Le Shure VP83F est un microphone électrostatique de qualité professionnelle conçu pour être utilisé avec les appareils photo réflex numériques et les caméras vidéo. Le VP83F présente une fonction intégrée d'enregistrement sur carte mémoire flash et permet de capturer un son haute définition d'une netteté exceptionnelle sans devoir avoir recours à aucun autre matériel. Grâce au menu intuitif, la configuration est à la fois rapide et simple pour une utilisation dans n'importe quel environnement sonore.
① Bonnette anti-vent
② Sortie audio caméra/appareil photo
③ Support sabot pour caméra/appareil photo
④ Compartiment piles et carte mémoire
⑤ Support anti-vibration intégré
⑥ Panneau de commande
⑦ Sortie audio casque
Le VP83F a besoin de deux piles AA pour fonctionner (il accepte les piles Alcalines, NiMH ou Lithium). L'installation d'une carte mémoire MicroSD permet d'utiliser la fonction d'enregistrement.
Si aucune carte mémoire n'est installée, le son est toujours transféré aux sorties caméra/appareil photo et casque.
① Ouverture du panneau avant
Appuyer sur les loquets situés de chaque côté et ouvrir le panneau avant afin d'accéder au compartiment de la carte mémoire et des piles.
② Installation de la carte mémoire
Toujours éteindre le micro avant d'enlever ou de mettre en place une carte mémoire.
Mise en place : Insérer la carte dans la fente située au-dessus de la porte du compartiment des piles, avec les contacts orientés vers le haut. Lorsqu'elle est insérée à fond, la carte se bloque en position.
Retrait : Appuyer sur la carte pour la débloquer puis tirer dessus pour l'extraire.
Remarque : il faut formater la carte mémoire dans l'appareil avant la première utilisation. Consulter la section « Exigences en matière de carte mémoire » du guide d'utilisation pour plus d'informations.
③ Installation et remplacement des piles
Ouvrir la porte du compartiment des piles située à l'intérieur du panneau avant en poussant le fermoir vers le bas. Insérer les piles en respectant les marques de polarité.
Remarque : la porte du compartiment des piles doit être fermée et verrouillée avant la fermeture du panneau avant.
Conseil : en plus de la protection contre les vibrations assurée par le support anti-vibration, il est possible d'utiliser le filtre passe-haut pour éliminer également les bruits de manipulation et les ronflements dans les basses fréquences.
le trou de vis de 1/4 po situé à la base du support sabot est compatible avec les trépieds équipés d'une colonne centrale de 1/4 po. Tourner avec précaution le microphone dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fixer à un trépied. Si l'on souhaite utiliser d'autres solutions de montage, comme par exemple un pied de micro ou une perche, un adaptateur peut s'avérer nécessaire.
La sortie caméra/appareil photo transfère le signal audio pour l'enregistrement d'une piste de secours sur la caméra/l'appareil photo. Utiliser le câble extensible de 3,5 mm pour connecter la sortie caméra/appareil photo du VP83F à l'entrée audio de la caméra/l'appareil photo.
Connecter un casque à la sortie casque pour pouvoir surveiller les enregistrements et écouter pendant la lecture.
Important : ne jamais utiliser le gain du microphone pour ajuster le volume du casque car cela pourrait être à l'origine d'une mauvaise qualité ou d'une distorsion du signal.
① Affichage du menu
Affiche les informations et les réglages du menu.
② Bouton d'alimentation
Met le système en marche et l'arrête.
③ Levier de commande à cinq positions
Permet de se déplacer dans le menu. Appuyer au centre du levier de commande pour réaliser une sélection.
④ Bouton d'enregistrement
⑤ Témoin LED d'enregistrement
① Informations de piste
Affiche le titre de la piste et sa durée
② Icônes de filtre passe-haut
On (marche) :
Off (arrêt) :
③ Temps d'enregistrement restant
Affiche le temps restant sur la carte mémoire
④ Volume du casque
⑤ Compteur des piles
⑥ Vumètre audio (gain)
Affiche le niveau de signal du microphone, avec un témoin de plage indiquant les niveaux de crête suggérés
⑦ Valeur de gain du microphone
Les paramètres suivants peuvent être ajustés lorsqu'ils sont en surbrillance sur l'écran d'accueil :
Pousser le levier de commande vers la gauche ou la droite pour mettre en surbrillance une icône à ajuster puis le pousser vers le haut/bas pour modifier la valeur.
Ouvrir le menu : pousser le levier de commande vers la droite pour ouvrir le menu principal et pour accéder aux écrans des sous-menus.
Revenir à l'écran précédent / sélectionner les icônes de l'écran d'accueil : pousser le levier de commande vers la gauche pour revenir en arrière et quitter le menu. Dans l'écran d'accueil, le fait de pousser le levier de commande vers la gauche permet de mettre en surbrillance les paramètres gain, volume du casque ou filtre passe-haut pour ensuite pouvoir les ajuster.
Entrer : appuyer sur le bouton central du levier de commande.
Parcourir / ajuster les paramètres : pousser le levier de commande vers le haut ou le bas pour parcourir les éléments du menu ou pour modifier les paramètres sélectionnés.
Le schéma suivant montre le chemin parcouru par le son à travers l'appareil :
Important : pour des performances signal-bruit optimales, suivre les instructions de réglage du gain. Puisqu'il arrive en premier sur le chemin parcouru par le signal, le gain affecte tout ce qui vient après lui. Le gain ne doit jamais être utilisé pour amplifier ou atténuer le signal du casque ; pour cela, utiliser le volume du casque afin d'ajuster les niveaux de surveillance. Les réglages du niveau de sortie du casque et de la caméra/l'appareil photo sont appliqués après que le signal a atteint la section d'enregistrement de l'appareil et ne doivent pas être utilisés pour compenser un réglage de gain trop faible ou causant des phénomènes d'écrêtage.
Il faut formater la carte mémoire dans l'appareil avant la première utilisation pour garantir des performances d'enregistrement optimales. Il est recommandé de formater la carte après l'exportation des pistes.
Pour formater la carte, entrer dans le menu et sélectionner
.Afin de capturer un signal audio de la plus haute qualité, le gain du microphone doit être réglé au niveau approprié. Pousser le levier de commande vers le haut ou le bas pour ajuster les niveaux dans l'écran MIC GAIN du menu, ou depuis l'écran d'accueil lorsque l'icône de gain du micro est en surbrillance. Procéder comme suit pour obtenir les meilleurs résultats :
Conseil : Pour des mesures de meilleure résolution, ajuster le gain dans l'écran MIC GAIN afin de voir avec plus de précision à quel moment le signal arrive en crête.
Volume du casque : ce paramètre est accessible dans le menu en sélectionnant HEADPHONE, ou dans les écrans de lecture, enregistrement et d'accueil en sélectionnant l'icône du casque et en poussant le levier de commande vers le haut ou le bas.
Volume de sortie de la caméra/l'appareil photo : ce paramètre est accessible dans le menu en sélectionnant LOW, MEDIUM, ou HIGH) pour s'adapter à différentes sensibilités du préampli de la caméra ou de l'appareil photo.
. Le niveau peut être sélectionné (Remarque : toujours régler le gain au niveau approprié avant d'ajuster le volume de sortie du casque ou de la caméra/l'appareil photo.
Atténue les basses fréquences inférieures ou égales à 170 Hz (12 dB par octave) afin de réduire les ronflements dans les basses fréquences causées par la manipulation de la caméra/l'appareil photo et d'autres facteurs environnementaux. Une bonnette sur mesure Rycote® anti-vent fourrure (A83-FUR) peut être utilisée pour réduire encore plus le bruit du vent.
Enregistrer : appuyer sur le bouton d'enregistrement pour lancer l'enregistrement. Le témoin LED s'allume pendant l'enregistrement. Lorsque l'on appuie sur le bouton d'enregistrement, une nouvelle piste est systématiquement créée, sauf si l'on reprend l'enregistrement après une pause.
Faire une pause : appuyer sur le bouton d'enregistrement pour faire une pause dans l'enregistrement. Le témoin LED clignote pendant que l'enregistrement est en pause. Appuyer de nouveau sur le bouton d'enregistrement pour reprendre celui-ci.
Arrêter : Appuyer sur le bouton d'enregistrement sans le relâcher pendant deux secondes.
Si nécessaire, il est possible d'ajuster les réglages audio (gain du microphone , volume du casque, et filtre passe-haut) en cours d'enregistrement pour faire face aux changements inattendus, comme par exemple une augmentation de volume qui entraînerait un écrêtage. Pousser le levier de commande vers la gauche pour mettre un élément en surbrillance puis vers le haut ou le bas pour modifier la valeur. Pour de meilleurs résultats, configurer tous les paramètres avant l'enregistrement.
Remarque : le menu n'est pas accessible pendant l'enregistrement.
Pour écouter les pistes enregistrées, sélectionner FILE LIST dans l'écran du menu. Mettre une piste en surbrillance et sélectionner PLAYBACK pour l'ouvrir.
Fonction | Action du levier de commande | |
---|---|---|
![]() |
Piste précédente / suivante | Pousser vers la gauche / la droite |
![]() |
Retour / avance rapide | Maintenir vers la gauche / la droite |
![]() |
Lecture / pause | Appuyer au centre |
![]() |
Retour à la liste des pistes | Pousser vers la gauche pendant la pause |
![]() |
Retour à l'écran d'accueil | Appuyer sur le bouton d'enregistrement |
Pour supprimer des pistes audio, sélectionner FILE LIST dans l'écran du menu et ouvrir la piste que l'on souhaite supprimer puis sélectionner DELETE.
Remarque : une fois qu'une piste a été supprimée, il n'est plus possible de la récupérer.
Pour exporter des fichiers audio .WAV, éteindre le microphone et retirer la carte mémoire MicroSD. Transférer les fichiers sur un ordinateur en utilisant un adaptateur pour carte SD ou un adaptateur USB. Toutes les pistes importées incluent un titre et une estampille temporelle.
Conseil : pour des performances optimales, formater la carte mémoire dans l'appareil après chaque exportation de pistes.
Le temps d'enregistrement restant est affiché et il est possible d'accéder aux paramètres suivants :
FORMAT CARD | le formatage de la carte microSD efface toutes les données et doit être réalisé avant la première utilisation. |
MAX FILE TIME | le fait d'ajuster la taille maximale des fichiers entraîne le partitionnement des pistes plus longues. Si la taille maximale des fichiers est réglée sur 1 Go (2 heures), un enregistrement de 6 heures sera divisé en trois fichiers WAV séparés. |
SET FILE NAME | le nom de fichier est réglé sur TRACK par défaut, mais il peut être modifié en sélectionnant un caractère et en le modifiant en faisant défiler la liste des caractères vers le haut ou le bas. Cette fonction est utile pour identifier différentes sessions ou différents projets. |
Cette option permet d'ajuster la durée pendant laquelle le rétroéclairage de l'écran LED reste allumé.
Cette option permet de régler l'heure et la date pour que les pistes incluent une estampille temporelle lorsqu'elles sont exportées.
Cette option permet de sélectionner le type de piles approprié pour que le compteur affiche les valeurs exactes.
Cette option permet d'ajuster le volume du signal audio qui est envoyé à la caméra/l'appareil photo.
HIGH (0 dB) | Pour les caméras ou les appareils photos qui présentent un préampli à faible gain. |
MEDIUM (-20 dB) | Réglage approprié pour la plupart des caméras et appareils photos. |
LOW (-40 dB) | Pour les caméras ou les appareils photos qui présentent un préampli sensible. |
Cette option permet d'ajuster la valeur de contraste pour modifier le rapport entre zones claires et zones sombres sur l'écran d'affichage.
Cette option permet de restaurer tous les réglages d'usine par défaut à l'exception de l'heure et de la date.
Cette option permet d'afficher les informations techniques concernant l'appareil.
Cette option permet d'activer les mises à jour du microprogramme à partir de la carte mémoire. Il est recommandé que le microprogramme le plus récent soit installé sur l'appareil. Pour obtenir des détails, visiter le site www.shure.com.
Utiliser les informations suivantes en guise de référence pour choisir le type de piles à utiliser avec l'appareil. L'autonomie réelle peut varier en fonction de la marque de la carte mémoire et des piles, des niveaux du volume de sortie et du type de casque utilisé.
Type de pile (AA) | Durée de fonctionnement des piles (heures) | |
---|---|---|
En enregistrement | En transmission audio seulement | |
Alcaline | 9,5 | 10,5 |
NiMH | 12 | 15 |
Lithium | 17,5 | 22,5 |
Remarque : l'icône des piles commence à clignoter lorsqu'il reste environ 15 minutes d'autonomie aux piles.
Le VP83F nécessite l'utilisation d'une carte MicroSD de classe 6 ou supérieure. Toujours formater les nouvelles cartes mémoires dans l'appareil avant tout enregistrement. Shure recommande d'utiliser des cartes mémoire de marque car l'utilisation de cartes mémoire de moindre qualité ou plus lentes peut avoir une influence néfaste sur les performances.
Remarque : Si l'on utilise un carte mémoire microSDHC UHS-1, formater la carte depuis un ordinateur avec le système de fichiers FAT32 et définir la taille d'allocation sur DEFAULT.
Mémoire | Durée d'enregistrement approximative |
---|---|
4 Go | 8 heures |
8 Go | 16 heures |
16 Go | 32 heures |
32 Go (taille de carte maxi) | 64 heures |
Problème | Solution |
---|---|
L'unité ne s'allume pas | Remplacer les piles et s'assurer que ces dernières sont installées correctement. |
Le son est distordu |
|
Pas de son |
|
Le son n'est pas enregistré |
|
Bruit causé par le vent | Utiliser une bonnette anti-vent A83-FUR et activer le filtre passe-haut |
Décrochages audio | Utiliser une carte mémoire appartenant à une classe de vitesse supérieure ou d'une autre marque |
Message à l'écran : SD CARD ERROR | Formater la carte mémoire ou essayer d'utiliser une nouvelle carte qui remplit les critères requis. Veiller à bien exporter toutes les pistes avant de formater la carte. |
Message à l'écran : SET TIME/DATE? | Régler l'heure et la date et maintenir l'appareil sous tension pendant 30 minutes lors du démarrage initial pour charger la pile de l'horloge (en temps réel) interne. Remarque : La pile de l'horloge en temps réel est susceptible de s'épuiser au bout d'environ dix ans, auquel cas l'heure et la date ne pourront plus être enregistrées. Cela n'affecte pas le fonctionnement de l'appareil. |
Message à l'écran :
|
Il est impossible de formater la carte mémoire et de mettre le micrologiciel à jour quand la pile est déchargée. Pour exécuter ces fonctions, installer une pile neuve. |
Message à l'écran : WAV FILE ERROR | Le fichier .wav est peut être endommagé ou le format de fichier non pris en charge. Le VP83F ne peut pas lire les fichiers extraits d'un CD comprenant des métadonnées ou fichiers qui affichent un taux d'échantillonnage supérieur à 48 KHz. Exporter les fichiers .wav sur un ordinateur s'ils n'ont pas été sauvegardés et les supprimer de la carte mémoire. |
Bonnette anti-vent en mousse de rechange | A83W |
Rycote® Windjammer™ | A83-FUR |
Les sorties caméra/appareil photo et casque envoient des signaux audio mono identiques sur les parties pointe et anneau du connecteur. Les casques et entrées stéréo, qui utilisent généralement la pointe comme canal gauche et l'anneau comme canal droit, reçoivent le même signal audio sur les deux canaux.
Pointe | Anneau | Corps |
---|---|---|
Audio (mono 1) | Audio (mono 2) | Masse |
Condensateur à électret
Superniere/keulenförmig
WAV, 24 bits, 48 kHz Fréquence d'échantillonnage
50 à 20,000 Hz
tension en circuit ouvert, à 1 kHz, typique
0 dB Gain | -35,8 dBV/Pa [1] (16,2 mV) |
+30 dB Gain | -5,8 dBV/Pa [1] (512,9 mV) |
0 dB Gain, 1 kHz avec DHT de 1 % [2], Charge de 1000 Ω
129,2 dB SPL
+30 dB Gain
78,4 dB
équivalent SPL, pondéré en A, typique, +30 dB Gain
15,6 dB SPL-A
Plage de températures de fonctionnement | -18°C (0°F) à 60°C (145°F) |
Plage de températures de stockage | -29°C (-20°F) à 74°C (165°F) |
Humidité relative de fonctionnement | 0 à 95% |
Aluminium moulé
2 Piles AA (Alcaline, NiMH, Li-ion rechargeable)
215 g (7,6 oz)
[1]1 Pa=94 dB SPL
[2]La DHT du préamplificateur du microphone appliquée au niveau du signal d’entrée est équivalente au niveau de sortie de la capsule pour la valeur SPL spécifiée.
[3]Le rapport signal/bruit est la différence entre le niveau SPL de 94 dB et le niveau SPL équivalent du bruit propre pondéré A.
3,5 mm (1/8 po) mono double, Asymétrique
47 Ω
3,5 mm (1/8 po) mono double
5 Ω
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Étiquette de conformité à la norme ICES-003 d’Industrie Canada : CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Remarque : Le contrôle est fondé sur l’utilisation des types de câble fournis et recommandés. L’utilisation de types de câble autres que blindés peut dégrader les performances CEM.
Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autorisé à porter la marque CE.
La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de Shure Incorporated ou de ses représentants européens. Pour les coordonnées, visiter www.shure.com
La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure.com/europe/compliance
Représentant agréé européen :
Shure Europe GmbH
Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique
Service : Homologation EMEA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Allemagne
Téléphone : +49-7262-92 49 0
Télécopie : +49-7262-92 49 11 4
Courriel : info@shure.de