![]() |
Este símbolo indica que nesta unidade há tensões em níveis perigosos com risco de choque elétrico. |
![]() |
Este símbolo indica que existem importantes instruções de operação e de manutenção nos manuais que acompanham esta unidade. |
ATENÇÃO: As tensões neste equipamento podem causar acidentes fatais. Não há peças internas que possam ser reparadas pelo usuário. Deixe toda a manutenção a cargo de equipe de manutenção qualificada. As certificações de segurança perderão a validade quando a tensão de operação ajustada na fábrica for alterada.
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Shure Incorporated podem anular a autorização do usuário para a operação deste equipamento.
ATENÇÃO: De acordo com o Estado da Califórnia, este produto contém um produto químico que causa câncer e defeitos de nascimento ou outros danos reprodutivos.
Leia este manual para obter informações sobre o uso correto e seguro dos fones auriculares, antes de usar. Guarde o manual e as informações de segurança em um local conveniente para referência futura.
OUVIR O SOM COM VOLUME MUITO ALTO PODE CAUSAR DANOS PERMANENTES À AUDIÇÃO. USE O VOLUME O MAIS BAIXO POSSÍVEL. A exposição prolongada a sons excessivamente altos pode danificar os ouvidos e resultar em perda permanente da audição devido ao ruído (NIHL - Noise-Induced Hearing Loss). Siga as recomendações estipuladas pela Administração de Saúde e Segurança do Trabalho dos E.U.A. (U.S. Occupational Safety Health Administration-OSHA) sobre o máximo tempo de exposição a determinados níveis de pressão sonora, a fim de evitar danos à audição.
90 dB SPL
por 8 horas |
95 dB SPL
por 4 horas |
100 dB SPL
por 2 horas |
105 dB SPL
por 1 hora |
110 dB SPL
por 0,5 hora |
115 dB SPL
por 15 minutos |
120 dB SPL
Evite, para que não ocorram danos |
Observação: Use somente com a fonte de alimentação inclusa ou uma equivalente aprovada pela Shure.
Observação: a substituição da bateria deve ser realizada apenas pelo pessoal do serviço autorizado da Shure.
Siga o esquema de reciclagem de sua região para baterias, embalagem e resíduos eletrônicos.
Ligando/Desligando: pressione continuamente o botão liga/desliga ②
Ajustando o volume: gire o botão de controle ①
Acessando o menu: clique duas vezes no botão de controle ①
Navegar pelo menu: gire o botão de controle ①
Selecionar um item: pressione o botão de controle ①
Retornar à tela anterior: pressione o botão liga/desliga ②
Travar/destravar os controles: deslize o interruptor de bloqueio ③ para travar ou destravar os botões liga/desliga e de controle. Quando o interruptor exibir uma luz de fundo vermelha, o bloqueio estará ativado.
Conecte no amplificador quando o amplificador estiver desligado.
Observação: Alinhe o conector do cabo do fone auricular com o ponto vermelho na frente do amplificador.
Ajuste o interruptorINPUT em LINE para fontes analógicas de 3,5 mm ou USB para fontes digitais.
Entrada de 3,5 mm (áudio analógico) |
Conecte o dispositivo de áudio na entrada LINE IN e ajuste o interruptor INPUT para LINE. Para carregar a bateria enquanto utiliza uma fonte analógica, conecte o amplificador a um computador ou bateria externa
Conexão a uma Fonte Analógica |
USB (alimentação e áudio digital) |
Utilize o cabo USB quando for ouvir músicas de um computador ou outro dispositivo USB e ajuste o interruptor INPUT para USB. Quando conectado a um computador, o USB transmite áudio digital e carrega a bateria do amplificador, simultaneamente. Observação: Você tem a opção de desativar o carregamento automático no menu Utilities.
Conectando à uma Fonte USB |
O driver será instalado automaticamente quando o amplificador for conectado pela primeira vez a um dispositivo. O KSE1500 passará a ser o dispositivo padrão de áudio.
Observação: os controles de volume estão desabilitados no Windows, Mac e iOS. Para um melhor desempenho, o volume deve ser ajustado apenas utilizando o botão de volume do amplificador. Garanta que o volume esteja no máximo no iTunes ou no Windows Media Player.
O firmware é um software integrado em cada componente que controla funcionalidades. Periodicamente, novas versões de firmware são desenvolvidas para incorporar recursos adicionais e melhorias. Para se beneficiar das melhorias de projeto, novas versões de firmware podem ser baixadas e instaladas utilizando a ferramenta Shure Update Utility.
O Software pode ser baixado de http://www.shure.com/update-utility.
Conexão dos fones auriculares: Conecte os fones auriculares ao amplificador alinhando o ponto vermelho no conector ao ponto vermelho na saída de fone auricular do amplificador.
Remoção dos fones auriculares: Puxe para cima o anel articulado do conector para soltar a trava e facilitar o armazenamento do fone auricular.
Escolha um adaptador intra-auricular que forneça o melhor ajuste e o melhor isolamento acústico. Ele deve ser fácil de inserir, ajustar-se confortavelmente e deve ser fácil de retirar.
![]() |
Adaptadores Intra-Auriculares Flexíveis Macios: Nos tamanhos pequeno, médio e grande. Feitos com borracha flexível. |
![]() ![]() |
Adaptadores Intra-Auriculares de Espuma Macia: Pressione o adaptador intra-auricular de espuma entre seus dedos e insira no canal do ouvido. Segure no lugar por aproximadamente 10 segundos até que a espuma se expanda. |
![]() |
Adaptadores Intra-Auriculares com Flange Triplo: Se desejar, utilize uma tesoura para cortar a haste do adaptador intra-auricular. |
Importante: Se existe uma falha da resposta à baixa frequência (graves), talvez o adaptador do fone auricular não esteja formando uma boa vedação. Empurre delicadamente o fone auricular para dentro do canal do ouvido ou experimente usar um adaptador intra-auricular diferente.
Aviso: Não empurre o adaptador do fone auricular além da abertura do canal auricular.
O ajuste do fone auricular pode afetar significativamente a qualidade do som.
Cuidado: Caso a protuberância ou qualquer parte do bocal fiquem expostas, significa que o adaptador não está instalado corretamente. Substitua os adaptadores intra-auriculares se eles não se conectarem firmemente ao bocal. Para garantir o encaixe e desempenho adequados, utilize somente adaptadores intra-auriculares fornecidos pela Shure (a menos que esteja usando adaptadores intra-auriculares moldados personalizados).
Segure o fone auricular e gire suavemente para removê-lo.
Observação: Não puxe o fone auricular pelo fio para removê-lo.
A manutenção cuidadosa assegura uma vedação perfeita entre o adaptador intra-auricular e o bocal do fone auricular, melhorando a qualidade do som e a segurança do produto.
Caso note uma alteração na qualidade do som, remova o adaptador intra-auricular e verifique o bocal do fone auricular. Se o bocal estiver entupido, limpe a obstrução usando a extremidade do fio da ferramenta de limpeza.
Se não for encontrada nenhuma obstrução ou se a qualidade do som não melhorar, substitua o adaptador por um novo.
Cuidado: Ao efetuar a limpeza, não force qualquer objeto através do bico do fone auricular! Isso irá danificar o filtro acústico do fone auricular.
Advertência: A ferramenta de limpeza só deve ser usada para limpar os fones auriculares. Qualquer outro uso, como utilizar a ferramenta para limpar os ouvidos ou o adaptador de espuma, pode resultar em lesão.
Os conectores do cabo dos fones auriculares podem acumular resíduos e outros tipos de fragmentos que podem afetar a qualidade do som. Se isso acontecer, desconecte os cabos e limpe-os utilizando um cotonete seco.
200 V DC
±200 V, máx.
≤ 1 mA
≤ 37 dB
-18 a 57 °C (0 a 135 °F)
Eletrostático
Conector Lemo
10 Hz a 50 kHz
1 kHz em 3% THD
113 dB SPL
44,0 g (1,55 oz.)
16 bits / 24 bits
44,1 / 48 / 88,2 / 96 kHz
até 107 dB A ponderado
-40 dB a +60 dB
Selecionável Limitador analógico RMS
Paramétrico de 4 bandas
Receptáculo para USB Micro B
3,5 mm (1/8")
alimentado por USB: 5 V/0,5 A a 1 A
Alumínio Anodizado Cor Preta
182,0 g (6,42oz.)
111 x 59 x 21 mm A x L x P
Li-íon Recarregável
3,6 V DC
Analógico (modo de CONTORNO do EQ) | até 10 horas |
Entrada USB (Modo de equalização) | até 7 horas |
0 a 45 °C (32 a 113 °F)
Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites para um dispositivo digital Classe B, segundo a Parte 15 das Normas do FCC. Estes limites foram projetados para fornecer razoável proteção contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado conforme as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Entretanto, não há garantias de que não ocorrerão interferências em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao desligar e ligar o equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência tomando uma das seguintes medidas:
Selo de Conformidade ICES-003 da Indústria Canadense CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Observação: O teste é baseado no uso dos tipos de cabos recomendados e fornecidos. O uso de outros tipos de cabos que não blindados (telados) pode degradar o desempenho da compatibilidade eletromagnética.
Atende a todos os requisitos essenciais das Diretivas Europeias relevantes e pode exibir a marca CE.
A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida em: www.shure.com/europe/compliance
Representante Autorizado Europeu:
Shure Europe GmbH
Headquarters Europe, Middle East & Africa
Department: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Alemanha
Telefone: 49-7262-92 49 0
Fax: 49-7262-92 49 11 4
E-mail: info@shure.de
Número de Patente nos EUA
O Amplificador de Áudio Portátil é compatível com dispositivos Android que suportam o USB Audio Class 2.0 e a conectividade de Micro-B OTG (contínua). Nem todos os dispositivos Android são compatíveis. Android é uma marca registrada da Google Inc.
“Made for iPod” (Fabricado para iPod), “Made for iPhone” (Fabricado para iPhone) e “Made for iPad” (Fabricado para iPad) significam que o acessório eletrônico foi projetado especificamente para ser conectado ao iPod, iPhone ou iPad, respectivamente, e foi certificado pelo desenvolvedor para atender os padrões de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pela operação deste dispositivo ou de que ele cumpra normas de segurança e regulatórias. Observe que o uso deste acessório com o iPod, iPhone ou iPad pode afetar o desempenho sem fio.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch, e Retina são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos EUA e em outros países. iPad Air e mini-iPad são marcas comerciais da Apple Inc. A marca iPhone é usado com uma licença da Aiphone K.K.
Mac® e Lightning® são marcas registradas da Apple Inc.