重要安全信息

在使用本产品前,请阅读警告和安全说明:安全事项

ShurePlus™ PLAY 移动音乐应用程序

释放听觉体验的全部潜力:请点击这里获取更多信息

适应

选择耳机套

安装

紧紧压入耳内

它们应该像耳塞一样贴合

按钮

标识 Secure Fit 适配器上按钮位置的图像。

自动开机并配对

  1. 从外壳中取出。适配器会自动进入配对模式。

  2. 从您的设备中选择 SHURE AONIC TW2

耳机充电

耳机充电

红色 充电时; 绿色 充满电时。

充电盒充电

充电盒充电

充电盒电池寿命

按一下以显示充电盒可为耳机充电的次数

LED 指示灯

适配器 LED

蓝牙配对 红色和蓝色交替
蓝牙已连接 闪烁蓝色 2 秒,然后熄灭
蓝牙连接丢失 缓慢闪烁蓝色
电池电量低 缓慢闪烁红色

按钮功能

开机
长按直至听到“Power on”(开机)。

您必须打开两个耳机的电源。

关机
长按任一适配器上的按钮,直至听到“Power off”(关机)。另一个适配器会自动关闭。

提示:将耳机放回充电盒中会自动关闭电源。

配对蓝牙
关机后:长按任一适配器上的按钮约 5 秒,直至听到“蓝牙配对模式”。
播放/暂停
按一次
环境模式开/关
快速按 2 次
激活语音助手
快速按 3 次

电话呼叫功能

接听
按 1 次
结束
按 1 次
拒绝
按住 2 秒钟
环境模式
快速按 2 次
对话筒静音/取消静音
快速按 3 次

重要提示:使用 ShurePlus™ PLAY 应用识别处于活动状态的电话呼叫话筒。

音量控制部件

您可以使用这些按钮控制音量:

音量增大
按一次,然后长按
音量减小
按一次,然后长按

故障排除

如果您只能听到一侧的声音,则在收听音频时:

  1. 暂停音频 5-10 秒以激活待机模式(时间取决于所使用的应用)。
  2. 按下播放按钮。在剩余的使用会话时间里,两个耳机中应该都能听到音频。

其他选项:

  1. 通过按两次启用环境模式
  2. 通过按两次禁用环境模式。此操作将重置音频,恢复两个适配器的声音。

要避免出现这种情况,请执行以下操作:

  • 配对时:
    1. 使用任一适配器开始配对模式。
    2. 在蓝牙设备列表中选择“Shure AONIC TW2”。
    3. 将另一个适配器开机。
  • 已配对:同时将两侧适配器开机

重置已配对设备列表

您可能需要重置真无线适配器。

  1. 将适配器放入充电盒中。
  2. 确保充电盒 LED 为红色。如果不是,请将适配器从充电盒中取出,开机几分钟后再重新开始操作。
  3. 长按两个按钮 7 秒钟。

适配器将重置。

若要保持最佳音质输出...

  • 定期清洁以清除碎屑和沉积物。
  • 联系 Shure 服务和维修部以更换损坏的产品。只需拆下并退回破损耳机就可进行更换。

如需了解更换部件以及有关清洁和维护的重要说明,请访问 http://www.shure.com/earphones

IPX4 级防汗防水

耳机和适配器防汗防水,但不能浸入水中。

  • IPX4 等级仅适用于耳机
  • IPX4 等级不适用于充电时的耳机
  • IPX4 等级不适用于充电盒;它不防汗不防水

可拆卸式适配器

耳机和适配器是可以互换和更换的。接头配合紧密,可能需要适度的压力才能拉开。应特别小心,以免损坏耳机或适配器。重新连接的时候,听是否有咔哒声。

不要使用钳子或其他工具。
不要拉扯适配器,也不要用力按压耳机管嘴。
尽可能靠近连接位置抓握接头和耳塞。
沿直线拉开。如果以一定角度拉,则无法使接头分离。

ShurePlus™ PLAY 移动音乐应用

一般说明

ShurePlus PLAY 移动音乐应用是一款具有高级均衡控制功能的高解析度音乐播放器。在 iOS 或 Android 移动设备中使用 music 选项卡可播放未压缩的音频文件。在 settings 选项卡中使用内置的 Shure 均衡预设可自定义声音,或创建自己的均衡预设。在 device 选项卡中,通过连接到 Shure 无线和真无线产品可解锁环境模式和 ANC 功能。

