Penjelasan Simbol
![]() |
Awas: risiko sengatan listrik |
![]() |
Awas: risiko bahaya (Lihat catatan.) |
![]() |
Arus searah |
![]() |
Arus bolak-balik |
![]() |
Hidup (Catu) |
![]() |
Peralatan dilindungi seluruhnya dengan ISOLASI GANDA atau ISOLASI DIPERKUAT |
![]() |
Siaga |
![]() |
Peralatan tidak boleh dibuang dalam aliran limbah normal |
PERINGATAN: Voltase pada peralatan ini membahayakan keselamatan. Komponen bagian dalam tidak dapat diservis pengguna. Serahkan semua servis ke petugas ahli. Sertifikasi keamanan tidak berlaku jika voltase kerja yang ditetapkan pabrik diubah.
PERINGATAN: Bisa terjadi ledakan jika baterai diganti secara tidak tepat. Hanya dioperasikan dengan baterai AA.
Catatan: Gunakan saja receiver dengan catu daya yang disertakan atau setara yang diakui Shure.
Perizinan: Izin kementerian untuk mengoperasikan peralatan ini mungkin diperlukan di beberapa wilayah. Konsultasikan dengan instansi negara Anda tentang persyaratan yang diperlukan. Perubahan atau modifikasi yang jelas tidak disetujui Shure Incorporated dapat membatalkan hak Anda untuk mengoperasikan peralatan ini. Izin peralatan mikrofon wireless (nirkabel) Shure adalah tanggung jawab pengguna, dan izin yang diberikan tergantung pada klasifikasi dan permohonan pengguna, dan pada frekuensi yang dipilih. Shure sangat mendorong pengguna agar menghubungi kantor telkom terkait dengan perizinan yang tepat, dan sebelum memilih dan memesan frekuensi.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Catatan: Uji kesesuaian EMC didasarkan pada penggunaan tipe kabel yang disediakan dan direkomendasikan. Penggunaan tipe kabel lainnya dapat memperburuk kinerja EMC.
Silahkan ikuti skema daur ulang di daerah Anda untuk limbah baterai, kemasan dan elektronik.
Perangkat ini beroperasi dengan lisensi kelas ACMA dan harus mematuhi semua syarat lisensi tersebut termasuk frekuensi pengoperasian. Sebelum 31 Desember 2014, perangkat ini mematuhi lisensi tersebut jika dioperasikan dalam band frekuensi 520-820 MHz. PERINGATAN: Setelah 31 Desember 2014, agar dianggap mematuhi, perangkat ini harus dioperasikan dalam band 694-820 MHz.
ULX-D™ Shure Digital Nirkabel menghadirkan kualitas audio 24-bit dan kinerja FR tanpa kompromi, dengan perangkat keras cerdas, enkripsi aktif, opsi receiver fleksibel, dan opsi isi ulang canggih untuk penguatan suara profesional.
Melalui terobosan kualitas audio nirkabel, proses digital Shure memudahkan ULX-D menghasilkan penggandaan bahan sumber paling murni yang pernah ada dalam sistem nirkabel, dengan mikrofon Shure sebagai pilihan terpercaya. Perluasan jangkauan frekuensi 20 Hz – 20 KHz dan respon datar menangkap setiap informasi yang jernih, penampilan dan hasil rendah yang akurat serta respons transien. Dengan lebih dari 120 dB, ULX-D menghasilkan jangkauan dinamis yang luas untuk sinyal paling baik dengan pertunjukan yang bising. Dioptimalkan untuk semua sumber input, ULX-D menghilangkan perlunya menyesuaikan penguatan pemancar.
ULX-D mengatur standar baru dan belum pernah terjadi sebelumnya untuk efisiensi spektrum dan stabilitas sinyal. Kinerja antarmodulasi ULX-D yang sangat maju dalam penampilan nirkabel, memungkinkan peningkatan dramatis dalam jumlah pemancar aktif secara simultan di satu saluran TV. Sinyal FR yang keras dan kuat dengan artefak audio nol memperluas seluruh jangkauan. Untuk aplikasi di mana diperlukan transmisi wireless yang aman, ULX-D menyediakan Advanced Encryption Standard (AES) (Standar Enkripsi Canggih) dengan sinyal enkripsi 256 bit untuk privasi yang tidak dapat diterobos.
Untuk skalabilitas dan fleksibilitas modul, receiver ULX-D hadir dengan versi saluran tunggal, dual, dan bahkan kuad. Receiver saluran dual dan kuad memberikan kemudahan seperti kaskade FR, catu daya internal, aneka frekuensi bodypack, hitungan saluran output audio, dan jaringan kerja digital Dante™ untuk audio multi-saluran melalui Ethernet. Semua receiver menyediakan modus Densitas Tinggi untuk aplikasi di mana diperlukan jumlah saluran tinggi, meningkatkan jumlah saluran simultan secara luas yang mungkin melalui satu gelombang frekuensi.
Kemampuan isi ulang Lithium-ion maju memberikan daya tahan baterai terhadap baterai alkaline, pengukuran daya tahan baterai berdasarkan jam dan menit yang akurat dalam waktu 15 menit, dan pelacakan lengkap status kesehatan baterai.
Generasi ke depan dengan sistem baru yang tersedia di kelas, ULX-D menghadirkan kualitas kinerja baru bagi penguatan suara profesional.
Receiver ULXD4 tersedia dengan model saluran dual dan kuad. Kedua model ini menggunakan perangkat dan fungsi fitur yang sama, namun berbeda dalam jumlah saluran yang tersedia dan jumlah output audio.
Uraian dan prosedur dalam panduan ini berlaku bagi receiver dual maupun kuad.
Receiver Dual ULXD4D
Mendukung 2 saluran audio nirkabel.
Receiver Kuad ULXD4Q
Mendukung 4 saluran audio nirkabel.
① Jendela Sync Inframerah (IM)
Mengirim sinyal IR (IM) ke pemancar untuk sinkronisasi.
② Ikon Jaringan
Menyala bila receiver dihubungkan dengan perangkat Shure lain di jaringan. IP Address (Alamat IP) harus benar guna memudahkan kontrol jaringan.
③ Ikon Enkripsi
Menyala bila enkripsi AES-256 diaktifkan.
④ Panel LCD
Menampilkan pengaturan dan parameter.
⑤ Tombol Pemindaian
Tekan untuk mendapatkan saluran atau kelompok terbaik
⑥ Tombol Navigasi Menu
Digunakan untuk mengarahkan dan memilih menu parameter.
⑦ Roda Kontrol
⑧ Tombol Pilih Saluran
Tekan untuk memilih saluran.
⑨ Tombol Sinkronisasi
Tekan tombol sync selama jendela IR receiver dan pemancar sejajar untuk mengirim pengaturan dari receiver ke pemancar.
⑨ Lampu LED Aneka FR
Menunjukkan status antena:
Catatan: receiver tidak akan menghasilkan output audio kecuali jika satu lampu LED biru menyala.
⑪ Lampu LED Kekuatan Sinyal RF
Menunjukkan kekuatan sinyal FR dari pemancar:
⑫ Lampu LED Audio
Menunjukkan tingkat audio rata-rata dan puncak:
Lampu LED | Tingkat Sinyal Audio | Uraian |
---|---|---|
Merah (6) | -0.1 dBFS | Kelebihan beban/pembatas |
Kuning (5) | -6 dBFS | Puncak normal |
Kuning (4) | -12 dBFS | |
Hijau (3) | -20 dBFS | Sinyal Ada |
Hijau (2) | -30 dBFS | |
Hijau (1) | -40 dBFS |
Catatan: Pada modus Aneka Frekuensi, kedipan serentak lampu LED audio warna merah dan kuning menunjukkan bahwa berbagai rute audio telah diarahkan ke saluran ini.
⑬ Tombol Penguatan
Tekan tombol ▲▼ gain pada bagian depan receiver untuk menyetel penguatan secara bertahap dari -18 sampai dengan +42 dB.
⑭ Sakelar Daya
Menghidupkan atau mematikan unit.
① Input Daya AC
Konektor IEC, 100 - 240 V AC.
② Jack Input Aneka Antena FR (2)
Untuk antena A dan antena B.
③ Jack Kaskade FR (2)
Melewati sinyal FR dari Antena A dan Antena B ke receiver tambahan.
④ Sakelar Mic/Saluran (satu per saluran)
Menggunakan alas 30 dB dalam posisi mic.
⑤ Output Audion XLR Seimbang (satu per saluran)
Dihubungkan ke input tingkat mic atau saluran.
⑥ Lampu LED Status Jaringan (Hijau)
Satu per porta jaringan.
⑦ Porta Sekunder Jaringan Ethernet/Dante
Menghubungkan ke jaringan Ethernet untuk mengaktifkan kontrol perangkat melalui perangkat lunak WWB6. Juga membawa sinyal audio digital Dante dan sinyal kontrol untuk pengiriman audio, pemantauan audio, dan perekaman audio - lihat topik Jaringan Dante.
③ Lampu LED Kecepatan Jaringan (Ambar)
Satu per porta jaringan.
⑨ Porta Primer Jaringan Ethernet/Dante
Menghubungkan ke jaringan Ethernet untuk mengaktifkan kontrol perangkat melalui perangkat lunak WWB6. Juga membawa sinyal audio digital Dante dan sinyal kontrol untuk pengiriman audio, pemantauan audio, dan perekaman audio - lihat topik Jaringan Dante.
