Прежде чем пользоваться этим изделием, прочитайте предупреждения и указания по технике безопасности. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Воспользуйтесь всеми возможностями прослушивания музыки: подробнее здесь
Выберите втулку
Установить
Плотно вставьте в ухо
Они должны вставиться как беруши
Зарядка наушника
КРАСНЫЙ при зарядке, ЗЕЛЕНЫЙ при полной зарядке.
Зарядка блока зарядки
Срок службы блока зарядки
Нажмите для отображения количества раз, которое блок зарядки может заряжать наушники
Подключение Bluetooth | ![]() |
Попеременно вспыхивает красным и синим |
Выполнено подключение Bluetooth |
![]() ![]() |
Синий в течение 2 секунд, затем гаснет |
Потеряно подключение Bluetooth | ![]() |
Медленно мигает синим |
Низкий заряд батареи | ![]() |
Медленно мигает красным |
Вкл. питание![]() |
![]() ![]() |
Нажмите и удерживайте кнопку, пока не услышите звуковое уведомление. Необходимо включить питание обоих наушников. |
Выключить питание![]() |
![]() ![]() |
Нажмите и удерживайте кнопку, пока не услышите звуковое уведомление. Необходимо выключить питание обоих наушников. Совет. При расположении наушников в футляр их питание будет автоматически отключено. ![]() |
Подключение Bluetooth![]() |
![]() ![]() |
При выключенном питании Нажмите и удерживайте кнопку на одном из адаптеров в течение приблизительно 5 секунд. |
Воспроизведение/пауза![]() |
![]() |
Однократно нажмите кнопку на одном из адаптеров. |
Режим окружающей среды вкл./выкл.![]() |
![]() |
Быстро 2 раза нажмите кнопку на одном из адаптеров. |
Включение голосового помощника![]() |
![]() |
Быстро 3 раза нажмите кнопку на одном из адаптеров. |
Ответ![]() |
![]() |
Нажмите один раз |
Конец![]() |
![]() |
Нажмите один раз |
Отклонить вызов![]() |
![]() ![]() |
Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд |
Режим окружающей среды![]() |
![]() |
Быстро нажмите два раза |
Глушение / отмена глушения микрофона![]() |
![]() |
Быстро нажмите три раза |
Важно. Используйте приложение ShurePlus™ PLAY для определения активного микрофона для телефонных вызовов.
Можно использовать следующие кнопки для регулировки уровня громкости.
Увеличение громкости![]() |
![]() ![]() ![]() |
Нажмите один раз, затем нажмите и удерживайте |
Уменьшение громкости![]() |
![]() ![]() ![]() |
Нажмите один раз, затем нажмите и удерживайте |
For more information, or to view other Frequently Asked Questions, visit the Shure FAQ.
Если звук слышно только с одной стороны при прослушивании звука, выполните следующие действия.
Другой вариант:
Во избежание этой ситуации выполните следующие действия.
Возможно, потребуется сбросить адаптеры True Wireless.
Адаптеры будут сброшены.
Чтобы узнать о сменных деталях или получить важную информацию по очистке и обслуживанию, перейдите на веб-страницу http://www.shure.com/earphones.
Наушники и адаптеры предназначены для защиты от пота и воды, но не предназначены для погружения в воду.
Наушники и адаптеры являются взаимозаменяемыми и сменными. Разъем прилегает плотно, и для его отсоединения может потребоваться определенное давление. Действуйте осторожно, чтобы не повредить наушник или адаптер. При соединении должен быть слышен щелчок.
![]() |
Не используйте плоскогубцы или другие инструменты. |
![]() |
Не тяните за адаптер и не сдавливайте наконечник наушника. |
![]() |
Возьмитесь за разъем кабеля и за наушник как можно ближе к месту соединения. |
![]() |
Тяните прямо. Если тянуть под углом, кабель не отсоединится. |
Мобильное приложение для прослушивания ShurePlus PLAY представляет собой аудиопроигрыватель высокого разрешения с расширенными возможностями управления эквалайзером. С помощью устройства iOS или Android можно воспроизводить аудиофайлы в несжатом формате. Используйте предварительные настройки эквалайзера Shure для настройки звука или создайте собственные предварительные настройки эквалайзера на вкладке настройки. Разблокируйте режим окружающей среды и функции ANC с помощью подключения к беспроводным устройствам Shure и устройствам True Wireless на вкладке устройства.
