Belangrijke veiligheidsinformatie

Lees de waarschuwings- en veiligheidsinstructies alvorens dit product te gebruiken: VEILIGHEIDSMAATREGELEN

ShurePlus™ PLAY mobiele luisterapp

Verken alle mogelijkheden voor uw luisterervaring: klik hier voor meer informatie

Pasvorm

Kies een sleeve

Installeren

Stevig in het oor drukken

De pasvorm moet gelijk aan oordopjes zijn

Knop

Afbeelding waarop de knoplocatie op de Secure Fit Adapters wordt weergegeven.

Automatisch inschakelen en koppelen

  1. Haal uit de behuizing. De adapters gaan automatisch naar de koppelmodus.

  2. Selecteer SHURE AONIC TW2 op uw apparaat

Oortelefoon opladen

Oortelefoon opladen

ROOD tijdens opladen, GROEN indien volledig opgeladen.

Behuizing opladen

Behuizing opladen

Levensduur accu oplaadbehuizing

Klik om het aantal keer dat de behuizing de oortelefoons kan opladen weer te geven

Ledindicators

Leds van de adapter

Koppelen met Bluetooth Afwisselend rood en blauw
Verbonden met Bluetooth Blauw gedurende 2 seconden, dan uit
Bluetooth-verbinding verloren Knippert langzaam blauw
Batterij bijna leeg Knippert langzaam rood

Knopfuncties

Inschakelen
Houd deze knop ingedrukt tot u “Power on” hoort.

U moet beide oortelefoons inschakelen.

Uitschakelen
Druk op een van de adapters de knop in en houd deze ingedrukt tot u “Uitschakelen” hoort. De andere adapter wordt automatisch uitgeschakeld.

Tip: als u de oortelefoons terug in de behuizing plaatst, worden ze automatisch uitgeschakeld.

Koppelen via Bluetooth
Als ze uitgeschakeld zijn: houd de knop een van de adapters ongeveer 5 seconden ingedrukt tot u “Bluetooth koppelmodus” hoort.
Afspelen/pauzeren
Eenmaal indrukken
Omgevingsmodus aan/uit
Druk 2 keer snel
Stemassistent activeren
Druk 3 keer snel

Belfuncties

Opnemen
Eén keer drukken
Beëindigen
Eén keer drukken
Weigeren
Indrukken en 2 seconden vasthouden
Omgevingsmodus
Druk twee keer snel
Mic. dempen/dempen opheffen
Druk dre keer snel

Belangrijk: Gebruik de ShurePlus™ PLAY-app om de microfoon voor het actieve gesprek te identificeren.

Volumeregeling

U kunt het volume met de knoppen aanpassen:

Volume omhoog
Druk één keer en houd de knop vervolgens ingedrukt
Volume omlaag
Druk één keer en houd de knop vervolgens ingedrukt

Probleemoplossing

Als u slecht aan één kant geluid hoort wanneer u naar audio luistert, probeert u het volgende:

  1. Pauzeer het geluid voor 5 tot 10 seconden om de stand-bymodus te activeren (de timing is afhankelijk van welke app u gebruikt)
  2. Druk op afspelen. Het geluid moet voor de rest van de gebruikssessie in beide oortelefoons te horen zijn.

Een andere optie:

  1. Schakel de Omgevingsmodus met twee keer indrukken in.
  2. Schakel de Omgevingsmodus uit door twee keer te drukken. Hierdoor wordt de audio gereset, waardoor beide adapters worden ingeschakeld.

Om deze situatie te voorkomen:

  • Bij het koppelen:
    1. Start de koppelingsmodus met een van de adapters.
    2. Selecteer “Shure AONIC TW2” in de Bluetooth-apparatenlijst.
    3. Schakel de andere adapter in.
  • Indien al gekoppeld: schakel ze tegelijkertijd in

Lijst met gekoppelde apparaten resetten

Het kan nodig zijn om de draadloze adapters te resetten.

  1. Plaats de adapters in de oplaadbehuizing.
  2. Zorg ervoor dat de led van de oplaadbehuizing rood is. Indien dit niet het geval is, verwijdert u de adapters uit de behuizing en schakelt u deze een paar minuten in alvorens het proces opnieuw te starten.
  3. Houd beide knoppen 7 seconden ingedrukt.

