AONIC 215 真无线 Sound Isolating™ 耳机

最好的声音始于良好的佩戴方式

  • 请选择舒适佩戴尺寸的耳塞套(如耳塞)。
  • 将适配器固定在耳后以维持紧密贴合。

若要保持最佳音质输出...

  • 定期清洁以清除碎屑和沉积物。
  • 联系 Shure 服务和维修部以更换损坏的产品。只需拆下并退回破损耳机就可进行更换。

蓝牙®配对

耳机首次开机后或在此前未与该音频源配对时将自动进入配对模式。

  1. 将耳机戴在头上。
  2. 长按右侧适配器上的按钮,在听到“Power on”(开机)后不要松手。
  3. 从找到的蓝牙设备列表中选择“Shure TW1”。
  4. 等待(约 4 秒)后,您会听到“Connected”(已连接)。
  5. 长按左侧适配器上的按钮直至听到“Power on”(开机)。

手动配对

  1. 关闭耳机。
  2. 将耳机戴在头上。
  3. 长按右侧适配器上的按钮,在听到“Power on”(开机)后不要松手。
  4. 在听到“Bluetooth pairing mode”(蓝牙配对模式)后(大约 5 秒),松开按钮。
  5. 从找到的蓝牙设备列表中选择“Shure TW1”。
  6. 等待(约 4 秒)后,您会听到“Connected”(已连接)。
  7. 长按左侧适配器上的按钮直至听到“Power on”(开机)。

注意:Secure Fit 适配器在开机后,会自动与之前已配对的设备配对。开机几秒钟后,您会听到“Connected”提示音。

如需调整设备的音频功能,请下载免费的 iOS 版和 Android 版 ShurePlus™ PLAY 应用。

更换耳塞套

  • 轻轻旋转并拉动以取下耳塞套。
  • 套上一个新耳塞套,让它将防脱环和导管完全罩住。

可拆卸式适配器

如果使用者想要连接其它选配件,或者更换任何损坏的选配件,可能需要将耳机从 Secure Fit 适配器上取下。为防止意外脱落,接头上有一个卡扣。应特别小心,避免损坏耳机和接头。

  • 不要使用钳子或其他工具。
  • 尽可能在靠近连接位置的地方抓取接头和耳塞。
  • 应水平拉出,不要试图拧下耳机。接头采用卡扣式设计,没有螺纹。

    注意:即使将耳机线接头旋转,也不会与耳塞单元分离。

  • 不要拉扯适配器,也不要用力按压耳机管嘴。
  • 连接完成时,可听到咔哒一声。
  • 在重新连接模块时,应注意匹配“L”和“R”标记。对于没有标记的耳机,应按照彩色点匹配(红色 = 右侧,蓝色 = 左侧)。

如需了解更换部件以及有关清洁和维护的重要说明,请访问 http://www.shure.com/earphones

按钮

使用按钮

开机
  1. 按住右侧适配器上的按钮,直到听到“Power on”声。
  2. 按住左侧适配器上的按钮,直到听到“Power on”声。
关机
  • 将耳机放回充电盒。

  • 按住任一适配器上的按钮,直到听到“Power off”声。另一个适配器自动关闭。
手动关机 按住任一适配器按钮,直到听到“Power off”声。
配对蓝牙 开机后,长按主适配器上的按钮约 5 秒,直至听到“Bluetooth pairing mode”。
播放/暂停 按任一按钮一次
接听/挂断电话 短按任一适配器
拒绝电话 长按任一适配器
环境模式开/关 快速按两次任一适配器
激活语音助手 按三次任一适配器
检查充电盒电池状态 按充电盒上的按钮

ShurePlus PLAY 移动音乐应用

一般说明

ShurePlus PLAY 移动音乐应用是一款具有高级均衡控制功能的高解析度音乐播放器。在 iOS 或 Android 移动设备中使用 music 选项卡可播放未压缩的音频文件。在 settings 选项卡中使用内置的 Shure 均衡预设可自定义声音,或创建自己的均衡预设。在 device 选项卡中,通过连接到 Shure 无线和真无线产品可解锁环境模式和 ANC 功能。

特性

  • 导入和播放多种高解析度标准文件类型
  • 通过调节参量图示均衡自定义预设
  • 使用全屏化推子调整音量
  • 创建播放列表,并按播放列表、艺术家、专辑名称、歌曲名称、流派或作曲家整理音乐库
  • 针对不同收听内容,使用均衡预设模式快速调节至适合的声音。

Choose your earphones to optimize your listening experience.

