Descripción general de la instalación y la implementación

Puede instalar IntelliMix® Room en un dispositivo a la vez o puede utilizar las herramientas de implementación de software estándar para cargarlo en muchos dispositivos al mismo tiempo.

Para obtener más información sobre cómo usar IntelliMix Room sus funciones, visite la guía del usuario: pubs.shure.com/guide/IntelliMixRoom.

System Requirements

IntelliMix Room runs on devices that meet both the minimum specifications and the recommended specifications.

For best results:

  • Install on devices that meet the recommended specifications.
  • Do not run IntelliMix Room and Designer on the same PC.

Devices that don't meet the minimum specifications are not supported. Virtual machines are not supported.

Recommended Specifications

  • Processor:
    • Intel (64 bit)
    • 8th generation Core i5 or better
    • 2.0 GHz or better
    • 4 physical cores or better
    • 6 threads (logical processors) or better
    • AVX2 instruction set
  • Memory:
    • 8 GB RAM
  • Storage:
    • Solid State Drive (SSD) required
  • Supported Windows Editions:
    • Windows 10 Pro
    • Windows 10 Education
    • Windows 10 Pro Education
    • Windows 10 Enterprise
    • Windows 10 IoT Enterprise
    Supported Windows Versions
    Version Support until:
    Windows 10 21H2 06/11/2024
    Windows 10 21H1 12/13/2022
    Windows 10 20H2 05/09/2023
    Windows 10 1909 05/10/2022
  • Internet Connection:
    • Required for initial license activation

Minimum Specifications and Use Case Limitations

If your device meets the minimum specifications but not the recommended specifications, see the Use Case Limitations.

  • Processor:
    • Intel (64 bit)
    • 7th generation Core i5
    • 2.2 GHz
    • 4 physical cores
    • 4 threads (logical processors)
    • AVX2 instruction set
  • Memory:
    • 8 GB RAM
  • Storage:
    • Solid State Drive (SSD) required
  • Supported Windows Editions:
    • Windows 10 Pro
    • Windows 10 Education
    • Windows 10 Pro Education
    • Windows 10 Enterprise
    • Windows 10 IoT Enterprise
    Supported Windows Versions
    Version Support until:
    Windows 10 21H2 06/11/2024
    Windows 10 21H1 12/13/2022
    Windows 10 20H2 05/09/2023
    Windows 10 1909 05/10/2022
  • Internet Connection:
    • Required for initial license activation
  • Use Case Limitations:
    • Avoid using the AI denoiser feature.
    • Avoid using displays with resolutions above 1080p.
    • Avoid screen sharing displays with resolutions above 1080p.
    • Avoid using large-format, interactive touch screen displays. Touch panel controllers work.

Recomendaciones de conmutadores y cables para la red Dante

Los conmutadores y cables determinan el rendimiento de su red de audio. Utilice conmutadores y cables de alta calidad para que su red de audio sea más fiable.

Los conmutadores de red deberían tener lo siguiente:

  • Puertos gigabit. Los conmutadores 10/100 pueden funcionar en redes pequeñas, pero los conmutadores gigabit funcionan mejor.
  • Puertos de Alimentación por Ethernet (PoE) o PoE+ para cualquier dispositivo que requiera alimentación
  • Funciones de gestión para proporcionar información sobre la velocidad del puerto, los contadores de errores y el ancho de banda utilizados
  • Posibilidad de desactivar la función de Ethernet energéticamente eficiente (EEE), o Ethernet verde, que puede provocar cortes de audio y problemas con la sincronización del reloj.
  • Calidad de servicio (DSCP) Diffserv con prioridad estricta y 4 colas

Los cables Ethernet deben ser:

  • Cat5e o superior
  • Blindados

Optimización de Windows para el procesamiento de audio de la sala de conferencias

Estos son los ajustes de Windows recomendados para el procesamiento de audio de la sala de conferencias:

  • Desactive Cortana.
  • Deshabilite las notificaciones de Windows y de los programas instalados.
  • Utilice el plan de energía de alto rendimiento en Opciones de energía.
    • Asegúrese de que este plan utilice el enfriamiento activo en las opciones avanzadas de energía.
  • Deshabilite todos los ajustes de Suspensión e Hibernación.
  • Desactive la restricción de la red.

Además, siga las mejores prácticas del sistema que se encuentran a continuación:

  • Reinicie la computadora regularmente.
  • Desconecte los dispositivos USB no utilizados.
  • Elimine el software con altas cargas de CPU, como juegos o aplicaciones de transmisión.
  • Asegúrese de que el BIOS del ordenador esté actualizado.
  • Compruebe que los controladores de Ethernet, Wi-Fi y de pantalla estén actualizados.