特性

  • 导入和播放多种高解析度标准文件类型
  • 通过调节参量图示均衡自定义预设
  • 使用全屏化推子调整音量
  • 创建播放列表,并按播放列表、艺术家、专辑名称、歌曲名称、流派或作曲家整理音乐库
  • 针对不同收听内容,使用均衡预设模式快速调节至适合的声音。

环境模式

环境模式能够增强周围环境噪音。当您想一边听音乐或打电话,一边留意周围声音时,此功能特别有用。

如需使用环境模式:

  • 按两次任意适配器
  • 使用 ShurePlus PLAY 应用中的开关

在 ShurePlus PLAY 应用中,环境模式提供十个调整选项:

环境模式选项的截屏</alt></image>

PausePlus

当您暂停音乐时,PausePlus 会突出您周围的环境噪音。当您继续播放音乐时,也会恢复到之前的任何设置。

使用 ShurePlus PLAY 应用程序中的开关启用 PausePlus。

ShurePlus Play 应用程序 PausePlus

按钮控制部件

您可以自定义耳机的按钮,以您想要的方式控制功能。您可以控制按钮对以下各项的反应:

  • 音乐和音频
  • 电话呼叫
  • 音量

使用设备主屏幕的“按钮控制”进入“按钮控制”屏幕,您可以在这里自定义耳机的按钮。

ShurePlus Play 应用程序主屏幕按钮控制

提示和音调

您可以在声音、音调和静音之间进行选择,以便在发生开机/关机、蓝牙连接等事件时播放音频反馈。选择了想要的提示类型和音量后,您可以进一步指定单个提示以进行静音。可以选择的提示有:

  • 电源开/关
  • 蓝牙已断开
  • 环境模式
  • 电池电量低

ShurePlus Play 应用程序提示和音调

Auto Power Off

You can configure the Auto Power Off feature in the PLAY app to turn off your headphones when not in use:

  1. Select Device
  2. Select Battery & Power
  3. Specify the auto power off time in Power Off When Disconnected
    • After 10 Minutes
    • After 1 Hour
    • After 4 Hours
    • Never

Preset Modes

Use presets to quickly access commonly used listening scenarios. Seven selectable 4-band presets optimize settings for gain, equalization, and compression. Play a song and find the preset that you think suits the song best, and then adjust levels as needed.

Preset Application
Bass Boost Increase low frequencies
Bass Cut Decrease low frequencies
Treble Boost Increase high frequencies
Treble Cut Decrease high frequencies
Vocal Boost Increase vocal clarity by emphasizing the vocal range
De-ess Decrease vocal hiss/ sibilance in speech
Loudness Clarity for listening at low volume. Both the bass and treble frequencies are boosted to make the overall sound feel louder.

Create Custom Presets

Add new preset

  1. Scroll down to tap Add New Preset or tap Manual. New presets start out flat.
  2. Adjust your frequency, gain, and bandwidth parameters. There are three ways to adjust your equalizer.
    • Tap the values to type in a specific number.
    • Tap the - or + to adjust in larger increments.
    • Tap and drag the numbered circles for bigger changes.
  3. Tap Save to name and save your new custom preset. Custom presets will show up after the list of Shure presets.

Duplicate a Preset

You can duplicate both Shure and custom presets. Duplicating a preset is convenient if you like the way a preset sounds but you want to make and keep adjustments to the sound.

  1. Start by selecting an already existing preset.
  2. Tap the More Options 3 dots and select Duplicate.
  3. Scroll down to find your duplicate preset in the list of custom presets.
  4. Tap the More Options 3 dots and select Edit.
  5. Adjust your frequency, gain, and bandwidth parameters. Type in a specific number. Tap - or + to adjust in small increments. Or manually tap and drag the numbered circles for larger changes.
  6. Tap Save to save your new custom preset.

