Shure ULX-D™ Digital Wireless biedt compromisloze 24-bits geluidskwaliteit en RF-prestaties, met intelligente, voor versleuteling geschikte apparatuur, flexibele ontvangeropties en geavanceerde oplaadopties voor professionele geluidsversterking.
Shure's digitale verwerking, een doorbraak in draadloze audiokwaliteit, zorgt dat ULX-D de allerzuiverste weergave van bronmateriaal kan geven die mogelijk is met een draadloos systeem, waarbij uit een breed scala aan vertrouwde Shure-microfoons kan worden gekozen. Door het grotere frequentiebereik van 20 Hz – 20 kHz en de volkomen vlakke karakteristiek wordt elk detail vastgelegd met helderheid, presentie en een ongelooflijk nauwkeurige lagetonen- en sprongkarakteristiek. Met meer dan 120 dB heeft de ULX-D een breed dynamisch bereik voor uitstekende signaal/ruisprestaties. De ULX-D is geoptimaliseerd voor elke ingangsbron en elimineert de behoefte aan gain-bijstelling van de zender.
De ULX-D stelt een geheel nieuwe norm voor spectrale efficiëntie en signaalstabiliteit. De intermodulatie van de ULX-D betekent een buitengewone vooruitgang in draadloze prestaties waardoor het aantal gelijktijdig actieve zenders op één TV-kanaal drastisch toeneemt. Een zeer betrouwbaar RF-signaal zonder audio-artefacten wordt verkregen over het volledige bereik. Voor toepassingen waarbij beveiligde draadloze transmissie is vereist, biedt de ULX-D de Advanced Encryption Standard (AES) 256-bits signaalversleuteling die totale privacy waarborgt.
Voor schaalbaarheid en modulaire flexibiliteit zijn de ULX-D-ontvangers verkrijgbaar in een-, twee- en vierkanaals uitvoeringen. De dual- en quad-ontvangers bieden voordelen als RF-cascade, ingebouwde voeding, frequency diversity voor bodypacks, samenvoeging van geluidsuitgangskanalen en digitale netwerkmogelijkheden met Dante™ voor meerkanaals geluid via ethernet. Alle ontvangers bieden een high-densitymodus voor toepassingen die veel kanalen vereisen, zodat het aantal gelijktijdig gebruikte kanalen via één frequentieband enorm kan toenemen.
Geavanceerde oplaadbare lithium-ion zenderbatterijen hebben een langere levensduur dan alkalinebatterijen. De levensduur van de batterij wordt tot op 15 minuten nauwkeurig gemeten in uren en minuten, en de conditie van de batterij wordt gedetailleerd bijgehouden.
De ULX-D loopt generaties voor op ieder ander verkrijgbaar systeem in zijn klasse en brengt de prestaties van professionele geluidsversterking op een nieuw niveau.
① Knop Sync
Druk op de knop sync wanneer de IR-vensters van de ontvanger en de zender zijn uitgelijnd om de instellingen van de ontvanger over te dragen naar de zender
② Infrarood (IR) Sync-venster
Verzendt IR-signaal naar de zender voor synchronisatie
③ Netwerkpictogram
Licht op wanneer de ontvanger is aangesloten op andere apparaten van Shure in het netwerk. Het IP-adres moet geldig zijn om netwerkbeheer te kunnen gebruiken
④ Versleutelingspictogram
Licht op wanneer AES-256-versleuteling wordt geactiveerd:
Opmerking: Niet op alle eenheden kan versleuteling worden geconfigureerd.
⑤ LCD-paneel
Geeft instellingen en parameters weer
⑥ Knop Scan
Druk hierop om het beste kanaal of de beste groep op te zoeken
⑦ Menunavigatieknoppen
Gebruik deze om parametermenu’s te selecteren en door de parametermenu’s te navigeren
⑧ Bedieningswieltje
Druk hierop om menu-items te selecteren om deze te bewerken; draai eraan om een parameterwaarde te bewerken
⑨ LED’s RF-diversiteit
Geven antennestatus aan:
Opmerking: De ontvanger geeft alleen een audiosignaal als één blauwe LED oplicht.
⑩ LED’s RF-signaalsterkte
Geven de sterkte van het RF-signaal van de zender aan:
⑪ Audio-LED’s
Geven het gemiddelde niveau en piekniveau van de audio aan:
LED | Niveau audiosignaal | Beschrijving |
---|---|---|
Rood (6) | –0,1 dBFS | Overbelasting/begrenzer |
Geel (5) | –6 dBFS | Normale pieken |
Geel (4) | –12 dBFS | |
Groen (3) | –20 dBFS | Signaal aanwezig |
Groen (2) | –30 dBFS | |
Groen (1) | –40 dBFS |
⑫ Versterkingsknoppen
Hiermee wordt de kanaalversterking afgesteld
⑬ Aan/uit-schakelaar
Hiermee wordt de eenheid in- of uitgeschakeld
① Ingangsconnector RF-antennediversiteit (2)
Voor antenne A en antenne B.
② Voedingsconnector
Aansluiten op de meegeleverde externe voeding van 15 V DC
③ LED netwerksnelheid (oranje)
④ Ethernetpoort
Aansluiten op een ethernetnetwerk voor bediening en controle op afstand
Opmerking: Gebruik afgeschermde Cat5e-kabel of betere ethernetkabels voor VHF (V50 en V51) om betrouwbare netwerkprestaties te garanderen.
⑤ LED netwerkstatus (groen)
⑥ Microfoon-/lijnschakelaar
Plaatst een 30 dB-pad mic (alleen XLR-uitgang)
⑦ Gebalanceerde XLR-audio-uitgang
Aansluiten op een microfoon- of lijnniveau-ingang
⑧ Gebalanceerde 6,35 mm (1/4 inch) TRS-audio-uitgang
Aansluiten op een microfoon- of lijnniveau-ingang
① Voedings-LED
② Aan/uit-schakelaar
Hiermee wordt het apparaat in- of uitgeschakeld.
③ SMA-connector
Aansluitpunt voor RF-antenne.
④ LCD-display:
Weergave van menuschermen en instellingen. Druk op een willekeurige bedieningsknop om de achtergrondverlichting te activeren.
⑤ Infrarood (IR-)poort
Uitlijnen met de IR-poort van de ontvanger tijdens IR-synchronisatie om de zender automatisch te programmeren.
⑥ Menunavigatieknoppen
Gebruik deze om door parametermenu’s te navigeren en waarden te wijzigen.
afsluiten | Werkt als een knop ‘vorige’, waarmee u terugkeert naar vorige menu’s of parameters, zonder een waardewijziging te bevestigen |
enter | Opent de menuschermen en bevestigt parameterwijzigingen |
▼▲ | Gebruiken om door menuschermen te scrollen en parameterwaarden te wijzigen |
⑦ Batterijcompartiment
Geschikt voor de oplaadbare Shure-batterij of 2 AA-batterijen.
⑧ AA-batterijadapter
⑨ Bodypack-antenne
Voor RF-signaaloverdracht.
⑩ Geïntegreerde antenne
Voor RF-signaaloverdracht.
⑪ Microfoonkop
Zie Optionele accessoires voor een lijst met compatibele koppen.
⑫ TA4M-/LEMO-ingangsconnector
Aangesloten op microfoon- of instrumentkabel.