Prueba de seguridad

Una empresa prestigiosa de evaluación de seguridad realizó una prueba de penetración a IntelliMix Room de Shure. Los resultados ubicaron IntelliMix Room por encima del promedio de las aplicaciones evaluadas.De aquí en adelante, Shure seguirá evaluando la seguridad de IntelliMix Room interna y externamente. Para obtener más información sobre los resultados de la evaluación, comuníquese con productsecurity@shure.com.

Installing with Mass Deployment Tools

You can deploy IntelliMix Room using standard software deployment tools. See below for available command line and silent install arguments.

Optional CLI Arguments

  • /S : Silent mode. Installer runs without GUI and implements default options. If there is an existing version installed, the installer uses the existing settings unless parameters listed below are provided.
  • /express: Installer runs with only a progress bar UI and keeps all previous settings.
  • /nicindex=[integer]: NIC index to use for both Shure control and Dante audio network capabilities.
    • /nicindex_control=[integer]: NIC index to use for Shure control network capabilities.
    • /nicindex_audio=[integer]: NIC index to use for Dante audio network capabilities.
  • /nicipaddress=[integer]: NIC IP address to use for all IntelliMix Room network capabilities.
    • /nicipaddress_control=[integer]: NIC IP address to use for Shure control network capabilities.
    • /nicipaddress_audio=[integer]: NIC IP address to use for Dante audio network capabilities.
  • /nicid=[UUID]: NIC UUID to use for all IntelliMix Room network capabilities.
    • /nicid_control=[integer]: NIC UUID to use for Shure control network capabilities.
    • /nicid_audio=[integer]: NIC UUID to use for Dante audio network capabilities.
  • /licindex=[integer]: NIC index to use for licensing identification. Also used to get MAC address.
  • /licipaddress=[IP ADDRESS]: NIC IP address to use for licensing identification. Also used to get MAC address.
  • /licid=[UUID]: NIC UUID to use for licensing identification. Also used to get MAC address.
  • /licmac=[mac address]: NIC MAC address (without -) to use for licensing identification.
  • /crashreportoptout=[true|false]: Opt out of crash log file upload.

Installation and IntelliMix Room Settings

  • /norestart: Do not reboot the system after installation. Default behavior of the software is to reboot, and rebooting is required to implement certain Windows optimizations.
  • /analyticsoptout=[true|false]: Opt out of analytics data collection.

Windows Optimizations

  • /skipoptimizations: Skip all optimizations.
  • /disablecortana=[true|false]
  • /disablepushnotifications=[true|false]
  • /optimizepowerplan=[true|false]
  • /neversleep=[true|false]
  • /disablenetworkthrottling=[true|false]

Installer Default Settings

Option Default Value Notes
NIC index 0 The 0th found NIC using the lookup GetEnabledNetworkAdaptersIds
Analytics opt out False Users have data collection enabled by default.
Disable Cortana True
Disable push notifications True
Optimize power plan True
Never sleep True
Disable network throttling True

IntelliMix Room Cambios en el firewall

Durante la instalación, el software modifica el firewall para permitir el acceso de todos los .exe de Shure. Estos cambios son necesarios para ejecutar el software.

  • Shure_IntelliMix_Room.exe
  • Shure PTP.exe
  • Shure mDNSResponder.exe
  • conmon_server.exe
  • apec3.exe

Selección de redes para control Shure y audio Dante

Este software envía 2 tipos de datos a través de la red: datos de control Shure y datos de audio Dante. Puede utilizar la misma NIC (tarjeta de interfaz de red) para ambos, o utilizar 2 NIC diferentes para separar el tráfico.

Durante la instalación, se le pedirá que elija una red para cada uno de ellos.

NIC de control Shure:

  • Elija la red que utiliza Designer.
  • Utilizada para el descubrimiento y control de dispositivos

NIC de audio Dante:

  • Elija la misma red que otros dispositivos de Dante para enviar audio entre dispositivos.
  • No se puede usar Wi-Fi
  • Utilizada para transportar audio digital Dante

Para cambiar las NIC después de la instalación, haga clic en el icono de IntelliMix Room en la bandeja del sistema de la computadora que utiliza la IntelliMix Room.

Para cambiar la NIC de Designer, diríjase a Ajustes.

Ejemplos de configuración de red

IntelliMix Room trabaja con muchos tipos diferentes de redes. A continuación, encontrará algunas de las configuraciones de red más comunes:

  • Red plana
    • Todos los dispositivos A/V y empresariales están en la misma red.
    • Utilice una red para el control de Shure y los datos de audio de Dante.

  • Red empresarial y AV
    • Todos los dispositivos A/V están en una red separada de la red empresarial.
    • La computadora que ejecuta IntelliMix Room utiliza la red A/V para el audio Dante y los datos de control de Shure.
    • La computadora utiliza una conexión por cable a la red empresarial para Internet. Los adaptadores de USB 3.0 a gigabit Ethernet son una forma común de conectarse a 2 NIC.

  • Red empresarial y AV con conexiones de Internet separadas
    • IntelliMix Room y todos los demás dispositivos de A/V están en una red separada que tiene su propia conexión a Internet, la cual está completamente separada de la red empresarial.
    • Utilice la red A/V tanto para el audio Dante como para los datos de control de Shure.

Licencia de uso

Activación IntelliMix Room

Para activar el software, necesita lo siguiente:

  • Una licencia para cada instalación
    • Las licencias se basan en la cantidad de canales (8 o 16 canales) para cada instalación del software.
  • Su identificación de licencia
    • Una ID de licencia activa todas las licencias dentro de su cuenta.
    • Encuéntrelo en el correo electrónico de confirmación de compra o en su cuenta en software.shure.com.
  • La conexión a Internet para todos los dispositivos que se utilizan IntelliMix Room

IntelliMix Room debe estar instalada en un dispositivo antes de que pueda activar esa licencia.

  1. En Designer, vaya a Dispositivos en línea. Verifique que puede descubrir todas las instalaciones.
    • Cada instalación se muestra como un dispositivo distinto. El nombre del dispositivo coincide con el nombre de la computadora.
    • Si no ve todas las instalaciones, compruebe la configuración de NIC de control de Shure en la computadora que utiliza IntelliMix Room. Utilice la misma red que Designer.
  2. Creación de un nuevo proyecto en Designer.
    • Si tiene que gestionar muchas identificaciones de licencia, cree un proyecto distinto para cada identificación de licencia.
  3. Vaya a la página de Licencias del proyecto. En la lista de instalaciones disponibles, seleccione una para pasar al proyecto. Haga clic en Mover al proyecto.
    • Si agrega varias instalaciones a un proyecto al mismo tiempo, seleccione instalaciones que utilicen el mismo tipo de licencia. Por ejemplo, primero mueva todas las licencias de 8 canales al proyecto y, luego, repita el proceso para sus licencias de 16 canales.

  4. Haga clic en Activar. Elija el tipo de licencia para la instalación y haga clic en Siguiente.
  5. Agregue su identificación de licencia y haga clic en Activar. Esta identificación de licencia se utilizó para todas las instalaciones del proyecto. Si el dispositivo que se utiliza IntelliMix Room tiene una conexión a Internet, la instalación se activa y está lista para usarse.

    Captura de pantalla que muestra la pantalla de activación de la licencia para la IntelliMix Room en el software de Designer.

Próximos pasos:

  • Cree salas y añádales instalaciones IntelliMix Room.
  • Enrute el audio a la sala IntelliMix Room para aplicar DSP.

Detalles del servidor de licencias

Para ver información sobre las licencias disponibles y su cuenta, inicie sesión en software.shure.com. Utilice el nombre de usuario y la contraseña que has establecido durante la compra.

IntelliMix Room requiere inicialmente una conexión a Internet para activar su licencia, pero no requiere una después de la activación.

Cuando recibe una licencia para IntelliMix Room de Shure, parte de su información se recoge y almacena.

La información almacenada incluye lo siguiente:

  • ID de usuario
  • Nombre
  • Apellido
  • Dirección de correo electrónico
  • Información de contacto (número de teléfono, número de fax)

Esta información se almacena en los centros de datos que están en Santa Clara, CA y Elk Grove Village, IL.

Prueba gratuita de IntelliMix Room

Antes de comprar, puede probar una versión de 16 canales de IntelliMix Room. El software funciona exactamente como una versión comprada durante la prueba.

Para descargar una versión de prueba, comuníquese con su representante local de ventas de Shure (encuentre el que le corresponde en shure.com).

Una vez que configure una licencia de prueba, obtendrá un ID de licencia para el software. Introduzca ese ID en Designer para activar el ensayo.

Renovación de una licencia

Para renovar sus licencias de IntelliMix Room, comuníquese con su representante de ventas de Shure

Después de renovar sus licencias, su identificación de licencia seguirá siendo la mismo. No tendrá que hacer ningún cambio en la configuración de las salas existentes. Todas las instalaciones continuarán funcionando normalmente.

¿Qué sucede cuando expira mi licencia?

IntelliMix Room deja de pasar audio cuando su licencia expira.

90 días antes de que expire su licencia, comenzará a recibir recordatorios por correo electrónico para renovarla.

Traslado o reasignación de licencias

Después de la compra, es posible que tenga que instalar la sala IntelliMix Room en un dispositivo diferente al que estaba instalado originalmente. Asegúrese de que todos los dispositivos tengan una conexión a Internet antes de intentar reasignar una licencia.

Para reasignar una licencia a un nuevo dispositivo, haga lo siguiente:

  1. En su proyecto, vaya a Licencias. Esta página muestra todas las instalaciones de IntelliMix Room del proyecto.
  2. Seleccione la licencia que desea mover a otro dispositivo.
  3. Haga clic en Desactivar. Los dispositivos deben tener una conexión a Internet para liberar sus licencias.
  4. Instale la sala IntelliMix Room en el nuevo dispositivo.
  5. En Designer, encuentra la nueva instalación de IntelliMix Room. Añádala al mismo proyecto que la antigua instalación.
  6. Cuando se le pida, elija el número de canales que coincida con la antigua instalación. Su licencia está ahora reasignada al nuevo dispositivo.

Desactivación de licencias

La desactivación de la licencia para una instalación de la sala IntelliMix Room hace que esa instalación deje de pasar audio. Asegúrese de que el dispositivo tenga una conexión a Internet antes de desactivarlo.

Después de la desactivación, la licencia estará disponible para ser utilizada de nuevo en otra instalación de IntelliMix Room.

Para desactivar las licencias, haga lo siguiente:

  1. En su proyecto, vaya a Licencias. Esta página muestra todas las instalaciones de IntelliMix Room del proyecto.
  2. Seleccione las instalaciones que desea desactivar.
  3. Haga clic en Desactivar. Los dispositivos deben tener una conexión a Internet para liberar sus licencias.
  4. Las licencias desactivadas podrán ser asignadas a otras instalaciones.

En algunas situaciones, necesitará comunicarse con el servicio de asistencia técnica de Shure para desactivar una licencia. Entre éstos se incluyen:

  • Ya no se podrá acceder a la PC
  • Se reemplazó la NIC
  • La SSD se instaló en una PC diferente

IntelliMix Room Puertos y protocolos IP

Si existe un conflicto con el puerto determinado, IntelliMix Room selecciona automáticamente un puerto del rango especificado.

IntelliMix Room Versión 3.0.4 o posterior

Protocolo Puerto Rango ¿Entrada o salida? Descripción .exe aplicable
UDP n/c 319-320 Ambos Sincronización PTP C:\Program Files\Shure\IntelliMixRoom\dal\exe\ptp.exe
UDP n/c 34440-38000 Ambos Enrutamiento de audio C:\Program Files\Shure\IntelliMixRoom\dal\exe\apec3.exe
UDP 5353 n/c Ambos mDNS C:\Program Files (x86)\Audinate\Shared Files\mDNSResponder.exe
UDP n/c 38801-45000 Ambos Canales ConMon (monodifusión) C:\Program Files\Shure\IntelliMixRoom\dal\exe\conmon_server.exe
UDP n/c 8700 a 8708 Ambos Canales ConMon (multidifusión) C:\Program Files\Shure\IntelliMixRoom\dal\exe\conmon_server.exe
UDP n/c 34336-34439, 38001-38800 Ambos Canales de audio C:\Program Files\Shure\IntelliMixRoom\Shure_IntelliMix_Room.exe
UDP 4321 n/c Ambos Audio (multidifusión) C:\Program Files\Shure\IntelliMixRoom\Shure_IntelliMix_Room.exe
UDP 5568 n/c Ambos Transporte de datos de sesión (SDT), parte de ACN C:\Program Files\Shure\IntelliMixRoom\Shure_IntelliMix_Room.exe
UDP n/c 49152-65535 Ambos Puertos dinámicos ACN C:\Program Files\Shure\IntelliMixRoom\Shure_IntelliMix_Room.exe
UDP 8427 n/c Ambos Shure SLP (multidifusión) C:\Program Files\Shure\IntelliMixRoom\Shure_IntelliMix_Room.exe
TCP n/c 1025-65535 Entrada Cadenas de comandos de Shure C:\Program Files\Shure\IntelliMixRoom\Shure_IntelliMix_Room.exe
TCP 443 n/c Salida HTTPS

C:\Program Files\Shure\IntelliMixRoom\SWUpdate\Shure.SoftwareUpdate.exe

C:\Program Files\Shure\IntelliMixRoom\Shure_IntelliMix_Room.exe

Permitir operaciones de FlexNet

Si un dispositivo no se puede conectar con el servidor de licencias en la nube de Flexera luego de permitir el proceso a través del firewall, permita el siguiente dominio en su red: flexnetoperations.com.

Alternativamente, puede permitir manualmente bloques de direcciones IP.

Uso de cadenas de comandos con IntelliMix Room

Para controlar IntelliMix Room con sistemas de control de terceros, encienda las cadenas de comandos en Designer. Debe elegir un puerto abierto en la computadora que ejecuta IntelliMix Room para enviar y recibir cadenas de comandos.

Puerto predeterminado: 2202

Rango de puerto: 1025-65534

  1. En Designer, abra la instalación de IntelliMix Room que desea controlar y vaya a Settings > Command strings.
  2. Encienda las cadenas de comandos.
  3. Ingrese un puerto disponible para enviar y recibir las cadenas de comandos. Asegúrese de que el puerto no esté siendo utilizado por ningún otro programa instalado en la computadora.

    Para probar si el puerto está disponible:

    • Envíe un comando <GET NA_DEVICE_NAME> a IntelliMix Room. Asegúrese de que el destino sea la dirección IP del control de IntelliMix Room.
    • Si no recibe una respuesta, el puerto está siendo utilizado por otro programa.
    • Pruebe con un número de puerto diferente y envíe el comando <GET NA_DEVICE_NAME> hasta que reciba una respuesta <REP NA_DEVICE_NAME {string}>.
    • Para obtener mejores resultados, instale todo el software en la computadora antes de elegir un puerto para las cadenas de comandos. Agregar nuevo software después de configurar las cadenas de comandos puede cambiar la forma en que se utilizan los puertos de la computadora, lo que puede afectar las cadenas de comandos.

Puede encontrar una lista completa de cadenas de comandos en pubs.shure.com/command-strings/IntelliMixRoom.

Localización de averías

Registros de eventos

Existen 2 registros de eventos diferentes para ayudar en la solución de problemas: el registro de eventos a nivel de IntelliMix Room y el registro de eventos a nivel de Designer. Cada uno registra diferentes tipos de eventos.

Registro de eventos de IntelliMix Room

Para acceder, abra IntelliMix Room desde la bandeja del sistema y seleccione Event log.

El registro de eventos de IntelliMix Room recopila información detallada sobre el estado de la licencia, el rendimiento de la CPU, el rendimiento de audio y otros posibles problemas. Si necesita ponerse en contacto con el equipo de soporte de Shure, este registro de eventos proporciona la mayor cantidad de detalles sobre cada instalación.

Registro de eventos de Designer

Para acceder, abra Designer y seleccione Event log.

El registro de eventos de Designer recopila información de alto nivel sobre todos los dispositivos y software controlados por Designer. Este registro de eventos no es tan detallado como los registros de eventos específicos del dispositivo.

Los registros de eventos recopilan hasta 1.000 entradas. Seleccione Exportar registro para crear un documento CSV (valores separados por comas) para guardar y ordenar los datos de registro.

Nivel de severidad

Información

Se ha completado una acción o un evento sin problemas.

Advertencia

No se puede completar una acción, aunque la funcionalidad general está estable.

Error

Ha ocurrido un problema que puede inhibir el funcionamiento.

Detalles del registro

Descripción

Proporciona detalles sobre eventos y errores, incluyendo la dirección IP y la máscara de subred

Sello de tiempo

Tiempo transcurrido desde el último arranque

ID de evento

Indica el tipo de evento para referencia interna

Localización de averías

Problema Solución
IntelliMix Room las instalaciones no aparecerán en Designer
  1. En el dispositivo que ejecuta IntelliMix Room, haga clic en el icono de bandeja del sistema. Compruebe que la instalación utilice la misma red de control de Shure que Designer.
  2. Compruebe si aparecen otros dispositivos de Shure en Designer. Si aparecen, abra el administrador de tareas de Windows y vaya a Servicios. Reiniciar IntelliMix Room.
  3. Abra el Dante Controller. Compruebe si la instalación aparece en el Dante Controller.
  4. Si la instalación aparece en el Dante Controller, compruebe la configuración del firewall. Asegúrese de que no esté bloqueando el tráfico de Shure.
  5. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Shure si aún no aparece en Designer.
Las licencias no se activarán en Designer
  1. Asegúrese de que el dispositivo que ejecuta IntelliMix Room tenga una conexión a Internet que funcione. Esto es necesario para la activación de la licencia.
  2. Diríjase a su cuenta en software.shure.com y compruebe que tiene suficientes licencias.
    • Si no tiene suficientes licencias o necesita una cantidad de canales diferente, adquiera más con su representante de ventas de Shure.
  3. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Shure.
Se ha hecho clic en el icono de IntelliMix Room en la bandeja del sistema y la pantalla carga continuamente Esto significa que IntelliMix Room no funciona correctamente. Intente las siguientes soluciones:
  1. Abra el administrador de tareas de Windows y diríjase a Servicios.
  2. Compruebe si IntelliMix Room está en ejecución.
    • Si está detenida, haga clic con el botón secundario para iniciar el servicio.
    • Si está en ejecución, haga clic con el botón secundario para detener el servicio y, a continuación, reinícielo.
  3. Reinicie la computadora y vuelva a abrir desde la bandeja del sistema.
  4. Compruebe si puede descubrir esta instalación de IntelliMix Room en Designer o Dante Controller. Si no puede descubrir la instalación, desinstálela y luego vuelve a instalarla.
  5. Si continúa sin funcionar correctamente, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Shure.
IntelliMix Room no pasa el audio
  1. Abra la instalación en Designer y compruebe que no está silenciada.
  2. Compruebe si la instalación tiene una licencia que no haya caducado. Si tiene una licencia válida, compruebe que la cadena de señal de audio no tiene entradas silenciadas o enrutadas incorrectamente.
  3. Si no tiene una licencia, busque su ID de licencia y agréguela al proyecto. Asegúrese de que el dispositivo con IntelliMix Room tenga una conexión a Internet que funcione antes de activar la licencia.
    • Puede encontrar la ID de licencia en el correo electrónico de compra o en su cuenta en software.shure.com.
    • Si no tiene suficientes licencias o necesita una cantidad de canales diferente, adquiera más con su representante de ventas de Shure.
  4. Compruebe que la instalación tiene la misma cantidad de canales que los disponibles en su cuenta para esa identificación de licencia.
    • Por ejemplo, si su instalación tiene 8 canales, pero su identificación de licencia sólo tiene una licencia de 16 canales disponible, necesita comprar una licencia de 8 canales.
  5. En el dispositivo que utiliza IntelliMix Room, intente acceder a software.shure.com.
    • Si no puede acceder a él, intente visitar otro sitio web. Si puede, su firewall podría estar bloqueando el tráfico del servidor de licencias en la nube. Ajuste la configuración para permitir el tráfico de Shure.
    • Si puede acceder a él, póngase en contacto con la asistencia al cliente de Shure. El firewall no está interfiriendo con el servidor de licencias en la nube.
El extremo lejano escucha los sonidos tenues del eco que provienen del uso de la sala IntelliMix Room

Es probable que esto se deba a la latencia introducida en la cadena de señales después de la señal de referencia de AEC. Hemos observado dispositivos como barras de sonido o pantallas que añaden una latencia extra a la señal después de salir de IntelliMix Room. Esta diferencia entre la señal de referencia de AEC y lo que viene a través de los altavoces causa problemas para el entrenamiento del cancelador de eco, y resulta en un sonido tenue.

Para solucionar este problema, retarde su señal de referencia AEC de manera que esté más cerca de la señal que sale de los altavoces.

  1. Usando la matriz mezcladora, enrute la señal del extremo lejano (entrada de audio virtual) a una salida Dante no utilizada.
  2. Configure esta salida Dante como la señal de referencia del AEC.
  3. Añada un retardo a la salida de Dante. Empiece con 50-100 ms y escuche los artefactos de eco en el otro extremo. escuche los artefactos de eco en el otro extremo. Para provocar los artefactos, un solo interlocutor en el extremo lejano debe hacer sonidos sibilantes (“Psst” o “Shhh”) y observar el regreso del eco.
  4. Continúe aumentando o disminuyendo el retraso hasta que los artefactos de eco desaparezcan de la perspectiva del participante en el extremo lejano.

Póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente

¿No encontró lo que buscaba? Póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente para obtener ayuda.