
Para remover um dispositivo Stem da sua organização, ou para redefinir um dispositivo para as configurações de fábrica, acesse a plataforma Stem Ecosystem inserindo o endereço IP desse dispositivo em seu navegador da web.
Para remover um dispositivo da sua organização, digite o endereço IP do dispositivo em seu navegador da web e clique em
. Você precisa inserir a senha da sua organização.Observação: Se você esquecer a senha da sua organização, entre em contato com o atendimento ao cliente da Stem.
Para redefinir um dispositivo para as configurações de fábrica, digite o endereço IP do dispositivo no navegador da web e clique em
.A guia Início Rápido conduz você por todo o processo de instalação, passo a passo. Ela o orientará na colocação de dispositivos Stem em sua rede, atribuindo-os a uma sala e colocando seu ecossistema em funcionamento.
Seu Wall, Ceiling, Table ou Speaker podem ser configurados por conta própria para uso autônomo ou vários dispositivos podem ser usados em uma sala juntos.
Com uma configuração de vários dispositivos, é necessário o Hub ou Hub Express. O Hub e o Hub Express permitem que todos os terminais se comuniquem entre si e forneçam um único ponto de conexão com alto-falantes externos, redes Dante® (somente Stem Hub) e outras interfaces de conferência para todos os dispositivos.
O Stem Control fornece acesso completo à plataforma Stem Ecosystem, além de se integrar à sua plataforma de videoconferência preferida para reuniões toque para ingressar.
O Stem Hub e o Stem Hub Express atuam como o cérebro de uma sala, conectando sua rede de dispositivos Stem Ecosystem a alto-falantes externos e a outras interfaces de conferência via USB Tipo B, Dante* ou SIP.
*Stem Hub apenas
Recursos
O Stem Hub e o Stem Hub Express permitem que todos os terminais se comuniquem entre si e fornecem um único lugar para fazer conexões com alto-falantes externos e outras interfaces de conferência para todos os dispositivos Stem Ecosystem.
Observação: Se sua rede não for compatível com PoE+, use um injetor de PoE+ separado ou um comutador habilitado para PoE+.
USB (tipo B): Permite recursos de conferência de áudio e vídeo quando conectado ao seu PC.
Alto-falantes externos: Um conector fêmea do bloco de terminais (não amplificado) para amplificadores e alto-falantes externos. Use com o conector macho do bloco de terminais fornecido.
Dante*: Cria um único canal de entrada e saída Dante para todos os dispositivosStem.
* Stem Hub apenas
Importante: Para garantir que os alto-falantes externos operem corretamente, use o Stem RoomAdapt.
Observação: Para obter mais informações sobre como configurar a sua sala, visite shu.re/stemproductinfo
Seja apoiado em uma superfície plana ou montado na parede, o Stem Wall Array Speakerphone otimiza a captação da voz para que qualquer ambiente pareça uma sala de conferência profissional. Equipado com 15 microfones que criam 180 graus de cobertura apontados para a origem da voz, além de subwoofers e alto-falantes de amplo alcance, o viva-voz Stem Wall garante que todos se façam ouvir.
Durante uma chamada, a tecnologia proprietária de formação de feixe direciona o arranjo do microfone para as vozes na sala, cancelando as fontes de ruído. Isso proporciona uma maior inteligibilidade para os ouvintes do outro lado da chamada. A formação de feixe se ajusta dinamicamente às mudanças, de modo que as luzes indicadoras azuis mostram a direção de cada feixe de áudio à medida que detecta e segue as vozes na sala.
Mude o volume do alto-falante usando os botões + e – na parte superior do dispositivo.
Botão de Mudo
Durante uma chamada, use o botão de mudo na parte superior do dispositivo para ativar e desativar o microfone. Quando colocado em mudo, o anel de luz no dispositivo piscará lentamente em vermelho.
Suporte
Dispositivo
Acessório de montagem da câmera
Esse dispositivo pode ser instalado como uma unidade autônoma ou em rede com outros dispositivos Stem Ecosystem usando o Stem Hub ou o Stem Hub Express.
Com qualquer uma dessas opções de configuração, esse dispositivo deve ser conectado a uma porta de rede compatível com PoE+. Essa conexão fornece ao dispositivo energia, dados e outros recursos de IoT e SIP.
Observação: Se sua rede não for compatível com PoE+, compre um injetor de PoE+ separado ou um switch habilitado para PoE+.
Para saber mais sobre como configurar sua sala, acesse shu.re/stemproductinfo ou shu.re/steminstallation.