Layar beranda menampilkan informasi berikut untuk setiap saluran receiver:
Tekan tombol SEL untuk mengakses layar menu saluran.
① LED Daya
② Sakelar On/Off
Menghidupkan atau mematikan unit.
③ Konektor SMA
Titik sambungan untuk antena RF.
④ Layar LCD:
Menampilkan layar menu dan pengaturan. Tekan sembarang tombol kontrol untuk mengaktifkan lampu belakang.
① Porta Inframerah (IM)
Sejajarkan dengan porta IM receiver selama sinkronisasi IR untuk pemrograman pemancar otomatis.
⑥ Tombol Navigasi Menu
Digunakan untuk mengarahkan menu parameter dan mengubah nilai.
exit | Berfungsi sebagai tombol 'kembali' untuk kembalikan ke menu atau parameter sebelumnya tanpa mengonfirmasi perubahan nilai |
enter | Masuk ke layar menu dan mengonfirmasi perubahan parameter |
▼▲ | Digunakan untuk menggulir di layar menu dan mengubah nilai parameter |
⑦ Tempat Baterai
Memerlukan baterai isi ulang Shure atau 2 buah baterai AA.
⑧ Adaptor Baterai AA
⑨ Antena Bodypack
Untuk pengiriman sinyal RF.
⑩ Antena Terpadu
Untuk pengiriman sinyal RF.
⑪ Kartrid Mikrofon
Lihat Akesori Opsional untuk daftar kartrid yang kompatibel.
⑫ Jack Input TA4M / LEMO
Terhubung ke mikrofon atau kabel instrumen.
① Tombol Daya
Tekan untuk menyalakan; tekan dan tahan untuk mematikan.
② Tombol Bisu/Aktif
Empat pengaturan tersedia untuk tombol bisu/aktif:
③ LED Senyap
Menunjukkan apakah mikrofon aktif atau dibisukan. Pengaturan berikut ini tersedia:
Aktif | Disenyapkan |
---|---|
Hijau* | Merah* |
Merah | Mati |
Merah | Lampu kedip merah |
*Mikrofon leher angsa seri MX400R (LED merah) tidak menawarkan pengaturan ini.
④ LED Baterai Lemah
① Porta Inframerah (IM)
Sejajarkan dengan port IR penerima untuk mengirimkan pengaturan ke pemancar.
⑥ Konektor Pengisian Daya
Menghubungkan ke pengisi daya berjaringan dan catu daya USB.
⑦ Mikrofon Leher Angsa
Alas ULXD8 pas dengan mikrofon seri Microflex 5", 10", dan 15", tersedia dalam fleks tunggal atau ganda dan dengan LED dua warna atau hanya merah.
Gunakan ini untuk menghidupkan pemancar tanpa gangguan dengan spektrum FR.
Tekan dan tahan tombol exit selama daya menyala sampaiRF MUTED muncul. Untuk membatalkannya, hidupkan kembali pemancar.
MIC.OFFSET mengimbangi perbedaan tingkat sinyal di antara pemancar yang menggunakan receiver yang sama.
Atur penguatan berimbang pada pemancar tingkat sinyal rendah menyesuaikan dengan pemancar yang lebih nyaring:
Catatan: Untuk penyesuaian penguatan normal, gunakan tombol penguatan receiver.
Mode Bisu mengonfigurasi ulang sakelar daya pemancar untuk mengaktifkan tombol bisu audio. Dengan menggunakan sakelar, audio dapat dengan mudah dihidupkan atau dimatikan oleh penyaji, wasit olahraga, atau siapa saja yang perlu berbicara secara berkala. Ketika audio dimatikan, sinyal RF pemancar tetap menyala dan siap setiap saat.
Catatan: Mode Nonaktif dapat dipilih sebagai opsi IR PRESET.
Untuk menetapkan ke Mode Nonaktif:
Tip: LED pemancar berubah merah ketika audio dimatikan dan berubah menjadi hijau saat audio diaktifkan. Tampilan pemancar akan menunjukkan AUDIO MUTED dan receiver akan menunjukkan Tx Muted.
Catatan: Mode Nonaktif harus ditetapkan ke OFF agar dapat menggunakan sakelar daya untuk mematikan pemancar.
Gunakan LOCK fitur untuk mencegah perubahan yang tidak disengaja atau tidak resmi pada perangkat keras.
Jalur menu:
Gunakan roda kontrol untuk memilih dan mengunci sebagian dari fungsi receiver berikut ini.
Tip: Untuk membuka kunci, tekan EXIT, putar roda kontrol untuk memilih UNLOCKED, lalu tekan ENTER untuk menyimpan.
Jalur menu:
Gunakan kontrol pemancar untuk memilih dan mengunci sebagian dari fungsi receiver berikut.
Opsi Kunci Cepat: Untuk menghidupkan pemancar dengan tombol navigasi daya dan menu terkunci, tekan dan tahan tombol ▲ selama penyalaan hingga muncul pesan locked.
Tip: Untuk membuka MENU LOCK, tekan tombol ENTER 4 kali untuk melewati layar berikut:
Untuk membuka POWER LOCK, atur sakelar daya ke posisi off, lalu tekan dan tahan tombol ▲ sambil mengatur ulang sakelar daya ke posisi on.
Menu HOME INFO menyediakan opsi untuk mengubah informasi yang tampak pada layar beranda receiver:
Gunakan roda kontrol untuk memilih salah satu dari layar berikut ini.
Layar Beranda: Tekan panah ▲▼ pada menu beranda untuk menampilkan salah satu layar berikut:
① Informasi Receiver
Gunakan
untuk mengubah tampilan layar depan.② Pengaturan Penguatan
-18 sampai +42 dB, atau Nonaktif.
③ Mic. Indikator Keseimbangan
Menunjukkan penguatan yang seimbang yang ditambahkan ke pemancar.
④ Pengaturan Pemancar
Siklus informasi berikut ketika pemancar disetel pada frekuensi receiver:
⑤ Indikator Waktu Kerja Baterai
Baterai isi ulang Shure: waktu kerja ditampilkan dalam bentuk menit tersisa.
Baterai AA: waktu kerja muncul dengan indikator 5 garis.
⑥ Saluran TV
Memperlihatkan saluran TV yang memuat frekuensi yang telah disetel.
⑦ Ikon Modus Densitas Tinggi
Muncul ketika modul Densitas Tinggi diaktifkan.
Status Pemancar
Teks atau ikon berikut melaporkan status pemancar ke layar penerima:
Ikon Tampilan | Status Pemancar |
---|---|
![]() |
Input bodypack dilemahkan 12 dB |
![]() |
Penguatan seimbang ditambahkan ke pemancar |
Lo | tingkat daya RF 1 mW |
Nm | tingkat daya RF 10 mW |
Hi | tingkat daya RF 20 mW |
M | Menu terkunci |
P | Daya terkunci |
TxMuted | Ditampilkan ketika audio pemancar ditetapkan ke mati memakai fitur MUTE MODE (MODE SENYAP) |
-No Tx- | Tidak ada sambungan RF antara penerima dan pemancar atau pemancar OFF |
① Informasi Pemancar
Gulirkan ▲▼ pada layar depan untuk mengganti layar
② Indikator Kunci Daya
Menunjukkan sakelar daya tidak aktif
③ Indikator Audio Pemancar Dinonaktifkan
Ditampilkan ketika audio pemancar ditetapkan ke mati memakai fitur MUTE MODE (MODE SENYAP).
④ Indikator Waktu Kerja Baterai
④ Indikator Kunci Menu
Menunjukkan tombol navigasi menu tidak aktif
⑥ Mic. Offset
Menampilkan nilai penguatan berimbang mikrofon
⑦ Daya FR
Menampilkan pengaturan daya FR
⑧ Bantalan Input Bodypack
Sinyal input dilemahkan 12 dB
⑨ Ikon Encryption (Enkripsi)
Menunjukkan enkripsi aktif pada receiver dan telah dikirim ke pemancar dari sebuah sinkronisasi
Sesuaikan pengaturan BRIGHTNESS dan CONTRAST untuk meningkatkan visibilitas dalam lingkungan pencahayaan yang menantang.
Untuk mengedit nama saluran receiver, pilih EDIT NAME dari menu.
Catatan: Nama saluran ditransfer ke pemancar saat sinkronisasi
Menampilkan informasi Kelompok, Saluran, Frekuensi dan TV. Gunakan roda kontrol untuk mengedit nilai
G:
Kelompok untuk frekuensi terpilih
CH:
Saluran untuk frekuensi terpilih
FREQUENCY
Frekuensi terpilih (MHz)
TV:
Menampilkan saluran TV untuk frekuensi terpilih
GAIN
Gunakan roda kontrol atau tombol penguatan untuk menyesuaikan penguatan saluran dari – 18 hingga 42 dB, dalam 1 dB tambahan.
MUTE
Menonaktifkan output audio penerima.
Gunakan roda kontrol untuk menentukan dan mengedit nama saluran receiver terpilih.
BP PAD
Mengatur opsi pengurangan input audio: KEEP, 0, -12.
LOCK
Atur opsi kunci: KEEP, Power, Menu, All, None
RF POWER
Atur tingkat daya FR pemancar: KEEP, 10mW=Nm, 1mW=Lo, 20mW=Hi.