Draai antennes met de hand aan tot ze vastzitten. Gebruik geen gereedschap.
① Aan/uit-knop
Indrukken om in te schakelen, indrukken en vasthouden om uit te schakelen.
② Dempen/actief-knop
Er zijn vier instellingen beschikbaar voor de dempen/actief-knop:
③ Demping-led
Geeft aan of de microfoon actief of gedempt is. De volgende instellingen zijn beschikbaar:
Actief | Gedempt |
---|---|
Groen* | Rood* |
Rood | Uit |
Rood | Rood knipperend |
*Zwanenhalsmicrofoons uit de MX400R-serie (rode led) beschikken niet over de instelling.
④ Led batterijniveau laag
⑤ Infrarood (IR-)poort
Uitlijnen met IR-poort van de ontvanger om instellingen naar de zender te sturen.
⑥ Laadconnector
Maakt verbinding met netwerklader en USB-voeding.
⑦ Zwanenhalsmicrofoon
ULXD8-voet is geschikt voor microfoons van 5", 10", en 15" uit de Microflex-serie, verkrijgbaar in enkel of dualflex en met tweekleurige of alleen rode leds.
Gebruik deze functie om een zender in te schakelen zonder dat deze het RF-spectrum verstoort.
Houd exit tijdens het inschakelen ingedrukt tot RF MUTED op het display wordt weergegeven. Om het geluid weer in te schakelen, start u de zender opnieuw op.
MIC.OFFSET compenseert voor verschillen in signaalniveaus tussen zenders die hetzelfde ontvangerkanaal delen.
Stel de offset-gain op een zender met een laag signaalniveau bij zodat deze overeenkomt met een luidere zender:
Let op: Voor normale gain-afstellingen gebruikt u de gain-knoppen op de ontvanger.
De modus Mute stelt de aan-uitschakelaar van de zender zodanig in dat deze een schakelaar wordt om het geluid te dempen. Met behulp van de schakelaar kan het geluid eenvoudig worden ingeschakeld of gedempt door presentatoren, scheidsrechters of iedereen die regelmatig moet spreken. Wanneer het geluid is gedempt, blijft het RF-signaal van de zender te allen tijde aan en klaar voor gebruik.
Let op: De modus Mute kan als optie IR PRESET worden geselecteerd.
Een zender instellen op de modus Mute:
Tip: De LED van de zender wordt rood wanneer het geluid is gedempt en groen wanneer het geluid is ingeschakeld. Het display van de zender geeft AUDIO MUTED weer en het display van de ontvanger geeft Tx Muted weer.
Let op: De modus Mute moet op OFF worden ingesteld om met de voedingsschakelaar de zender te kunnen uitschakelen.
① Informatie over de ontvanger
Gebruik
om de weergave van het beginscherm te wijzigen.② Versterkingsinstelling
–18 tot +42 dB, of demping.
③ Mic. -offset-indicator
Geeft aan dat offset-versterking wordt toegevoegd aan de zender.
④ Zenderinstellingen
De volgende informatie wordt achtereenvolgens weergegeven wanneer een zender op de frequentie van de ontvanger is afgestemd:
⑤ Indicator batterijgebruiksduur
Oplaadbare Shure-batterij: de gebruiksduur wordt aangegeven in resterende minuten.
AA-batterijen: de gebruiksduur wordt weergegeven door een indicator van 5 streepjes.
⑥ TV-kanaal
Geeft het TV-kanaal weer dat de afgestemde frequentie bevat.
⑦ Pictogram van hoge-dichtheidsmodus
Wordt weergegeven wanneer de hoge-dichtheidsmodus is ingeschakeld.
Zenderstatus
De volgende tekst of pictogrammen rapporteren de zenderstatus aan het scherm van de ontvanger:
Schermpictogram | Zenderstatus |
---|---|
![]() |
Bodypack-ingang is 12 dB verzwakt |
![]() |
Offset-versterking is aan de zender toegevoegd |
Lo | RF-vermogensniveau van 1 mW |
Nm | RF-vermogensniveau van 10 mW |
Hi | RF-vermogensniveau van 20 mW |
M | Menu is vergrendeld |
P | Voeding is vergrendeld |
Tx gedempt | Wordt weergegeven wanneer het zendergeluid wordt uitgeschakeld met behulp van de functie MODUS DEMPEN |
-Geen Tx- | Geen RF-verbinding tussen een ontvanger en zender of zender UIT |
① Informatie over de zender
Blader met ▲▼ in het beginscherm om het display te veranderen
② Indicator voedingsvergrendeling
Geeft aan dat de aan/uit-schakelaar is uitgeschakeld
③ Indicator zendergeluid gedempt
Wordt weergegeven wanneer het zendergeluid wordt uitgeschakeld met behulp van de functie MODUS DEMPEN.
④ Indicator batterijgebruiksduur
⑤ Indicator menuvergrendeling
Geeft aan dat de navigatieknoppen voor het menu zijn uitgeschakeld
⑥ Mic. -offset
Geeft de offset-versterkingswaarde van de microfoon weer
⑦ RF-vermogen
Geeft RF-vermogensinstelling weer
⑧ Bodypack-ingangspad
Het ingangssignaal wordt verzwakt met 12 dB
⑨ Versleutelingspictogram
Geeft aan dat de versleuteling op de ontvanger is ingeschakeld en via synchroniseren naar de zender is overgebracht
Pas de instellingen voor BRIGHTNESS en CONTRAST aan om de zichtbaarheid in een slecht verlichte omgeving te verbeteren.
Het menu START INFO biedt opties voor het veranderen van de informatie die op het beginscherm van de ontvanger wordt weergegeven:
Gebruik de bedieningsknop om een van de volgende schermen te selecteren.
Weergave 1 beginscherm ontvanger
Weergave 2 beginscherm ontvanger
Weergave 3 beginscherm ontvanger
Beginscherm: Druk op de pijlen ▲▼ van het beginmenu om een van de volgende schermen weer te geven:
Weergave 1 beginscherm zender
Weergave 2 beginscherm zender
Weergave 3 beginscherm zender
Selecteer voor het bewerken van de naam van een ontvangerkanaal EDIT NAME in het menu.
Opmerking: De kanaalnaam wordt naar een zender overgebracht tijdens een synchronisatie.
Voor een correcte weergave van de tv-kanaalinformatie stelt u TV FORMAT in zodat deze overeenkomt met de tv-kanaalbandbreedte in de regio waar de ontvanger werkt. De tv-bandbreedte is overal verschillend, dus bekijk de plaatselijke voorschriften om de regionale tv-bandbreedte te bepalen.
De volgende opties voor TV FORMAT zijn beschikbaar:
TV FORMAT instellen:
Gebruik de functie LOCK om onbedoelde of ongeautoriseerde wijzigingen aan de hardware te voorkomen. Als u probeert toegang te krijgen tot een vergrendelde functie, verschijnt het volgende bericht:
Menupad:
MENU: Alle menupaden zijn ontoegankelijk. Om te ontgrendelen, drukt u op de knop EXIT, draait u aan de bedieningsknop om UNLOCKED te selecteren en drukt u op ENTER om op te slaan.
