Verklaring van symbolen
![]() |
Waarschuwing: risico op elektrische schok |
![]() |
Waarschuwing: risico op gevaar (zie opmerking) |
![]() |
Gelijkstroom |
![]() |
Wisselstroom |
![]() |
Aan (voeding) |
![]() |
Apparatuur volledig beschermt door DUBBELE ISOLATIE of VERSTERKTE ISOLATIE |
![]() |
Stand-by |
![]() |
Apparatuur mag niet worden afgevoerd via het normale afvalsysteem |
WAARSCHUWING: De voltages in deze apparatuur zijn levensgevaarlijk. Bevat geen onderdelen die de gebruiker zelf kan repareren. Laat onderhoud altijd uitvoeren door bevoegd servicepersoneel. De veiligheidscertificeringen zijn niet meer geldig indien de fabrieksinstelling van de werkspanning wordt gewijzigd.
De GLX-D-frequentiemanager distribueert het RF-signaal en DC-voeding voor Shure GLXD4R-ontvangers. Het rackmonteerbare systeem verhoogt het aantal kanalen en brengt het aantal benodigde antennes en voedingen omlaag. Wanneer de GLXD4R-ontvanger is aangesloten op de GLX-D-frequentiemanager, werkt deze op de meest spectraal efficiënte manier.
Voeding |
PS60 |
2 ft. Output Power Cable (6) |
95B8420 |
SMA-kabel met omgekeerde polariteit van 0,6 m (2 voet) (2) |
UA802-RSMA |
SMA-bulkheadadapters met omgekeerde polariteit, ring, moer (2) |
95A32436 |
Hardware kit |
90XN1371 |
Passieve richtantenne 2,4 GHz | PA805Z2-RSMA |
Wandbevestiging voor PA805-RSMA en UA8-2,4GHz | UA505-RSMA |
Antenne, 1/2 golflengte, 45 graden (2,4 GHz) | UA8-2,4GHz |
0,6 m (2 ft.) Reverse SMA-kabel | UA802-RSMA |
1,8 m (6 ft.) Reverse SMA-kabel | UA806-RSMA |
7,6 m (25 ft.) Reverse SMA-kabel | UA825-RSMA |
15,2 m (50 ft.) Reverse SMA-kabel | UA850-RSMA |
30,4 m (100 ft.) Reverse SMA-kabel | UA8100-RSMA |
Voeding | PS60 |
Reverse SMA-bulkheadadapters | 95A32436 |
Moer | 95W8631 |
Ring | 95X8631 |
① Antenne A-connector |
Antenne monteren en aansluiten op ingang van antenne A op het achterpaneel. |
② Voedings-led |
Licht op wanneer de unit aan staat. |
③ Aan/uit-schakelaar |
Hiermee wordt het systeem in- of uitgeschakeld. |
④ Antenne B-connector |
Antenne monteren en aansluiten op ingang van antenne B op het achterpaneel. |
⑤ Voedingsingang |
Kan worden aangesloten op de meegeleverde externe voeding. |
⑥ Voedingsuitgangen |
Aansluiten op voedingsingangen ontvanger. |
⑦ Firmware-update (USB) |
Sluit aan op een computer om firmware-updates te downloaden. |
⑧ RF-ingang antenne B |
Reverse SMA-kabels gebruiken om antenne aan te sluiten. |
⑨ Cascade RF B-connector |
Aansluiten op de antenne-ingangen van de tweede frequentiemanager of een zesde ontvanger aansluiten. Opmerking: gebruik geen andere RF-uitgangen om een tweede frequentiemanager aan te sluiten. |
⑩ RF B-connectors |
Aansluiten op de antenne B-ingang van de ontvanger. |
⑪ RF A-connectors |
Aansluiten op de antenne A-ingang van de ontvanger. |
⑫ Cascade RF A-connector |
Aansluiten op de antenne-ingangen van de tweede frequentiemanager of een zesde ontvanger aansluiten. Opmerking: gebruik geen andere RF-uitgangen om een tweede frequentiemanager aan te sluiten. |
⑬ RF-ingang antenne A |
Reverse SMA-kabels gebruiken om antenne aan te sluiten. |
Opmerking: als u op afstand antennes plaatst, raadpleeg dan "Plaatsing antenne op afstand".
De GLX-D Frequency Manager creëert een gedeelde groep frequenties die door alle ontvangers kunnen worden gebruikt, waarbij automatisch frequenties worden toegewezen aan iedere ontvanger. Als er interferentie optreedt, wijst de frequentiemanager nieuwe frequenties toe zonder hoorbare uitval.
Het gebruik van een gedeelde groep frequenties voor alle ontvangers voorkomt dat één ontvanger alle beste frequenties gebruikt, wat kan gebeuren als u meerdere GLXD4R-ontvangers instelt zonder de frequentiemanager. Het delen van een grotere groep frequenties verbetert ook de RF-betrouwbaarheid voor ontvangers.