Режим окружающей среды позволяет подчеркнуть окружающий шум вокруг. Это может быть особенно полезным, если вы хотите слушать музыку или говорить по телефону, но и предпочитаете слышать окружающий звук.
Для использования режима окружающего звука выполните следующие действия.
В приложении ShurePlus PLAY можно отрегулировать режим окружающего звука в рамках десяти уровней.
PausePlus позволяет подчеркнуть окружающий шум вокруг при приостановке воспроизведения музыки. При возобновлении воспроизведения музыки можно также вернуться к любым предыдущим настройкам.
Чтобы включить PausePlus, используйте переключатель в приложении ShurePlus PLAY.
Можно настроить кнопки для наушников для управления функциями надлежащим образом. Можно управлять реакцией кнопок для использования следующих функций.
Используйте элементы управления кнопками на начальном экране устройства для получения доступа к экрану элементов управления кнопками, где можно настроить кнопки для своих наушников.
Можно выбрать между голосовыми сообщениями, звуковыми сигналами и отключением звука для обратной связи, которая воспроизводится при таких событиях, как включение/выключение, подключение Bluetooth и т.д. После выбора типа подсказки и громкости можно дополнительно указать отдельные подсказки для отключения звука. Можно выбрать следующие подсказки.
Функции автовыключения питания можно настроить в приложении PLAY, чтобы выключать наушники, когда они не используются.
Используйте предварительные настройки для быстрого доступа к часто используемым сценариям прослушивания. Семь выбираемых предварительных настроек 4-полосного эквалайзера позволяют оптимизировать настройки усиления, частотной коррекции и сжатия. Воспроизведите композицию и найдите предварительную настройку, которая наилучшим образом подходит для нее, затем отрегулируйте уровни при необходимости.
Предварительная настройка | Назначение |
---|---|
Усиление басов | Повышение низких частот |
Завал нижних звуковых частот | Понижение низких частот |
Подъем в области высоких частот | Повышение высоких частот |
Завал верхних звуковых частот | Понижение высоких частот |
Усиление вокала | Повышение четкости голоса за счет усиления вокального диапазона |
Деэссер | Уменьшить шипение / свистящие звуки голоса |
Громкость | Четкость для прослушивания при низкой громкости. Усиление низких и высоких частот, чтобы общее звучание воспринималось громче. |
Можно дублировать предварительные настройки Shure и индивидуальные предварительные настройки. Функция дублирования предварительных настроек удобна, если нравится звучание, но необходимо выполнить регулировку и сохранить настройки звука.
Select and adjust frequency, gain, and bandwidth in the equalizer.
Предварительные настройки и настраиваемый эквалайзер применяются к любому прослушиваемому звуку, они сохраняются до тех пор, пока не будут выключены наушники.
Выполните обновление микропрограммы, чтобы воспользоваться дополнительными функциями и усовершенствованиями дизайна изделий AONIC. Для проверки обновлений микропрограммы подключите изделие AONIC к устройству, на котором работает приложение ShurePlus PLAY, доступное для устройств Android и iOS.
Внимание! Пользователям Android следует проверить настройки, чтобы убедиться, что оба адаптера подключены к устройству.
ВАЖНО. Убедитесь, что оба модуля наушников или адаптеров связаны с устройством и находятся поблизости (для применимых изделий).
Примечание. В случае сбоя обновления с первой попытки полностью закройте приложение до повторной попытки. Возможно, придется принудительно закрыть приложение, чтобы убедиться, что оно не работает в фоновом режиме. Подождите 5 минут до открытия приложения и повторной попытки. См. следующий список для получения советов по успешному обновлению.
В случае появления каких-либо проблем обратитесь в подразделение обслуживания и ремонта компании Shure.