BATT
Atur jenis baterai pemancar untuk memastikan ukuran yang akurat: KEEP, Alkaline, NiMH, Lithium
BP OFFSET
Penguatan yang dapat disesuaikan untuk mengimbangi perbedaan tingkat sinyal di antara pemancar: KEEP, 0 sampai 21 dB pada 3 dB tambahan
HH OFFSET
Penguatan yang dapat disesuaikan untuk mengimbangi perbedaan tingkat sinyal di antara pemancar: KEEP, 0 sampai 21 dB pada 3 dB tambahan
MODUS MUTE
Mengonfigurasikan sakelar daya pemancar untuk berfungsi sebagai sakelar penonaktifan audio.
Cust. Group
Buat Kelompok Suai sampai dengan 6 frekuensi dan ekspor ke receiver dalam jaringan
HIGH PASS
Menipiskan frekuensi di bawah 150 Hz dari 12 dB per oktaf: KEEP, OFF, ON
RF POWER
Atur tingkat daya FR pemancar: KEEP, 10mW=Nm, 1mW=Lo, 20mW=Hi
BATTERY
Atur jenis baterai pemancar untuk memastikan ukuran yang akurat: KEEP, Alkaline, NiMH, Lithium
BN OFFSET
Penguatan yang dapat disesuaikan untuk mengimbangi perbedaan tingkat sinyal di antara pemancar: KEEP, 0 sampai 21 dB pada 3 dB tambahan
GN OFFSET
Penguatan yang dapat disesuaikan untuk mengimbangi perbedaan tingkat sinyal di antara pemancar: KEEP, 0 sampai 21 dB pada 3 dB tambahan
POWER LOCK
Mengunci tombol daya pemancar: KEEP, OFF, ON
Cust. Group
Buat Kelompok Suai sampai dengan 6 frekuensi dan ekspor ke receiver dalam jaringan
INITIAL STATE FROM CHARGER
Pilih keadaan pemancar setelah dilepaskan dari pengisi daya: KEEP, Active, Muted, OFF
MUTE BUTTON BEHAVIOR
Atur perilaku tombol senyap: KEEP, Toggle, Push-to-Talk, Push-to-Mute, Disabled
BN MUTE LED ACTIVE/MUTE
Atur warna LED senyap untuk keadaan aktif dan senyap: KEEP, Green/Red, Red/OFF, Red/Flash-Red, OFF/OFF
GN MUTE LED ACTIVE/MUTE
Atur warna LED senyap untuk keadaan aktif dan senyap: KEEP, Green/Red, Red/OFF, Red/Flash-Red, OFF/OFF
MUTE LED LIGHT BRIGHTNESS
Atur kecerahan LED senyap: KEEP, Normal, Low
HEALTH
Persentase kemampuan isi daya dibandingkan dengan baterai baru
CHARGE
Persentase kemampuan isi daya
CYCLES
Nomor siklus isi daya yang dicatat oleh baterai
TEMP
Suhu baterai: °C/°F
FREQ DIVERSITY
AUDIO SUMMING
ENCRYPTION
Mengatur enkripsi: ON/OFF
ADVANCED RF
LOCK
HOME INFO
Pilih opsi layar untuk Menu Beranda.
DISPLAY
NETWORK
Catatan: Informasi tambahan dapat diakses dari opsi jaringan terpilih.
TX FW UPDATE
UNDUH IM, Versi Perangkat Tegar Tx
SYSTEM RESET
VERSION
VERSI DANTE
Gunakan menu receiver IR PRESETS untuk mengonfigurasi dengan cepat pengaturan pemancar dari layar receiver. Ketika sinkronisasi dilakukan di antara receiver dan pemancar, IR PRESETS secara otomatis akan mengonfigurasikan pemancar. Setiap parameter memiliki nilai awal KEEP, yang membiarkan pengaturan tersebut tidak terpengaruh oleh sync.
Fitur | Pengaturan |
---|---|
BP PAD | +0 dB, -12 dB |
LOCK | Power, Menu, All, None |
RF POWER | 10mW=Nm (normal), 1mW=Lo (rendah), 20mW=Hi (tinggi) |
BATT | Alkaline, NiMH, Lithium |
BP OFFSET | 0 dB to +21 dB (dengan kenaikan 3 dB) |
HH OFFSET | 0 dB to +21 dB (dengan kenaikan 3 dB) |
MUTE MODE | OFF, ON |
Cust. Group | OFF, ON |
Catatan: Ketika Cust. Groups diatur ke posisi on, mungkin diperlukan waktu hingga 30 detik untuk menyelesaikan sync IR.
Pratata Sistem memungkinkan pengaturan receiver saat ini disimpan dan dipulihkan. Pratata menyimpan semua pengaturan receiver untuk menyediakan cara konfigurasi cepat receiver atau tombol di antara beberapa pengaturan yang berbeda. Sampai dengan 4 pratata dapat disimpan dalam memori receiver.
Untuk menyimpan pengaturan receiver saat ini sebagai pratata baru:
Gunakan roda kontrol untuk menamakan pratata, lalu tekan Enter untuk simpan.
Untuk memanggil kembali pratata tersimpan:
Gunakan roda kontrol untuk memilih nama pratata, lalu tekan Enter.
Pemancar beroperasi dengan dua baterai AA atau baterai isi ulang Shure seri SB900. Gunakan adaptor baterai AA yang disertakan saat menggunakan baterai selain isi ulang Shure.
Bodypack: Lepaskan adaptor ketika menggunakan baterai isi ulang Shure
Handheld: Putar dan simpan adaptor di pintu baterai saat menggunakan baterai isi ulang Shure
Ikon 5-segmen pada layar menu receiver dan pemancar menunjukkan beban baterai.
Untuk pemantauan waktu kerja baterai yang akurat, atur pemancar ke jenis baterai yang tepat
.Tabel menunjukkan perkiraan jam dan menit yang tersisa (j:mm)
Indikator Baterai | UHF/VHF | ISM/1.x | ||
---|---|---|---|---|
1/10 mW | 20 mW | 1/10mW | 20mW | |
![]() |
9:30 sampai 6:30 | 5:35 sampai 4:15 | 7:30 sampai 5:30 | 5:30 sampai 4:00 |
![]() |
6:30 sampai 4:00 | 4:15 sampai 3:00 | 5:30 sampai 3:30 | 4:20 sampai 2:45 |
![]() |
4:00 sampai 1:45 | 3:00 sampai 1:30 | 3:30 sampai 1:45 | 2:45 sampai 1:30 |
![]() |
1:45 sampai 0:45 | 1:30 sampai 0:30 | 1:45 sampai 0:45 | 1:30 sampai 0:30 |
![]() |
<0:45 | <0:30 | <0:45 | <0:30 |
![]() |
Ganti | Ganti | Ganti | Ganti |
Ketika menggunakan baterai isi ulang Shure, layar beranda penerima dan pemancar akan menampilkan jumlah jam dan menit yang tersisa.
Informasi baterai selengkapnya ditampilkan di menu INFO BATERAI dan menu pemancar:
KESEHATAN: Menampilkan keadaan baterai secara persentase kemampuan isi daya baterai baru.
ISI DAYA: Persentase beban penuh
SIKLUS: Jumlah waktu baterai yang telah diisi
SUHU: Baterai dengan suhu Celsius dan Fahrenheit
Catatan: Untuk informasi tambahan mengenai baterai isi ulang, kunjungi www.shure.com.
Perawatan dan penyimpanan baterai Shure yang benar menghasilkan kinerja andal dan memastikan masa pakai lama.
Pasang penutup kontak baterai yang disertakan ini (65A15947) pada pemancar genggam untuk mencegah pantulan cahaya pada situasi siaran dan pertunjukan.
Catatan: Geser penutup keluar sebelum memasukkan pemancar pada pengisi daya baterai.
Kontrol penguatan receiver menetapkan tingkat sinyal audio untuk keseluruhan receiver dan sistem pemancar. Perubahan pada pengaturan penguatan terjadi dalam waktu nyata sehingga penyesuaian saat pertunjukan langsung dapat dimungkinkan. Saat menyesuaikan penguatan, pantau tingkat meter audio untuk mencegah kelebihan muatan sinyal.
Penguatan dapat disesuaikan dengan memakai tombol gain ▲▼ atau dengan memasuki menu AUDIO serta memakai roda kontrol.
Tip: Untuk menyesuaikan penguatan dengan cepat, tekan lama tombol penguatan untuk mengaktifkan pengguliran cepat.
Meter audio menampilkan LED warna kuning, hijau, dan merah untuk menunjukkan tingkat sinyal audio. Puncak audio menerangi lampu LED selama 2 detik sementara sinyal RMS tampil seketika.
Saat menetapkan receiver, sesuaikan penguatan agar rata-rata tingkat LED sinyal berwarna hijau solid, dan sesekali kuning hanya dengan puncak tertinggi yang mengakibatkan LED merah menyala.
Tip: Jika vokalis melebihi beban pemancar bodypack, cobalah menurunkan penguatan receiver. Jika pelemahan tambahan diperlukan, pakau menu pemancar untuk mengatur INPUT PAD sampai -12dB.
Catatan: Penyalaan LED OL (kelebihan beban) merah menunjukkan pembatas internal yang terhubung untuk mencegah pemenggalan digital.