Availability may vary by region.

Failure to select the appropriate earphone can lead to increased sound pressure levels. Overexposure to excessive sound levels can damage your ears resulting in permanent noise-induced hearing loss (NIHL). Please consult the safety guidelines in the users guide for your earphones for additional information.

环境模式

环境模式能够增强周围环境噪音。当您想一边听音乐或打电话,一边留意周围声音时,此功能特别有用。

如需使用环境模式:

  • 按两次任意适配器
  • 使用 ShurePlus PLAY 应用中的开关

在 ShurePlus PLAY 应用中,环境模式提供十个调整选项:

创建自定义预设

添加新预设

  1. 点击 Settings  > EQ 进入均衡器。
  2. 向下滚动以点击 Add New Preset
  3. 调整频率、增益和带宽参数。有三种方法可以调节均衡。点击值以键入特定数字。点击 -+ 以更大的增量进行调整。或者,点击并拖动带编号的圆圈以进行更大的更改。
  4. 点击复选标记以保存新的自定义预设。

复制预设

  1. 从五种预设模式中选择一个,然后点击 Duplicate
  2. 点击 More Options 三个点。点击 Edit EQ Preset
  3. 有三种方法可以调节均衡。点击值以键入特定数字。点击 -+ 以更大的增量进行调整。或者,点击并拖动带编号的圆圈以进行更大的更改。
  4. 点击复选标记以保存新的自定义预设。

使用屏幕方向调整均衡器

在竖屏模式下为设备输入数字均衡参数。旋转到横屏模式可查看曲线的特写视图。

使用竖屏模式可轻松选择和调整频率、增益和带宽。

使用横屏模式可查看均衡曲线的特写视图。

预设模式

使用预设可快速访问常用的收听场景。通过五个可选的 4 波段预设可优化增益、均衡和压缩设置。播放一首歌曲并找到您认为最适合此歌曲的预设。然后根据需要调整电平。

预设 应用
消齿音
用于减少说话时的齿音。
平坦
聆听未处理的音轨。为获得不变的均衡相应,不调节均衡。
响亮
突出低音和高音频率,使整体声音感觉更响亮。
低音增强
增加或降低低音频率。
人声增强
强调音域。

固件

固件是在每个功能控制组件中的嵌入式软件。定期开发的新固件版本中包含附加功能和性能增强部分。若要享受设计改进带来的优势,可在系统提示时下载固件的新版本。

当有新的更新可用时,将出现一个绿点通知。请在出现提示时更新,或单击 Later 并在稍后通过设置菜单安装固件。

更新固件

  1. 耳机和设备应开机且彼此靠近。
  2. 通过蓝牙将耳机与设备配对。

    注意:首次将 PLAY 连接到蓝牙设备时,系统会要求您允许配对。

  3. 连接到 ShurePlus PLAY 应用。选择 Device 选项卡时,耳机将与 PLAY 应用自动配对。
  4. 确保两个耳机模块都与设备配对。如果两个耳机模块未自动连接,请点击 music 选项卡,然后回到 device 选项卡以建立连接。
  5. 按照应用中的分步说明进行操作。
  6. 进度条将显示更新进度百分比。下载完成后将出现一条通知。
  7. 如果第一次尝试更新失败,请检查以下列表中的电源和靠近要求,然后重复该过程。

提示:遵循下列准则以保证最可靠的更新。

  • 下载期间使用耳机或设备可能会拖慢下载过程。
  • 更新要求耳机的最低电量为 50%,设备的最低电量为 50%。
  • 耳机和耳塞更新的大致下载时间最多为 60 分钟。

故障排除

如果您只能听到右侧的声音,则在收听音频时(电话除外):

  1. 暂停音频 5-10 秒以激活待机模式(时间取决于所使用的应用)。
  2. 按下播放按钮。在剩余的使用会话时间里,两个耳机中应该都能听到音频。

其他选项:

  1. 通过按两次启用环境模式
  2. 通过按两次禁用环境模式。此操作将重置音频,恢复两个适配器的声音。

要避免出现这种情况,请执行以下操作:

  • 配对时:
    1. 从右侧适配器开始配对模式。
    2. 在蓝牙设备列表中选择“Shure TW1”。
    3. 将左侧适配器开机。
  • 已配对:同时将两侧适配器开机

重置已配对设备列表

您可能需要重置真无线适配器。

  1. 将适配器放入充电盒中
  2. 按住两个按钮 7 秒钟

适配器将重置。

Charging the adapters

  1. Insert the adapters into the charging case to charge.
  2. The LED is red while charging.
  3. When fully charged, the LED turns green.
  4. Use the supplied USB-C cable to recharge the charging case.

Warning: Before charging, ensure that the adapters and case are at room temperature, between 10 to 45°C (50 to 113°F).

Note: Use this product only with an agency approved power supply which meets local regulatory requirements (for example, UL, CSA, VDE, CCC, INMETRO).

LED 指示灯

适配器 LED

蓝牙配对 红色和蓝色交替
蓝牙已连接 闪烁蓝色 2 秒,然后熄灭
蓝牙连接丢失 缓慢闪烁蓝色
低电量 缓慢闪烁红色

充电盒 LED

适配器正在充电 红色
适配器充电完成 绿色,然后 LED 熄灭
充电盒正在充电 充电盒底部的白色 LED 会一直闪烁,直到充满电,随后所有 LED 都保持点亮
充电盒电池状态(按下电池按钮) 在充电盒底部,

3 个白色 LED:已充满 67-100%

2 个白色 LED:已充满 34-66%

1 个白色 LED:已充满 5-33%

1 个白色闪烁的 LED:已充满 0-4%

附件

提供的附件

MMCX 真无线替换充电盒 RMCE-TW1-CASE
USB-C 转 USB-A 替换线缆 1M RPH-CABLE-USB

可替换配件

MMCX 真无线替换件(左侧) RMCE-TW1-LEFT
MMCX 真无线替换件(右侧) RMCE-TW1-RIGHT

规格

Secure Fit 适配器

频率

24022480 MHz

调幅类型

GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK

射频输出功率

-1.18 dBm EIRP (),1.99 dBm EIRP ()

天线类型

Integral antenna

天线增益

-4.32 dBi (), -2.73 dBi ()

支持的编解码器

Qualcomm aptX™, SBC, AAC

工作范围

10 米

操作温度

0°C 45°C (32°F 113°F)

充电温度范围

0°C 45°C (32°F 113°F)

存储温度

-10°C 35°C (14°F 95°F)

SE215 耳机

换能器类型

动圈微型发声单元

灵敏度

1 千赫下

107 分贝声压级/毫瓦

阻抗

1 千赫下

20 Ω

降噪

最大 37 dB

频率范围

21 赫兹 17.5 千赫茲

输入接头

MMCX 插头

净重

20.8 克 (.7 盎司)

安全事项

在使用本产品前,请阅读并保存好附带的警告和安全说明。

适用于所有耳机的警告!

请按照制造商的说明使用、清洁或维护耳机。

安全事项

根据危险程度和损坏严重性的不同,使用“警告”和“小心”文字对未正确使用可能导致的后果做出标识。

警告:如果没有遵循这些警告事项,在操作不正确的情况下可能会导致严重的人身伤亡事故。
小心:如果没有遵循这些警告事项,在操作不正确的情况下可能会导致常见的人身伤害或财产损失。

警告

  • 如果有水或其他异物进入设备内部,可能会导致起火或触电事故。
  • 不要尝试改装本产品。这样做会导致人身伤害和/或产品故障。
  • 在听不到周围声音便可能发生危险的的环境中(例如在有车辆通行的地方驾驶、骑自行车、步行或慢跑时)及可能发生事故的情况下,不要使用本耳机。
  • 应将本产品及其附件放置在儿童无法触及的地方。儿童玩耍或使用本产品及附件可能会有致命危险。产品附带的小部件和线缆会带来窒息或勒扼危险。。
  • 插入耳机前,一定要反复检查耳机套,确保它已牢牢地附在导管上以减小耳机套从导管上脱离、掉入耳道的风险。如果耳机套堵在耳朵里出不来,请找专业医师帮忙取出。
  • 如果您遇到刺激、耳垢过多或其他不适情况,请停止使用耳机并咨询专业医务人员。

小心

  • 不要拆开或改装设备,这样做可能会导致故障。
  • 不要用力过大,不要拉扯线缆,否则会损坏线缆。
  • 让耳机保持干燥,并避免暴露在极高温度和湿度环境下。
  • 如果您目前正在接受听力治疗,在使用本装置前,向外科医生咨询。

高声压

听力受损风险

为了防止造成可能的听力损害,请勿长时间大音量收听。

重要安全事项!

  1. 必须阅读这些注意事项。
  2. 必须保留这些注意事项。
  3. 必须注意所有警告内容。
  4. 必须遵循所有注意事项。
  5. 不要在靠近水的地方使用本设备。
  6. 只能用干布擦拭设备。
  7. 不要堵塞任何通风口。按照制造商的说明进行安装。
  8. 不要将本设备安装在任何热源,如散热器、调温器、火炉或其它可能产生热量的装置(包括功率放大器)。
  9. 不要破坏带极性或接地类型插头的安全功能。极性插头带有两个插片,其中一个比另一个宽。接地类型插头带有两个插片和第三个接地插脚。较宽的插片或第三个插脚是为安全目的设置的。如果提供的插头无法插入您的插座,请向电工咨询如何更换合适的插座。
  10. 保护电源线防止被脚踩踏或被夹紧,尤其是在插头、方便插座和机身电源线的引出处。
  11. 只能使用制造商指定的连接部件/附件。
  12. 只能使用制造商指定的或随设备售出的手推车、支座、三角架、托架或支撑台。如果使用手推车,在移动装有设备的手推车时应注意安全,避免设备翻落。

  13. 在雷电天气或长时间不使用情况下,应拔下设备插头。

对于使用蓝牙的产品

警告

  • 遵循制造厂商的说明。
  • 产品电池可能爆炸或释放有毒物质。火灾或烧伤风险。不要拆开、挤压、修改、拆卸、或加热到 60°C (140°F) 以上或焚烧。
  • 处理电池时应考虑环境因素。
  • 不应将产品暴露在阳光、火源或其它类似的高温环境下。
  • 不要对本产品进行未经授权的更改。

小心

  • 驾驶时请遵守有关手机和耳机使用的适用法律。
  • 本产品含有磁性材料。请咨询您的医生其是否可能影响您的可植入医疗设备。
  • 不得将电池(已安装的电池组或电池)暴露在阳光、火源或其他类似的高温环境下
  • 不得挤压或切割电池(已安装的电池组或电池)
  • 电池(已安装的电池组或电池)不得承受极低气压
  • 如果更换的电池类型不正确,则有发生火灾或爆炸的风险

注意:仅限由 Shure 授权的维修人员执行电池更换工作。

Information to the user

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause harmful interference.
  2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Increase the separation between the equipment and the receiver.
  • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA). These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use when properly worn on the head.

This equipment should be installed and operated with minimum distance 0 cm between the radiator and your head.

This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause interference.
  2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

  1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
  2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment could be installed and operated with minimum distance 0 cm between the radiator and your body. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the ISED. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use when properly worn on the head.

Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement peut-être installé et utilisé avec une distance minimale de 0 cm entre le radiateur et votre corps. L’utilisateur final doit suivre les instructions spécifiques pour satisfaire les normes. Cet émetteur ne doit pas être co-implanté ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur.

Le dispositif portatif est conçu pour répondre aux exigences d’exposition aux ondes radio établie par le développement énergétique DURABLE. Ces exigences un SAR limite de 1,6 W/kg enmoyenne pour un gramme de tissu. La valeur SAR la plus élevée signalée envertu de cette norme lors de la certification de produit à utiliser lorsqu’il est correctement porté sur la tête.

未经负责合规认证机构明确许可的修改或改装会使用户操作本设备的授权失效。

注意:测试过程是使用提供和推荐的连接线类型进行的。使用非屏蔽类型的连接线可能会降低电磁兼容性能。

Environmentally friendly disposal

Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to be disposed of separately. The disposal at the communal collecting point via private persons is for free. The owner of old appliances is responsible to bring the appliances to these collecting points or to similar collection points. With this little personal effort, you contribute to recycle valuable raw materials and the treatment of toxic substances.

认证

请访问 http://www.shure.com/earphones 了解最新的法规和合规信息。

注意:测试过程是使用提供和推荐的连接线类型进行的。使用非屏蔽类型的连接线可能会降低电磁兼容性能。

本产品符合所有相关欧盟指令的基本要求,并且允许使用 CE 标志。

This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC CNR-102 établies pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être situé au même endroit ou fonctionner avec une autre antenne ou un autre émetteur.

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Shure Incorporated 特此声明该无线电设备符合指令 2014/53/EU 的要求。欧盟符合性声明的全文可在以下网址查看:http://www.shure.com/europe/compliance

授权的欧洲代表:

Shure Europe GmbH

欧洲、中东、非洲总部

部门:欧洲、中东、非洲批准部

Jakob-Dieffenbacher-Str.12

75031 Eppingen, Germany

电话:+49-7262-92 49 0

传真:+49-7262-92 49 11 4

电子邮件:EMEAsupport@shure.de

The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Shure Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

Qualcomm®aptX™ is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries.

Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries. aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries.

有限保修

Shure Incorporated(“Shure”)特此向原始消费购买者保证(除非下文另外说明),自消费者直接从 Shure 或 Shure 授权的经销商初次购买本产品之日起两(2)年内,本产品在正常方法的使用中不会有材料和工艺上的缺陷。

本产品附带的任何充电电池,保修期为自消费者初次购买之日起的一 (1) 年。但是,充电电池为消耗性部件,它在使用过程中会受到温度、存放时间、冲放电次数以及其它因素的影响,电池容量可能会降低;这种电池容量的降低不是材料或工艺上的缺陷。

Shure 将自行决定修理或更换有缺陷的产品,并及时返还给您。为使本保修生效,消费者必须在产品退还之时提供直接从 Shure 或 Shure 授权的经销商处取得的原始购买收据作为购买凭证。如果 Shure 选择更换不合格的产品,Shure 有权自行决定用同型号的另一件产品或质量和性能大体相符的型号替换有缺陷的产品。

如果您认为本产品在保修期内出现故障,请将其仔细地重新包装,办好保险,预付邮资后,连同购买凭证一起退给 Shure 公司,收件人:Service Department,地址见下文。

美国境外的消费者,应将产品退回给您的经销商或授权服务中心。网站 www.Shure.com 列出了地址,或可按以下地址与 Shure 联系,索取退回地址。

此保修不可转让。本保修不适用于下列情况:对产品的滥用或使用不当、未按照 Shure 的指导使用产品、正常磨损、天灾、使用中的疏忽、并非从 Shure 或 Shure 授权的经销商处购买的产品、未经授权修理或更改后的产品。

在适用法律允许的范围内,谨在此明确排除针对某一特定用途或目的的适销性或适用性的任何暗示保证,而若法律不允许,则限制在本保修的有效期和条款范围内。Shure 还在此排除对偶然、特殊或间接损害赔偿的全部责任。

一些州不允许对默示保证的期限设定限制条款,或排除或限制间接或后果性损害赔偿,因此上述限制条款可能不适用于您。本保修给予您特定的法律权利,并且您还可以拥有其它权利,这些权利在州与州之间不尽相同。

本保修不限制适用法律所赋予消费者的各项权利。

本保修替代与本产品相关的或包括的所有其它保修,但本产品包含的或与本产品合装的任何软件不在本保修范围内,而应在此等软件附带的 Shure 最终用户许可协议中的保修条款的范围内。

FOR ORIGINAL PURCHASES IN AUSTRALIA ONLY

LIMITED WARRANTY AGAINST DEFECTS

Shure Incorporated ("Shure") hereby warrants to the original consumer purchaser in Australia only that, except as otherwise specified below, this product will be free in normal use of any defects in materials and workmanship for a period of two (2) years from the consumer's original date of purchase directly from Shure or from a Shure-authorized reseller.

Any rechargeable batteries contained in or packaged with this product are so warranted for a period of one (1) year from the consumer’s original date of purchase. However, rechargeable batteries are consumable and their capacity will be reduced over time based on temperature, amount of time in storage, charging cycles, and other factors; hence reduction in battery capacity does not constitute a defect in material or workmanship.

At its sole option, Shure will repair or replace the defective product and promptly return it to you. In order for this warranty to be valid, the consumer must, at the time the product is returned, provide proof of purchase in the form of the original purchase receipt directly from Shure or from a Shure-authorized reseller. If Shure elects to replace the defective product, then Shure reserves the right to replace the defective product with another product of the same model or a model of at least comparable quality and features in Shure's sole determination.

If you believe this product is defective within the warranty period, carefully repack the unit, insure it and return it with proof of purchase, postage prepaid, to Shure Incorporated, Attention: Service Department, at the address below.

Outside of the United States, return the product to your dealer or Authorized Service Center. Addresses are listed on www.Shure.com or can be obtained by contacting Shure at the address listed below.

This warranty is not transferable. This warranty does not apply in cases of abuse or misuse of the product, use contrary to Shure’s instruction, ordinary wear and tear, an act of God, negligent use, purchase from a party other than Shure or a Shure-authorized reseller, unauthorized repair, or modification of the product.

ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED TO THE EXTENT PERMITTED UNDER APPLICABLE LAWS AND, TO THE EXTENT NOT PERMITTED, ARE HEREBY LIMITED TO THE EXTENT PERMITTED TO THE DURATION AND TERMS OF THIS WARRANTY. SHURE ALSO HEREBY DISCLAIMS ALL LIABILITY FOR INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR ANY PURCHASER ACQUIRING THIS PRODUCT, EXCEPT THAT THIS DOES NOT CONSTITUTE A DISCLAIMER OF RIGHTS GUARANTEED TO ANY “CONSUMER” UNDER THE AUSTRALIAN CONSUMER LAW.

This warranty gives purchasers of this product in Australia specific legal rights which are in addition to the rights and remedies of consumers under the Australian Consumer Law, which cannot be excluded or limited. If you are a “consumer” under the Australian Consumer Law, you are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably forseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.

THIS WARRANTY SUPERSEDES ALL OTHER WARRANTIES THAT ARE ASSOCIATED OR INCLUDED WITH THIS PRODUCT, EXCEPT THAT ANY SOFTWARE CONTAINED IN OR PACKAGED WITH THIS PRODUCT IS EXCLUDED FROM THIS WARRANTY AND INSTEAD SHALL BE COVERED BY THE WARRANTY, IF ANY, PROVIDED IN SHURE’S END USER LICENSE AGREEMENT ACCOMPANYING SUCH SOFTWARE.

服务中心

美国、加拿大、拉丁美洲、加勒比地区

Shure Incorporated

收件人:服务部

945 Chaddick Dr.

Wheeling, IL 60090-6449 U.S.A.

欧洲、中东和非洲

Shure Europe GmbH

收件人:服务部

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12, 75031

Eppingen, Germany

IndonesiaService Center Resmi:

雅加达热线 (021) 612 6388

棉兰 (061) 6612550

泗水 (031) 5032219

日惹 (0274) 371710

登巴萨 (0361) 766788

望加西 (0411) 324652

In North America:

Custom Earphone Sleeves

Those who use earphones regularly for extended periods of time often find custom-fit molded sleeves offer the best comfort and sound isolation.Through a partnership between Shure Incorporated and Sensaphonics Hearing Conservation, custom sleeves are available for use with your Shure Sound Isolating™ Earphones.

Please contact Sensaphonics for more information.

Inserts d’écouteur sur mesure

Les personnes qui utilisent des écouteurs régulièrement pendant de longues périodes trouvent souvent que des inserts moulés sur mesure offrent le meilleur confort et la meilleure isolation acoustique. Grâce à un partenariat entre Shure Incorporated et Sensaphonics Hearing Conservation, des inserts sur mesure sont disponibles pour les écouteurs Sound Isolating de Shure.

Prière de consulter Sensaphonics pour plus de détails.

Manguitos personalizados para auriculares

Quienes usan auriculares con regularidad por lapsos prolongados a menudo hallan que los manguitos moldeados a medida ofrecen la mejor comodidad y aislamiento del ruido. Por medio de una asociación de Shure Incorporated con Sensaphonics Hearing Conservation, se ofrecen manguitos personalizados para uso con los auriculares aislantes del ruido Sound Isolating de Shure.

Comuníquese con Sensaphonics para más información.

Sensaphonics Hearing Conservation

660 N. Milwaukee Avenue

Chicago, IL 60622

Phone: In Chicago: (312) 432-1714

Toll Free: (877) 848-1714

E-mail: saveyourears@sensaphonics.com

http://www.sensaphonics.com