Em uma configuração de vários dispositivos, é necessário ter Stem Hub ou Stem Hub Express. O Hub e o Hub Express permitem que todos os terminais se comuniquem entre si e forneçam um único ponto de conexão com alto-falantes externos, redes Dante (somente Stem Hub) e outras interfaces de conferência para todos os dispositivos.
Atividade da luz | Função do dispositivo |
---|---|
Piscando lentamente em vermelho | Mudo |
Piscando rapidamente em vermelho (aprox. 2 segundos) |
Ping de recebimento |
Vermelho sólido | Erro |
Ponto único azul oscilante | Inicializando |
Azul sólido retrocedendo da direita para a esquerda | Reiniciando |
Azul sólido trocando | Teste e adaptação ao ambiente |
Um ou mais pontos azuis fixos | Mostra a direção dos feixes ativados por voz |
O arranjo de microfone Stem Ceiling é montado acima de um espaço de conferência, seja como um elemento discreto de um teto falso ou suspenso como um candelabro. Ele conta com 100 microfones embutidos, três opções de feixe (amplo, médio e estreito) e cerca de áudio. Com a estética necessária para combinar com qualquer ambiente e não comprometer o desempenho do áudio, o Stem Ceiling elimina as distrações para que você mantenha o foco na conversa.
Kit de montagem em candelabro
Tampa do teto de metal (detalhe)
Kit de montagem discreta
O Stem Ceiling é um microfone extremamente versátil. Conectado com a Plataforma Stem Ecosystem, é possível instalá-lo como um elemento de baixo perfil de um teto suspenso ou suspenso como um lustre e obter, facilmente, uma boa cobertura para todos os falantes.
Melhores práticas para instalação
Esse dispositivo pode ser instalado como uma unidade autônoma ou em rede com outros dispositivos Stem Ecosystem usando o Stem Hub ou o Stem Hub Express.
Com qualquer uma dessas opções de configuração, esse dispositivo deve ser conectado a uma porta de rede compatível com PoE+. Essa conexão fornece ao dispositivo energia, dados e outros recursos de IoT e SIP.
Observação: Se sua rede não for compatível com PoE+, compre um injetor de PoE+ separado ou um switch habilitado para PoE+.
Para saber mais sobre como configurar sua sala, acesse shu.re/stemproductinfo ou shu.re/steminstallation.
Em uma configuração de vários dispositivos, é necessário ter Stem Hub ou Stem Hub Express. O Hub e o Hub Express permitem que todos os terminais se comuniquem entre si e forneçam um único ponto de conexão com alto-falantes externos, redes Dante (somente Stem Hub) e outras interfaces de conferência para todos os dispositivos.
Atividade da luz | Função do dispositivo |
---|---|
Piscando lentamente em vermelho | Mudo |
Piscando rapidamente em vermelho (aprox. 2 segundos) |
Ping de recebimento |
Anel vermelho sólido | Erro |
Azul pulsando lento | Inicializando |
Azul pulsando lento, depois apagado | Reiniciando |
Azul piscando | Teste e adaptação ao ambiente |
Azul sólido fraco | Ligar |
Azul pulsando rápido |
Inicialização concluída |
Otimizado para mesas e superfícies planas, o Stem Table Array Speakerphone transforma qualquer ambiente em uma sala de conferência profissional. Com nove microfones para captar vozes de 360 graus e um alto-falante inovador voltado para baixo, o Stem Table leva suas reuniões para um novo patamar.
Visão geral do Table
Durante uma chamada, a tecnologia proprietária de formação de feixe direciona o arranjo do microfone para as vozes na sala, cancelando as fontes de ruído. Isso proporciona uma maior inteligibilidade para os ouvintes do outro lado da chamada. A formação de feixe se ajusta dinamicamente às mudanças, de modo que as luzes indicadoras azuis mostram a direção de cada feixe de áudio à medida que detecta e segue as vozes na sala.
Mude o volume do alto-falante usando os botões + e – na parte superior do dispositivo.
Botão de Mudo
Durante uma chamada, use o botão de mudo na parte superior do dispositivo para ativar e desativar o microfone. Quando colocado em mudo, o anel de luz no dispositivo piscará lentamente em vermelho.
Esse dispositivo pode ser instalado como uma unidade autônoma ou em rede com outros dispositivos Stem Ecosystem usando o Stem Hub ou o Stem Hub Express.
Com qualquer uma dessas opções de configuração, esse dispositivo deve ser conectado a uma porta de rede compatível com PoE+. Essa conexão fornece ao dispositivo energia, dados e outros recursos de IoT e SIP.
Observação: Se sua rede não for compatível com PoE+, compre um injetor de PoE+ separado ou um switch habilitado para PoE+.