De adapters worden gereset.

Om te zorgen dat hij uitstekend blijft klinken ...

  • dient u de oortelefoon regelmatig te reinigen en vervuiling en ophopingen te verwijderen.
  • Neem contact op met de afdeling voor service en reparaties van Shure om beschadigde producten te vervangen. Ontkoppel de defecte hoofdtelefoon en stuur deze terug om hem eenvoudig te laten vervangen.

Ga naar http://www.shure.com/earphones voor vervangingsonderdelen en belangrijke reinigings- en onderhoudsinstructies.

Zweet- en waterbestendig conform IPX4

De oortelefoons en adapters zijn zodanig ontworpen dat ze tegen zweet en water bestand zijn, maar ze mogen niet in water worden ondergedompeld.

  • De IPX4-classificatie heeft alleen betrekking op de oortelefoon
  • De IPX4-classificatie is niet van toepassing op de oortelefoons wanneer deze worden opgeladen
  • De IPX4-classificatie is niet van toepassing op de oplaadbehuizing; deze is niet zweet- en waterbestendig

Verwijderbare adapters

Oortelefoons en adapters kunnen worden verwisseld en vervangen. De connector zit stevig vast en er is mogelijk matige druk vereist om de oortelefoon of adapter uit de connector te trekken. Wees voorzichtig om schade aan de oortelefoon of adapter te voorkomen. Luister of u een klikt hoort als u ze opnieuw aansluit.

Gebruik geen tang of ander gereedschap.
Trek niet aan de adapter en oefen geen kracht uit op het oorstuk van de oortelefoon.
Pak de connector en oortelefoon zo dicht mogelijk bij de plek waar ze op elkaar zijn aangesloten vast.
Trek ze recht uit elkaar. De connector komt niet los als u onder een hoek trekt.

ShurePlus™ PLAY mobiele luisterapp

Algemene beschrijving

De ShurePlus PLAY mobiele luisterapp is een muziekspeler met een hoge resolutie en geavanceerde EQ-bediening. Speel ongecomprimeerde audiobestanden af op uw iOS- of Android mobiele apparaat via het tabblad Muziek. Gebruik de geïntegreerde Shure-voorinstellingen om het geluid aan te passen of maak uw eigen voorinstellingen aan in het tabblad Instellingen. Ontgrendel de Omgevingsmodus en ANC-functies door verbinding te maken met Shure draadloze en draadloze producten in het tabblad Apparaten.

Kenmerken

  • Importeren en afspelen van meerdere standaardbestandstypen met een hoge resolutie
  • Voorinstellingen aanpassen met de parametrische grafische EQ
  • Pas uw volume aan met de fader op volledig scherm
  • Maak afspeellijsten en organiseer uw muziekbibliotheek op afspeellijst, artiest, albumtitel, songtitel, genre of componist
  • Kies uw geluid snel met de vooraf ingestelde EQ-modi voor een verscheidenheid aan luistersituaties.

Omgevingsmodus

Met de omgevingsmodus kunt u uw omgevingsgeluiden benadrukken. Dit is vooral handig als u naar muziek wilt luisteren of als u aan het telefoneren bent, maar toch de geluiden om u heen wilt horen.

U kunt de omgevingsmodus op de volgende manier inschakelen:

  • Druk twee keer op een van beide adapters
  • Gebruik de schakelaar in de ShurePlus PLAY-app

In de ShurePlus PLAY-app kunt u de omgevingsmodus instellen op één van de tien niveaus:

Schermafbeelding van de opties voor Omgevingsmodus</alt></image>

PausePlus

Met PausePlus wordt uw omgevingsgeluid versterkt als u uw muziek pauzeert. Als u uw muziek opnieuw aanzet, worden de eerdere instellingen teruggezet.

Gebruik de schakelaar in de ShurePlus PLAY-app om PausePlus in te schakelen.