使用屏幕方向调整均衡器

在竖屏模式下为设备输入数字均衡参数。旋转到横屏模式可查看曲线的特写视图。

PLAY app equalizer, portrait view

使用竖屏模式可轻松选择和调整频率、增益和带宽。

PLAY app equalizer, landscape view

使用横屏模式可查看均衡曲线的特写视图。

Updating the Firmware for Shure AONIC products

Take advantage of additional features and design enhancements by updating the firmware on your AONIC product. To check for firmware updates, connect the AONIC product to a device running the ShurePlus PLAY app, available for Android and iOS.

Follow these steps for a successful firmware update

  1. Enable Airplane mode on your mobile device.
  2. Turn on Bluetooth and pair the AONIC product to your device.

    Attention: Android users, check settings to ensure that both adapters are connected to your device.

  3. Open the ShurePlus PLAY app and select the Device tab.
    • IMPORTANT: Ensure that both earphones or adapters are paired with the device and in close range (for applicable products).

    • If both earphones or adapters do not automatically connect, tap the music tab and then tap back into the device tab.
  4. When an update is available, a green dot will appear next to Firmware Update in the device settings menu.

    PLAY app firmware update indicator

  5. Tap the caret icon and follow the onscreen step-by-step instructions. The progress bar displays progress percentage for both adapters; it is a single process.

    PLAY app firmware update step 1 screenshot

    PLAY app firmware update step 2 screenshot

  6. After a successful update, the “Update Completed” confirmation screen appears.
    • Do not power off the AONIC product until the update completes.
    • Do not put the adapters back into the case during firmware update. It will cancel the update.
    • Note: If the update fails on the first attempt, be sure to quit the app completely before attempting again. You may need to force quit the app to confirm that it isn’t running in the background. Wait 5 minutes before opening the app and attempting again. Check the list below for tips on a successful update.

  7. Confirm the new firmware version as displayed in the About menu (Device screen > … > About > Firmware Version).

    PLAY app firmware update step 3 screenshot

Tips to ensure a reliable update

  • Ensure that the mobile device and your AONIC product are powered on and near to one another.
  • Using the product or mobile device while downloading may slow or cancel the update process.
  • Update requires a minimum battery charge of 50% on your mobile device and on the AONIC product.
  • Approximate download time for headphones and earphones is up to 30 minutes.
  • Do not exit the PLAY app and ensure that your screen is on.
  • Do not update in areas with high volume mobile or WiFi wireless activity, like a plane or train station. This interference can significantly slow down or cancel the update process.
  • Ensure that your mobile device is using the most current operating system (OS).

Contact Shure Service and Repair if you experience any issues.

附件

提供的附件

MMCX TRUE WIRELESS REPL CHARGING CASE RMCE-TW2-CASE
REPL USB-C to USB-A CABLE 1M RPH-CABLE-USB

可替换配件

LEFT MMCX TRUE WIRELESS REPLACEMENT RMCE-TW2-LEFT
RIGHT MMCX TRUE WIRELESS REPLACEMENT RMCE-TW2-RIGHT

规格

Secure Fit 适配器

频率

2402 至 2480 MHz

调幅类型

GFSK、π/4DQPSK、8DPSK

射频输出功率

-1.18 dBm EIRP(左),1.99 dBm EIRP(右)

天线类型

集成天线

天线增益

-4.32 dBi(左),-2.73 dBi(右)

支持的编解码器

Qualcomm aptX™、SBC、AAC

工作范围

10 m

工作温度

0°C 至 45°C(32°F 至 113°F)

充电温度范围

0°C 至 45°C(32°F 至 113°F)

存储温度

-10°C 至 35°C(14°F 至 95°F)

SE215 耳机

换能器类型

动圈微型发声单元

灵敏度

1 千赫下

107 分贝声压级/毫瓦

阻抗

1 千赫下

20 Ω

降噪

最大 37 dB

频率范围

21 赫兹–17.5 千赫茲

输入接头

MMCX 插头

净重

20.8 克 (.7 盎司)

安全事项

在使用本产品前,请阅读并保存好附带的警告和安全说明。

适用于所有耳机的警告!