Output audio dari setiap saluran receiver dapat dinonaktifkan secara terpisah agar audio tidak lewat. Status nonaktif ditunjukkan dengan pesan Rx MUTED yang muncul pada tampilan receiver menggantikan nilai penguatan.
Catatan: Penguatan receiver dinonaktifkan untuk saluran yang dinonaktifkan untuk mencegah perubahan tingkat audio yang tak terduga.
Untuk menonaktifkan output saluran penerima:
Untuk mengaktifkan kembali output penerima:
Tekan bersama-sama tombol ▲▼ atau pilih OFF dari opsi menu MUTE.
Tip: Penonaktifan audio dapat diaktifkan dari ajuh dengan Wireless Workbench atau dari pengontrol eksternal.
Penting! Siklus daya akan mengatur ulang receiver dan mengaktifkan kembali output audio.
Peringatan berikut tampil pada panel LCD receiver begitu input pemancar terjepit:
Untuk memperbaiki, pilih INPUT PAD dari menu utama dan kurangi sinyal input sebesar 12 dB. Jika peringatan berlanjut, kurangi lagi level sinyal input.
Penjumlahan audio memungkinkan receiver ganda dan quad berfungsi masing-masing sebagai mixer 2 atau 4 saluran.Audio gabungan tersedia di semua output (Dante dan XLR). Misalnya, ketika 1 + 2 dipilih (lihat diagram), output saluran 1 dan 2 menyediakan audio yang dijumlahkan dari dua saluran.
Opsi modus Hitungan Audio berikut ini tersedia:
Untuk memilih modus Hitungan Audio:
Catatan: Bila diatur ke OFF, Hitungan Audio tidak aktif.
Gunakan kontrol pênguatan untuk setiap saluran guna membuat keseimbangan campuran secara keseluruhan. LED panel depan menunjukkan level audio untuk setiap saluran. Jika terjadi kelebihan beban terjadi, LED merah akan menyala yang menandakan bahwa pembatas internal telah aktif dan layar akan menampilkan pesan terkait adanya kelebihan beban tersebut. Untuk memperbaikinya, sesuaikan keseimbangan penguatan secara keseluruhan.
Tabel berikut menguraikan sistem penguatan total khas dari input audio ke output receiver:
Jack Output | Penguatan Sistem (kontrol penguatan = 0dB) |
---|---|
XLR (pengaturan saluran) | +24 dB |
XLR (pengaturan mic) | -6 dB* |
*Pengaturan ini cocok dengan tingkat sinyal audio SM58 dengan kabel khas.
Gunakan prosedur ini untuk menyetel receiver dan pemancar pada saluran terbuka yang terbaik.
Penting! Sebelum Anda mulai:
Matikan semua pemancar untuk mencegahnya mengganggu pemindaian frekuensi.
Hidupkan perangkat apa pun yang dapat menimbulkan gangguan selama pertunjukan tersebut sehingga pemindaian dapat mendeteksi dan menghindarinya, termasuk:
Catatan: Setelah selesai, SYNC SUCCESS! muncul. Pemancar dan receiver sekarang disetel ke frekuensi yang sama.
Pengaturan dengan menggunakan receiver jaringan merupakan cara tercepat dan termudah untuk membagi saluran terbuka yang paling baik pada semua sistem. Lihat Receiver ULX-D Jaringan untuk informasi lengkap jaringan.
Catatan: Receiver dalam jaringan harus semuanya di dalam gelombang frekuensi yang sama.
Penting! Biarkan pemancar on dan ulangi langkah ini untuk semua sistem tambahan.
Penting! Biarkan semua pemancar on lalu jalankan langkah-langkah berikut ini untuk mengatur saluran receiver tambahan.
Untuk menyesuaikan kelompok, saluran atau frekuensi secara manual:
Lihat tabel berikut untuk mengatur daya FR:
Pengaturan Daya FR | Aplikasi Jangkauan | Sistem |
---|---|---|
1 mW | 33 m (100 kaki.) | Untuk pemakaian kembali saluran yang meningkat pada jarak dekat |
10 mW | 100 m (330 kaki.) | Pengaturan khusus |
20 mW | >100 m (330 kaki.) | Untuk lingkungan FR yang tidak menguntungkan atau aplikasi jarak jauh |
Catatan: Pemakaian pengaturan 20 mW mengurangi waktu kerja baterai pemancar dan mengurangi jumlah sistem kompatibel.
Deteksi gangguan memonitor lingkungan FR pada sumber gangguan potensial yang dapat menyebabkan audio melemah.
Begitu gangguan teridentifikasi, lampu LED FR menyala warna merah dan peringatan berikut ini muncul pada panel LCD receiver.
Jika layar peringatan muncul terus atau audio berulang kali melemah, jalankan Scan (Pemindaian) dan Sync (Sinkronisasi) secepatnya untuk mendapatkan frekuensi yang jelas.
Modus Densitas Tinggi menciptakan lebar gelombang tambahan untuk lebih banyak saluran pada lingkungan FR yang padat. Efisiensi frekuensi dioptimalkan dengan bekerja pada daya pemancar FR 1 mW dan mempersempit lebar gelombang modulasi, memungkinkan ruang saluran dikurangi dari 350 kHz menjadi 125 kHz. Pemancar dapat ditempatkan pada saluran yang berdekatan dengan intermodulation distortion (IMD) (distorsi antarmodulasi) yang tidak nyata.
Modus Densitas Tinggi cocok untuk aplikasi di mana banyak dibutuhkan banyak saluran pada area tertutup, jarak transmisi pendek, dan jumlah frekuensi yang tersedia terbatas. Sampai dengan 30 meter jangkauan tersedia dalam modus Densitas Tinggi.
Untuk mengatur receiver pada modus Densitas Tinggi:
Gunakan roda kontrol untuk mengatur HIGH DENSITY ke ON.
Bila diminta, lakukan sinkronisasi pemancar dan receiver untuk mengaktifkan modus HIGH DENSITY.
Catatan: Bila receiver dalam modus HIGH DENSITY, indikator berikut ini muncul pada layar receiver:
Aneka Frekuensi merupakan fiture receiver ULX-D canggih yang melindungi kehilangan sinyal audio yang disebabkan oleh gangguan FR atau oleh hilangnya daya pada pemancar.
Pada modus Aneka Frekuensi, sinyal daru dua pemancar dari sumber audio umum diarahkan ke output 2 saluran receiver. Dalam hal gangguan atau kehilangan daya, audio dari saluran yang bagus dialihkan ke kedua output untuk melindungi sinyal audio. Pengalihan di antara saluran ini lancar dan tidak terdengar.
Bila receiver mendeteksi bahwa kualitas sinyal sudah meningkat, rute audio dipulihkan tanpa mengganggu sinyal audio.
Catatan: Perangkat lunak WWB6 menyediakan opsi mengunci secara selektif aneka sumber audio pada pemancar tertentu (lihat Wireless Workbench bagian 6).
Opsi output rute saluran receiver berikut ini tersedia:
Untuk mengaktifkan Aneka Frekuensi dan memilih opsi rute:
Gunakan roda kontrol untuk memilih opsi rute, lalu tekan ENTER.
Catatan: Pilih OFF untuk menonaktifkan Aneka Frekuensi.
Mengaktifkan Enkripsi selama dalam modus Aneka Frekuensi memberikan tingkat perlindungan tambahan dengan hanya melalui audio dari pemancar terenkripsi dengan sinkronisasi terbaru untuk setiap saluran receiver.
Guna memastikan tampilan informasi saluran TV yang akurat, setelTV FORMAT agar sesuai dengan bandwidth saluran di wilayah tempat penerima beroperasi. Bandwidth TV berbeda-beda secara global, jadi periksalah peraturan setempat untuk menentukan bandwidth TV regional.
Opsi TV FORMAT berikut tersedia:
Untuk menyetel TV FORMAT:
Gunakan fitur ini untuk membuat dan mengekspor sampai 6 kelompok frekuensi terpilih secara manual pada receiver dalam jaringan sebelum pemindaian kelompok untuk menyederhanakan pengaturan sistem.
Tip: Gunakan Wireless Workbench atau Wireless Frequency Finder (Pencari Frekuensi Nirkabel) untuk memilih frekuensi paling cocok. LIhat www.shure.com untuk informasi lebih lengkap.
Untuk membuat kelompok suai:
Gunakan roda kontrol untuk memilih nilai kelompok, saluran dan frekuensi. Tekan ENTER untuk simpan.
Sebelum menjalankan pemindaian kelompok, ekspor kelompok suai ke receiver dalam jaringan:
Catatan: Gunakan opsi CLEAR ALL untuk menghapus semua pengaturan kelompok suai.
Saat enkripsi diaktifkan, receiver menghasilkan kunci enkripsi unik yang dibagi dengan pemancar selama sink IR. Pemancar dan receiver yang berbagi kunci enkripsi membentuk path audio terlindungi, yang mencegah akses tak resmi dari receiver lain.
Banyak pemancar dapat berbagi tombol enkripsi yang sama, yang memungkinkannya untuk mengakses ke receiver tunggal. Gunakan metode ini jika Anda memiliki banyak instrumen atau ingin menggunakan kombinasi pemancar genggam dan bodypack.
Perhatian! Pastikan hanya satu pemancar dinyalakan selama sink IM atau pelaksaan suatu tugas untuk menghindari penyebab interferensi silang antar pemancar.
Memperbarui kunci enkripsi secara berkala dapat merawat keamanan pemancar dan receiver yang dipasangkan untuk perpanjangan periode.
Perhatian! Pastikan hanya satu pemancar dinyalakan selama sink IM atau pelaksaan suatu tugas untuk menghindari penyebab interferensi silang antar pemancar.
Catatan: Jika banyak pemancar dienkripsi ke receiver tunggal, masing-masing pemancar harus disinkronkan dengan IR untuk menghapus kunci enkripsi.
Receiver memiliki 2 porta kaskade FR pada panel belakang untuk membagi sinyal dari antena dengan 1 receiver tambahan.
Gunakan kabel koaksial berpelindung untuk menyambung porta kaskade FR dari receiver pertama ke input antena pada receiver kedua.
Penting! Gelombang frekuensi harus sama pada kedua receiver.
Porta antena A dan B menyediakan bias DC untuk menghidupkan antena aktif. Atur daya DC ke off bila menggunakan antena pasif (tidak dihidupkan).
Untuk mematikan bias:
Receiver ULX-D Dual dan Kuad menonjolkan antarmuka jaringan porta dual Dante. Teknologi Dante memberikan solusi terpadu untuk mendistribusikan audio digital, mengelola sinyal kontrol, dan membawa sinyal Shure Control (WWB dan AMX/Crestron). Dante menggunakan IP standar melaui Ethernet dan berdampingan secara aman pada jaringan yang sama sebagai data TI dan kontrol. Modus jaringan Dante terpilih mengarahkan sinyal porta untuk pengaturan jaringan yang fleksibel.
Anda bisa mengelola dan memantau receiver ULX-D dari jarak jauh menggunakan Wireless Workbench dan memantau perutean digital monitor menggunakan Dante Controller. Sinyal untuk kontroler AMX dan Crestron dihantarkan pada jaringan yang sama dengan Kontrol Shure.
Perangkat lunak Wireless Workbench (WWB) menyediakan kontrol lengkap pada sistem audio nirkabel. Wireless Workbench memudahkan pengaturan jarak jauh langsung pada receiver dalam jaringan untuk perubahan penguatan, frekuensi, daya FR dan kunci kontrol seketika. Sebuah antarmuka jalur saluran yang akrab menampilkan meter audio, parameter pemancar, pengaturan frekuensi dan status jaringan.
Wireless Workbench tersedia untuk Windows atau Mac dan bisa diunduh di: www.shure.com/wwb
Dante Controller merupakan program perangkat lunak bebas yang dibuat oleh Audinate™ untuk menyusun dan mengelola jaringan perangkat yang diaktifkan Dante. Gunakan kontroler untuk menciptakan rute audio antara komponen dalam jaringan dan memonitor status perangkat online.
Kunjungi www.audinate.com untuk unduh dan mendapatkan petunjuk instalasi.
Versi 2.4.X memperkenalkan dukungan untuk Kunci Perangkat Dante untuk ULXD4D dan ULXD4Q. Kunci Perangkat Dante adalah fitur Dante Controller yang memungkinkan Anda untuk mengunci dan membuka kunci perangkat yang didukung Dante menggunakan PIN (Personal Identification Number) 4 digit. Ketika perangka kunci Dantenya diaktfikan, audio Dante akan terus mengalir sesuai dengan langganan yang ada, tetapi langganan dan pengaturannya tidak bisa dikontrol atau dikonfigurasikan.
Jika Anda lupa PIN Kunc Perangkat Dante, lihat bagian Kunci Panduan Pengguna Dante Controller untuk petunjuk apa yang harus dilakukan selanjutnya.
Versi 2.4.X memperkenalkan dukungan untuk Dante Domain Manager (DDM) untuk ULXD4D dan ULXD4Q. DDM adalah perangkat lunak manajemen jaringan yang memungkinkan dilakukan otentikasi pengguna, keamanan berbasis peran, dan kemampuan audit untuk jaringan Dante dan produk-produk yang Dantenya diaktifkan.
Pertimbangan untuk perangkat Shure yang dikontrol oleh DDM:
Lihat Panduan Pengguna Dante Domain Manager untuk informasi selengkapnya.
Alamat IP harus ditetapkan pada setiap perangkat dalam jaringan untuk menjamin komunikasi dan kontrol di antara komponen. Alamat IP yang benar dapat ditetapkan secara otomatis dengan menggunakan server DHCP atau secara manual dari daftar alamat IP yang benar. Jika menggunakan audio Dante, alamat IP Dante juga harus ditetapkan pada receiver.
Catatan: Gunakan hanya satu server DHCP per jaringan.
Alamat IP untuk jaringan Dante dapat ditetapkan secara otomatis dengan menggunakan server DHCP atau secara manual dari daftar alamat IP yang benar.
Untuk memilih modus penetapan alamat IP Dante (Otomatis atau Manual):
Gunakan roda kontrol untuk mengatur modus, lalu tekan ENTER untuk simpan.
DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol (Protokol Konfigurasi Host Dinamis)
LAN: Local Area Network (Jaringan Area Lokal)
MCU: Micro Controller Unit (Unit Kontroler Mikro)
RJ45: Ethernet Connection (Koneksi Ethernet)
RX: Receiver
TX: Pemancar
WWB6: Perangkat Lunak Wireless Workbench 6
VLAN: Virtual Local Area Network (Jaringan Area Lokal Maya)
MAC: Machine Access Code (Kode Akses Mesin)
Antarmuka jaringan Dante memiliki dua porta (Primer dan Sekunder) untuk menyediakan opsi rute fleksibel dan konfigurasi untuk sinyal jaringan.
Tiga modus jaringan Dante yang dapat dipilih tersedia untuk mengontrol rute sinyal dari porta receiver ke jaringan Dante.
Modus Jaringan | Fungsi dan Sinyal Porta | Aplikasi | |
---|---|---|---|
Sekunder | Primer | ||
TERALIH |
Kontrol Shure Audio dan Kontrol Dante |
Kontrol Shure Audio dan Kontrol Dante |
Untuk Instalasi jaringan tunggal pada jaringan star (bintang) atau daisy-chained (terhubung). |
AUDIO REDUNDAN | Audio Redundan Dante |
Kontrol Shure Audio dan Kontrol Dante |
Porta Primer dan Sekunder yang dikonfigurasi adalah 2 jaringan terpisah. Porta Sekunder memuat salinan cadangan sinyal audio digital Primer. |
TERBAGI | Audio dan Kontrol Dante | Kontrol Shure | Porta Primer dan Sekunder yang dikonfigurasi adalah 2 jaringan terpisah untuk memberikan isolasi antara sinyal kontrol dengan sinyal audio. |
Pilih modus Dante untuk mengkonfigurasi rute sinyal jaringan pada porta Primer dan Sekunder. Atur semua receiver pada jaringan dengan modus yang sama.
Catatan: Hapus sambungan jaringan dari receiver sebelum mengubah modus.
Catatan: Gunakan kabel Cat5e berpelindung untuk koneksi jaringan guna menjamin kinerja yang handal.
Modus teralih secara khas digunakan untuk instalasi jaringan tunggal pada jaringan tipe star atau daisy-chained. Modus teralih dianjurkan untuk instalasi yang tidak memerlukan audio Dante.
Ciri-ciri Jaringan:
① Komputer
Sambungkan komputer yang sedang menjalankan kontroler Dante dan WWB6 ke porta Primer.
② Server DHCP
Dapat dikonfigurasi dengan atau tanpa server DHCP. Jangan arahkan rute audio melalui server.
③ Tombol Ethernet Gigabit
④ Sambungan Receiver
Sambungkan receiver ke porta Primer
⑤ Receiver Dante
Sambungkan receiver Dante (mixer, perekam, amplifier) ke porta Primer.
① Komputer
Sambungkan komputer yang sedang menjalankan WWB6 ke porta Primer.
② Server DHCP
Dapat dikonfigurasi dengan atau tanpa server DHCP.
③ Sambungan Receiver
Sambungkan receiver ke porta Primer
Gunakan modus Redundan untuk memuat salinan cadangan audio Dante pada jaringan Sekunder dalam hal audio di jaringan primer terganggu.
Ciri-ciri Jaringan:
Catatan: Perangkat yang disambung ke jaringan Redundan harus kompatibel dengan audio Redundan.
① Komputer
Sambungkan komputer yang sedang menjalankan kontroler Dante dan WWB6 ke porta Primer.
② Server DHCP
Dapat dikonfigurasi dengan atau tanpa server DHCP. Jangan arahkan rute audio melalui server.
③ Tombol Ethernet Gigabit
④ Sambungan Receiver
Sambungkan porta Primer dan Sekunder ke tombol terdedikasi.
Catatan: Porta Sekunder hanya mendukung IP manual atau konfigurasi Tautan-Lokal otomatis. Alamat subnet Sekunder Dante Tautan-Lokal dipratata pada angka 172.31.x.x (255.255.0.0)
⑤ Receiver Dante
Sambungkan receiver Dante (mixer, perekam, amplifier) ke porta Primer atau Sekunder.
Gunakan Modus Terbagi untuk mengisolasi sinyal kontrol dari sinyal audio dengan menempatkannya pada dua jaringan terpisah.
Ciri-ciri Jaringan:
① Komputer (Dante Controller)
Sambungkan komputer yang sedang menjalankan kontroler Dante ke porta Sekunder.
② Server DHCP (Jaringan Sekunder)
Dapat dikonfigurasi dengan atau tanpa server DHCP. Jangan arahkan rute audio melalui server.
③ Tombol Ethernet Gigabit (Jaringan Sekunder)
④ Sambungan Receiver (Audio Dante)
Sambungkan porta Sekunder ke tombol jaringan Sekunder.
⑤ Komputer (Shure Control)
Sambungkan komputer yang sedang menjalankan Shure Control ke porta Primer.
② Server DHCP (Jaringan Primer)
Dapat dikonfigurasi dengan atau tanpa server DHCP. Jangan arahkan rute audio melalui server.
③ Tombol Ethernet Gigabit (Jaringan Primer)
⑧ Sambungan Receiver (Shure Control)
Sambungkan porta Primer ke tombol jaringan Primer.
⑨ Receiver Dante
Sambungkan receiver Dante (mixer, perekam, amplifier) ke porta Primer.
Bila menggunakan receiver pada jaringan dengan Shure Control (WWB6) dan Dante Controller, diperlukan dua ID Perangkat: satu untuk Kontrol Shure dan satu untuk Kontrol Dante. ID Perangkat digunakan untuk mengidentifikasi perangkat di jaringan dan untuk membuat rute audio digital Dante.
Menggunakan praktik terbaik berikut ini akan membantu pengaturan jaringan dan memudahkan untuk mengatasi gangguan.
Tip: Klik ikon perangkat di sebelah nama saluran untuk mengidentifikasi receiver dengan menggunakan fungsi Kedip.
Secara opsional, ID Perangkat Shure Control dapat dimasukkan dari panel depan receiver:
Ada dua cara membuat ID Dante:
Jika memasukkan ID dari menu receiver, mode ID tambahan tersedia untuk menambahkan penomeran berurut ke beberapa receiver sekaligus atau menambahkan awalan agar dapat ditemukan di jaringan oleh konsol pencampuran Yamaha yang mengaktifkan Dante.
Catatan: Mengubah ID Dante akan menyebabkan sinyal audio hilang. Setelah ID diubah, gunakan pengontrol Dante untuk memulihkan langganan rute audio dengan menggunakan ID baru.
Mengatur ID Perangkat dari menu receiver:
Memasukkan ID perangkat dari pengontrol Dante.
ID perangkat Dante muncul di jendela Network View pada Dante Controller.
Fitur Perangkat Identifikasi kontroler Dante mengedipkan lampu LED panel depan dari receiver terpilih untuk menyediakan identifikasi bila receiver multi digunakan.
Buka Device View pada Dante Controller lalu klik ikon identifikasi (mata). Lampu LED panel depan dari receiver terpilih akan merespons dengan berkedip.
Perangkat yang muncul di kontroller Date dikenali sebagai "Pemancar" dan "Receiver"
Agar audio menyebar di jaringan, rute audio (langganan) harus dikonfigurasi antara pemancar dengan receiver.
Catatan: Receiver ULX-D akan muncul di kontroler Dante sebagai Pemancar. Perangkat yang memiliki kedua input dan output biasanya muncul sebagai kedua pemancar dan receiver.
Perangkat yang mengirim atau menambah audio ke dalam jaringan seperti:
Perangkat yang menerima audio dari jaringan seperti:
Luncurkan Dante Controller lalu klik pada titik pertemuan di antara komponen untuk membuat rute audio. Rute audio juga disebut sebagai Subscription (Langganan).
Untuk informasi tambahan tentan kontroler Dante, kunjungi www.audinate.com.
Jika ikon tidak ada menyala, periksa sambungan kabel dan lampu LED pada jack jaringan.
Jika lampu LED tidak hidup dan kabel dicolok, ganti kabel dan periksa kembali lampu LED dan ikon jaringan.
Untuk memeriksa daya koneksi WWB6 ke jaringan:
Receiver dan kartu jaringan Dante dapat diatur ulang untuk memulihkan pengaturan Dante dari pabriknya. Menjalankan pengaturan ulang membantu menghapus data yang sudah ada sebelum mengatur sistem
Perhatian! Menjalankan pengaturan ulang pada kartu jaringan Dante atau pada receiver ULX-D akan mengganggu audio Dante.
Tip: Sebelum menjalankan pengaturan ulang pabrik, catat modus jaringan Dante saat ini dan juga pengaturan IP. Setelah diatur ulang, modus jaringan Dante kembali ke SWITCHED, dan modus alamat IP kembali AUTO.
Menjalankan pengaturan ulang dari receiver memulihkan pengaturan pabrik dan mengkonfigurasi Shure Control dan modus alamat IP Dante ke AUTO.
Opsi Factory Reset di dalam kontroler Dante memulihkan kartu Dante ke pengaturan pabrik dan mengkonfigurasi modus alamat IP Dante ke AUTO.
Pengaturan Ulang Sistem menghapus pengaturan receiver saat ini dan memulihkan pengaturan awal dari pabrik.
Untuk memulihkan pengaturan awal dari pabrik:
Firmware adalah perangkat lunak yang dipasang di setiap komponen yang mengontrol fungsionalitas. Secara berkala, versi baru firmware dikembangkan untuk memberikan beragam fitur dan penyempurnaan tambahan. Untuk mengambil manfaat dari peningkatan desain, versi baru firmware bisa diunggah dan diinstal dengan menggunakan alat Utilitas Pembaruan Shure yang tersedia di perangkat lunak Wireless Workbench®. Perangkat lunak tersedia untuk diunduh dari http://www.shure.com/wwb.
Bila memperbarui firmware penerima, perbarui pemancar ke versi firmware yang sama untuk menjamin operasi yang konsisten.
Firmware semua perangkat ULX-D memiliki bentuk MAYOR.MINOR.PATCH (misalnya, 1.2.14). Pada kondisi minimum, semua perangkat ULX-D di jaringan (termasuk pemancar), harus memiliki versi nomor firmware MAYOR dan MINOR yang sama (misalnya, 1.2.x).
HATI-HATI! Pastikan bahwa daya penerima dan koneksi jaringan terpelihara selama pembaruan firmware. Jangan matikan penerima hingga pembaruan selesai.
Begitu unduhan selesai, receiver memulai pemutakhiran perangkat tegar secara otomatis, dengan menimpa perangkat tegar sebelumnya.
Untuk informasi lebih lanjut tentang Utilitas Pembaruan Shure, kunjungi Panduan pengguna Utilitas Pembaruan Shure.
Receiver ULX-D kompatibel dengan sistem kontrol AMX atau Crestron via Ethernet, dengan menggunakan kabel serupa yang digunakan untuk memuat Shure Control (WWB6). Gunakan saja satu pengontrol per sistem untuk menghindari konflik pesan.
Untuk mengetahui string perintah ULX-D selengkapnya, kunjungi: https://d24z4d3zypmncx.cloudfront.net/Pubs/ulx/ulx-d-network-string-commands.pdf
Receiver ULX-D menyertakan pengalamatan gerbang untuk mendukung perutean subnet. Pengaturan gerbang memungkinkan pengontrol tunggal untuk mengelola perangkat yang ditugaskan ke berbagai subnet berbeda seperti beberapa ruangan atau gedung.
Catatan: Alamat gerbang adalah pengaturan jaringan lanjutan. Di kebanyakan jaringan, pengaturan ini tidak perlu diubah,
Untuk menetapkan gerbang receiver:
Catatan: Ketika mengatur alamat gerbang, alamat IP dan Subnet harus ditetapkan ke alamat yang valid.
Pantau elemen kunci operasi nirkabel Anda di perangkat seluler melalui Wi-Fi dengan ShurePlus Channels. Gunakan bersama Wireless Workbench atau sebagai aplikasi yang berdiri sendiri untuk memenuhi kebutuhan koordinasi yang kurang kompleks.
Isu | Lihat Solusi... |
---|---|
Tidak ada Suara | Daya, Kabel, Frekuensi Radio, atau Enkripsi Tidak Cocok |
Suara lemah atau distorsi | Penguatan |
Jarak kurang, kebisingan keras yang tidak diinginkan, atau melemah | RF |
Tidak dapat mematikan pemancar atau mengubah pengaturan frekuensi, atau tidak dapat memprogramkan receiver | Antarmuka terkunci |
Pesan Enkripsi Tidak Cocok | Enkripsi Tidak Cocok |
Pesan Perangkat Tegar Tidak Cocok | Perangkat Tegar Tidak Cocok |
Pesan Kesalahan Antena | RF |
Pastikan bahwa receiver dan pemancar menerima voltase yang cukup. Periksa indikator baterai dan gantikan baterai pemancar bila perlu.
Atur penguatan sistem pada bagian depan receiver. Pastikan tingkat output (hanya untuk output XLR) di bagian belakang receiver sesuai dengan input konsol bauran, amplifier, atau DSP.
Periksa agar semua kabel dan konektor telah bekerja dengan benar.
Pemancar dan receiver dapat dikunci untuk menghindari perubahan yang tidak disengaja atau tidak sah. Fitur atau tombol terkunci akan menghasilkan Locked layar pada panel LCD.
Lakukan sinkronisasi ulang receiver dan pemancar setelah mengaktifkan atau menonaktifkan enkripsi.
Pemancar dan receiver berpasangan harus memiliki versi perangkat tegar yang terinstal sama untuk menjamin pengoperasian yang konsisten. Lihat topik Firmware untuk prosedur pembaruan perangkat tegar
Jika tidak ada aneka lampu LEDRF biru yang menyala, berarti receiver tidak mendeteksi adanya pemancar.
Lampu LED Kekuatan Sinyal RF warna ambar menunjukkan jumlah daya FR yang diterima. Sinyal ini bisa dari pemancar, atau bisa dari sumber gangguan, seperti siaran televisi. Jika terdapat lebih dari satu atau dua lampu LED RF masih menyala dengan warna ambar sedangkan pemancar sudah off, berarti terlalu banyak gangguan pada saluran tersebut, dan Anda harus mencoba saluran lain.
Lampu LED RF warna merah menunjukkan FR kelebihan beban. Biasanya hal ini tidak akan menimbulkan masalah kecuali jika Anda menggunakan lebih dari satu sistem pada waktu yang sama, dalam hal mana, bisa menyebabkan gangguan pada sistem lain.
Jika jarak pemancar lebih dari 6 - 60 m (20 - 200 kaki) dari antena receiver, maka Anda dapat menambah jarak dengan melakukan langkah berikut:
Jika Anda melihat lampu LED FR warna merah pada receiver, cobalah berikut ini:
Pesan Antenna Fault menunjukkan kondisi hubungan singkat pada porta antena.
Penerima | ULXD4D, ULXD4Q |
Antena Receiver 1/2 Gelombang (2) | tergantung gelombang frekuensi |
Kit Perangkat Keras (Sekrup pemasangan Rak)Kit perangkat keras | 90XN1371 |
22 in. BNC-BNC Coaxial Cable (2) | 95K2035 |
Adaptor Penyekat (2) | 95A8994 |
Ethernet Cable 3 ft. | 95B15103 |
Handheld Transmitter (Pemancar Genggam) | ULXD2 |
Cartridge | lihat opsi di bawah |
Jepitan Mikrofon | 95T9279 |
Kantong Ritsleting | 95B2313 |
Baterai Alkalin AA (2) (2) | 80B8201 |
Penutup Kontak Baterai | 65A15947 |
SM58 | RPW112 |
SM86 | RPW114 |
SM87A | RPW116 |
Beta 58A | RPW118 |
Beta 87A | RPW120 |
Beta 87C | RPW122 |
KSM8 Nickel | RPW170 |
KSM8 Black | RPW174 |
KSM9 | RPW184 |
KSM9HS | RPW186 |
Bodypack Transmitter (Pemancar Bodypack) | ULXD1 |
Antena Pemancar 1/4 Gelombang | tergantung gelombang frekuensi |
Kantong Ritsleting | 95A2313 |
Bateri AA (2) | 80B8201 |
Kabel, Instrumen, 2,5 kaki (0,75 m), Konektor Mini 4 Pin (TA4F) pada Konektor 1/4-inci. | WA302 |
Instrument Clip-on microphone | Beta 98H/C |
Mikrofon Lavalier | MX150, MX153, WL183, WL184, WL185 |
Mikrofon headset | WH30TQG |
Kabel, Instrumen, 2-kaki (0,7 m), Konektor Mini 4-pin (TA4F) dengan Konektor 1/4 inci Sudut Kanan, digunakan dengan Pemancar Bodypack Nirkabel Shure. | WA304 |
Konektor Pengait TQG Kabel Premium Guitar | WA306 |
Premium 1/4” Sudut Kanan | WA307 |
LEMO hingga 1/4" | WA308 |
LEMO hingga 1/4” Sudut Kanan | WA309 |
Gelombang | Antena Receiver 1/2 Gelombang | Antena Pemancar 1/4 Gelombang |
G50 | 95AA9279 | 95G9043 (Kuning) |
G51 | 95AA9279 | 95G9043 (Kuning) |
G52 | 95AA9279 | 95G9043 (Kuning) |
H51 | 95AL9279 | 95D9043 (Gray) |
H52 | 95AL9279 | 95D9043 (Gray) |
J50 | 95AK9279 | 95E9043 (Black) |
K51 | 95AJ9279 | 95E9043 (Black) |
L50 | 95AD9279 | 95E9043 (Black) |
L51 | 95AD9279 | 95E9043 (Black) |
P51 | 95AF9279 | 95F9043 (Blue) |
R51 | 95M9279 | 95F9043 (Blue) |
AB | 95M9279 | N/A |
Q51 | 95M9279 | N/A |
Baterai Isi Ulang Litium-Ion Shure | SB900A |
Pengisi Daya Baterai Shure 8 Ruang | SBC800 |
Pengisi Daya Docking Ganda, Catu Daya Tidak Disertakan | SBC200 |
Pemancar Boundary (Berbatas) | ULXD6 |
Pemancar Alas Leher Angsa ULXD | ULXD8 |
Pengisi daya berjaringan 4 ruang untuk mikrofon leher angsa dan batas | SBC450 |
Pengisi daya berjaringan 8 ruang untuk mikrofon leher angsa dan batas | SBC850 |
Kotak Pembawa | WA610 |
Tas Bodypack Hitam | WA582B |
Y-Cable for bodypack transmitters | AXT652 |
Sistem Distribusi Antena | UA845SWB |
Passive Antenna/Splitter Combiner Kit (recommended for 2 receivers) | UA221 |
Amplifier Antena Bawaan, 470-698 MHz | UA830USTV |
UHF Antenna Power Distribution Amplifier (recommended for 3 or more receivers) | UA844SWB |
Catu Daya Bawaan | UABIAST |
Peralatan Antena Penyangga Depan (Meliputi 2 Kabel dan 2 Adaptor Pemisah) | UA600 |
1/2 Wave Antenna Remote Mount Kit | UA505 |
Antena Terarah Aktif 470-900 MHZ | UA874WB |
Antena Arah Pasif 470-952 MHz. Termasuk kabel BNC ke BNC 10 kaki. | PA805SWB |
Kabel Koaksial BNC-BNC 2 ft. | UA802 |
Kabel Koaksial BNC-BNC 6 ft. | UA806 |
Kabel Koaksial BNC-BNC 25 ft. | UA825 |
Kabel Koaksial BNC-BNC 50 ft. | UA850 |
Kabel Koaksial BNC-BNC 100 ft. | UA8100 |
470–932 MHz, berbagai macam wilayah (Lihat tabel Jarak Frekuensi dan Daya Output)
100 m (330 ft)
25 kHz, berbagai macam wilayah
>70dB, khas
−98 dBm pada 10-5 BER
<2.9 ms
Bobot, khas, Penguatan Sistem @ +10
Output Analog XLR | >120dB |
Output Digital Dante | 130dB |
Input −12 dBFS, Penguatan Sistem @ +10
<0,1%
Tekanan positif pada diaframa mikrofon menghasilkan voltase positif pada pin 2 (berhubungan dengan pin 3 output XLR) dan ujung output 6,35 mm (1/4-inci)
-18°C (0°F) dengan 50°C (122°F)
-29°C (-20°F) dengan 74°C (165°F)
3,36 kg (7,4 lbs), tanpa antena
100 dengan 240 V AC, 50-60 Hz, 0,26 A maksimal
3,45 kg (7,6 lbs), tanpa antena
100 dengan 240 V AC, 50-60 Hz, 0,32 A maksimal
44 x 482 x 274 mm H x W x D
baja; Aluminium Tekanan
−18 dengan +42dB dalam langkah 1 dB (ditambah pengaturan Mute (nonaktif))
XLR | seimbang (1 = dasar, 2 = audio +, 3 = audio −) |
100 Ω
Penyetelan SALURAN | +18 dBV |
Penyetelan MIKROFON | −12 dBV |
Bantalan 30 dB
Ya
BNC
Tidak seimbang, pasif
50 Ω
0dB
Ethernet dengan Lubang Ganda 10/100 Mbps, 1Gbps, Audio Digital Dante
DHCP atau IP address Manual
100 m (328 ft)
>80dB, khas
BNC
50 Ω
12 dengan 13 V DC, 150 mA maksimum, per antena
0 dengan 21dB (dalam langkah 3 dB)
20 – 20 kHz (±1dB)
Shure SB900A Li-lon yang Dapat Diisi Ulang atauLR6 Bateri AA 1,5 V
@ 10 mW
Shure SB900A | >9jam |
alkalin | 9jam |
86 mm x 66 mm x 23 mm (3,4 in. x 2,6 in. x 0,9 in.) H x W x D
142 g (5,0oz.), tanpa bateri
Aluminium cetakan
Konektor Mini 4 jepitan (TA4M), Agar lebih lengkap lihat gambar
Tidak Seimbang
1 MΩ, Agar lebih lengkap lihat gambar
1 kHz pada 1% THD
Bantalan Off | 8,5 dBV (7,5 Vpp) |
Bantalan On | 20,5 dBV (30 Vpp) |
Pengaturan Penguatan Sistem ≥ +20
-120 dBV, Bobot, khas
SMA
1/4 gelombang
50 Ω
<200 kHz
Kepemilikan digital Shure
1 mW, 10 mW, 20 mW
0 dengan 21dB (dalam langkah 3 dB)
Catatan: Tergantung pada jenis mikrofon
Shure SB900A Li-lon yang Dapat Diisi Ulang atauLR6 Bateri AA 1,5 V
@ 10 mW
Shure SB900A | >9jam |
alkalin | 9jam |
VHF V50 and V51 | 278 mm x 51 mm (10,9 in. x 2,0 in.) L x Diameter |
Gelombang frekuensi lain | 256 mm x 51 mm (10,1 in. x 2,0 in.) L x Diameter |
VHF V50 and V51 | 348 g (12,3oz.), tanpa bateri |
Gelombang frekuensi lain | 340 g (12,0oz.), tanpa bateri |
Machined aluminum (Aluminium dibuat dengan mesin)
Tidak Seimbang
1 kHz pada 1% THD
145 dB TTS (SM58), khas
Pilin Gelombang Tunggal Terintegrasi
<200 kHz
Kepemilikan digital Shure
1 mW, 10 mW, 20 mW
Gunakan diagram pengabelan berikut ini untuk mengubah output XLR ke ¼ output.