PausePlus ShurePlus Play-app

Knopbediening

U kunt de knoppen voor uw oortelefoons aanpassen om de functies op de door u gewenste manier te bedienen. U kunt de knoprespons bedienen voor:

  • Muziek en audio
  • Telefoongesprekken
  • Volume

Gebruik “Button Controls” op het beginscherm van het apparaat om het scherm “Button Controls” te openen waar u de knoppen voor uw oortelefoons kunt aanpassen.

Knopbediening startscherm ShurePlus Play-app

Meldingen en geluiden

U kunt voor de audiofeedback die wordt afgespeeld als zich gebeurtenissen als in-/uitschakelen, Bluetooth-verbinding enzovoort voordoen kiezen tussen stemmen, tonen en dempen. Als u het soort melding en het volume hebt gekozen, kunt u individuele meldingen voor dempen verder specificeren. U kunt uit de volgende meldingen kiezen.

  • In/uitschakelen
  • Bluetooth-verbinding verbroken
  • Omgevingsmodus
  • Batterij bijna leeg

Meldingen en geluiden ShurePlus Play-app

Auto Power Off

You can configure the Auto Power Off feature in the PLAY app to turn off your headphones when not in use:

  1. Select Device
  2. Select Battery & Power
  3. Specify the auto power off time in Power Off When Disconnected
    • After 10 Minutes
    • After 1 Hour
    • After 4 Hours
    • Never

Preset Modes

Use presets to quickly access commonly used listening scenarios. Seven selectable 4-band presets optimize settings for gain, equalization, and compression. Play a song and find the preset that you think suits the song best, and then adjust levels as needed.

Preset Application
Bass Boost Increase low frequencies
Bass Cut Decrease low frequencies
Treble Boost Increase high frequencies
Treble Cut Decrease high frequencies
Vocal Boost Increase vocal clarity by emphasizing the vocal range
De-ess Decrease vocal hiss/ sibilance in speech
Loudness Clarity for listening at low volume. Both the bass and treble frequencies are boosted to make the overall sound feel louder.

Create Custom Presets

Add new preset

  1. Scroll down to tap Add New Preset or tap Manual. New presets start out flat.
  2. Adjust your frequency, gain, and bandwidth parameters. There are three ways to adjust your equalizer.
    • Tap the values to type in a specific number.
    • Tap the - or + to adjust in larger increments.
    • Tap and drag the numbered circles for bigger changes.
  3. Tap Save to name and save your new custom preset. Custom presets will show up after the list of Shure presets.

Duplicate a Preset

You can duplicate both Shure and custom presets. Duplicating a preset is convenient if you like the way a preset sounds but you want to make and keep adjustments to the sound.

  1. Start by selecting an already existing preset.
  2. Tap the More Options 3 dots and select Duplicate.
  3. Scroll down to find your duplicate preset in the list of custom presets.
  4. Tap the More Options 3 dots and select Edit.
  5. Adjust your frequency, gain, and bandwidth parameters. Type in a specific number. Tap - or + to adjust in small increments. Or manually tap and drag the numbered circles for larger changes.
  6. Tap Save to save your new custom preset.

Gebruik Schermoriëntatie om de EQ aan te passen

Houd uw apparaat in de staande modus om de numerieke EQ-parameters in te voeren. Draai naar de liggende modus voor een close-up weergave van de curve.

PLAY app equalizer, portrait view

Gebruik de staande modus om eenvoudig de frequentie, de versterking en de bandbreedte te selecteren en aan te passen.

PLAY app equalizer, landscape view

Gebruik liggende modus voor een close-up weergave van uw EQ-curves.

Updating the Firmware for Shure AONIC products

Take advantage of additional features and design enhancements by updating the firmware on your AONIC product. To check for firmware updates, connect the AONIC product to a device running the ShurePlus PLAY app, available for Android and iOS.

Follow these steps for a successful firmware update

  1. Enable Airplane mode on your mobile device.
  2. Turn on Bluetooth and pair the AONIC product to your device.

    Attention: Android users, check settings to ensure that both adapters are connected to your device.

  3. Open the ShurePlus PLAY app and select the Device tab.
    • IMPORTANT: Ensure that both earphones or adapters are paired with the device and in close range (for applicable products).