MMCX TRUE WIRELESS REPL CHARGING CASE | RMCE-TW2-CASE |
REPL USB-C to USB-A CABLE 1M | RPH-CABLE-USB |
LEFT MMCX TRUE WIRELESS REPLACEMENT | RMCE-TW2-LEFT |
RIGHT MMCX TRUE WIRELESS REPLACEMENT | RMCE-TW2-RIGHT |
От 2402 до 2480 МГц
Гауссовская частотная манипуляция (GFSK), π/4DQPSK, 8DPSK
–1,18 дБм EIRP (левый), 1,99 дБм EIRP (правый)
Встроенная антенна
–4,32 Дби (левый), –2,73 Дби (правый)
Qualcomm aptX™, SBC, AAC
10 m
От 0°C до 45°C
От 0°C до 45°C
От –10°C до 35°C
Один Динамический Микродрайвер
при 1 кГц
107 дБ УЗД/мВт
при 1 кГц
20 Ом
до 37 дБ
21 Гц–17,5 кГц
разъемы MMCX
20,8 г (,7 унций)
Прежде чем пользоваться этим изделием, прочитайте и сохраните прилагаемые предупреждения и указания по технике безопасности.
Используйте, очищайте и обслуживайте наушники в соответствии с инструкциями изготовителя.
В зависимости от степени опасности и серьезности повреждений, возможные результаты неправильного использования отмечены одним из двух слов-сигналов — ВНИМАНИЕ или ОСТОРОЖНО.
![]() |
ВНИМАНИЕ. Игнорирование этих предупреждений может привести к серьезной травме или смерти в результате неправильной эксплуатации. |
![]() |
ОСТОРОЖНО. Игнорирование этих предупреждений может привести к незначительной травме или повреждению имущества в результате неправильной эксплуатации. |
Высокое звуковое давление
Риск повреждения слуха
Во избежание повреждения слуха не выполняйте прослушивание на высоких уровнях громкости в течение длительных периодов времени.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA). These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use when properly worn on the head.
This equipment should be installed and operated with minimum distance 0 cm between the radiator and your head.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment could be installed and operated with minimum distance 0 cm between the radiator and your body. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the ISED. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use when properly worn on the head.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement peut-être installé et utilisé avec une distance minimale de 0 cm entre le radiateur et votre corps. L’utilisateur final doit suivre les instructions spécifiques pour satisfaire les normes. Cet émetteur ne doit pas être co-implanté ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur.
Le dispositif portatif est conçu pour répondre aux exigences d’exposition aux ondes radio établie par le développement énergétique DURABLE. Ces exigences un SAR limite de 1,6 W/kg enmoyenne pour un gramme de tissu. La valeur SAR la plus élevée signalée envertu de cette norme lors de la certification de produit à utiliser lorsqu’il est correctement porté sur la tête.
Изменения или модификации, не получившие явно выраженного утверждения от органа, отвечающего за соблюдение установленных норм, могут лишить пользователя права эксплуатировать это оборудование.
Примечание. Тестирование проводилось с использованием входящих в комплект и рекомендуемых типов кабелей. Использование неэкранированных кабелей может ухудшить характеристики ЭМС.
Запрещается утилизировать электрические приборы вместе с бытовыми отходами; электрические приборы необходимо утилизировать отдельно. Утилизация в специализированных точках сбора через уполномоченных лиц осуществляется бесплатно. Владелец старых приборов несет ответственность за сдачу приборов в этих или аналогичных точках сбора. Благодаря таким личным действиям вы помогаете перерабатывать ценное сырье и надлежащим образом управлять токсичными веществами.
Для получения актуальной нормативной информации и сведений о соответствии нормам перейдите по адресу http://www.shure.com/earphones.
Примечание. Тестирование проводилось с использованием входящих в комплект и рекомендуемых типов кабелей. Использование неэкранированных кабелей может ухудшить характеристики ЭМС.
Это изделие удовлетворяет существенным требованиям всех соответствующих директив ЕС и имеет разрешение на маркировку CE.
Настоящее оборудование соответствует нормам IC RSS-102 по радиационному воздействию для неконтролируемой среды. Данный передатчик не следует располагать поблизости любых других антенн или передатчиков и использовать вместе с ними.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC CNR-102 établies pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être situé au même endroit ou fonctionner avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Этот цифровой аппарат класса В соответствует канадским нормам ICES-003.
低功率射頻器材技術規範
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅
自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用
不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並
改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之
無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻
射性電機設備之干擾。
Декларацию соответствия CE можно получить по следующему адресу: www.shure.com/europe/compliance
Уполномоченный европейский представитель:
Shure Europe GmbH
Global Compliance
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
Телефон: +49-7262-92 49 0
Email: info@shure.de
www.shure.com
Фирменное слово Bluetooth® и логотипы являются зарегистрированными товарными знаками компании Bluetooth SIG, Inc. и любое использование этих знаков компанией Shure Incorporated контролируется лицензией. Другие товарные знаки и фирменные наименования принадлежат соответствующим владельцам.
Qualcomm®aptX™ является продуктом Qualcomm Technologies, Inc. и/или ее дочерних компаний.
Qualcomm является товарным знаком Qualcomm Incorporated, зарегистрированным в США и других странах. aptX является товарным знаком Qualcomm Technologies International, Ltd., зарегистрированным в США и других странах.
Компания Shure Incorporated («Shure») настоящим гарантирует первичному покупателю и потребителю, если ниже не указано иное, отсутствие при нормальной эксплуатации в данном изделии дефектов в материалах и качестве изготовления в течение двух (2) лет с момента приобретения изделия потребителем непосредственно у Shure или официального торгового посредника Shure.
На все перезаряжаемые батарейки, содержащиеся или входящие в комплект данного изделия, распространяется гарантия на период одного (1) года с момента приобретения изделия потребителем. Однако перезаряжаемые батарейки - это расходуемые изделия, и их емкость будет уменьшаться с течением времени в зависимости от температуры, количества времени на хранении, циклов зарядки и других факторов; таким образом, снижение емкости батарейки не представляет собой дефект материалов или качества изготовления.
По своему усмотрению Shure произведет ремонт или замену дефектного изделия и незамедлительно вернет его вам. Гарантия будет действительна только в том случае, если в момент возврата изделия потребитель представит доказательство покупки в виде подлинного товарного чека, полученного непосредственно от Shure или официального торгового посредника Shure. Если Shure вынесет решение в пользу замены дефектного изделия, тогда Shure оставляет за собой право заменить дефектное изделие другим изделием такой же модели или модели, сопоставимой по качеству и функциональности по усмотрению Shure.
Если в течение гарантийного периода вы решите, что изделие имеет дефекты, тщательно упакуйте его, застрахуйте и верните вместе с доказательством покупки, предварительно оплатив почтовые расходы, в Отдел технического обслуживания (Service Department) компании Shure Incorporated по указанному ниже адресу.
За пределами Соединенных Штатов верните изделие своему дилеру или в официальный сервис-центр. Список адресов можно найти на вебсайте www.Shure.com или получить, обратившись в Shure по указанному ниже адресу.
Данная гарантия передаче не подлежит. Настоящая гарантия не распространяется на случаи неправильной или ненадлежащей эксплуатации изделия, эксплуатации с нарушением инструкций компании Shure, естественного износа, форс-мажорных обстоятельств, покупки у третьей стороны, не имеющей отношения к Shure или официальным торговым посредникам Shure, несанкционированного ремонта или модификации изделия.
НАСТОЯЩИМ SHURE ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВСЕХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ В ПРЕДЕЛАХ, РАЗРЕШЕННЫХ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ. ЕСЛИ ДЕЙСТВУЮЩЕЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО НЕ ДОПУСКАЕТ СНЯТИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, ОНИ ОГРАНИЧИВАЮТСЯ В СООТВЕТСТВИИ СО СРОКОМ ДЕЙСТВИЯ И УСЛОВИЯМИ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ. НАСТОЯЩИМ SHURE ТАКЖЕ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО ОТВЕТСТВЕННОСТИ В СВЯЗИ СО СЛУЧАЙНЫМИ УБЫТКАМИ, ФАКТИЧЕСКИМИ УБЫТКАМИ, ОПРЕДЕЛЯЕМЫМИ ОСОБЫМИ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ ДЕЛА ИЛИ КОСВЕННЫМИ УБЫТКАМИ.
В некоторых странах не допускаются ограничения на срок действия подразумеваемой гарантии или исключение или ограничения в отношении случайных или косвенных убытков, поэтому приведенное выше ограничение может на вас не распространяться. Настоящая гарантия дает вам определенные юридические права, вы также можете иметь и другие права, которые в разных странах могут быть различными.
Данная гарантия не ограничивает права потребителя, закрепленные в действующем законодательстве.
НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ОТМЕНЯЕТ ВСЕ ПРОЧИЕ ГАРАНТИИ, СВЯЗАННЫЕ С ДАННЫМ ИЗДЕЛИЕМ ИЛИ РАСПРОСТРАНЯЮЩИЕСЯ НА НЕГО. ИСКЛЮЧЕНИЕ: ЛЮБОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, СОДЕРЖАЩЕЕСЯ ИЛИ ВХОДЯЩЕЕ В КОМПЛЕКТ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ИСКЛЮЧАЕТСЯ ИЗ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ. ВМЕСТО ЭТОГО НА НЕГО РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ГАРАНТИЯ, ЕСЛИ ТАКОВАЯ ПРЕДОСТАВЛЕНА, СОДЕРЖАЩАЯСЯ В ЛИЦЕНЗИОННОМ СОГЛАШЕНИИ КОНЕЧНОГО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SHURE, ПРИЛАГАЕМОМ К ЭТОМУ ПРОГРАММНОМУ ОБЕСПЕЧЕНИЮ.
Shure Incorporated ("Shure") hereby warrants to the original consumer purchaser in Australia only that, except as otherwise specified below, this product will be free in normal use of any defects in materials and workmanship for a period of two (2) years from the consumer's original date of purchase directly from Shure or from a Shure-authorized reseller.
Any rechargeable batteries contained in or packaged with this product are so warranted for a period of one (1) year from the consumer’s original date of purchase. However, rechargeable batteries are consumable and their capacity will be reduced over time based on temperature, amount of time in storage, charging cycles, and other factors; hence reduction in battery capacity does not constitute a defect in material or workmanship.
At its sole option, Shure will repair or replace the defective product and promptly return it to you. In order for this warranty to be valid, the consumer must, at the time the product is returned, provide proof of purchase in the form of the original purchase receipt directly from Shure or from a Shure-authorized reseller. If Shure elects to replace the defective product, then Shure reserves the right to replace the defective product with another product of the same model or a model of at least comparable quality and features in Shure's sole determination.
If you believe this product is defective within the warranty period, carefully repack the unit, insure it and return it with proof of purchase, postage prepaid, to Shure Incorporated, Attention: Service Department, at the address below.
Outside of the United States, return the product to your dealer or Authorized Service Center. Addresses are listed on www.Shure.com or can be obtained by contacting Shure at the address listed below.
This warranty is not transferable. This warranty does not apply in cases of abuse or misuse of the product, use contrary to Shure’s instruction, ordinary wear and tear, an act of God, negligent use, purchase from a party other than Shure or a Shure-authorized reseller, unauthorized repair, or modification of the product.
ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED TO THE EXTENT PERMITTED UNDER APPLICABLE LAWS AND, TO THE EXTENT NOT PERMITTED, ARE HEREBY LIMITED TO THE EXTENT PERMITTED TO THE DURATION AND TERMS OF THIS WARRANTY. SHURE ALSO HEREBY DISCLAIMS ALL LIABILITY FOR INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR ANY PURCHASER ACQUIRING THIS PRODUCT, EXCEPT THAT THIS DOES NOT CONSTITUTE A DISCLAIMER OF RIGHTS GUARANTEED TO ANY “CONSUMER” UNDER THE AUSTRALIAN CONSUMER LAW.
This warranty gives purchasers of this product in Australia specific legal rights which are in addition to the rights and remedies of consumers under the Australian Consumer Law, which cannot be excluded or limited. If you are a “consumer” under the Australian Consumer Law, you are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably forseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
THIS WARRANTY SUPERSEDES ALL OTHER WARRANTIES THAT ARE ASSOCIATED OR INCLUDED WITH THIS PRODUCT, EXCEPT THAT ANY SOFTWARE CONTAINED IN OR PACKAGED WITH THIS PRODUCT IS EXCLUDED FROM THIS WARRANTY AND INSTEAD SHALL BE COVERED BY THE WARRANTY, IF ANY, PROVIDED IN SHURE’S END USER LICENSE AGREEMENT ACCOMPANYING SUCH SOFTWARE.
США, Канада, Латинская Америка, Карибский бассейн
Shure Incorporated
Attn: Service Department
945 Chaddick Dr.
Wheeling, IL 60090-6449 U.S.A.
Европа, Ближний Восток и Африка
Shure Europe GmbH
Attn: Service
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12, 75031
Eppingen, Germany
Indonesia Service Center Resmi:
Jakarta Hotline (021) 612 6388
Medan (061) 6612550
Surabaya (031) 5032219
Jogjakarta (0274) 371710
Denpasar (0361) 766788
Makasar (0411) 324652