Groep | Kanaaltelling (aantal ontvangers) | Latentietijd | Aantekeningen |
---|---|---|---|
A | 6 normaal, 9 maximum | 4 ms | |
B | 9 normaal, 11 maximum | 7,3 ms | De beste groep als u storingen ondervindt. |
Tip: één paar zenders en ontvangers tegelijk inschakelen en koppelen om te voorkomen dat de zenders aan de verkeerde ontvanger worden gekoppeld.
Als u meer dan zes ontvangers gebruikt, gebruik dan de cascade A- en cascade B-poorten om de twee GLX-D Frequency Managers te verbinden. Frequentiemanagers kunnen eenmaal voor maximaal 11 ontvangers in cascade worden gebruikt.
Opmerking: gebruik geen passieve antennesplitter in combinatie met de frequentiemanager. De frequentiemanager zal niet werken.
Volg deze richtlijnen als u antennes op afstand plaatst:
Indien aangesloten op een frequentiemanager geeft het kanaalveld van iedere ontvanger een unieke identificatie weer die niet verandert, tenzij u ze aansluit op een andere set poorten op de frequentiemanager. Gebruik deze kanaalweergave om zenders te labelen of om te achterhalen waar iedere ontvanger is aangesloten in de frequentiemanager.
Frequentiemanager | Poortnummer frequentiemanager | Kanaaldisplay ontvanger |
---|---|---|
Eerste frequentiemanager | 1 | 1 |
2 | 2 | |
3 | 3 | |
4 | 4 | |
5 | 5 | |
6 (cascade)* | 6* | |
Tweede frequentiemanager | 1 | 6 |
2 | 7 | |
3 | 8 | |
4 | 9 | |
5 | A | |
6 (cascade) | B |
*Als u twee frequentiemanagers gebruikt, wordt deze cascadepoort aangesloten op de tweede frequentiemanager, zodat er geen ontvanger-/kanaalweergave is.
GLXD4- en GLXD6-ontvangers kunnen niet worden aangesloten op de GLX-D Frequency Manager.
Als u van plan bent naast een frequentiemanager ook een GLXD4- of GLXD6-ontvanger te gebruiken, dan stelt u eerst de GLXD4/GLXD6-ontvanger in. Vervolgens kunt u de frequentiemanager inschakelen en instellen.
Opmerking: Als u GLXD4-/GLXD6-ontvangers samen met een frequentiemanager gebruikt, heeft dit invloed op het maximale aantal kanalen dat u kunt bedienen met iedere groep.
15 V DC
15 V DC (x6)
Het totaal van alle DC-uitgangen samen
3,8 A, maximum
−18°C tot 63°C
45 x 483 x 192 mm (1,8 x 19 x 7,6 in.) H x B x D
1,63 kg (3,6 lbs)
SMA met omgekeerde polariteit
2400 tot 2483.5 MHz
35 dB, normaal
50 Ω
-10 dBm
+15 dBm
2400 tot 2483.5 MHz
48 dBm, normaal
SMA met omgekeerde polariteit
50 Ω
Uitgang naar ingang
35 dB, normaal
Ingang naar elke uitgangspoort
−3 tot 0 dB
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regelgeving. Het gebruik is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken en (2) dit apparaat moet elke ontvangen storing accepteren, inclusief storing die ongewenste werking tot gevolg kan hebben.
Voldoet aan de essentiële vereisten van de volgende Europese Richtlijnen:
Opmerking: Houd u aan het lokale recyclingschema voor elektronisch afval.
Compliantielabel Industry Canada ICES-003: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Dit apparaat voldoet aan de RSS-norm(en) voor licentievrijstelling van Industry Canada. Voldoet aan de eisen van de Europese richtlijnen: R&TTE richtlijn 99/5/EG, WEEE richtlijn 2002/96/EG aangevuld met 2008/34/EG, RoHS richtlijn 2002/95/EG aangevuld met 2008/35/EG. Volg de locale regelgeving voor het ontzorgen van elektronisch afval. Voldoet aan de eisen van de volgende standaardiseringen EN 300 328, EN300 422 deel 1 en deel 2, EN 301 489 deel 1 en deel 9, EN 60065. Gebruik van dit apparaat is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen storing veroorzaken en (2) dit apparaat moet elke storing accepteren, inclusief storing die ongewenste werking van het apparaat tot gevolg kan hebben.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
De CE-conformiteitsverklaring kan worden verkregen van Shure Incorporated of een van haar Europese vertegenwoordigers. Bezoek www.shure.nl voor contactinformatie
De CE-conformiteitsverklaring kan worden verkregen via: www.shure.com/europe/compliance
Erkende Europese vertegenwoordiger:
Shure Europe GmbH
Hoofdkantoren in Europa, Midden-Oosten en Afrika
Afdeling: EMEA-goedkeuring
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Duitsland
Telefoon: +49-7262-92 49 0
Fax: +49-7262-92 49 11 4
Email: info@shure.de
Amerikaans patentnummer 9.019.885.