    • If both earphones or adapters do not automatically connect, tap the music tab and then tap back into the device tab.
  4. When an update is available, a green dot will appear next to Firmware Update in the device settings menu.

    PLAY app firmware update indicator

  5. Tap the caret icon and follow the onscreen step-by-step instructions. The progress bar displays progress percentage for both adapters; it is a single process.

    PLAY app firmware update step 1 screenshot

    PLAY app firmware update step 2 screenshot

  6. After a successful update, the “Update Completed” confirmation screen appears.
    • Do not power off the AONIC product until the update completes.
    • Do not put the adapters back into the case during firmware update. It will cancel the update.
    • Note: If the update fails on the first attempt, be sure to quit the app completely before attempting again. You may need to force quit the app to confirm that it isn’t running in the background. Wait 5 minutes before opening the app and attempting again. Check the list below for tips on a successful update.

  7. Confirm the new firmware version as displayed in the About menu (Device screen > … > About > Firmware Version).

    PLAY app firmware update step 3 screenshot

Tips to ensure a reliable update

  • Ensure that the mobile device and your AONIC product are powered on and near to one another.
  • Using the product or mobile device while downloading may slow or cancel the update process.
  • Update requires a minimum battery charge of 50% on your mobile device and on the AONIC product.
  • Approximate download time for headphones and earphones is up to 30 minutes.
  • Do not exit the PLAY app and ensure that your screen is on.
  • Do not update in areas with high volume mobile or WiFi wireless activity, like a plane or train station. This interference can significantly slow down or cancel the update process.
  • Ensure that your mobile device is using the most current operating system (OS).

Contact Shure Service and Repair if you experience any issues.

Accessoires

Bijgeleverde accessoires

MMCX TRUE WIRELESS REPL CHARGING CASE RMCE-TW2-CASE
REPL USB-C to USB-A CABLE 1M RPH-CABLE-USB

Vervangingsonderdelen

LEFT MMCX TRUE WIRELESS REPLACEMENT RMCE-TW2-LEFT
RIGHT MMCX TRUE WIRELESS REPLACEMENT RMCE-TW2-RIGHT

Productgegevens

Secure Fit-adapters

Frequentie

2402 tot 2480 MHz

Modulatietype

GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK

RF-uitgangsvermogen

–1,18 dBm EIRP (links), 1,99 dBm EIRP (rechts)

Antennetype

Geïntegreerde antenne

Antenneversterking

–4,32 dBi (links), –2,73 dBi (rechts)

Ondersteunde codecs

Qualcomm aptX™, SBC, AAC

Werkbereik

10 m

Bedrijfstemperatuur

0 °C tot 45 °C (32 °F tot 113 °F)

Laadtemperatuurbereik

0 °C tot 45 °C (32 °F tot 113 °F)

Opslagtemperatuur

–10 °C tot 35 °C (14 °F tot 95 °F)

SE215 Oortelefoon

Transducertype

Single Dynamic MicroDriver

Gevoeligheid

bij 1 kHz

107 dB SPL/mW

Impedantie

bij 1 kHz

20 Ω

Ruisdemping

max. 37 dB

Frequentiebereik

21 Hz–17,5 kHz

Ingangsconnector

MMCX-connectors

Nettogewicht

20,8 g (,7 oz.)

VEILIGHEIDSMAATREGELEN

Lees de bijgeleverde waarschuwingen en veiligheidsinstructies en bewaar deze voordat u dit product gaat gebruiken.

WAARSCHUWING VOOR ALLE OORTELEFOONS!

Gebruik, reinig en onderhoud de oortelefoon volgens de instructies van de fabrikant.

VEILIGHEIDSMAATREGELEN

De mogelijke gevolgen van onjuist gebruik worden aangegeven door een van de twee symbolen —'WAARSCHUWING' en 'VOORZICHTIG'—, afhankelijk van de mate waarin het risico geldt en de zwaarte van de gevolgen.