Para saber mais sobre como configurar sua sala, acesse shu.re/stemproductinfo ou shu.re/steminstallation.
Em uma configuração de vários dispositivos, é necessário ter Stem Hub ou Stem Hub Express. O Hub e o Hub Express permitem que todos os terminais se comuniquem entre si e forneçam um único ponto de conexão com alto-falantes externos, redes Dante (somente Stem Hub) e outras interfaces de conferência para todos os dispositivos.
Atividade da luz | Função do dispositivo |
---|---|
Piscando lentamente em vermelho | Mudo |
Piscando rapidamente em vermelho (aprox. 2 segundos) |
Ping de recebimento |
Vermelho sólido | Erro |
Ponto único azul circulando | Inicializando |
Azul sólido retrocedendo em sentido anti-horário | Reiniciando |
Azul sólido girando | Teste e adaptação ao ambiente |
Um ou mais pontos azuis fixos | Mostra as direções dos feixes ativados por voz |
As incríveis opções de montagem do Stem Speaker em parede, teto ou mesa oferecem som excepcional em qualquer sala de reunião. Escolha os dispositivos Stem Ecosystem que quiser e personalize sua sala para atender às suas necessidades.
Visão frontal após a remoção da tela
CUIDADO: Ao instalar o Speaker1 na estrutura do prédio ou do teto, sempre use as práticas de suspensão e montagem adequadas, de acordo com os códigos e as regulamentações da instalação local.
Observação: Se sua rede não for compatível com PoE+, compre um injetor de PoE+ separado ou um switch habilitado para PoE+.
Para obter mais informações sobre como configurar a sua sala, visite shu.re/stemproductinfo or shu.re/steminstallation.
Atividade da luz | Função do dispositivo |
---|---|
Piscando lentamente em vermelho | Mudo |
Piscando rapidamente em vermelho (aprox. 2 segundos) |
Ping de recebimento |
Anel vermelho sólido | Erro |
Azul pulsando lento | Inicializando |
Azul pulsando lento, depois apagado | Reiniciando |
Azul piscando | Teste e adaptação ao ambiente |
Azul sólido fraco | Ligar |
Azul pulsando rápido |
Inicialização concluída |
O Stem Control Touch Controller é uma interface sensível ao toque dedicada para a plataforma Stem Ecosystem. Use-o para configurar remotamente seus dispositivos Stem Ecosystem ou para gerenciar chamadas com suas plataformas de videoconferência favoritas.
Recursos
Observação: Se sua rede não for compatível com PoE+, use um injetor de PoE+ separado ou um comutador habilitado para PoE+.
Observação: Para saber mais sobre como configurar sua sala, acesse shu.re/stemproductinfo ou shu.re/steminstallation.
ATENÇÃO: As tensões neste equipamento podem causar acidentes fatais. Não há peças internas que possam ser reparadas pelo usuário. Deixe toda a manutenção a cargo de equipe de manutenção qualificada. As certificações de segurança perderão a validade quando a tensão de operação ajustada na fábrica for alterada.
Os possíveis resultados do uso incorreto são marcados por um de dois símbolos — "ATENÇÃO" e "CUIDADO" — dependendo da iminência do perigo e da severidade do dano.
![]() |
ATENÇÃO: Não seguir esses avisos de atenção pode causar lesão grave ou morte devido à operação incorreta. |
![]() |
CUIDADO: Não seguir esses avisos de cuidado pode causar lesão moderada ou danos à propriedade em consequência da operação incorreta. |
A Shure determinou que este produto é um produto harmonizado Classe A. As seções seguintes fornecem informações sobre CEM/IEM ou se segurança do produto.
Aviso: Este é um produto Classe A. Em ambientes domésticos este produto pode provocar interferência de radiofrequência, podendo ser necessário que o usuário tome medidas adequadas.
Este equipamento destina-se a ser usado em aplicações de áudio profissionais.
Esse dispositivo deve ser conectado somente a redes PoE sem roteamento para a fábrica externa.
Observação: Este dispositivo não deve ser conectado diretamente a uma rede pública de Internet.
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Shure Incorporated podem anular a autorização do usuário para operar este equipamento.
O teste de compatibilidade eletromagnética é baseado no uso dos tipos de cabos recomendados e fornecidos com o equipamento. O uso de outros tipos de cabos pode degradar o desempenho da compatibilidade eletromagnética.
Diretiva relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (REEE)
Na União Europeia e no Reino Unido, essa etiqueta indica que esse produto não deve ser descartados no lixo doméstico comum. Deve ser depositado em uma instalação adequado para permitir que seja recuperado e reciclado.