GAIN: de versterkingsafregeling is vergrendeld
POWER: de aan/uit-schakelaar is uitgeschakeld
SCAN: kan geen groepsscan uitvoeren
SYNC: kan de apparaten niet synchroniseren
Menupad:
MENU: Alle menupaden zijn ontoegankelijk. Voor ontgrendeling drukt u vier (4) keer op de knop ENTER om de volgende schermen te doorlopen:
POWER: de aan/uit-schakelaar is uitgeschakeld
Snelle vergrendeling: als u de zender wilt inschakelen terwijl de aan/uit-knop en de navigatieknoppen van het menu zijn vergrendeld, houdt u de knop ▲ ingedrukt tijdens het inschakelen totdat het bericht locked wordt weergegeven.
Voor ontgrendeling draait u de aan/uit-schakelaar in de stand Uit en houdt u de knop ▲ ingedrukt terwijl u de aan/uit-schakelaar naar de stand Aan draait.
De zender werkt op twee AA-batterijen of een oplaadbare Shure SB900-batterij. Gebruik de meegeleverde AA-batterijadapter als u andere batterijen gebruikt dan de oplaadbare Shure-batterij.
Bodypack: verwijder de adapter als u de oplaadbare Shure-batterij gebruikt
Handheld: draai de adapter en plaats deze in de batterijklep wanneer u de oplaadbare Shure-batterij gebruikt
Een pictogram met 5 segmenten op de menuschermen van de ontvanger en de zender geeft de gebruiksduur van de batterij aan.
Om de gebruiksduur van de batterij nauwkeurig te kunnen bijhouden, stelt u de zender in op het betreffende batterijtype:
.De tabel toont de resterende uren en minuten (u:mm) bij benadering.
Batterij-indicator | UHF/VHF | ISM/1.x | ||
---|---|---|---|---|
1/10 mW | 20 mW | 1/10 mW | 20 mW | |
![]() |
9:00 tot 6:30 | 05:45 tot 04:15 | 07:30 tot 05:30 | 05:30 tot 04:00 |
![]() |
06:30 tot 04:00 | 04:15 tot 03:00 | 05:30 tot 03:30 | 04:00 tot 02:45 |
![]() |
04:00 tot 01:45 | 03:00 tot 01:30 | 03:30 tot 01:45 | 02:45 tot 01:30 |
![]() |
01:45 tot 00:45 | 01:30 tot 00:30 | 01:45 tot 00:45 | 01:30 tot 00:30 |
![]() |
< 0:45 | < 00:30 | < 0:45 | < 00:30 |
![]() |
Vervangen | Vervangen | Vervangen | Vervangen |
Als u een oplaadbare batterij gebruikt, wordt op de beginschermen van de ontvanger en de zender het resterende aantal uren en minuten weergegeven.
Gedetailleerde informatie over de oplaadbare batterij wordt weergegeven in het menu BATTERIJGEGEVENS en het menu van de zender:
CONDITIE: Geeft de batterijcapaciteit weer als percentage van de laadcapaciteit van een nieuwe batterij.
LAADSTATUS: Percentage van een volledige lading
CYCLI: Aantal keren dat de batterij is opgeladen
TEMP: Batterijtemperatuur in Celsius en Fahrenheit
Opmerking: Verdere informatie over oplaadbare batterijen vindt u op www.shure.com.
De juiste zorg voor en opslag van Shure-batterijen leidt tot betrouwbare prestaties en garandeert een lange levensduur.
Plaats de meegeleverde batterijcontactafdekking (65A15947) op de handheld zender om lichtweerkaatsing bij uitzendingen en optredens te voorkomen.
Opmerking: Verwijder de afdekking alvorens de zender in de batterijlader te plaatsen.
Met de versterkingsregelaar op de ontvanger wordt het audiosignaalniveau voor het volledige systeem ingesteld. Wijzigingen aan de versterkingsinstellingen worden in realtime doorgevoerd zodat tijdens live-uitvoeringen afregeling mogelijk is. Controleer de audiometerniveaus wanneer u de versterkingsfactor afregelt om zo signaaloversturing te voorkomen.
De versterkingsfactor kan worden afgeregeld m.b.v. de knoppen gain ▲▼ of door het menu AUDIO te openen en de bedieningsknop te gebruiken.
Tip: Om de versterkingsfactor snel af te regelen, houdt u een knop 'gain' ingedrukt om versneld scrollen in te schakelen.
De audiometer gebruikt gele, groene en rode LED's om het audiosignaalniveau aan te geven. Pieken in de audio laten de LED's 2 seconden oplichten terwijl het RMS-signaal in realtime wordt weergegeven.
Regel de versterkingsfactor van de ontvanger zo af dat de gemiddelde LED-signaalniveaus continu groen en geel oplichten, en dat alleen bij de hoogste pieken de rode overbelastings-LED gaat knipperen.
Tip: Als een zanger een bodypack-zender overbelast, probeer dan de versterkingsfactor van de ontvanger te verminderen. Als er nog meer verzwakking nodig is, stel dan via het menu van de zender het INPUT PAD af op -12dB.
Opmerking: Het oplichten van de rode OL (overbelastings-)LED geeft aan dat de interne begrenzer is ingeschakeld om digitaal oversturen te voorkomen.
De audiouitgang van elk ontvangerkanaal kan onafhankelijk worden gedempt zodat er geen geluid wordt doorgegeven. De status Mute wordt aangegeven door het bericht Rx MUTED dat verschijnt op het display van de ontvanger in plaats van de versterkingswaarde.
Opmerking: De versterkingsfactor van de ontvanger wordt voor gedempte kanalen uitgeschakeld om onverwachte veranderingen in geluidsniveaus te voorkomen.
Dempen van uitgang van ontvangerkanaal:
Doorgeven van uitgangssignaal van ontvanger:
Druk tegelijkertijd op de knoppen ▲▼ of selecteer OFF in de menuoptie MUTE.
Tip: Geluidsdemping kan op afstand worden ingeschakeld vanaf de Wireless Workbench of vanaf een externe controller.
Belangrijk! Door het uit- en weer inschakelen van de voeding wordt de ontvanger gereset en het audiouitgangssignaal doorgegeven.
De volgende waarschuwing wordt op het LCD-paneel van de ontvanger weergegeven als de zenderingang wordt overstuurd:
Om dit te corrigeren, selecteert u INPUT PAD in het hoofdmenu en verzwakt u het ingangssignaal met 12 dB. Als de waarschuwing aanhoudt, verlaagt u het niveau van het ingangssignaal.
Wanneer de versleuteling is ingeschakeld, genereert de ontvanger een unieke versleutelingscode die wordt gedeeld met de zender tijdens IR-synchronisatie. Zenders en ontvangers die een versleutelingscode delen, vormen een beschermd audiopad, zodat onbevoegde toegang van andere ontvangers wordt voorkomen.
Opmerking: Op sommige eenheden staat versleuteling altijd aan en kan versleuteling niet worden geconfigureerd.
Meerdere zenders kunnen dezelfde versleutelingscode delen, zodat ze toegang hebben tot één zender. Gebruik deze methode als u meerdere instrumenten hebt of een combinatie van handheld zenders en bodypack-zenders wilt gebruiken.
Voorzichtig! Zorg dat er slechts één zender is ingeschakeld tijdens een IR-synchronisatie of een optreden om kruiskoppeling tussen zenders te voorkomen.