WAARSCHUWING: Wanneer deze waarschuwingen worden genegeerd, kan dit resulteren in ernstig of fataal letsel als gevolg van onjuist handelen.
VOORZICHTIG: Wanneer deze waarschuwingen worden genegeerd, kan dit resulteren in letsel of schade aan eigendommen als gevolg van onjuist handelen.

WAARSCHUWING

  • Als water of een vreemd voorwerp binnendringt in de binnenzijde van het apparaat, kan dat brand of elektrische schokken tot gevolg hebben.
  • Probeer dit product niet te wijzigen. Wanneer dit wel gebeurt, kan lichamelijk letsel optreden en/of het product defect raken.
  • Niet gebruiken wanneer het niet kunnen horen van omgevingsgeluiden gevaar kan opleveren, zoals tijdens het rijden, fietsen, wandelen of joggen waarbij er verkeer aanwezig is en er een ongeluk kan gebeuren.
  • Houd dit product en de accessoires ervan buiten het bereik van kinderen. Hantering of het gebruik ervan door kinderen kan gevaar voor overlijden of ernstig letsel opleveren. Bevat kleine onderdelen en snoertjes die een gevaar voor verstikking of wurging kunnen vormen.
  • Controleer altijd voordat u de oortelefoon inbrengt of de sleeve nog goed vastzit. Zo vermindert u het risico van sleeves die losraken van het oorstuk en vast komen te zitten in uw oor. Als een sleeve vast komt te zitten in uw oor, raadpleeg dan een arts om de sleeve te verwijderen.
  • Wanneer u irritatie, overmatige oorsmeerophoping of ander ongemak ervaart, stop dan met het gebruik van de oortelefoon en raadpleeg een arts.

VOORZICHTIG

  • Demonteer of wijzig het apparaat nooit. Dit kan defecten tot gevolg hebben.
  • Stel het apparaat niet bloot aan extreme krachten en trek niet aan de kabel. Dit kan defecten tot gevolg hebben.
  • Houd de oortelefoon droog en stel deze niet bloot aan extreme temperaturen en vochtigheid.
  • Als u momenteel wordt behandeld aan uw oren, raadpleeg dan uw arts over het gebruik van dit apparaat.

Hoge geluidsdruk

Risico van gehoorbeschadiging

Luister niet lange tijd met een hoog volume om mogelijke gehoorbeschadiging te voorkomen.

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

  1. LEES deze instructies.
  2. BEWAAR deze instructies.
  3. NEEM alle waarschuwingen in acht.
  4. VOLG alle instructies op.
  5. GEBRUIK dit apparaat NIET in de buurt van water.
  6. REINIG UITSLUITEND met een droge doek.
  7. Blokkeer GEEN ventilatieopeningen. Plaats ze volgens de instructies van de fabrikant.
  8. Plaats het apparaat NIET in de buurt van warmtebronnen, zoals radiatoren, warmteroosters, kachels of andere apparaten (waaronder versterkers) die warmte genereren.
  9. ZORG ERVOOR dat de beveiliging van de gepolariseerde stekker of randaardestekker intact blijft. Een gepolariseerde stekker heeft twee pennen waarbij er één breder is dan de andere. Een randaardestekker heeft twee pennen en een extra aardaansluiting. De breedste pen en de aardaansluiting zijn bedoeld om uw veiligheid te garanderen. Als de meegeleverde stekker niet in de contactdoos past, vraag dan een elektricien om de verouderde contactdoos te vervangen.
  10. BESCHERM het netsnoer tegen erop lopen of afknelling, vooral in de buurt van stekkers en uitgangen en op de plaats waar deze het apparaat verlaten.
  11. GEBRUIK UITSLUITEND door de fabrikant gespecificeerde hulpstukken/accessoires.
  12. GEBRUIK het apparaat UITSLUITEND in combinatie met een door de fabrikant gespecificeerde wagen, standaard, driepoot, beugel of tafel of met een meegeleverde ondersteuning. Wees bij gebruik van een wagen voorzichtig tijdens verplaatsingen van de wagen/apparaat-combinatie om letsel door omkantelen te voorkomen.

  13. HAAL de stekker van dit apparaat uit de contactdoos tijdens onweer/bliksem of wanneer het lange tijd niet wordt gebruikt.