Diretiva de Registro, Avaliação, Autorização e Restrição de Produtos Químicos (REACH)
REACH (Registro, Avaliação, Autorização e Restrição de Produtos Químicos) é o regulamento da União Europeia (UE) e do Reino Unido (UK) relativo a produtos químicos. As informações relativas a substâncias de muito alta preocupação nos produtos da Shure numa concentração superior a 0,1% de peso sobre peso (p/p) está disponível mediante solicitação.
Seja ecologicamente correto: lembre-se de que produtos elétricos e embalagens fazem parte dos programas regionais de reciclagem e não devem ser descartados no lixo doméstico comum.
Este produto foi testado e demonstrou cumprir com os limites de um dispositivo digital Classe A, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram criados para fornecer proteção razoável contra interferência danosa quando o equipamento é operado em um ambiente comercial. Este produto gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com o manual de instruções do fabricante, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. A operação deste produto em uma área residencial pode causar interferência prejudicial; nesse caso, você deverá corrigir a interferência às suas próprias custas.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir:
Aviso: Os regulamentos da FCC determinam que alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela Shure Incorporated podem anular sua autoridade para operar este equipamento.
Estes limites foram projetados para fornecer razoável proteção contra interferência prejudicial em uma instalação não residencial. Entretanto, não há garantias de que não ocorrerão interferências em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao desligar e ligar o equipamento, você deve tentar corrigir a interferência tomando uma ou mais das seguintes medidas:
A Shure Incorporated (“Shure”) por intermédio do presente termo garante exclusivamente ao comprador consumidor original, exceto especificado o contrário abaixo, que este produto, em uso normal, estará livre de defeitos de material e mão de obra por um período de dois (2) anos a partir da data de compra original pelo consumidor diretamente da Shure ou de um revendedor autorizado Shure.
Todas as pilhas recarregáveis contidas ou embaladas com este produto também têm garantia de um (1) ano a partir da data de compra original pelo consumidor. No entanto, as pilhas recarregáveis são artigos de consumo e sua capacidade será reduzida com o passar do tempo, dependendo da temperatura, tempo de armazenamento, ciclos de carregamento e outros fatores, portanto, a redução da capacidade das pilhas não constitui um defeito no material ou na mão de obra.
A seu exclusivo critério, a Shure reparará ou substituirá os produtos defeituosos, e imediatamente os devolverá ao cliente. Para que esta garantia seja válida, o consumidor deve, no momento em que retornar o produto para a Shure, fornecer prova de aquisição na forma de um recibo original de compra emitido diretamente pela Shure ou por um revendedor autorizado Shure. Caso decida substituir o produto com defeito, a Shure se reserva o direito de substituí-lo por outro de igual modelo ou por um modelo pelo menos comparável em termos de qualidade e características, baseado em critérios exclusivos da Shure.
Se acreditar que este produto apresenta defeito dentro do período de garantia, embale a unidade cuidadosamente e a envie com porte pago e seguro, juntamente com o comprovante de compra, para a Shure Incorporated, a atenção do: Service Department, no endereço abaixo.
Os clientes fora dos Estados Unidos devem devolver o produto ao seu Centro de Assistência Técnica Autorizada Shure ou ao revendedor local. Os endereços estão relacionados em www.Shure.com ou podem ser obtidos entrando em contato com a Shure no endereço abaixo.
A presente garantia é intransferível. Esta garantia não se aplica em casos de abuso ou má utilização do produto, em casos de uso contrário às instruções da Shure, desgaste normal, atos de Deus, uso negligente, aquisição de outra fonte que não a Shure ou um revendedor autorizado Shure, em casos de reparo não autorizado ou modificações no produto.
TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE OU DE ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM SÃO NULAS CONFORME PERMITIDO SOB AS LEIS APLICÁVEIS E, QUANDO A LEI NÃO PERMITE, SÃO LIMITADAS PELO PRESENTE TERMO À DURAÇÃO E AOS TERMOS DESTA GARANTIA. A SHURE, POR INTERMÉDIO DO PRESENTE TERMO, TAMBÉM NÃO RECONHECE NENHUMA RESPONSABILIDADE POR DANOS INCIDENTAIS, ESPECIAIS OU CONSEQUENTES.
Alguns Estados norte-americanos não permitem que limites de duração de uma garantia implícita sejam estipulados nem que haja a exclusão ou limitação de danos incidentais ou consequentes, portanto, tal limitação pode não se aplicar ao seu caso. Esta garantia proporciona ao cliente direitos legais específicos; o mesmo também poderá possuir outros direitos que variam dependendo do Estado onde resida.
