![]() |
Este símbolo indica que la unidad contiene niveles de voltaje peligrosos que representan un riesgo de choques eléctricos. |
![]() |
Este símbolo indica que la literatura que acompaña a esta unidad contiene instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento. |
ADVERTENCIA: Los voltajes presentes en este equipo representan un riesgo para la vida. No contiene componentes reparables por el usuario. Toda reparación debe ser llevada a cabo por técnicos calificados. Las certificaciones de seguridad no tienen vigencia cuando el voltaje de funcionamiento de la unidad es cambiado a un valor distinto al ajustado en fábrica.
Los cambios o modificaciones que no tengan la aprobación expresa de Shure Incorporated podrían anular su autoridad para usar este equipo.
ADVERTENCIA: Este producto contiene una sustancia química conocida en el Estado de California como causante del cáncer y de defectos congénitos y otros tipos de toxicidad reproductiva.
Para el modo correcto y seguro de empleo de los auriculares, lea este manual antes de utilizarlos. Guarde el manual y la información de seguridad en un lugar conveniente para referencia futura.
EL ESCUCHAR REPRODUCCIONES DE AUDIO A NIVELES EXCESIVOS DE VOLUMEN PUEDE CAUSAR DAÑOS PERMANENTES AL OIDO. USE EL VOLUMEN MAS BAJO POSIBLE. La exposición prolongada a niveles sonoros excesivamente intensos puede dañar los oídos y causar una pérdida permanente del oído causada por ruidos (NIHL). Respete los lineamientos dados a continuación, los cuales fueron establecidos por la Administración de Salud y Seguridad Ocupacional (OSHA) de los EE.UU. e indican el tiempo máximo que puede escucharse un nivel determinado de presión sonora antes de producirse daños al oído.
90 dB SPL
por 8 horas |
95 dB SPL
por 4 horas |
100 dB SPL
por 2 horas |
105 dB SPL
por 1 hora |
110 dB SPL
por ½ hora |
115 dB SPL
por 15 minutos |
120 dB SPL
Evítese o se podrían causar daños |
Nota: Use sólo con la fuente de alimentación incluida o una equivalente aprobada por Shure.
Nota: Solamente personal autorizado por Shure deberá sustituir las baterías.
Se recomienda respetar las normas de reciclado de la región relativas a desechos electrónicos, empaquetado y baterías.
Encendido / apagado: Mantenga pulsado el botón de encendido ②
Ajuste del volumen: Gire la perilla de control ①
Acceso al menú: Haga doble clic en la perilla de control ①
Navegación por el menú: Gire la perilla de control ①
Selección de un elemento: Pulse la perilla de control ①
Volver a pantalla previa: Pulse el botón de encendido ②
Bloqueo / desbloqueo de los controles: Deslice el interruptor de retención ③ para bloquear y desbloquear el botón de encendido y la perilla de control. Cuando la pantalla muestra un fondo rojo, la retención está habilitada.
Efectúe la conexión con el amplificador apagado.
Nota: Alinee el cable de los auriculares con los puntos rojos hacia la parte delantera del amplificador.
Ponga el interruptor INPUT en LINE para fuentes analógicas de 3,5 mm o USB para fuentes digitales.
Entrada de 3,5 mm (audio analógico) |
Enchufe el dispositivo de audio en la entrada LINE IN y ponga el interruptor INPUT en LINE. Para cargar la batería mientras usa una fuente analógica, conecte el amplificador a una computadora o batería externa
Conexión a una fuente analógica |
USB (audio digital y alimentación eléctrica) |
Utilice el cable USB cuando escuche música desde una computadora u otro dispositivo con interfaz USB y ponga el interruptor INPUT en USB. Cuando se conecta con una computadora, la conexión por USB envía audio digital y carga la batería del amplificador simultáneamente. Nota: Puede desactivar la opción de carga automática desde el menú Utilities.
Conexión a una fuente USB |
El programa de control se instala automáticamente cuando el amplificador se conecta por primera vez a un dispositivo. El KSE1500 deberá quedar seleccionado como dispositivo de audio predeterminado.
Nota: Los controles de volumen quedan inhabilitados en dispositivos Windows, Mac y en iOS. Ajuste el volumen únicamente con la perilla de volumen del amplificador, para el mejor rendimiento. Compruebe que el control de volumen de iTunes o de Windows Media Player esté ajustado al máximo.
El firmware es un software incorporado en cada componente que controla sus funciones. Periódicamente, se desarrollan nuevas versiones del firmware para incorporar características y mejoras adicionales. Para aprovechar las mejoras de diseño, las nuevas versiones del firmware se pueden cargar e instalar con la herramienta Shure Update Utility.
El firmware se puede descargar de http://www.shure.com/update-utility.
Conexión de los auriculares: Conecte los auriculares al amplificador alineando el punto rojo del conector con el punto rojo de la salida de auriculares del amplificador.
Retiro de los auriculares: Jale el collar moleteado del conector hacia arriba para liberar el bloqueo para almacenar fácilmente el audífono.
Seleccione una funda que provea el mejor calce y aislamiento de sonido. Debe ser fácil de insertar y quitar, y debe calzar cómodamente.
![]() |
Fundas flexibles suaves: En tamaños pequeño, mediano y grande. Hechas de goma flexible. |
![]() ![]() |
Fundas de espuma suaves: Comprima la espuma de la funda entre los dedos e inserte en el canal auditivo. Mantenga en su lugar por unos diez segundos mientras la espuma se expande. |
![]() |
Fundas de tres pestañas: Si así se desea, use tijeras para recortar la punta de la funda. |
Importante: Si falta respuesta a frecuencias bajas (graves), la funda aislante del auricular no está haciendo un sello adecuado con el oído. Empuje suavemente el auricular hacia el conducto auditivo o pruebe con una funda diferente.
Advertencia: No empuje la funda de los auriculares más allá de la entrada del canal auditivo.
El calce del auricular puede afectar significativamente la calidad del sonido.
Precaución: Si cualquier parte de la punta queda expuesta, la funda no está bien instalada. Reemplace las fundas si no sujetan ajustadamente la punta. Para asegurar un sello y funcionamiento correctos, use solamente fundas suministradas por Shure (a menos que se usen fundas moldeadas a la medida).
Sujete el cuerpo del auricular y gírelo levemente para quitarlo.
Nota: No tire del cable para retirar los auriculares.
El mantenimiento cuidadoso asegura que haya un sello hermético entre la funda y la punta, lo cual mejora la calidad sonora y la seguridad del producto.
Si se observa un cambio en la calidad sonora, quite la funda y revise la punta del auricular. Si la punta está obstruida, quite la obstrucción usando el extremo con el bucle de alambre de la herramienta de limpieza.
Si no se encuentran obstrucciones o si no mejora la calidad del sonido, sustituya la funda con una nueva.
Precaución: Durante la limpieza, ¡no fuerce ningún objeto a través de la punta del auricular! Esto dañará el filtro de sonido del auricular.
Advertencia: La herramienta de limpieza debe usarse únicamente para limpiar los auriculares. El empleo para un fin diferente, como por ejemplo para limpiar los oídos o la funda de espuma, podría causar lesiones.
Los conectores de cables de los auriculares pueden acumular desechos y otros depósitos que afectan la calidad sonora. Si esto ocurre, desconecte los cables y límpielos con un palillo con algodón seco.
200 VCC
±200 V, máx.
≤ 1 mA
≤ 37 dB
-18 a 57 °C (0 a 135 °F)
Electrostático
Conector Lemo
10 Hz a 50 kHz
1 kHz a 3 % THD
113 dB SPL
44,0 g (1,55 oz)
16 bits / 24 bits
44,1 / 48 / 88,2 / 96 kHz
hasta 107 dB con ponderación A
-40 dB a +60 dB
Seleccionable Limitador de RMS analógico
Paramétrico de 4 bandas
Receptáculo USB micro-B
3,5 mm (1/8 pulg)
Alimentado por USB: 5 V/0,5 A a 1 A
Aluminio anodizado negro
182,0 g (6,42oz)
111 x 59 x 21 mm Al x an x pr
Iones de litio recargable
3,6 VCC
Entrada analógica (modo de derivación de ecualización) | hasta 10 horas |
Entrada USB (modo de ecualización) | hasta 7 horas |
0 a 45 °C (32 a 113 °F)
Este equipo ha sido probado y hallado en cumplimiento con los límites establecidos para un dispositivo digital categoría B, según la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirán interferencias en una instalación particular. Si este equipo causara interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda tratar de corregir la interferencia realizando una de las siguientes acciones:
Etiqueta de cumplimiento con ICES-003 de Industry Canada: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Nota: Las pruebas se basan en el uso de los tipos de cables suministrados y recomendados. El uso de tipos de cable distintos de los blindados (con malla) puede degradar el rendimiento EMC.
Este producto cumple los requisitos esenciales de las directrices europeas pertinentes y califica para llevar el distintivo CE.
La declaración de homologación de CE se puede obtener en: www.shure.com/europe/compliance
Representante europeo autorizado:
Shure Europe GmbH
Casa matriz en Europa, Medio Oriente y Africa
Departamento: Aprobación para región de EMEA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Alemania
Teléfono: 49-7262-92 49 0
Fax: 49-7262-92 49 11 4
Email: info@shure.de
Número de patente de EE. UU.
El amplificador de escucha portátil es compatible con dispositivos Android que admitan conectividad USB Audio Class 2.0 y Micro-B OTG (sobre la marcha). No todos los dispositivos Android son compatibles. Android es marca registrada de Google Inc.
Los términos "Made for iPod", "Made for iPhone" y "Made for iPad" indican que un accesorio electrónico ha sido diseñado para conectarse con iPod, iPhone o iPad, respectivamente, y que cumple con las normas de rendimiento de Apple, según consta en la certificación del desarrollador. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su conformidad con las normas de seguridad y reguladoras. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con iPod, iPhone o iPad podría afectar el desempeño inalámbrico.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch y Retina son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU. y en otros países. iPad Air y iPad mini son marcas comerciales de Apple Inc. La marca comercial "iPhone" se utiliza bajo una licencia de Aiphone K.K.
Mac® y Lightning® son marcas comerciales registradas de Apple Inc.