Voor producten die Bluetooth gebruiken

WAARSCHUWING

  • Volg de instructies van de fabrikant op.
  • De accu van dit product kan exploderen of giftige stoffen afgeven. Gevaar voor brand of verbranding. Niet openen, indeuken, wijzigen, demonteren, tot boven 60 °C (140 °F) verwarmen of verbranden.
  • Er moet bijzondere aandacht worden besteed aan de milieu-aspecten van het afvoeren van de accu.
  • Het product mag niet worden blootgesteld aan hittebronnen, zoals direct zonlicht, vuur, enzovoort.
  • Breng GEEN ongeautoriseerde wijzigingen aan het product aan.

VOORZICHTIG

  • volg de toepasselijke wetgevingen betreffende het gebruik van de mobiele telefoon en de hoofdtelefoon tijdens het rijden.
  • Dit product bevat magnetisch materiaal. Vraag uw huisarts of dit de werking van uw medische implantaat beïnvloed.
  • Batterijen (batterijpakketten of geplaatste batterijen) mogen niet worden blootgesteld aan grote hitte, zoals direct zonlicht, vuur etc.
  • U mag batterijen (batterijpakket of geplaatste batterijen) niet indeuken of knippen
  • Stel batterijen (batterijpakket of geplaatste batterijen) niet bloot aan extreem lage luchtdruk
  • Wanneer de batterij wordt verwisseld door een verkeerd type batterij bestaat risico op brand of ontploffing

Information to the user

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause harmful interference.
  2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Increase the separation between the equipment and the receiver.
  • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA). These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use when properly worn on the head.

This equipment should be installed and operated with minimum distance 0 cm between the radiator and your head.

This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause interference.
  2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment could be installed and operated with minimum distance 0 cm between the radiator and your body. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the ISED. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use when properly worn on the head.

Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement peut-être installé et utilisé avec une distance minimale de 0 cm entre le radiateur et votre corps. L’utilisateur final doit suivre les instructions spécifiques pour satisfaire les normes. Cet émetteur ne doit pas être co-implanté ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur.

Le dispositif portatif est conçu pour répondre aux exigences d’exposition aux ondes radio établie par le développement énergétique DURABLE. Ces exigences un SAR limite de 1,6 W/kg enmoyenne pour un gramme de tissu. La valeur SAR la plus élevée signalée envertu de cette norme lors de la certification de produit à utiliser lorsqu’il est correctement porté sur la tête.

Wijzigingen of aanpassingen die niet expliciet zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor compliance, kunnen de bevoegdheid om het apparaat te gebruiken tenietdoen.

Opmerking: De test wordt gebaseerd op het gebruik van meegeleverde en aanbevolen kabeltypen. Bij gebruik van andere dan afgeschermde kabeltypen kunnen de EMC-prestaties worden aangetast.

Milieuvriendelijk afvoeren

Oude elektrische apparaten mogen niet met het huishoudelijk restafval worden afgevoerd, maar moeten afzonderlijk worden afgevoerd. Particulieren kunnen dergelijke apparaten gratis afleveren bij een afvalbrengstation. De eigenaar van de oude apparaten dient de apparaten naar de afvalbrengstations of naar een vergelijkbaar verzamelpunt te brengen. Door slechts een geringe persoonlijke inzet te tonen, kunt u ervoor zorgen dat waardevolle grondstoffen worden hergebruikt en schadelijke stoffen op de juiste manier worden afgevoerd.

Certificering

Ga naar http://www.shure.com/earphones voor de laatste informatie over regelgeving en naleving.

Opmerking: De test wordt gebaseerd op het gebruik van meegeleverde en aanbevolen kabeltypen. Bij gebruik van andere dan afgeschermde kabeltypen kunnen de EMC-prestaties worden aangetast.

Dit product voldoet aan de essentiële vereisten van alle toepasselijke Europese richtlijnen en komt in aanmerking voor CE-markering.

This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC CNR-102 établies pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être situé au même endroit ou fonctionner avec une autre antenne ou un autre émetteur.

Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan de Canadese norm ICES-003.