Esta garantia não limita os direitos do consumidor requeridos em conformidade com as leis aplicáveis.
ESTA GARANTIA SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS QUE ESTEJAM ASSOCIADAS OU INCLUÍDAS COM ESTE PRODUTO, EXCETO QUE, QUALQUER SOFTWARE CONTIDO OU EMPACOTADO COM ESTE PRODUTO ESTÁ EXCLUÍDO DESTA GARANTIA E DEVE ESTAR COBERTO PELA GARANTIA, SE HOUVER, FORNECIDA PELO CONTRATO DE LICENÇA DO USUÁRIO FINAL QUE ACOMPANHA TAL SOFTWARE.
Shure Incorporated ("Shure") hereby warrants to the original consumer purchaser in Australia only that, except as otherwise specified below, this product will be free in normal use of any defects in materials and workmanship for a period of two (2) years from the consumer's original date of purchase directly from Shure or from a Shure-authorized reseller.
Any rechargeable batteries contained in or packaged with this product are so warranted for a period of one (1) year from the consumer’s original date of purchase. However, rechargeable batteries are consumable and their capacity will be reduced over time based on temperature, amount of time in storage, charging cycles, and other factors; hence reduction in battery capacity does not constitute a defect in material or workmanship.
At its sole option, Shure will repair or replace the defective product and promptly return it to you. In order for this warranty to be valid, the consumer must, at the time the product is returned, provide proof of purchase in the form of the original purchase receipt directly from Shure or from a Shure-authorized reseller. If Shure elects to replace the defective product, then Shure reserves the right to replace the defective product with another product of the same model or a model of at least comparable quality and features in Shure's sole determination.
If you believe this product is defective within the warranty period, carefully repack the unit, insure it and return it with proof of purchase, postage prepaid, to Shure Incorporated, Attention: Service Department, at the address below.
Outside of the United States, return the product to your dealer or Authorized Service Center. Addresses are listed on www.Shure.com or can be obtained by contacting Shure at the address listed below.
This warranty is not transferable. This warranty does not apply in cases of abuse or misuse of the product, use contrary to Shure’s instruction, ordinary wear and tear, an act of God, negligent use, purchase from a party other than Shure or a Shure-authorized reseller, unauthorized repair, or modification of the product.
ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED TO THE EXTENT PERMITTED UNDER APPLICABLE LAWS AND, TO THE EXTENT NOT PERMITTED, ARE HEREBY LIMITED TO THE EXTENT PERMITTED TO THE DURATION AND TERMS OF THIS WARRANTY. SHURE ALSO HEREBY DISCLAIMS ALL LIABILITY FOR INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR ANY PURCHASER ACQUIRING THIS PRODUCT, EXCEPT THAT THIS DOES NOT CONSTITUTE A DISCLAIMER OF RIGHTS GUARANTEED TO ANY “CONSUMER” UNDER THE AUSTRALIAN CONSUMER LAW.
This warranty gives purchasers of this product in Australia specific legal rights which are in addition to the rights and remedies of consumers under the Australian Consumer Law, which cannot be excluded or limited. If you are a “consumer” under the Australian Consumer Law, you are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably forseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
THIS WARRANTY SUPERSEDES ALL OTHER WARRANTIES THAT ARE ASSOCIATED OR INCLUDED WITH THIS PRODUCT, EXCEPT THAT ANY SOFTWARE CONTAINED IN OR PACKAGED WITH THIS PRODUCT IS EXCLUDED FROM THIS WARRANTY AND INSTEAD SHALL BE COVERED BY THE WARRANTY, IF ANY, PROVIDED IN SHURE’S END USER LICENSE AGREEMENT ACCOMPANYING SUCH SOFTWARE.
Estados Unidos, Canadá, América Latina, Caribe
Shure Incorporated
A/C: Service Department
945 Chaddick Dr.
Wheeling, IL 60090-6449 U.S.A.
Europa, Oriente Médio e África
Shure Europe GmbH
A/C: Service
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12, 75031
Eppingen, Alemanha
Indonesia Service Center Resmi:
Jakarta Hotline (021) 612 6388
Medan (061) 6612550
Surabaya (031) 5032219
Jogjakarta (0274) 371710
Denpasar (0361) 766788
Makasar (0411) 324652
Site:shure.com/stem
E-mail:customerhappiness@shure.com
Telefone: (949) 877-STEM (7836)
Vídeos de configuração:youtube.com/shuresystems
Guias de produto:shu.re/stemproductinfo
Recursos de instalação adicionais:shu.re/steminstallation