Bluetooth Pairing

  1. Turn off the earphones. Press and hold center button on earphone remote until the LED flashes blue and red.
  2. From your audio source, select "Shure BT1."
  3. LED turns blue when successfully paired.

For additional pairing options, please visit https://www.shure.com/earphones.

إن الحصول على أفضل صوت يبدأ من الملاءمة الجيدة

  • حدد الجلبة التي توفر توافق احتضان محكم (مثل، سدادات الأذن)
  • ثبِّت الكبل خلف الأذن للحفاظ على سد محكم.

للحفاظ على تقديمها لأفضل صوت...

  • نظِّفها بانتظام لإزالة الأوساخ والترسبات.
  • اتصل بخدمة الدعم والإصلاح من Shure لاستبدال المنتج التالف.

ملاحظة: تتميَّز بعض طرز سماعات الأذن من Shure بكبل يمكن فصله مع اتصال MMCX لسهولة الاستبدال. قم ببساطة بفصل خدمة الدعم والإصلاح من Shure وإعادتها.

تغيير الجلب

  • قم بثني الجلبة ودفعها برفق لإزالتها.
  • ركِّب الجلبة الجديدة بحيث تغطي تمامًا النصل والفوهة.

تفضل بزيارة http://www.shure.com/earphones للحصول على قطع الغيار البديلة وتعليمات مهمة بِشأن التنظيف والصيانة.

استخدام جهاز التحكم عن بُعد

الزر الأوسط

Power on الضغط مع الاستمرار
إيقاف تشغيل الطاقة الضغط مع الاستمرار، لمدة 5 ثوانٍ
إقران البلوتوث أوقف تشغيل سماعات الأذن. اضغط مع الاستمرار لمدة 7 ثوان
تشغيل/إيقاف مؤقت النقر مرة واحدة
الرد على/إنهاء مكالمة النقر مرة واحدة
رفض مكالمة الضغط مع الاستمرار، لمدة 3 ثوانٍ
تنشيط مساعد الصوت تشغيل الهاتف، الضغط مع الاستمرار، لمدة 3 ثوانٍ
إعادة تعيين ضبط المصنع أوقف تشغيل سماعة الأذن وقم بتوصيلها بشاحن. اضغط مع الاستمرار لمدة 15 ثانية. استمر في استخدام وضع الإقران السابق حتى يتم إيقاف تشغيل سماعات الأذن مرة أخرى.

زرا لأعلى ولأسفل

رفع/خفض مستوى الصوت انقر + أو -
المسار التالي اضغط مع الاستمرار على +، لمدة 3 ثوان
المسار السابق اضغط مع الاستمرار على -، لمدة 3 ثوان
افحص حالة البطارية اضغط مع الاستمرار على + و - معًا، لمدة 3 ثوان

قد لا يكون هاتفك متوافقًا مع بعض الوظائف. تفضل بزيارة الموقع الإلكتروني http://www.shure.com/earphones للحصول على مزيد من المعلومات.

شحن سماعات الأذن

يشير مؤشر LED الأحمر إلى أن شحن البطارية منخفض.

  1. وصَّل سماعات الأذن بجهاز الشحن باستخدام الكبل المزود.
  2. يضيء مؤشر LED باللون الأحمر أثناء الشحن.
  3. عند اكتمال شحن سماعات الأذن، ينطفئ مؤشر LED.

تحذير: تأكد، قبل الشحن، أن المنتج في درجة حرارة الغرفة، بين 0 و45 درجة مئوية (32 إلى 113 درجة فهرنهايت).

ملاحظة: لا تستخدم هذا المنتج سوى مع مصدر إمداد طاقة معتمد من مؤسسة يلبي المتطلبات التنظيمية المحلية (مثل، UL، وCSA، وVDE، وCCC، وINMETRO).

المواصفات

مواصفات Bluetooth

معلومات الهوائي

  • النوع = شريحة
  • الكسب = +2.13 ديسيبل

Bluetooth 4.1

  • تردد التشغيل = 2402 ميجاهرتز - 2480 ميجاهرتز
  • نظام التعديل = FHSS
  • قوة التردد اللاسلكي = +5.38 ديسيبل (E.I.R.P.)

نوع البطارية

RMCE-BT1 ليثيوم أيون قابلة لإعادة الشحن
RMCE-BT2 ليثيوم أيون قابلة لإعادة الشحن

الفولتية الاسمية

RMCE-BT1 3.7  فولت تيار مباشر
RMCE-BT2 3.7  فولت تيار مباشر

عمر البطارية

RMCE-BT1 حتى 8 ساعات
RMCE-BT2 حتى 10 ساعات

عمر البطارية الإجمالي

RMCE-BT1 120ملي أمبير
RMCE-BT2 200ملي أمبير

متطلبات الشحن

مصدر USB

RMCE-BT1 5  فولت تيار مباشر،100 أمبير،الحد الأدنى
RMCE-BT2 5  فولت تيار مباشر،100 أمبير،الحد الأدنى

زمن الشحن

RMCE-BT1 2 ساعات
RMCE-BT2 2 ساعات

الشحن السريع

RMCE-BT1 ما يصل إلى 1.5 ساعة من وقت التشغيل باستخدام 15 دقيقة من وقت الشحن
RMCE-BT2 ما يصل إلى 1.5 ساعة من وقت التشغيل باستخدام 15 دقيقة من وقت الشحن

نطاق درجة حرارة شحن البطارية

RMCE-BT1 0 إلى 45 °C (32 إلى 113 °F)
RMCE-BT2 0 إلى 45 °C (32 إلى 113 °F)

معلومات السلامة

تفضل بزيارة الموقع الإلكتروني http://www.shure.com/earphones للحصول على أحدث المعلومات التنظيمية ومعلومات الامتثال.

تحذير

  • اتبع إرشادات الشركة المصنّعة.
  • قد تنفجر بطارية المنتج أو تؤدي إلى تسريب مواد سامة. خطر اندلاع حريق أو الإصابة بحروق. لا تقم بفتح البطارية أو تحطيمها أو تعديلها أو تفكيكها أو حرقها أو تسخينها لدرجة حرارة تزيد على رجة مئوية 60 (140 درجة فهرنهايت )
  • يجب الانتباه للنواحي البيئية للتخلص من البطارية.
  • يجب عدم تعريض المنتج لحرارة زائدة مثل أشعة الشمس أو اللهب أو ما شابه.
  • لا تقم بإجراء تعديلات غير مصرح بها على هذا المنتج.

ملاحظة: لا ينبغي استبدال البطارية إلا من قبل موظفي خدمة Shure المعتمدين.

تنبيه: اتبع القوانين المحلية المتعلقة بالهاتف المحمول واستخدم سماعة الأذن أثناء القيادة.

يحتوي هذا المنتج على مواد مغناطيسية. استشر طبيبك بشأن ما إذا كان ذلك قد يؤثر على جهاز الطبي القابل للزرع.

Information to the user

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause harmful interference.
  2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Increase the separation between the equipment and the receiver.
  • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

يتوافق هذا الجهاز مع قوانين لجنة الاتصالات الفيدرالية، القسم 15.

قد يؤدي إدخال تغييرات أو تعديلات لم يوافق الطرف المسؤول عن التخلص بشكل صريح إلى إبطال سلطة المستخدم في تشغيل هذا الجهاز.

يتوافق هذا الجهاز الرقمي من الفئة B مع المعيار الكندي ICES-003.

ملاحظة: يعتمد الاختبار على استخدام أنواع الكابلات المزودة والموصى بها. قد يؤدي استخدام أنواع كابلات أخرى خلاف المغطاة (المعزولة) إلى تدهور أداء التوافق الإلكترومغناطيسي.

Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una ganancia máxima de antena de [+2.13] dBi. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta lista o que tengan una ganancia mayor que [+2.13] dBi quedan prohibidas. La impedancia requerida de la antena es de [50] ohms.

La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.

  1. 經審驗合格之射頻電信終端設備,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
  2. 射頻電信終端設備之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。所謂合法通信,係指依電信法規定作業之無線電信。
  3. 輸入、製造射頻電信終端設備之公司、商號或其使用者違反本辦法規定,擅自使用或變更無線電頻率、電功率者,除依電信法規定處罰外,國家通訊傳播委員會並得撤銷其審驗合格證明。
  4. 減少電磁波影響,請妥適使用

低功率射頻器材技術規範

取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅

自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用

不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並

改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之

無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻

射性電機設備之干擾。

運用に際しての注意

この機器の使用周波数帯では、電子レンジ等の産業・科学・医療用機器のほか工場の製造ライン等で使用されている移動体識別用の構内無線局(免許を要する無線局)及び特定小電力無線局(免許を要しない無線局)並びにアマチュア無線局(免許を要する無線局)が運用されています。

  1. この機器を使用する前に、近くで移動体識別用の構内無線局及び特定小電力無線局並びにアマ   チュア無線局が運用されていないことを確認して下さい。
  2. 万一、この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合には、 速やかに使用周波数を変更するか又は電波の発射を停止した上、下記連絡先にご連絡頂き、混  信回避のための処置等(例えば、パーティションの設置など)についてご相談して下さい。
  3. その他、この機器から移動体識別用の特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合など何かお困りのことが起きたときは、保証書に記載の販売代  理店または購入店へお問い合わせください。代理店および販売店情報は Shure 日本語ウェブサイト  http://www.shure.co.jp でもご覧いただけます。

現品表示記号について

現品表示記号は、以下のことを表しています。 この無線機器は 2.4GHz 帯の電波を使用し、変調方式は「FH-SS」方式、想定与干渉距離は 10m です。 2,400MHz~2,483.5MHz の全帯域を使用し、移動体識別装置の帯域を回避することはできません。

日本の電波法および電気通信事業法準拠。本デバイスは日本の電波法および電気通信事業法に基づく認証を受けています。本デバイスを改造しないでください(改造すると認証番号は無効になります)。

Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.

رقم هيئة تنظيم الاتصالات المُسجل: ER56780/17

رقم الموزع: 67442/17

адаптеры Secure Fit

производитель: SHURE

модель RMCE-TW1

Декларант: Общество с ограниченной ответственностью «Шур Ар-И-И»

Юридический адрес: 119049, Москва, 4-ый Добрынинский пер., д.8, офис 114.

Фактический адрес:119049, Москва, 4-ый Добрынинский пер., д.8, помещение 114, офис R01-211

Телефон: +7(985)433-72-53

Факс:

E-mail: Oernfelt_Angelika@shure.com

ОГРН: 1147746623573

зарегистрировано: 03 июня 2014

в лице: Генерального директора

ФИО: Эрнфельт Ангелика

Напряжение питания:

Зарядный кейс: Input: 5V⎓0.26A

Наушники: Input: 5.1V⎓0.042A

Диапазон частот: 2402 MHz – 2480 MHz

Вес: 20.8 g

Сделано в Китае

Дата изготовления указана на продукте

تعد علامة كلمة Bluetooth والشعارات علامات تجارية مسجلة مملوكة لشركة the Bluetooth SIG, Inc. ويكون أي استخدام لهذه العلامات من جانب Shure Incorporated بموجب ترخيص. وتعد العلامات التجارية الأخرى والأسماء التجارية خاصة بمالكيها المعنيين.

التخلص صديق البيئة

لا يجوز التخلص من الأجهزة الكهربية القديمة مع النفايات المتخلفة، لكن يجب التخلص منها وحدها. تقدم خدمة التخلص من النفايات في نقاط التجميع العمومية مجانًا للأفراد. ويتولى مالك الأجهزة القديمة مسؤولية إحضار الجهاز إلى نقاط التجميع تلك أو مثيلاتها من نقاط التجميع. بهذا المجهود الشخصي البسيط تعتبر مساهمًا في عملية إعادة تدوير المواد الخام القيمة ومعالجة المواد السامة.

الموزع في باراجواي: Microsystems S.R.L., Senador Long 664 c/Dr. Lilio, Asunción, Paraguay

شهادات الاعتماد

يحقق هذا المنتج المتطلبات الأساسية لجميع التوجيهات الأوروبية ذات الصلة ويستحق حمل علامة CE.

بموجب هذا المستند، تعلن Shure Incorporated أنه قد تقرر أن هذا المنتج الذي يحمل علامة CE متوافق مع متطلبات الاتحاد الأوروبي. والنص الكامل لإعلان التوافق مع متطلبات الاتحاد الأوروبي متاح على الموقع التالي: https://www.shure.com/en-EU/support/declarations-of-conformity.

الممثل الأوروبي المعتمد:

Shure Europe GmbH

القسم: التوافق العالمي

Jakob-Dieffenbacher-Str. 12

‎75031 إبينجن، ألمانيا

هاتف: ‎+49-7262-92 49 0

فاكس: ‎+49-7262-92 49 11 4

البريد الإلكتروني: EMEAsupport@shure.de