Door de versleutelingscode periodiek opnieuw te regenereren, wordt de beveiliging behouden voor zenders en ontvangers die gedurende langere periodes zijn gekoppeld.
Voorzichtig! Zorg dat er slechts één zender is ingeschakeld tijdens een IR-synchronisatie of een optreden om kruiskoppeling tussen zenders te voorkomen.
Opmerking: Op sommige eenheden staat versleuteling altijd aan en kan versleuteling niet worden geconfigureerd.
Opmerking: Als er meerdere zenders met één ontvanger zijn versleuteld, moet op elke zender IR-synchronisatie worden uitgevoerd om de versleutelingscode te wissen.
Pas deze procedure toe om een ontvanger en een zender op het beste open kanaal in te stellen.
Belangrijk! Voordat u begint doet u het volgende:
Schakel alle zenders uit om te voorkomen dat ze de frequentiescan verstoren.
Schakel apparaten in die tijdens de show storing kunnen veroorzaken, zodat de scan deze kan detecteren en vermijden. Bijvoorbeeld:
Let op: Wanneer deze procedure is uitgevoerd, wordt SYNC SUCCESS! Weergegeven. De zender en ontvanger zijn nu afgestemd op dezelfde frequentie.
Systemen instellen met ontvangers op een netwerk is de snelste en meest eenvoudige manier om het beste open kanaal aan elk systeem toe te kennen. Raadpleeg ULX-D-ontvangers op een netwerk aansluiten voor meer informatie.
Opmerking: Op een netwerk aangesloten ontvangers moeten allemaal van dezelfde frequentieband zijn.
Belangrijk! Laat de zender ingeschakeld en herhaal deze stap voor elk aanvullend systeem.
Belangrijk! Laat alle zenders ingeschakeld en volg de onderstaande stappen om aanvullende ontvangerkanalen in te stellen:
Om handmatig een groep, kanaal of frequentie af te stellen:
Gebruik het ontvangermenu IR PRESETS om snel de zenderinstellingen te configureren vanuit het scherm van de ontvanger. Wanneer er een synchronisatie wordt uitgevoerd tussen ontvanger en zender configureren de IR PRESETS de zender automatisch. Elke parameter heeft de standaardwaarde KEEP waardoor die instelling bij synchronisatie ongewijzigd blijft.
Functie | Instelling |
---|---|
BP PAD | +0 dB, -12 dB |
LOCK | Power, Menu, All, None |
RF POWER | 10mW=Nm (normaal), 1mW=Lo (laag), 20mW=Hi (hoog) |
BATT | Alkaline, NiMH, Lithium |
BP OFFSET | 0 dB tot +21 dB (in stappen van 3 dB) |
HH OFFSET | 0 dB tot +21 dB (in stappen van 3 dB) |
MUTE MODE | OFF, ON |
Cust. Group | OFF, ON |
Opmerking: Wanneer Cust. Groups op Aan is ingesteld, kan het tot 30 seconden duren om een IR-synchronisatie te voltooien.
Met systeemvoorinstellingen kan een huidige ontvangerinstelling worden opgeslagen en hersteld. In voorinstellingen worden alle ontvangerinstellingen opgeslagen voor snelle configuratie van een ontvanger of eenvoudig wisselen tussen diverse instellingen. Er kunnen maximaal vier voorinstellingen worden opgeslagen in het ontvangergeheugen.
Om de huidige ontvangerinstelling op te slaan als nieuwe voorinstelling:
Gebruik de bedieningsknop om een naam toe te wijzen aan de voorinstelling en druk op Enter om deze op te slaan.
Om een opgeslagen voorinstelling op te roepen:
Gebruik de bedieningsknop om de naam van de voorinstelling te selecteren en druk dan op Enter.
Raadpleeg de volgende tabel voor het instellen van het RF-vermogen:
RF-vermogensinstelling | Systeembereik | Toepassing |
---|---|---|
1 mW | 33 m (100 ft) | Voor verhoogd hergebruik van het kanaal op korte afstanden |
10 mW | 100 m (330 ft) | Standaardopstellingen |
20 mW | >100 m (330 ft) | Voor moeilijke RF-omgevingen of toepassingen met lange afstanden |
Opmerking: Als de instelling van 20 mW wordt gebruikt, wordt de levensduur van de zenderbatterij verkort en vermindert het aantal compatibele systemen.
Storingsdetectie controleert de RF-omgeving op potentiële bronnen van interferentie die audio-uitval kunnen veroorzaken.
Wanneer storing wordt vastgesteld, lichten de RF-LED's rood op en wordt de volgende waarschuwing weergegeven op het LCD-paneel van de ontvanger.
Als de waarschuwing aanhoudt of de audio regelmatig uitvalt, voer dan een scan uit en synchroniseer bij de eerste gelegenheid om een geschikte frequentie te vinden.
Gebruik deze functie om een zender in te schakelen zonder dat deze het RF-spectrum verstoort.
Houd de knop exit tijdens het inschakelen ingedrukt totdat RF MUTED wordt weergegeven. Om de mute ongedaan te maken, schakelt u de zender opnieuw in.
Met deze functie kunt u maximaal zes groepen handmatig geselecteerde frequenties maken die naar ontvangers op het netwerk kunnen worden geëxporteerd zodat een systeem eenvoudiger kan worden ingesteld.
Om een aangepaste groep te maken:
Opmerking: Gebruik Wireless Workbench of de Wireless Frequency Finder om de meest compatibele frequenties te selecteren. Ga naar www.shure.com voor meer informatie.
Een aangepaste groep exporteren:
Antennepoorten A en B leveren een DC-voorspanning aan actieve antennes. Schakel de DC-voeding uit bij gebruik van passieve (niet-gevoede) antennes.
Om de voorspanning uit te schakelen:
De ontvanger gebruikt een ethernetverbinding om een netwerk te vormen met andere onderdelen. Voor automatische netwerkconfiguratie kunt u een ethernet-switch geschikt voor DHCP zoals de Shure AXT620 gebruiken. Breid bij grotere installaties het netwerk uit met meerdere ethernet-switches.
Let op: Gebruik slechts een DHCP-server per netwerk.
Stel voor alle ontvangers de IP-modus in op Automatic:
Stel de apparaat-ID van de ontvanger in om deze gemakkelijk te kunnen identificeren binnen het netwerk of in de Wireless Workbench:
Bewerk de apparaat-ID met de bedieningsknop.
Met de high-densitymodus wordt extra bandbreedte gecreëerd voor meer kanalen in drukke RF-omgevingen. De frequentie-efficiëntie wordt geoptimaliseerd door gebruik van 1 mW RF-zendvermogen en versmalling van de modulatiebandbreedte, zodat de kanaalafstand wordt verkleind van 350 kHz tot 125 kHz. Zenders kunnen op naastgelegen kanalen worden geplaatst met verwaarloosbare intermodulatievervorming (IMD).
De high-densitymodus is ideaal voor toepassingen waarbij vele kanalen zijn vereist in een beperkt gebied, de zendafstanden kort zijn en het aantal beschikbare frequenties beperkt is. In de high-densitymodus is een bereik van maximaal 30 meter beschikbaar.
Om de ontvanger in te stellen op de high-densitymodus:
Gebruik de bedieningsknop om HIGH DENSITY op ON te zetten.
Synchroniseer als daarom wordt gevraagd de zender en ontvanger om de modus HIGH DENSITY in te schakelen.
Opmerking: Als de ontvanger in de modus HIGH DENSITY staat, worden de volgende indicators weergegeven op het scherm van de ontvanger:
Bij een systeemreset worden de huidige ontvangerinstellingen gewist en worden de standaard fabrieksinstellingen hersteld.
Om de standaard fabrieksinstellingen te herstellen:
Firmware is software die is ingebouwd in elk onderdeel dat functionaliteit regelt. Periodiek worden nieuwe firmwareversies ontwikkeld die aanvullende functies en verbeteringen bevatten. Om te profiteren van ontwerpverbeteringen kunnen nieuwe versies van de firmware worden geüpload en geïnstalleerd met behulp van het hulpprogramma Shure Update Utility dat beschikbaar is op de pagina Shure Update Utility.
Werk bij het updaten van de firmware van ontvangers alle ontvangers bij tot dezelfde firmwareversie om een consistente werking te waarborgen.
De firmware van alle ULX-D-apparaten heeft de nummerstructuur MAJOR.MINOR.PATCH (bijv. 1.2.14). Alle ULX-D-apparaten op het netwerk (inclusief zenders) dienen minimaal dezelfde MAJOR- en MINOR-firmwareversienummers te hebben (bijv. 1.2.x).
VOORZICHTIG! Zorg dat de voedings- en netwerkaansluitingen van de ontvanger behouden blijven tijdens een firmware-update. Schakel de ontvanger niet uit voordat de update is voltooid.
BELANGRIJK! Ontvangers waarop firmware ouder dan versie 1.4.8 wordt gedraaid, moeten worden bijgewerkt tot 1.4.8 alvorens naar nieuwere versies bij te werken. Ontvangers waarop firmware tussen versie 1.4.8 en 2.0.28 wordt gedraaid, moeten worden bijgewerkt tot 2.0.28 alvorens naar nieuwere versies bij te werken. Zie de FAQ ULX-D firmwareupdate en problemen voor meer informatie over deze updateprocedure.
Wanneer het downloaden is voltooid, begint de ontvanger automatisch met het bijwerken van de firmware en wordt de bestaande firmware overschreven.
Wanneer de overdracht voltooid is, begint de ontvanger automatisch met het bijwerken van de firmware en wordt de bestaande firmware overschreven. Ga voor meer informatie over het hulpprogramma voor het bijwerken van Shure Update Utility naar de gebruikershandleiding voor de Shure Update Utility.
Bewaak de belangrijkste elementen van uw draadloze activiteiten op een mobiel apparaat via wifi met ShurePlus Channels™. Gebruik dit in combinatie met Wireless Workbench of als standalone toepassing voor minder complexe coördinatiebehoeften.
Probleem | Zie oplossing... |
---|---|
Geen geluid | Voeding, kabels of RF |
Zwak geluid of vervorming | Versterking |
Geen bereik, ongewenste ruis of uitval | RF |
Zender kan niet worden uitgeschakeld, frequentie-instellingen kunnen niet worden gewijzigd of ontvanger kan niet worden geprogrammeerd | Interfacevergrendelingen |
Foutmelding versleuteling | Versleuteling komt niet overeen |
Waarschuwing batterij heet van zender | Tx batterij heet |
Zorg ervoor dat de ontvanger en de zender voldoende spanning krijgen. Gebruik de voeding van 15 V DC die bij de ontvanger ULXD4 is geleverd. Controleer de batterij-indicatoren en vervang indien nodig de batterijen van de zender.
Stel op de voorzijde van de ontvanger de systeemversterking af. Zorg ervoor dat het uitgangsniveau (alleen XLR-uitgangssignalen) aan de achterzijde van de ontvanger overeenkomt met de ingang van de mengtafel, versterker of DSP.
Controleer of alle kabels en connectors goed werken.
De zender en de ontvanger kunnen worden vergrendeld om onbedoelde of onbevoegde wijzigingen te voorkomen. Een vergrendelde functie of knop geeft het scherm Vergrendeld op het LCD-paneel weer.
Synchroniseer de ontvanger en zender opnieuw na het in- of uitschakelen van de versleuteling.
Opmerking: Niet op alle eenheden kan versleuteling worden geconfigureerd.
Als de batterij van de zender niet afkoelt, schakelt het apparaat zichzelf uit. Laat het apparaat afkoelen en overweeg om de batterij van de zender te vervangen om door te gaan met het gebruik ervan. Stel alle mogelijke externe bronnen die de zender kunnen verhitten vast en bedien de zender niet in de buurt van deze externe warmtebronnen. Alle batterijen moeten voor de beste werking uit de buurt van externe warmtebronnen onder aanvaardbare temperatuuromstandigheden worden opgeslagen en gebruikt.
Als geen van beide blauwe LED’s voor RF-diversiteit brandt, detecteert de ontvanger geen zender.
De oranje LED’s voor RF-signaalsterkte geven de sterkte van het ontvangen signaal aan. Dit signaal kan afkomstig zijn van de zender of van een storingsbron, zoals een televisieuitzending. Als meer dan een of twee oranje RF-LED’s nog steeds branden als de zender is uitgeschakeld, heeft dat kanaal te veel last van storing en dient u een ander kanaal te proberen.
De rode RF-LED geeft een RF-overbelasting aan. Dit veroorzaakt gewoonlijk geen probleem, tenzij u meer dan één systeem tegelijk gebruikt; in dit geval kan storing in het andere systeem worden veroorzaakt.
Als de zender op meer dan 6 tot 60 m (20 tot 200 voet) afstand van de ontvangerantenne is, kunt u het bereik mogelijk op een van de volgende manieren vergroten:
Als u de rode RF-LED op een ontvanger ziet, kunt u het volgende proberen:
Niet gevonden wat u zocht? Neem voor hulp contact op met onze klantenservice.