请按照制造商的说明使用、清洁或维护耳机。

安全事项

根据危险程度和损坏严重性的不同,使用“警告”和“小心”文字对未正确使用可能导致的后果做出标识。

警告:如果没有遵循这些警告事项,在操作不正确的情况下可能会导致严重的人身伤亡事故。
小心:如果没有遵循这些警告事项,在操作不正确的情况下可能会导致常见的人身伤害或财产损失。

警告

  • 如果有水或其他异物进入设备内部,可能会导致起火或触电事故。
  • 不要尝试改装本产品。这样做会导致人身伤害和/或产品故障。
  • 在听不到周围声音便可能发生危险的的环境中(例如在有车辆通行的地方驾驶、骑自行车、步行或慢跑时)及可能发生事故的情况下,不要使用本耳机。
  • 应将本产品及其附件放置在儿童无法触及的地方。儿童玩耍或使用本产品及附件可能会有致命危险。产品附带的小部件和线缆会带来窒息或勒扼危险。。
  • 插入耳机前,一定要反复检查耳机套,确保它已牢牢地附在导管上以减小耳机套从导管上脱离、掉入耳道的风险。如果耳机套堵在耳朵里出不来,请找专业医师帮忙取出。
  • 如果您遇到刺激、耳垢过多或其他不适情况,请停止使用耳机并咨询专业医务人员。

小心

  • 不要拆开或改装设备,这样做可能会导致故障。
  • 不要用力过大,不要拉扯线缆,否则会损坏线缆。
  • 让耳机保持干燥,并避免暴露在极高温度和湿度环境下。
  • 如果您目前正在接受听力治疗,在使用本装置前,向外科医生咨询。

高声压

听力受损风险

为了防止造成可能的听力损害,请勿长时间大音量收听。

重要安全事项!

  1. 必须阅读这些注意事项。
  2. 必须保留这些注意事项。
  3. 必须注意所有警告内容。
  4. 必须遵循所有注意事项。
  5. 不要在靠近水的地方使用本设备。
  6. 只能用干布擦拭设备。
  7. 不要堵塞任何通风口。按照制造商的说明进行安装。
  8. 不要将本设备安装在任何热源,如散热器、调温器、火炉或其它可能产生热量的装置(包括功率放大器)。
  9. 不要破坏带极性或接地类型插头的安全功能。极性插头带有两个插片,其中一个比另一个宽。接地类型插头带有两个插片和第三个接地插脚。较宽的插片或第三个插脚是为安全目的设置的。如果提供的插头无法插入您的插座,请向电工咨询如何更换合适的插座。
  10. 保护电源线防止被脚踩踏或被夹紧,尤其是在插头、方便插座和机身电源线的引出处。
  11. 只能使用制造商指定的连接部件/附件。
  12. 只能使用制造商指定的或随设备售出的手推车、支座、三角架、托架或支撑台。如果使用手推车,在移动装有设备的手推车时应注意安全,避免设备翻落。

  13. 在雷电天气或长时间不使用情况下,应拔下设备插头。

对于使用蓝牙的产品

警告

  • 遵循制造厂商的说明。
  • 产品电池可能爆炸或释放有毒物质。火灾或烧伤风险。不要拆开、挤压、修改、拆卸、或加热到 60°C (140°F) 以上或焚烧。
  • 处理电池时应考虑环境因素。
  • 不应将产品暴露在阳光、火源或其它类似的高温环境下。
  • 不要对本产品进行未经授权的更改。

小心

  • 驾驶时请遵守有关手机和耳机使用的适用法律。
  • 本产品含有磁性材料。请咨询您的医生其是否可能影响您的可植入医疗设备。
  • 不得将电池(已安装的电池组或电池)暴露在阳光、火源或其他类似的高温环境下
  • 不得挤压或切割电池(已安装的电池组或电池)
  • 电池(已安装的电池组或电池)不得承受极低气压
  • 如果更换的电池类型不正确,则有发生火灾或爆炸的风险

Information to the user

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause harmful interference.
  2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Increase the separation between the equipment and the receiver.
  • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA). These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use when properly worn on the head.

This equipment should be installed and operated with minimum distance 0 cm between the radiator and your head.