MHz | jam | |||
---|---|---|---|---|
SB900A | alkalin | |||
1/10 mW | 20 mW | 1/10 mW | 20 mW | |
470 dengan 810 | >9 | >6 | >8 | >5:30 |
902 dengan 928 | >8 | >5 | >7 | >4 |
174 dengan 216 | >9 | 7 | 8 | >5 |
1240 dengan 1800 | >8:30 | >6:30 | >6 | >4:30 |
Note: The SB900A Shure rechargeable battery uses SBC200, SBC800 and SBC220 chargers.
Nilai dalam tabel ini khas pada baterai baru, kualitas tinggi. Waktu kerja baterai bervariasi tergantung pada pabrik dan umur baterai.
Gelombang | Jarak Frekuensi ( MHz ) |
Daya ( mW RMS )* (Lo/Nm/Hi) |
---|---|---|
G50 | 470 dengan 534 | 1/10/20 |
G51 | 470 dengan 534 | 1/10/20 |
G52 | 479 dengan 534 | 1/10 |
G53 | 470 dengan 510 | 1/10/20 |
G62 | 510 dengan 530 | 1/10/20 |
H50 | 534 dengan 598 | 1/10/20 |
H51 | 534 dengan 598 | 1/10/20 |
H52 | 534 dengan 565 | 1/10 |
J50 | 572 dengan 636 | 1/10/20 |
J50A△ | 572 dengan 608 | 1/10/20 |
J51 | 572 dengan 636 | 1/10/20 |
K51 | 606 dengan 670 | 1/10 |
L50 | 632 dengan 696 | 1/10/20 |
L51 | 632 dengan 696 | 1/10/20 |
L53 | 632 dengan 714 | 1/10/20 |
M19 | 694 ke 703 | 1/10/20 |
P51 | 710 dengan 782 | 1/10/20 |
R51 | 800 dengan 810 | 1/10/20 |
JB (Hanya Tx) | 806 dengan 810 | 1/10 |
AB (Rx dan Tx) | 770 dengan 810 | Gelombang 'A' (770-805): 1/10/20 |
Gelombang 'B' (806-809): 1/10 | ||
Q12 | 748 dengan 758 | 1/10/20 |
Q51 | 794 dengan 806 | 10 |
V50 | 174 dengan 216 | 1/10/20 |
V51 | 174 dengan 216 | 1/10/20 |
V52 | 174 dengan 210 | 10 |
X50 | 925 dengan 932 | 1/10 |
X51 | 925 dengan 937,5 | 10 |
X52 | 902 dengan 928 | 0,25/10/20 |
X53 | 902 dengan 907.500, 915 dengan 928 | 0,25/10/20 |
X54 | 915 dengan 928 | 0,25/10/20 |
Z16 | 1240 dengan 1260 | 1/10/20 |
Z17 | 1492 dengan 1525 | 1/10/20 |
Z18 | 1785 dengan 1805 | 1/10/20 |
Z19 | 1785 dengan 1800 | 1/10/20 |
Z20 | 1790 dengan 1805 | 1/10/20 |
△Output terbatas pada 10 mW di atas 608 MHz.
Catatan: Gelombang frekuensi mungkin tidak tersedia untuk dijual atau diotorisasi penggunaannya di semua negara atau wilayah.
* Daya dihantarkan ke port antena
Untuk band Z17 (1492-1525 MHz), hanya boleh digunakan dalam ruangan.
Untuk Band Z19 (1785-1800 MHz) digunakan di Australia, sesuai dengan Radio Communications Low Interference Potential Devices Class License 2015; butir 30 catatan C: sistem ini harus dioperasikan di dalam rentang 1790-1800 MHz saat digunakan di luar ruang.
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณ์นี้มีความสอดคล้องตามมาตรฐานหรือข้อกำหนดทางเทคนิคของ กสทช.
Memenuhi persyaratan utama mengikuti Petunjuk Uni Eropa:
Catatan: Silakan ikuti skema daur ulang di wilayah Anda untuk limbah baterai dan elektronik
Produk ini memenuhi Persyaratan Utama terhadap semua petunjuk Eropa terkait dan memenuhi syarat untuk penandaan CE.
Dengan ini, Shure Incorporated menyatakan bahwa peralatan radio ini mematuhi Pedoman 2014/53/EU. Teks lengkap pernyataan kepatuhan EU tersedia pada alamat internet berikut: http://www.shure.com/europe/compliance
Perwakilan Eropa Resmi:
Shure Europe GmbH
Markas Besar Eropa, Timur Tengah & Afrika
Bagian: Persetujuan EMEA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
Telepon: +49-7262-92 49 0
Faks: +49-7262-92 49 11 4
Email: EMEAsupport@shure.de
Terdaftar berdasarkan FCC Bagian 15 dan FCC Bagian 74.
Disertifikasi oleh ISED di Kanada menurut RSS-102 dan RSS-210.
IC: 616A-ULXD1 G50, 616A-ULXD1 H50, 616A-ULXD1 J50, 616A-ULXD1 L50; 616A-ULXD2 G50, 616A-ULXD2 H50, 616A-ULXD2 J50, 616A-ULXD2 L50, 616A-ULXD1G50S, 616A-ULXD1H50S, 616A-ULXD1J50AS, 616A-ULXD2G50S, 616A-ULXD2H50S, 616A-ULXD2J50AS.
FCC: DD4ULXD1G50, DD4ULXD1H50, DD4ULXD1J50, DD4ULXD1L50; DD4ULXD2G50, DD4ULXD2H50, DD4ULXD2J50, DD4ULXD2L50, DD4ULXD1-G50, DD4ULXD1-H50, DD4ULXD1-J50A, DD4ULXD1-X52, DD4ULXD2-G50, DD4ULXD2-H50, DD4ULXD2-J50A, DD4ULXD2-X52 .
IC: 616A-ULXD1X52, 616A-ULXD2X52
FCC: DD4ULXD1X52, DD4ULXD2X52
IC: 616A-ULXD1V50, 616A-ULXD2V50
FCC: DD4ULXD1V50, DD4ULXD2V50
Catatan: Untuk pemancar yang beroperasi di gelombang V50 dan V51: penguatan antena ruang bebas nominal di tengah gelombang umumnya –6 dBi, dan tambahan –4 dB berkurang bertahap di tepi gelombang.
Telah disetujui berdasarkan ketentuan Declaration of Conformity (DoC) (Pernyataan Kesesuaian) FCC Bagian 15.
Sesuai persyaratan keamanan listrik berdasarkan IEC 60065.
(一)本产品符合“微功率短距离无线电发射设备目录和技术要求”的具体条款和使用场景;
(二)不得擅自改变使用场景或使用条件、扩大发射频率范围、加大发射功率(包括额外加装射频功率放大器),不得擅自更改发射天线;
(三)不得对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰,也不得提出免受有害干扰保护;
(四)应当承受辐射射频能量的工业、科学及医疗(ISM)应用设备的干扰或其他合法的无线电台(站)干扰;
(五)如对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰时,应立即停止使用,并采取措施消除干扰后方可继续使用;
(六)在航空器内和依据法律法规、国家有关规定、标准划设的射电天文台、气象雷达站、卫星地球站(含测控、测距、接收、导航站)等军民用无线电台(站)、机场等的电磁环境保护区域内使用微功率设备,应当遵守电磁环境保护及相关行业主管部门的规定。
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Perangkat ini bekerja pada frekuensi yang dibagikan dengan perangkat lain. Lihat situs web Federal Communications Commision White Space Database Administration untuk menentukan saluran yang tersedia di wilayah Anda sebelum penggunaan.
Tidak ada kontrol daya, frekuensi, atau parameter lain yang dioperasikan oleh pengguna yang tersedia di luar yang ditentukan dalam manual pengoperasian ini.
Perangkat ini beroperasi dengan basis tanpa perlindungan tanpa gangguan. Apabila pengguna ingin mendapatkan perlindungan dari layanan radio lain yang menggunakan pita frekuensi TV yang sama, diperlukan lisensi radio. Untuk keterangan lengkap, baca dokumen Innovation, Science and Economic Development Canada Client Procedures Circular CPC-2-1-28, Pelisensian Sukarela Lisensi-Bebas untuk Perlengkapan Radio Berdaya Rendah dalam Pita Frekuensi TV.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: