Общее описание

Shure VP83F — это конденсаторный микрофон профессионального качества для использования с камерами DSLR и видеокамерами. VP83F отличается встроенной флэш-записью и кристально чистым приемом звука с высокой четкостью, совершенно не зависящей от другой аппаратуры. Интуитивно понятное меню позволяет легко и быстро выполнить настройку почти для любой звуковой среды.

Основные особенности

Исключительное качество звука

  • Запись с высоким разрешением (дискретизация 24 бит/48 кГц, формат WAV)
  • Суперкардиоидная/многолепестковая диаграмма приема подавляет нежелательные звуки
  • Интерференционная труба повышает направленность
  • Радиочастотная помехозащищенность

Встроенная флэш-запись

  • Запись непосредственно на карту microSD (максимум 32 ГБ)
  • Интуитивно понятное меню облегчает настройку микрофона и управление записью
  • Раздельные выходы для мониторинга через наушники и входа камеры с независимой настройкой громкости

Прочный и надежный

  • Прочный цельнометаллический корпус
  • Конструктивно объединен с противоударной опорой
  • Адаптер салазочной опоры облегчает установку

VP83F

① Ветрозащитный экран

② Аудиовыход на камеру

③ Салазочная опора камеры

④ Отсек для батареек и карты памяти

⑤ Противоударная опора

⑥ Панель управления

⑦ Аудиовыход на наушники

Принадлежности

  • Пенопластовый ветрозащитный экран
  • 3,5-мм спиральный аудиокабель
  • Две батарейки AA (за исключением Аргентины)
  • Rycote® Windjammer™ (дополнительный)

Установка карты памяти и батареек

Для работы VP83F требуются две батарейки AA (щелочные, никель-металлогидридные или литиевые). Установка карты памяти MicroSD позволяет выполнять запись.

Если карта памяти не установлена, звук все равно проходит на выходы для камеры и наушников.

① Откройте переднюю панель

Сожмите защелки по бокам и поверните вниз переднюю панель, чтобы открыть отсек для карты памяти и батареек.

② Установка карты памяти

Перед установкой или извлечением карты памяти обязательно отключите питание.

Установка: вставьте карту контактами вверх в паз над дверцей для батареек. Карта, вставленная до упора, будет заперта.

Извлечение: нажмите на карту, чтобы отпереть, и вытащите из устройства.

Примечание. Перед первым использованием отформатируйте карту в устройстве. Дополнительную информацию см. руководство по эксплуатации, раздел требований к картам памяти.

③ Установка и замена батареек

Откройте дверцу для батареек, находящуюся за передней панелью, и сдвиньте замочек вниз. Вставьте батарейки, следуя указателям полярности.

Примечание. Прежде чем закрывать переднюю панель, закройте дверцу для батареек.

Установка микрофона

На камере:

  1. Вставьте микрофон в салазки камеры.
  2. Затяните запорное кольцо, чтобы закрепить микрофон.

Совет: Помимо виброизоляции, которую обеспечивает противоударная опора, для дополнительной защиты от шума при обращении с камерой и низкочастотного шума можно воспользоваться фильтром высоких частот.

На штативе:

Отверстие под винт 1/4 дюйма в основании салазочной опоры совместимо со штативами, оборудованными центральной 1/4-дюймовой шпилькой. Осторожно вращайте микрофон по часовой стрелке и затяните опору на штативе. Для других способов установки, таких как микрофонная стойка или стойка журавля, может потребоваться адаптер.

Аудиосоединения

Выход на камеру (красный)

Выход на камеру пропускает аудиосигнал для резервной записи на камере. Для подключения выхода VP83F на камеру ко входу камеры воспользуйтесь 3,5-мм спиральным кабелем.

Выход на наушники (черный)

Для мониторинга записи и прослушивания при воспроизведении подключите к этому выходу наушники.

Внимание! Никогда не регулируйте громкость наушников усилением микрофона — это может привести к низкому качеству сигнала и искажениям.

Панель управления

① Дисплей меню

Выводит информацию о меню и настройки.

② Кнопка питания

Включает и выключает устройство.

③ Пятипозиционная ручка управления

Перемещение по меню Чтобы выбрать пункт, выведенный на экран, нажмите на центр ручки.

④ Кнопка записи

  • Нажмите, чтобы начать запись или сделать паузу
  • Нажмите и удерживайте, чтобы остановить запись
  • Находясь в меню, нажмите, чтобы вернуться в начальное положение

⑤ Светодиодный индикатор записи

  • Постоянный красный — идет запись.
  • Мигающий красный — пауза

Индикаторы начального экрана

① Информация о записи

Название и продолжительность записи

② Значки фильтра высоких частот

Включен:

Выключен:

③ Остающееся время записи

Остающееся время записи на карту памяти

Громкость наушников

Индикатор ресурса батарейки

⑥ Индикатор уровня звука (усиление)

Уровень сигнала микрофона с указателем диапазона предполагаемых пиковых уровней

⑦ Значение усиления микрофона

Быстрая настройка на начальном экране

Следующие настройки можно менять, когда они выделены на начальном экране:

  • Громкость наушников
  • Усиление микрофона
  • Фильтр высоких частот

Нажмите ручку влево или вправо, чтобы выделить значок корректируемой настройки, и нажимайте вверх или вниз, чтобы изменить настройку.

Перемещение по меню

Вход в меню. Нажимайте ручку вправо для входа в главное меню и для перехода на экраны подменю.

Возврат на предыдущий экран / выбор значков начального экрана. Для перехода по меню назад нажимайте на ручку влево. На начальном экране нажатие влево выделяет усиление, громкость наушников или фильтр высоких частот, которые можно настраивать.

Вход. Нажатие центральной кнопки ручки.

Прокрутка / настройка параметров. Нажимайте на ручку вверх или вниз для прокрутки пунктов меню или, если выбран параметр, для изменения его значения.

Аудиотракт

Следующая схема показывает путь звука через устройство:

Внимание! Чтобы получить наилучшее отношение сигнал/шум, следуйте указаниям по настройке усиления. Поскольку эта настройка — первая в тракте сигнала, усиление влияет на все, что идет после него. Усиление на в коем случае не следует использовать для увеличения или уменьшения громкости наушников. Для регулирования громкости мониторинга используйте регулятор наушников. Регулировка уровня выхода наушников и камеры выполняется после того, как сигнал прошел через записывающую секцию устройства. Эти настройки не следует использовать для регулировки записывающей секции, если настройка усиления недостаточна или приводит к клиппированию.

Перед использованием отформатируйте карту памяти

Для повышения качества записи перед первым использованием отформатируйте карту в устройстве. Рекомендуется также форматировать карту после экспорта записей.

Чтобы отформатировать карту, войдите в меню и выберите UTILITIES > SD CARD > FORMAT CARD.

Настройка усиления микрофона

Настройка надлежащего усиления микрофона необходима, чтобы получить высокое качество приема сигнала. Нажимайте на ручку вверх или вниз, чтобы отрегулировать уровень на экране MIC GAIN или на начальном экране, если на нем выделен значок микрофона. Чтобы добиться наилучшего результата, руководствуйтесь следующими рекомендациями:

  • Настраивайте усиление исходя из наибольшего предполагаемого уровня звука. Пики самых громких звуков должны находиться между -12 дБ и -6 дБ.
  • При слишком низкой настройке в записи будет больше шума. При слишком высокой сигнал будет клиппироваться и искажаться. Индикатор уровня звука покажет, что сигнал клиппируется, когда уровень доходит до самого высокого столбца.

Совет: Для измерения с более высоким разрешением регулируйте усиление на экране MIC GAIN, где вы можете точнее увидеть, когда сигнал достигает пика.

Громкость выхода камеры и наушников

Громкость наушников. В меню можно выбрать HEADPHONE (Наушники). На экранах воспроизведения, записи и на начальном экране нужно выделить значок наушников и нажимать ручку вверх или вниз.

Выходная громкость камеры. Для настройки из меню следует выбрать UTILITIES > CAMERA OUT. Для согласования с чувствительностью предусилителей различных камер можно выбрать LOW (Низкий) MEDIUM (Средний) или HIGH (Высокий) уровень.

Примечание. Прежде чем регулировать громкость выхода наушников или камеры,обязательно настройте надлежащий уровень усиления.

Фильтр высоких частот

Вводит спад 12 дБ/октава на частотах ниже 170 Гц для снижения низкочастотного гула, вызываемого обращением с камерой и другими внешними факторами. для дополнительного снижения шума от ветра можно воспользоваться специальным ветрогасителемRycote ®™ (A83-FUR).

Запись звука

Запись: чтобы начать запись, нажмите кнопку записи. Во время записи горит светодиодный индикатор. Нажатие кнопки записи всегда создает новую запись, если только не возобновляет прерванную.

Пауза. Чтобы создать паузу, нажмите кнопку записи. Во время паузы светодиод мигает. Чтобы возобновить запись, снова нажмите кнопку записи.

Стоп. Нажмите и в течение 2 секунд удерживайте кнопку записи.

Корректировка настроек в процессе записи

В процессе записи можно откорректировать настройки (усиление микрофона, громкость наушников и фильтр высоких частот), если это потребуется для компенсации неожиданных изменений, например, увеличения громкости, приводящего к клиппированию. Нажмите на ручку влево, чтобы выделить нужный значок, а затем вверх или вниз, чтобы изменить значение. Наилучшие результаты достигаются, если все настройки выполнить до записи.

Примечание. В процессе записи меню недоступно.

Управление записями

Воспроизведение записи

Чтобы прослушать сделанную запись, выберите на экране меню FILE LIST (Список файлов). Выделите запись и откройте ее, выбрав PLAYBACK (Воспроизведение).

Управление воспроизведением

Функция Действие ручкой
Предыдущая / следующая запись Нажать влево / вправо
Перемотка / быстро вперед Нажать влево / вправо и удерживать
Воспроизведение / пауза Нажать центр
Возврат к списку записей Нажать влево во время паузы
Возврат на начальный экран Нажать кнопку записи

Удаление записей

Чтобы удалить аудиозапись, выберите на экране меню FILE LIST (Список файлов), откройте запись, которую вы хотите удалить, и выберите DELETE (Удалить).

Примечание. Удаленную запись восстановить нельзя.

Экспорт записей

Для экспорта аудиофайлов .WAV нужно выключить устройство и извлечь карту памяти MicroSD. Перенесите файлы в компьютер, воспользовавшись адаптером для карт SD или адаптером USB. Все импортированные записи содержат название и отметку времени.

Совет: Чтобы добиться наилучших результатов, каждый раз после экспорта записей форматируйте карту памяти в устройстве.

Утилиты

SD CARD

Выводится оставшееся время записи. Кроме того, доступны следующие настройки:

FORMAT CARD форматирование карты microSD стирает все данные и должно быть выполнено перед первым использованием.
MAX FILE TIME настройка максимального размера файла определяет разбиение более длинных файлов. Если установить максимальный размер файла 1 ГБ (2 часа), то 6-часовая запись будет разбита на три отдельных файла WAV.
SET FILE NAME по умолчанию устанавливается стандартное имя файла TRACK. Его можно изменить, выбрав символ и прокручивая для изменения вверх или вниз. Это свойство может быть полезно для обозначения различных сеансов или проектов.

BACKLIGHT

Настройка времени, в течение которого включена подсветка ЖК экрана.

TIME/DATE

Настройка времени и даты для отметки времени, которая включается в экспортируемый файл.

BATTERY TYPE

Выбор определенного типа батарейки, что позволяет индикатору точно измерять остающийся ресурс.

CAMERA OUT

Настройка громкости аудиосигнала, посылаемого на камеру.

HIGH (0 dB) Для камер с низкочувствительным предусилитетем.
MEDIUM (-20 dB) Настройка, подходящая для большинства камер.
LOW (-40 dB) Для камер с высокочувствительным предусилителем.

CONTRAST

Настройка контрастности (соотношения светлое/темное) экрана дисплея.

RESTORE DEFAULTS

Восстановление всех стандартных заводских настроек, кроме времени и даты.

DEVICE DATA

Вывод технической информации об устройстве.

UPDATE FW

Обновление микропрограммы с карты памяти. Рекомендуется, чтобы в устройстве была установлена последняя версия микропрограммы. Подробности см. на сайте www.shure.com.

Срок службы батарейки

При выборе батареек для своего устройства руководствуйтесь следующими справочными данными. Фактическое время работы может зависеть от марок карты памяти и батареек, громкости выходов и типа наушников.

Тип батарейки (AA) Время работы батарейки (ч)
При записи Только пропускание звука
Щелочная 9,5 10,5
Никель-металлогидридная (NiMH) 12 15
Литиевая 17,5 22,5

Примечание. Когда до прекращения работы батареек остается приблизительно 15 минут, значок батарейки начинает мигать.

Требования к карте памяти

Для VP83F требуется карта MicroSD класса 6 или выше. Перед записью обязательно форматируйте новую карту памяти в устройстве. Shure рекомендует использовать фирменные карты памяти, так как низкокачественная или медленно работающая карта может отрицательно сказаться на работе устройства.

Примечание. При использовании карты памяти UHS-1 microSDHC форматируйте карту на компьютере в формате файловой системы FAT32 и устанавливайте размер блока DEFAULT.

Вместимость карты памяти

Память Приблизительное время записи
4 ГБ 8 ч
8 ГБ 16 ч
16 ГБ 32 ч
32 ГБ (максимальный размер карты) 64 ч

Поиск и устранение неисправностей

Проблема Решение
Устройство не включается Замените батарейки и проследите, чтобы они были правильно установлены.
Звук искажен
  • Возможно, установлено слишком высокое усиление микрофона, из-за чего звук клиппируется. Попробуйте уменьшить усиление.
  • Если окажется, что усиление настроено правильно, попытайтесь уменьшить громкость выхода наушников или воспользуйтесь другой парой наушников.
  • Убедитесь, что штекеры наушников и/или выхода камеры вставлены до конца.
Отсутствует звук
  • Если индикатор интенсивности звука не регистрирует сигнал, попытайтесь увеличить усиление микрофона.
  • Если индикатор интенсивности реагирует на сигнал, проверьте уровень выхода наушников и соединение наушников.
  • Если усиление отрегулировано правильно с повышенным уровнем выходного сигнала на наушники, но звука все равно нет, попробуйте использовать другую пару наушников.
Звук не записывается
  • Проверьте, правильно ли вставлена карта памяти MicroSD.
  • Попытайтесь отформатировать карту в устройстве и проверьте, соответствует ли карта перечисленным требованиям. Если проблема сохраняется, используйте новую карту памяти.
Шум ветра Воспользуйтесь ветрозащитным экраном A83-FUR и включите фильтр верхних частот
Пропадание звука Установите карту более высокого класса скорости или другой марки
Уведомление на экране: SD CARD ERROR Отформатируйте карту памяти или попробуйте новую карту, которая удовлетворяет требованиям. Не забудьте перед форматированием карты экспортировать все записи.
Уведомление на экране: SET TIME/DATE? Установите время и дату и оставьте устройство включенным на 30 минут после первого включения питания для зарядки батарейки внутренних часов реального времени (RTC).

Примечание. Батарейка часов реального времени (RTC) приблизительно через десять лет может утратить способность держать заряд. В этом случае настройки времени и даты не будут сохраняться. Это не влияет на работу других функций устройства.

Уведомление на экране:
  • BATTERY LOW CANNOT FORMAT
  • BATTERY LOW CANNOT UPDATE
Форматирование карты памяти и обновление микропрограммы не могут выполняться при низком уровне заряда батарейки. Для выполнения этих функций установите новую батарейку.
Уведомление на экране: WAV FILE ERROR Возможно, файл .wav поврежден, или данный формат файлов не поддерживается. Файлы с компакт-диска, включающие метаданные, и файлы с частотой дискретизации выше 48 КГц на устройстве VP83F воспроизводиться не будут. Экспортируйте файлы .wav на компьютер, если их резервные копии отсутствуют, и удалите файлы с карты памяти.

Принадлежности и сменные части

Сменный пенопластовый ветрозащитный экран A83W
Rycote® Windjammer™ A83-FUR

Разводка контактов выходов на камеру и наушники

С выходов на камеру и наушники передаются одинаковые монофонические аудиосигналы через штырь и кольцо разъема. На входы наушников и стереофонические входы, в которых штырь обычно используется в качестве левого канала, а кольцо — в качестве правого канала, поступает одинаковый аудиосигнал в обоих каналах.

Штырь Кольцо Втулка
Аудиосигнал (монофонический сигнал 1) Аудиосигнал (монофонический сигнал 2) Земля

Технические характеристики

Тип

Электретный конденсатор

Диаграмма направленности

Гиперкардиода/лобарная

Формат записи

WAV, 24-битный, 48 кГц Частота дискретизации

Амплитудно-частотная характеристика

50 до 20,000 Гц

Чувствительность

напряжение разомкнутой цепи, при 1 кГц, типично

0  дБ Усиление -35,8 дБВ/Па [1] (16,2 мВ)
+30  дБ Усиление -5,8 дБВ/Па [1] (512,9 мВ)

Максимальный уровень звукового давления (УЗД)

0 дБ Настройка усиления, 1 кГц при КНИ 1% [2], Нагрузка 1000 Ом

129,2 дБ УЗД

Отношение сигнал/шум [3]

+30 дБ Настройка усиления

78,4 дБ

Собственный шум

эквивалентный УЗД, по шкале А, типично, +30 дБ Настройка усиления

15,6 дБ УЗД

Внешние условия

Диапазон рабочих температур -18°C (0°F) до 60°C (145°F)
Диапазон температуры хранения -29°C (-20°F) до 74°C (165°F)
Рабочая относительная влажность 0 до 95%

Корпус

Литой алюминиевый

Питание

2 Батарейки типа AA (Щелочная, Никель-металлогидридная (NiMH), Перезаряжаемая литиево-ионная)

Масса

215 г (7,6 унций)

[1]1 Pa=94 dB SPL

[2]Полный коэффициент гармонических искажений (THD) предусилителя микрофона при действии входного сигнала эквивалентен выходу картриджа при заданном УЗД.

[3]Отношение сигнал/шум — это разность УЗД 94 дБ и эквивалентного УЗД собственного шума, измеренная по шкале А

Тип разъема

3,5 мм двойной моно, Несимметричный

Выходной импеданс

47 Ом

Тип разъема

3,5 мм двойной моно

Выходной импеданс

5 Ом

Information to the user

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause harmful interference.
  2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Increase the separation between the equipment and the receiver.
  • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Знак соответствия стандарту Industry Canada ICES-003: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Примечание. Тестирование проводилось с использованием входящих в комплект и рекомендуемых типов кабелей. Использование неэкранированных кабелей может ухудшить характеристики ЭМС.

Сертификация

Соответствие Общей директиве по безопасности продукции 2001/95/EC Европейского союза: вследствие заложенной в данном изделии конструкции оно не представляет никакой опасности для пользователя.

Это изделие удовлетворяет существенным требованиям всех соответствующих директив ЕС и имеет разрешение на маркировку CE.

Декларацию соответствия CE можно получить в компании Shure Incorporated или в любом из ее европейских представительств. Контактную информацию см. на вебсайте www.shure.com

Декларацию соответствия CE можно получить по следующему адресу: www.shure.com/europe/compliance

Уполномоченный европейский представитель:

Shure Europe GmbH

Headquarters Europe, Middle East & Africa

Department: EMEA Approval

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

75031 Eppingen, Germany

Телефон: +49-7262-92 49 0

Факс: +49-7262-92 49 11 4

Email: info@shure.de