This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause interference.
  2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment could be installed and operated with minimum distance 0 cm between the radiator and your body. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the ISED. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use when properly worn on the head.

Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement peut-être installé et utilisé avec une distance minimale de 0 cm entre le radiateur et votre corps. L’utilisateur final doit suivre les instructions spécifiques pour satisfaire les normes. Cet émetteur ne doit pas être co-implanté ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur.

Le dispositif portatif est conçu pour répondre aux exigences d’exposition aux ondes radio établie par le développement énergétique DURABLE. Ces exigences un SAR limite de 1,6 W/kg enmoyenne pour un gramme de tissu. La valeur SAR la plus élevée signalée envertu de cette norme lors de la certification de produit à utiliser lorsqu’il est correctement porté sur la tête.

未经负责合规认证机构明确许可的修改或改装会使用户操作本设备的授权失效。

注意:测试过程是使用提供和推荐的连接线类型进行的。使用非屏蔽类型的连接线可能会降低电磁兼容性能。

环境友好废物处理

旧电器不得与废物残渣一起处理,而必须单独处理。公共收集点可免费收集个人废弃的旧电器。旧电器的所有者负责将电器带至上述收集点或类似收集点。只要做到这一点,您就为有价值的原材料的回收利用和有毒物质的处理做出了贡献。

认证

请访问 http://www.shure.com/earphones 了解最新的法规和合规信息。

注意:测试过程是使用提供和推荐的连接线类型进行的。使用非屏蔽类型的连接线可能会降低电磁兼容性能。

本产品符合所有相关欧盟指令的基本要求,并且允许使用 CE 标志。

This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC CNR-102 établies pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être situé au même endroit ou fonctionner avec une autre antenne ou un autre émetteur.

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

可从以下地址获得“CE 符合性声明”:www.shure.com/europe/compliance

授权的欧洲代表:

Shure Europe GmbH

Global Compliance

Jakob-Dieffenbacher-Str.12

75031 Eppingen, Germany

电话:+49-7262-92 49 0

电子邮件:info@shure.de

www.shure.com

The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Shure Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

Qualcomm®aptX™ is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries.

Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries. aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries.

有限保修

Shure Incorporated(&ldquo;Shure&rdquo;)特此向原始消费购买者保证(除非下文另外说明),自消费者直接从 Shure 或 Shure 授权的经销商初次购买本产品之日起两(2)年内,本产品在正常方法的使用中不会有材料和工艺上的缺陷。

本产品附带的任何充电电池,保修期为自消费者初次购买之日起的一 (1) 年。但是,充电电池为消耗性部件,它在使用过程中会受到温度、存放时间、冲放电次数以及其它因素的影响,电池容量可能会降低;这种电池容量的降低不是材料或工艺上的缺陷。

Shure 将自行决定修理或更换有缺陷的产品,并及时返还给您。为使本保修生效,消费者必须在产品退还之时提供直接从 Shure 或 Shure 授权的经销商处取得的原始购买收据作为购买凭证。如果 Shure 选择更换不合格的产品,Shure 有权自行决定用同型号的另一件产品或质量和性能大体相符的型号替换有缺陷的产品。

如果您认为本产品在保修期内出现故障,请将其仔细地重新包装,办好保险,预付邮资后,连同购买凭证一起退给 Shure 公司,收件人:Service Department,地址见下文。

美国境外的消费者,应将产品退回给您的经销商或授权服务中心。网站 www.Shure.com 列出了地址,或可按以下地址与 Shure 联系,索取退回地址。

此保修不可转让。本保修不适用于下列情况:对产品的滥用或使用不当、未按照 Shure 的指导使用产品、正常磨损、天灾、使用中的疏忽、并非从 Shure 或 Shure 授权的经销商处购买的产品、未经授权修理或更改后的产品。

在适用法律允许的范围内,谨在此明确排除针对某一特定用途或目的的适销性或适用性的任何暗示保证,而若法律不允许,则限制在本保修的有效期和条款范围内。Shure 还在此排除对偶然、特殊或间接损害赔偿的全部责任。

一些州不允许对默示保证的期限设定限制条款,或排除或限制间接或后果性损害赔偿,因此上述限制条款可能不适用于您。本保修给予您特定的法律权利,并且您还可以拥有其它权利,这些权利在州与州之间不尽相同。

本保修不限制适用法律所赋予消费者的各项权利。

本保修替代与本产品相关的或包括的所有其它保修,但本产品包含的或与本产品合装的任何软件不在本保修范围内,而应在此等软件附带的 Shure 最终用户许可协议中的保修条款的范围内。

FOR ORIGINAL PURCHASES IN AUSTRALIA ONLY

LIMITED WARRANTY AGAINST DEFECTS

Shure Incorporated ("Shure") hereby warrants to the original consumer purchaser in Australia only that, except as otherwise specified below, this product will be free in normal use of any defects in materials and workmanship for a period of two (2) years from the consumer's original date of purchase directly from Shure or from a Shure-authorized reseller.

Any rechargeable batteries contained in or packaged with this product are so warranted for a period of one (1) year from the consumer’s original date of purchase. However, rechargeable batteries are consumable and their capacity will be reduced over time based on temperature, amount of time in storage, charging cycles, and other factors; hence reduction in battery capacity does not constitute a defect in material or workmanship.

At its sole option, Shure will repair or replace the defective product and promptly return it to you. In order for this warranty to be valid, the consumer must, at the time the product is returned, provide proof of purchase in the form of the original purchase receipt directly from Shure or from a Shure-authorized reseller. If Shure elects to replace the defective product, then Shure reserves the right to replace the defective product with another product of the same model or a model of at least comparable quality and features in Shure's sole determination.

If you believe this product is defective within the warranty period, carefully repack the unit, insure it and return it with proof of purchase, postage prepaid, to Shure Incorporated, Attention: Service Department, at the address below.

Outside of the United States, return the product to your dealer or Authorized Service Center. Addresses are listed on www.Shure.com or can be obtained by contacting Shure at the address listed below.

This warranty is not transferable. This warranty does not apply in cases of abuse or misuse of the product, use contrary to Shure’s instruction, ordinary wear and tear, an act of God, negligent use, purchase from a party other than Shure or a Shure-authorized reseller, unauthorized repair, or modification of the product.

ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED TO THE EXTENT PERMITTED UNDER APPLICABLE LAWS AND, TO THE EXTENT NOT PERMITTED, ARE HEREBY LIMITED TO THE EXTENT PERMITTED TO THE DURATION AND TERMS OF THIS WARRANTY. SHURE ALSO HEREBY DISCLAIMS ALL LIABILITY FOR INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR ANY PURCHASER ACQUIRING THIS PRODUCT, EXCEPT THAT THIS DOES NOT CONSTITUTE A DISCLAIMER OF RIGHTS GUARANTEED TO ANY “CONSUMER” UNDER THE AUSTRALIAN CONSUMER LAW.

This warranty gives purchasers of this product in Australia specific legal rights which are in addition to the rights and remedies of consumers under the Australian Consumer Law, which cannot be excluded or limited. If you are a “consumer” under the Australian Consumer Law, you are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably forseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.

THIS WARRANTY SUPERSEDES ALL OTHER WARRANTIES THAT ARE ASSOCIATED OR INCLUDED WITH THIS PRODUCT, EXCEPT THAT ANY SOFTWARE CONTAINED IN OR PACKAGED WITH THIS PRODUCT IS EXCLUDED FROM THIS WARRANTY AND INSTEAD SHALL BE COVERED BY THE WARRANTY, IF ANY, PROVIDED IN SHURE’S END USER LICENSE AGREEMENT ACCOMPANYING SUCH SOFTWARE.

服务中心

美国、加拿大、拉丁美洲、加勒比地区

Shure Incorporated

收件人:服务部

945 Chaddick Dr.

Wheeling, IL 60090-6449 U.S.A.

欧洲、中东和非洲

Shure Europe GmbH

收件人:服务部

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12, 75031

Eppingen, Germany

IndonesiaService Center Resmi:

雅加达热线 (021) 612 6388

棉兰 (061) 6612550

泗水 (031) 5032219

日惹 (0274) 371710

登巴萨 (0361) 766788

望加西 (0411) 324652