De CE-conformiteitsverklaring kan worden verkregen via: www.shure.com/europe/compliance

Erkende Europese vertegenwoordiger:

Shure Europe GmbH

Global Compliance

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Duitsland

Telefoon: +49-7262-92 49 0

E-mail: info@shure.de

www.shure.com

The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Shure Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

Qualcomm®aptX™ is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries.

Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries. aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries.

BEPERKTE GARANTIE

Shure Incorporated ("Shure") garandeert uitsluitend de oorspronkelijke koper dat dit product bij normaal gebruik geen materiaal- of constructiefouten bevat. Met uitzondering van de onderstaande gevallen is deze garantie twee (2) jaar geldig vanaf de oorspronkelijke datum waarop het product direct bij Shure of een door Shure erkende wederverkoper is gekocht.

Voor oplaadbare batterijen die in dit product zijn opgenomen of erbij zijn meegeleverd, geldt deze garantie één (1) jaar vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. Oplaadbare batterijen zijn echter onderhevig aan slijtage en de capaciteit ervan neemt na verloop van tijd af als gevolg van factoren zoals temperatuur, opslagtijd, oplaadcycli, enz. Daarom wordt de afname van de capaciteit van de batterijen niet als materiaal- of constructiefout beschouwd.

Shure zal geheel naar eigen inzicht het defecte product repareren of vervangen en zo snel mogelijk aan u retourneren. Deze garantie is alleen geldig als de kopers op het moment dat ze het product retourneren, een aankoopbewijs overhandigen in de vorm van de originele aankoopbon die ze direct van Shure of een door Shure erkende wederverkoper hebben ontvangen. Als Shure ervoor kiest het defecte product te vervangen, behoudt Shure zich het recht voor het defecte product te vervangen door een ander product van hetzelfde model of van een model dat minstens dezelfde kwaliteit en functies heeft, zulks uitsluitend ter beoordeling van Shure.

Als u van mening bent dat dit product binnen de garantieperiode gebreken bevat, pakt u het product voorzichtig opnieuw in, verzekert u het en retourneert u het franco met het aankoopbewijs aan Shure Incorporated, ter attentie van: Service Department, op het onderstaande adres.

Buiten de Verenigde Staten retourneert u het product aan de handelaar of een erkend servicecentrum van Shure. De adressen worden op www.Shure.com vermeld en zijn verkrijgbaar van Shure op het onderstaande adres.

Deze garantie is niet overdraagbaar. De garantie is niet geldig als het product van een andere partij dan Shure of door Shure erkende wederverkoper is gekocht of als er sprake is van verkeerd gebruik van het product, gebruik dat afwijkt van de aanwijzingen van Shure, gewone slijtage, overmacht, nalatigheid, onbevoegde reparatie of aanpassing van het product.

ALLE STILZWIJGENDE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL WORDEN HIERBIJ AFGEWEZEN VOOR ZOVER DE VAN TOEPASSING ZIJNDE WETGEVING DIT TOELAAT EN, VOOR ZOVER DEZE DIT NIET TOELAAT, BEPERKT TOT DE DUUR EN VOORWAARDEN VAN DEZE GARANTIE. SHURE WIJST HIERBIJ OOK ALLE AANSPRAKELIJKHEID AF VOOR INCIDENTELE EN BIJZONDERE SCHADE OF GEVOLGSCHADE.

In sommige landen is het niet toegestaan de duur van een stilzwijgende garantie te beperken of incidentele schade en gevolgschade uit te sluiten of te beperken. Mogelijk is bovenstaande beperking derhalve niet op u van toepassing. Deze garantie biedt u specifieke wettelijke rechten. Mogelijk hebt u ook andere rechten die per land verschillen.

Met deze garantie worden de rechten van consumenten onder de van toepassing zijnde wetgeving niet beperkt.

DEZE GARANTIE HEEFT VOORRANG OP ALLE ANDERE GARANTIES DIE OP DIT PRODUCT VAN TOEPASSING ZIJN OF MET DIT PRODUCT WORDEN MEEGELEVERD. DE GARANTIE GELDT ECHTER NIET VOOR SOFTWARE DIE IN HET PRODUCT IS VERWERKT OF MET HET PRODUCT WORDT MEEGELEVERD. OP DE DESBETREFFENDE SOFTWARE IS DE GARANTIE VAN TOEPASSING DIE IN DE MEEGELEVERDE LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS VAN SHURE IS OPGENOMEN.

FOR ORIGINAL PURCHASES IN AUSTRALIA ONLY

LIMITED WARRANTY AGAINST DEFECTS

Shure Incorporated ("Shure") hereby warrants to the original consumer purchaser in Australia only that, except as otherwise specified below, this product will be free in normal use of any defects in materials and workmanship for a period of two (2) years from the consumer's original date of purchase directly from Shure or from a Shure-authorized reseller.

Any rechargeable batteries contained in or packaged with this product are so warranted for a period of one (1) year from the consumer’s original date of purchase. However, rechargeable batteries are consumable and their capacity will be reduced over time based on temperature, amount of time in storage, charging cycles, and other factors; hence reduction in battery capacity does not constitute a defect in material or workmanship.

At its sole option, Shure will repair or replace the defective product and promptly return it to you. In order for this warranty to be valid, the consumer must, at the time the product is returned, provide proof of purchase in the form of the original purchase receipt directly from Shure or from a Shure-authorized reseller. If Shure elects to replace the defective product, then Shure reserves the right to replace the defective product with another product of the same model or a model of at least comparable quality and features in Shure's sole determination.

If you believe this product is defective within the warranty period, carefully repack the unit, insure it and return it with proof of purchase, postage prepaid, to Shure Incorporated, Attention: Service Department, at the address below.

Outside of the United States, return the product to your dealer or Authorized Service Center. Addresses are listed on www.Shure.com or can be obtained by contacting Shure at the address listed below.

This warranty is not transferable. This warranty does not apply in cases of abuse or misuse of the product, use contrary to Shure’s instruction, ordinary wear and tear, an act of God, negligent use, purchase from a party other than Shure or a Shure-authorized reseller, unauthorized repair, or modification of the product.

ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED TO THE EXTENT PERMITTED UNDER APPLICABLE LAWS AND, TO THE EXTENT NOT PERMITTED, ARE HEREBY LIMITED TO THE EXTENT PERMITTED TO THE DURATION AND TERMS OF THIS WARRANTY. SHURE ALSO HEREBY DISCLAIMS ALL LIABILITY FOR INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR ANY PURCHASER ACQUIRING THIS PRODUCT, EXCEPT THAT THIS DOES NOT CONSTITUTE A DISCLAIMER OF RIGHTS GUARANTEED TO ANY “CONSUMER” UNDER THE AUSTRALIAN CONSUMER LAW.

This warranty gives purchasers of this product in Australia specific legal rights which are in addition to the rights and remedies of consumers under the Australian Consumer Law, which cannot be excluded or limited. If you are a “consumer” under the Australian Consumer Law, you are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably forseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.

THIS WARRANTY SUPERSEDES ALL OTHER WARRANTIES THAT ARE ASSOCIATED OR INCLUDED WITH THIS PRODUCT, EXCEPT THAT ANY SOFTWARE CONTAINED IN OR PACKAGED WITH THIS PRODUCT IS EXCLUDED FROM THIS WARRANTY AND INSTEAD SHALL BE COVERED BY THE WARRANTY, IF ANY, PROVIDED IN SHURE’S END USER LICENSE AGREEMENT ACCOMPANYING SUCH SOFTWARE.

Servicecentrums

Verenigde Staten, Canada, Latijns-Amerika, Caraïbisch gebied

Shure Incorporated

t.a.v.: Serviceafdeling

945 Chaddick Dr.

Wheeling, IL 60090-6449 Verenigde Staten

Europa, Midden-Oosten en Afrika

Shure Europe GmbH

t.a.v.: Service

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12, 75031

Eppingen, Duitsland

Indonesia Service Center Resmi:

Jakarta Hotline (021) 612 6388

Medan (061) 6612550

Surabaya (031) 5032219

Jogjakarta (0274) 371710

Denpasar (0361) 766788

Makasar (0411) 324652