Ontvanger | ULXD4 |
Voeding | PS43 |
Ontvangerantennes van 1/2 golflengte (2) | 95T9279 |
22 in. BNC-BNC Coaxial Cable (2) | 95K2035 |
Bulkhead-adapter (2) | 95A8994 |
Hardwareset voor rackmontage | 90AZ8100 |
Ethernetkabel, 3' (1) | 95B15103 |
AA-alkalinebatterijen (2) (2) | 80B8201 |
Draagbare zender | ULXD2 |
Capsule | zie de opties hieronder |
Microfoonklem | 95T9279 |
Etui met rits | 95B2313 |
SM58 | RPW112 |
SM86 | RPW114 |
SM87A | RPW116 |
Beta 58A | RPW118 |
Beta 87A | RPW120 |
Beta 87C | RPW122 |
KSM8 nikkel | RPW170 |
KSM8 zwart | RPW174 |
KSM9 | RPW184 |
KSM9HS | RPW186 |
Bodypack-zender | ULXD1 |
Antenne | 95G9043 |
Draag-/opbergkoffer | 95A2313 |
Keuze uit één (1) van de volgende:
Kabel, instrument, 0,75 m (2,5 ft), 4-pens mini-connector (TA4F) aan connector van 1/4 inch. | WA302 |
Instrument Clip-on microphone | Beta 98H/C |
Lavaliermicrofoon | MX150, MX153, WL183, WL184, WL185 |
Kabel, instrument, 0,7 m (2 ft), 4-pens mini-connector (TA4F) met haakse connector van 1/4 inch, voor gebruik met draadloze bodypack-zenders van Shure | WA304 |
Eersteklas gitaarkabel, TQG-vergrendelingsconnector | WA306 |
Eersteklas 1/4” haaks | WA307 |
LEMO tot 1/4” | WA308 |
LEMO tot 1/4” haaks | WA309 |
Frequentieband | Ontvangerantennes van 1/2 golflengte | Ontvangerantennes van 1/4 golflengte |
G50 | 95AA9279 | 95G9043 (Geel) |
G51 | 95AA9279 | 95G9043 (Geel) |
G52 | 95AA9279 | 95G9043 (Geel) |
H51 | 95AL9279 | 95D9043 (Gray) |
H52 | 95AL9279 | 95D9043 (Gray) |
J50 | 95AK9279 | 95E9043 (Zwart) |
K51 | 95AJ9279 | 95E9043 (Zwart) |
L50 | 95AD9279 | 95E9043 (Zwart) |
L51 | 95AD9279 | 95E9043 (Zwart) |
P51 | 95AF9279 | 95F9043 (Blauw) |
R51 | 95M9279 | 95F9043 (Blauw) |
AB | 95M9279 | n.v.t. |
Q51 | 95M9279 | n.v.t. |
Shure oplaadbare lithium-ion batterij | SB900B |
Shure-batterijlader met 8 laadcompartimenten | SBC800 |
Dubbel laadstation zonder voeding | SBC200 |
Grensvlakzender | ULXD6 |
Zwanenhalsvoetzender | ULXD8 |
Netwerklader met 4 compartimenten voor zwanenhals- en grensvlakmicrofoons | SBC450 |
Netwerklader met 8 compartimenten voor zwanenhals- en grensvlakmicrofoons | SBC850 |
Draagtas | WA610 |
Y-Cable for bodypack transmitters | AXT652 |
Antenne UHF-R 470-952 MHz | UA845SWB |
Passive Antenna/Splitter Combiner Kit (recommended for 2 receivers) | UA221 |
Antennelijnversterker, 470-698MHz | UA830USTV |
Verdeelversterker voeding UHF-antenne (VS) | UA844SWB |
Verdeelversterker voeding UHF-antenne (Europa) | UA844SE |
Lijnvoeding | UABIAST |
Antenneset voor montage aan voorzijde (inclusief 2 kabels en 2 bulkhead-adapters) | UA600 |
1/2 Wave Antenna Remote Mount Kit | UA505 |
Actieve richtantenne 470-900MHZ | UA874WB |
Passieve directionele antenne, 470-952 MHz Inclusief BNC- naar BNC-kabel van 10 ft. | PA805SWB |
Coaxiaalkabel, BNC-BNC van 2 ft | UA802 |
Coaxiaalkabel, BNC-BNC van 6 ft | UA806 |
Coaxiaalkabel, BNC-BNC van 25 ft | UA825 |
Coaxiaalkabel, BNC-BNC van 50 ft | UA850 |
Coaxiaalkabel, BNC-BNC van 100 ft | UA8100 |
Korte rack-bar | 53A8611 |
Beugel rackmontage, lang |
53A38729 |
Koppelingsbalken (beugel) | 53B8443 |
Set voor montage in een rack | RPW503 |
Set voor montage in twee racks | RPW504 |
Zwart bodypack-zakje | WA582B |
470–932 MHz, per regio verschillend (Zie tabel met frequentiebereik en uitgangsvermogen)
100 m ( 330 ft)
Opmerking: Werkelijk bereik is afhankelijk van RF-signaalabsorptie, -reflectie en -interferentie.
25 kHz, per regio verschillend
>70 dB, normaal
−98 dBm bij 10-5 BER
<2.9 ms
A-gewogen, normaal, Systeemgain @ +10
XLR analoge uitgangssignalen | >120 dB |
Dante digitale uitgangssignalen | 130 dB |
Ingang −12 dBFS, Systeemgain @ +10
<0,1%
Een positieve druk op het microfoonmembraan resulteert in een positieve spanning op pen 2 (ten opzichte van pen 3 van de XLR-uitgang) en de punt van de 6,35 mm (1/4-inch) uitgang.
-18°C (0°F) tot 50°C (122°F)
Opmerking: Batterijeigenschappen kunnen dit bereik beperken.
-29°C (-20°F) tot 74°C (165°F)
Opmerking: Batterijeigenschappen kunnen dit bereik beperken.
De volgende tabel beschrijft de gebruikelijke totale gain van het systeem van de audio-ingang tot de ontvangeruitgangen:
Uitgangscontactbus | Systeem-gain (gain-regeling = 0 dB) |
---|---|
1/4" TRS | +18 dB |
XLR (lijninstelling) | +24 dB |
XLR (microfooninstelling) | -6 dB* |
*Deze instelling komt overeen met het audiosignaalniveau van een typische bedrade SM58.
Shure SB900B | >8 uur |
alkaline | 9 uur |
Zie tabel batterijlevensduur
Pad uit | 8,5 dBV ( 7,5 Vpp) |
Pad aan | 20,5 dBV ( 30 Vpp) |
Zie de tabel met frequentiebereik en uitgangsvermogen, per regio verschillend
Shure SB900B | >8 uur |
alkaline | 9 uur |
Zie tabel batterijlevensduur
VHF V50 en V51 | 278 mm x 51 mm (10,9 inch x 2,0 inch) l x diam. |
Andere frequentiebanden | 256 mm x 51 mm (10,1 inch x 2,0 inch) l x diam. |
VHF V50 en V51 | 348 g (12,3 oz.), zonder batterijen |
Andere frequentiebanden | 340 g (12,0 oz.), zonder batterijen |
Let op: Afhankelijk van microfoontype
Zie de tabel met frequentiebereik en uitgangsvermogen, per regio verschillend
42 mm x 197 mm x 171 mm (1,65 in. x 7,75 in. x 6,75 in.), h x b x d
913 g (2,0 lbs), zonder antennes
Staal
15 V DC bij 0,6 A, geleverd door externe voeding (punt positief)
>80 dB, normaal
BNC
50 Ω
12 tot 13 V DC, max. 170 mA, per antenne
–18 tot +42 dB in stappen van 1 dB (plus dempingsinstelling)
1/4 inch (6,35 mm) | Impedantie-gebalanceerd (punt = audio, ring = geen audio, mantel = massa) |
XLR | Gebalanceerd (1 = massa, 2 = audio +, 3 = audio –) |
1/4 inch (6,35 mm) | 100 Ω (50 Ω, ongebalanceerd) |
XLR | 100 Ω |
1/4 inch (6,35 mm) | +12 dBV |
XLR | Instelling LIJN= +18 dBV, instelling MICROFOON = –12 dBV |
30 dB pad
1/4 inch (6,35 mm) | Ja |
XLR | Ja |
Nee, beschermd
Enkele poort ethernet 10/100 Mbps
DHCP of handmatig IP-adres
100 m (328 voet)
Gebruik het volgende bedradingsschema om de XLR-uitgang om te zetten naar een ¼-uitgang.
MHz | hours | |||
---|---|---|---|---|
SB900B | alkaline | |||
1/10 mW | 20 mW | 1/10 mW | 20 mW | |
470 to 810 | >8:30 | >5:40 | >8 | >5:30 |
902 to 928 | >7:30 | >4:40 | >7 | >4 |
174 to 216 | >8:30 | >6:35 | 8 | >5 |
1240 to 1800 | >8 | >6:05 | >6 | >4:30 |
Note: The SB900B Shure rechargeable battery uses SBC200, SBC800 and SBC220 chargers.
De waarden in deze tabel gelden voor nieuwe, hoogwaardige batterijen. De batterijgebruiksduur is afhankelijk van de fabrikant en de leeftijd van de batterij.
Frequentieband | Frequentiebereik ( MHz ) |
Voeding ( mW RMS )* (Lo/Nm/Hi) |
---|---|---|
G50 | 470 tot 534 | 1/10/20 |
G51 | 470 tot 534 | 1/10/20 |
G52 | 479 tot 534 | 1/10 |
G53 | 470 tot 510 | 1/10/20 |
G62 | 510 tot 530 | 1/10/20 |
H50 | 534 tot 598 | 1/10/20 |
H51 | 534 tot 598 | 1/10/20 |
H52 | 534 tot 565 | 1/10 |
J50 | 572 tot 636 | 1/10/20 |
J50A△ | 572 tot 608 | 1/10/20 |
J51 | 572 tot 636 | 1/10/20 |
K51 | 606 tot 670 | 1/10 |
L50 | 632 tot 696 | 1/10/20 |
L51 | 632 tot 696 | 1/10/20 |
L53 | 632 tot 714 | 1/10/20 |
M19 | 694 tot 703 | 1/10/20 |
P51 | 710 tot 782 | 1/10/20 |
R51 | 800 tot 810 | 1/10/20 |
JB (Alleen Tx ) | 806 tot 810 | 1/10 |
AB (Rx en Tx) | 770 tot 810 | 'A'-band (770-805): 1/10/20 |
'B'-band (806-809): 1/10 | ||
Q12 | 748 tot 758 | 1/10/20 |
Q51 | 794 tot 806 | 10 |
V50 | 174 tot 216 | 1/10/20 |
V51 | 174 tot 216 | 1/10/20 |
V52 | 174 tot 210 | 10 |
X50 | 925 tot 932 | 1/10 |
X51 | 925 tot 937,5 | 10 |
X52 | 902 tot 928 | 0,25/10/20 |
X53 | 902 tot 907.500, 915 tot 928 | 0,25/10/20 |
X54 | 915 tot 928 | 0,25/10/20 |
Z16 | 1240 tot 1260 | 1/10/20 |
Z17 | 1492 tot 1525 | 1/10/20 |
Z18 | 1785 tot 1805 | 1/10/20 |
Z19 | 1785 tot 1800 | 1/10/20 |
Z20 | 1790 tot 1805 | 1/10/20 |
△Uitgangsvermogen beperkt tot 10 mW boven 608 MHz.
Opmerking: Frequentiebanden zijn mogelijk niet in alle landen of regio’s beschikbaar voor verkoop of geautoriseerd voor gebruik.
* Voeding geleverd aan de antennepoort
Voor de Z17-band (1492-1525 MHz) mag het systeem alleen binnenshuis worden gebruikt.
Voor de Z19-band (1785-1800 MHz) die wordt gebruikt in Australië, volgens de Radio Communications Low Interference Potential Devices Class License 2015, item 30 note C: moet het systeem werken binnen het bereik van 1790-1800 MHz bij gebruik buitenshuis.
低功率射頻器材技術規範
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅
自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用
不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並
改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之
無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻
射性電機設備之干擾。
เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณ์นี้มีความสอดคล้องตามมาตรฐานหรือข้อกำหนดทางเทคนิคของ กสทช.
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel |
Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich |
---|---|
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F | * |
FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT | * |
M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR | * |
All other countries | * |
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel |
Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich |
---|---|
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, EST | 534 - 598 MHz* |
F, GB, GR, H, I, IS, L, LT | 534 - 598 MHz* |
NL, P, PL, S, SK, SLO | 534 - 598 MHz* |
DK, FIN, M, N | * |
HR, E, IRL, LV, RO, TR | * |
All other countries | * |
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel |
Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich |
---|---|
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, EST | 606 - 670 MHz* |
F, GB, GR, H, I, IS, L, LT | 606 - 670 MHz* |
NL, P, PL, S, SK, SLO | 606 - 670 MHz* |
RO | 646 - 647; 654 - 655; 662 - 663 MHz* |
DK, E, FIN, HR, IRL, LV, M, N, TR | * |
All other countries | * |
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel |
Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich |
---|---|
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F | * |
FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT | * |
M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR | * |
All other countries | * |
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel |
Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich |
---|---|
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, EST, F, GB | 710 - 782 MHz* |
GR, H, I, IS, L, LT, NL, P, PL, S, SK, SLO | 710 - 782 MHz* |
RO | 718 - 719; 726 - 727; 734 - 743; 750 - 751; 758 - 759 MHz* |
DK, E, FIN, HR, IRL, LV, M, N, TR | * |
All other countries | * |
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel |
Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich |
---|---|
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, E, EST | * |
F, FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT | * |
LV, M, N, NL, P, PL, S, SK, SLO, TR | * |
All other countries | * |
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel |
Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich |
---|---|
N | 800 - 810 MHz* |
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, E, EST | * |
F, FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT | * |
LV, M, N, NL, P, PL, S, SK, SLO, TR | * |
All other countries | * |
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel |
Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich |
---|---|
D | license free |
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F | * |
FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT | * |
M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR | * |
863 - 865 MHz | EU: license free |
All other countries | * |
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel |
Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich |
---|---|
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, E, EST | * |
F, FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT | * |
LV, M, N, NL, P, PL, S, SK, SLO, TR | * |
All other countries | * |
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel |
Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich |
---|---|
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, E, EST | * |
F, FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT | * |
LV, M, N, NL, P, PL, S, SK, SLO, TR | * |
This Wireless microphone operates on the range of 1492-1525 MHz. Should be used INDOORS ONLY. | |
All other countries | * |
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel |
Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich |
---|---|
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, E, EST | * |
F, FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT | * |
LV, M , N, NL, P, PL, S, SK, SLO, TR | * |
All other countries | * |
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
Verklaring van symbolen
![]() |
Voorzichtig: risico op elektrische schokken |
![]() |
Voorzichtig: risico op gevaarlijke situaties (zie opmerking.) |
![]() |
Gelijkstroom |
![]() |
Wisselstroom |
![]() |
Aan (voeding) |
![]() |
Apparatuur volledig beschermt door DUBBELE ISOLATIE of VERSTERKTE ISOLATIE |
![]() |
Stand-by |
![]() |
Apparatuur mag niet worden afgevoerd via het normale afvalsysteem |
WAARSCHUWING: De voltages in deze apparatuur zijn levensgevaarlijk. Bevat geen onderdelen die de gebruiker zelf kan repareren. Laat onderhoud altijd uitvoeren door bevoegd servicepersoneel. De veiligheidscertificeringen zijn niet meer geldig indien de fabrieksinstelling van de werkspanning wordt gewijzigd.
WAARSCHUWING: Explosiegevaar indien batterij door verkeerd exemplaar wordt vervangen. Alleen gebruiken met AA-batterijen.
Opmerking: Gebruik dit apparaat alleen met de bijgeleverde voeding of een door Shure goedgekeurd equivalent.
Licenties: Een vergunning om deze apparatuur te gebruiken kan in bepaalde streken nodig zijn. Raadpleeg de autoriteiten in uw land voor mogelijke vereisten. Wijzigingen of aanpassingen die niet expliciet zijn goedgekeurd door Shure Incorporated, kunnen uw bevoegdheid om de apparatuur te gebruiken tenietdoen. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker een vergunning aan te vragen voor de Shure draadloze microfoon, en het verkrijgen van de vergunning hangt af van de classificatie van de gebruiker en de toepassing, en van de geselecteerde frequentie. In Nederland is in de band 470 tot 790 Mhz geen vergunning nodig. Shure raadt de gebruiker dringend aan contact op te nemen met de desbetreffende telecommunicatie-autoriteit betreffende de juiste vergunning en alvorens frequenties te kiezen en te bestellen.
Opmerking: EMC-conformiteitstesten worden gebaseerd op het gebruik van meegeleverde en aanbevolen kabeltypen. Bij gebruik van andere kabeltypen kunnen de EMC-prestaties worden aangetast.
WAARSCHUWING: dit apparaat valt onder een licentie voor de ACMA-klasse en dient te voldoen aan alle voorwaarden van die licentie, evenals de werkende frequenties.
Houd u aan de plaatselijke regels voor recycling van batterijen, verpakkingsmateriaal en elektronisch afval.
Voldoet aan de essentiële vereisten van de volgende Europese Richtlijnen:
Opmerking: houd u aan de plaatselijke richtlijnen voor recycling van elektronisch afval
Dit product voldoet aan de essentiële vereisten van alle toepasselijke Europese richtlijnen en komt in aanmerking voor CE-markering.
Shure Incorporated verklaart hierbij dat voor dit product met CE-markering is vastgesteld dat deze voldoet aan de vereisten van de Europese Unie. De volledige tekst van de EU-verklaring van conformiteit is beschikbaar op de volgende website: https://www.shure.com/en-EU/support/declarations-of-conformity.
Erkende Europese Importeur:
Shure Europe GmbH
Afdeling: Wereldwijde conformiteit
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Duitsland
Telefoon: +49-7262-92 49 0
Fax: +49-7262-92 49 11 4
E-mail: EMEAsupport@shure.de
Gecertificeerd onder FCC Deel 15 en FCC Deel 74.
Gecertificeerd door ISED in Canada onder RSS-102 en RSS-210.
IC: 616A-ULXD1 G50, 616A-ULXD1 H50, 616A-ULXD1 J50, 616A-ULXD1 L50; 616A-ULXD2 G50, 616A-ULXD2 H50, 616A-ULXD2 J50, 616A-ULXD2 L50, 616A-ULXD1G50S, 616A-ULXD1H50S, 616A-ULXD1J50AS, 616A-ULXD2G50S, 616A-ULXD2H50S, 616A-ULXD2J50AS.
FCC: DD4ULXD1G50, DD4ULXD1H50, DD4ULXD1J50, DD4ULXD1L50; DD4ULXD2G50, DD4ULXD2H50, DD4ULXD2J50, DD4ULXD2L50, DD4ULXD1-G50, DD4ULXD1-H50, DD4ULXD1-J50A, DD4ULXD1-X52, DD4ULXD2-G50, DD4ULXD2-H50, DD4ULXD2-J50A, DD4ULXD2-X52 .
IC: 616A-ULXD1X52, 616A-ULXD2X52
FCC: DD4ULXD1X52, DD4ULXD2X52
IC: 616A-ULXD1V50, 616A-ULXD2V50
FCC: DD4ULXD1V50, DD4ULXD2V50
Opmerking: Voor zenders die op V50- en V51-banden werken: nominale antenneversterking bij vrije ruimte in het midden van de band is doorgaans –6 dBi verzwakt met nogmaals –4 dB bij de grenzen van de band.
Goedgekeurd volgens de bepaling over conformiteitsverklaring (DoC) van FCC Deel 15.
Is conform aan elektrische veiligheidseisen gebaseerd op IEC 60065.
(一)本产品符合“微功率短距离无线电发射设备目录和技术要求”的具体条款和使用场景;
(二)不得擅自改变使用场景或使用条件、扩大发射频率范围、加大发射功率(包括额外加装射频功率放大器),不得擅自更改发射天线;
(三)不得对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰,也不得提出免受有害干扰保护;
(四)应当承受辐射射频能量的工业、科学及医疗(ISM)应用设备的干扰或其他合法的无线电台(站)干扰;
(五)如对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰时,应立即停止使用,并采取措施消除干扰后方可继续使用;
(六)在航空器内和依据法律法规、国家有关规定、标准划设的射电天文台、气象雷达站、卫星地球站(含测控、测距、接收、导航站)等军民用无线电台(站)、机场等的电磁环境保护区域内使用微功率设备,应当遵守电磁环境保护及相关行业主管部门的规定。
Deze apparatuur is getest en goed bevonden volgens de limieten van een digitaal apparaat van klasse B, conform deel 15 van de FCC-regelgeving. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan deze uitstralen. Als de apparatuur niet volgens de instructiehandleiding van de fabrikant wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan deze storing veroorzaken met radio- en televisieontvangst.
Kennisgeving: De Industry Canada-regelgeving vereist dat wijzigingen of aanpassingen die niet expliciet zijn goedgekeurd door Shure Incorporated uw bevoegdheid om het apparaat te gebruiken teniet kunnen doen.
Deze limieten zijn bedoeld als aanvaardbare bescherming tegen schadelijke interferentie bij plaatsing in woonwijken. Deze apparatuur genereert en gebruikt hoogfrequente energie, kan deze ook uitstralen en kan, indien niet geplaatst en gebruikt in overeenstemming met de instructies, schadelijke interferentie aan radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie dat in specifieke installaties geen storingen kunnen optreden. Als deze apparatuur schadelijke interferentie in radio- of televisieontvangst veroorzaakt, wat kan worden vastgesteld door het apparaat uit- en weer in te schakelen, wordt de gebruiker geadviseerd om de storing te corrigeren door een of meer van onderstaande maatregelen:
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regelgeving. Op het gebruik zijn de volgende twee voorwaarden van toepassing:
Dit apparaat deelt frequenties met andere apparaten. Raadpleeg de website van de Federal Communications om de beschikbare kanalen in uw omgeving vast te stellen voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Er is geen door de gebruiker bediende stroomregeling, frequentie of andere instellingen beschikbaar naast degene die in deze handleiding worden gespecificeerd.
Dit apparaat functioneert zonder bescherming en zonder interferentie. Als de gebruiker bescherming wenst tegen andere radiodiensten die werken op dezelfde tv-banden, is een radiolicentie vereist. Raadpleeg het document Client Procedures Circular CPC-2-1-28, Voluntary Licensing of Licence-Exempt Low-Power Radio Apparatus in the TV Bands van Innovation, Science and Economic Development Canada voor meer details.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: